All language subtitles for Murphy Brown s01e02 Devil With a Blue Dress On
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,730 --> 00:00:31,850
We'll be right
2
00:00:31,850 --> 00:00:38,010
back.
3
00:00:42,760 --> 00:00:47,120
When the pearls in the diamond ring got
red, he's a -throwing a bang on that
4
00:00:47,120 --> 00:00:48,120
emerald flame.
5
00:00:48,440 --> 00:00:51,000
Devil with a blue dress, blue dress on.
6
00:00:51,440 --> 00:00:53,700
He's a devil with a blue dress on low.
7
00:01:07,440 --> 00:01:10,700
Remember that memo I sent out last week,
the one about how no one should talk to
8
00:01:10,700 --> 00:01:12,840
me in the morning until after three o
'clock?
9
00:01:13,100 --> 00:01:15,480
Oh, Murphy, you're such a kidder.
10
00:01:15,700 --> 00:01:17,160
What a hoot!
11
00:01:18,560 --> 00:01:22,500
Miss Brown, hi. I'm your new secretary,
Megan Reynolds. I was just going over
12
00:01:22,500 --> 00:01:26,840
your calendar for the day and updating
your phone log, and I watered your
13
00:01:27,100 --> 00:01:28,660
Well, nice to meet you.
14
00:01:29,230 --> 00:01:32,370
Uh, I'll need phone numbers for these
people, and if you could direct this
15
00:01:32,370 --> 00:01:35,210
letter, six copies, and if you could
type up the notes from the flower. Oh,
16
00:01:35,550 --> 00:01:36,550
it's really her.
17
00:01:36,770 --> 00:01:38,150
She looks just like on TV.
18
00:01:38,970 --> 00:01:40,290
You gotta introduce me.
19
00:01:41,810 --> 00:01:43,710
Hi, I'm Megan Reynolds.
20
00:01:44,050 --> 00:01:45,650
I never miss your show, ever.
21
00:01:46,190 --> 00:01:47,230
What a great dress.
22
00:01:47,630 --> 00:01:48,630
Wow.
23
00:01:50,330 --> 00:01:51,330
Aren't you sweet?
24
00:01:51,890 --> 00:01:53,390
I'll need that letter by noon.
25
00:01:53,610 --> 00:01:54,990
Uh -huh. Can I have your autograph?
26
00:01:55,490 --> 00:01:56,490
Uh -huh, sure.
27
00:01:58,270 --> 00:02:00,910
Phew, that was close. I almost wore my
blue dress today.
28
00:02:01,110 --> 00:02:03,190
Yeah, how come I didn't get to do the
football story?
29
00:02:03,650 --> 00:02:07,330
Well, because it was my idea and because
you throw like a girl. Bull.
30
00:02:07,790 --> 00:02:09,070
Bobby, go deep.
31
00:02:12,370 --> 00:02:13,370
All right.
32
00:02:14,010 --> 00:02:15,010
Hey,
33
00:02:18,730 --> 00:02:19,730
now, hey, now.
34
00:02:20,810 --> 00:02:22,990
This isn't a playground. Someone could
get hurt.
35
00:02:38,990 --> 00:02:41,590
around the table. We've got a lot to
cover at this meeting. Hate to break it
36
00:02:41,590 --> 00:02:43,010
you, Frank, but this isn't the risk in
here.
37
00:02:43,270 --> 00:02:44,810
Not our year. I'm wounded.
38
00:02:45,050 --> 00:02:47,670
So let's take our seats. Face it, Frank,
it's too hard to repeat as champs,
39
00:02:47,670 --> 00:02:50,390
besides they're linebackers. Take. Get
started with the meeting. No running
40
00:02:50,390 --> 00:02:51,390
game. At all.
41
00:02:51,670 --> 00:02:52,670
Criticize, criticize.
42
00:02:53,350 --> 00:02:56,150
Is this what you call a meeting, Lyle?
Come on, let's get going. Thank you.
43
00:02:58,030 --> 00:02:59,030
Burke.
44
00:02:59,730 --> 00:03:02,730
Now, this isn't on the agenda, but I can
see the question coming from here.
45
00:03:03,090 --> 00:03:04,950
I'll have to say no to the dress -alike
thing.
46
00:03:11,020 --> 00:03:13,080
There's an idea we've been kicking
around at the network.
47
00:03:13,320 --> 00:03:14,800
Kind of an upper management thought.
48
00:03:15,340 --> 00:03:21,260
The point being that maybe you, when
you're on the air, you could possibly be
49
00:03:21,260 --> 00:03:23,420
little warmer.
50
00:03:25,460 --> 00:03:26,460
Warmer?
51
00:03:27,320 --> 00:03:31,580
Right. You know, Dan Rather tried it.
He's getting beat up a lot less lately.
52
00:03:33,960 --> 00:03:38,740
What I thought is that perhaps you could
actually smile during a broadcast.
53
00:03:39,340 --> 00:03:41,280
Just once. Give it a shot. See how it
feels.
54
00:03:41,540 --> 00:03:44,680
Well, that's an absolutely good
question. I'm sorry? I thought I'd do my
55
00:03:44,980 --> 00:03:47,740
Frank, Frank, your segment on the
Redskins.
56
00:03:48,560 --> 00:03:51,000
Three weeks sounds like plenty of time
to research a story.
57
00:03:51,320 --> 00:03:53,660
Well, come on, Miles. I need more time.
The piece isn't complete.
58
00:03:54,020 --> 00:03:56,000
Yeah, he didn't get to the cheerleader
interview yet.
59
00:03:56,220 --> 00:03:57,820
Exactly. It airs this week, Frank.
60
00:03:58,260 --> 00:03:59,680
So, enough of Miles' talk.
61
00:04:00,080 --> 00:04:02,280
Months of badgering and cajoling have
paid off.
62
00:04:02,680 --> 00:04:06,520
The boy wonder of the corporate world
has finally agreed to let me do a
63
00:04:06,520 --> 00:04:08,000
on him. Edward Morehouse.
64
00:04:08,220 --> 00:04:11,740
You got it. Murphy, way to go. Murphy
doesn't like to press near him. How'd
65
00:04:11,740 --> 00:04:16,320
do it? My usual M .O. I just kept at
him, always there, sticking like a wad
66
00:04:16,320 --> 00:04:20,279
gum to the bottom of his shoe. He just
finally decided it was easier to give
67
00:04:20,500 --> 00:04:23,600
Murphy, is there any chance you could
have this piece ready for next week's
68
00:04:23,600 --> 00:04:25,720
show? Yeah, sure, if I had a clone.
69
00:04:25,940 --> 00:04:29,500
I've got interviews with his family, his
friends, his lawyers, his accountants.
70
00:04:29,500 --> 00:04:31,160
I'm going to be following him night and
day.
71
00:04:31,380 --> 00:04:34,320
In fact, what am I doing here, Class
Dismissed? Just one minute.
72
00:04:34,860 --> 00:04:36,040
I'm getting an idea here.
73
00:04:36,340 --> 00:04:37,420
Murphy, follow me on this.
74
00:04:37,900 --> 00:04:41,040
What if I put Corky to work on the story
with you?
75
00:04:41,260 --> 00:04:42,660
Help out with the research.
76
00:04:48,800 --> 00:04:51,260
Miles, could I see you in my office?
77
00:04:52,880 --> 00:04:53,880
No.
78
00:04:55,050 --> 00:04:56,950
But I have something to show you.
79
00:04:57,750 --> 00:04:59,610
What? It's a surprise.
80
00:05:00,410 --> 00:05:01,410
No, thank you.
81
00:05:02,290 --> 00:05:04,390
Do you want me to surprise you out here?
82
00:05:15,950 --> 00:05:19,790
I won't do it, Miles. I will not work
with her on my story. I was an only
83
00:05:19,830 --> 00:05:23,650
I never learned to share. You said it
yourself. This is a big story. It's
84
00:05:23,650 --> 00:05:25,450
to take too much of your time. I
exaggerated.
85
00:05:25,770 --> 00:05:26,770
I do that sometimes.
86
00:05:26,970 --> 00:05:31,870
I hate myself for it. Murphy, we both
know she needs seasoning as a reporter.
87
00:05:31,870 --> 00:05:34,790
can't have her asking the Secretary of
State where he learned shorthand
88
00:05:35,330 --> 00:05:39,010
Besides, she's got the time to work with
you this week. She's already finished
89
00:05:39,010 --> 00:05:40,430
her piece on health spas for pets.
90
00:05:42,730 --> 00:05:44,110
Miles, let me ask you a question.
91
00:05:44,830 --> 00:05:51,190
If I say no to this, are you going to
keep coming at me acting like a wad of
92
00:05:51,190 --> 00:05:55,730
stuck to the bottom of my shoe and
generally making my life miserable until
93
00:05:55,730 --> 00:05:56,289
give in?
94
00:05:56,290 --> 00:05:57,490
I learn from the best.
95
00:05:59,310 --> 00:06:00,310
Send her in here.
96
00:06:02,110 --> 00:06:03,110
Corky!
97
00:06:05,190 --> 00:06:06,730
Well, I guess we're a team.
98
00:06:14,480 --> 00:06:18,120
And this doesn't. But it comes really,
really close.
99
00:06:18,900 --> 00:06:20,100
Thanks so much.
100
00:06:21,020 --> 00:06:27,680
I want to be fair, Miles.
101
00:06:28,380 --> 00:06:30,620
You've got legs like a dachshund, so
I'll give you a head start.
102
00:06:57,000 --> 00:06:58,220
I can hear it from my office.
103
00:06:59,140 --> 00:07:01,120
Now I've lost my entire train of
thought.
104
00:07:01,620 --> 00:07:03,680
Oh, you're answering fan mail.
105
00:07:04,160 --> 00:07:05,700
Looks like a lot this week.
106
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Done.
107
00:07:07,260 --> 00:07:08,800
These are all addressed to Corky.
108
00:07:09,100 --> 00:07:12,400
Yeah. Her secretary couldn't keep up, so
I said I'd help out.
109
00:07:15,100 --> 00:07:16,100
Hi, Jim.
110
00:07:16,800 --> 00:07:17,800
Hi.
111
00:07:19,500 --> 00:07:20,600
What's wrong with your face?
112
00:07:24,680 --> 00:07:25,680
Muscle spasm.
113
00:07:27,560 --> 00:07:31,440
Can't you take something for... Looks
really nice.
114
00:07:31,660 --> 00:07:32,660
Thanks.
115
00:07:32,820 --> 00:07:33,820
Hi.
116
00:07:34,060 --> 00:07:35,060
Hi.
117
00:07:36,300 --> 00:07:37,680
Did you just get back from the dentist?
118
00:07:39,180 --> 00:07:40,180
Yes.
119
00:07:41,300 --> 00:07:42,300
Well,
120
00:07:44,400 --> 00:07:47,000
I told the team we'd only have three
more days together.
121
00:07:47,540 --> 00:07:48,540
Don't fool yourself.
122
00:07:48,780 --> 00:07:50,780
Offensive tackles can get pretty
emotional.
123
00:07:51,580 --> 00:07:54,780
Frank, I know you're awfully
disappointed about the way this is
124
00:07:54,780 --> 00:07:56,400
you want to talk about it or better yet?
125
00:07:56,800 --> 00:08:00,440
How about we forget all about work and
go to a movie? Where's the paper?
126
00:08:00,440 --> 00:08:03,460
some new movie about people or
something. I'd like to see that.
127
00:08:03,800 --> 00:08:05,940
You're having trouble with your story.
Major.
128
00:08:06,200 --> 00:08:07,200
What's the problem?
129
00:08:07,700 --> 00:08:08,720
Edward Morehouse.
130
00:08:09,040 --> 00:08:13,860
A 34 -year -old man turns around six
corporations in two years, and he
131
00:08:13,860 --> 00:08:17,520
say one revealing thing. I ask him a
personal question, he changes the
132
00:08:17,600 --> 00:08:20,820
On top of that, everybody around him
sounds like they're reading from a press
133
00:08:20,820 --> 00:08:22,840
release. What kind of story am I doing?
134
00:08:23,260 --> 00:08:26,320
I don't know, Murph. What can I do to
make you feel better? You've heard all
135
00:08:26,320 --> 00:08:30,340
usual pep talks and fresh out of funny
faces, and I left my saxophone at home.
136
00:08:31,120 --> 00:08:32,120
I'll tell you what.
137
00:08:33,020 --> 00:08:34,960
Here's a dollar. Buy yourself something
nice.
138
00:08:39,120 --> 00:08:43,200
Corky signs her name with a happy face
in the O, and take everything of yours
139
00:08:43,200 --> 00:08:46,100
out of this desk, put it in your car,
and drive away.
140
00:08:53,550 --> 00:08:54,550
Hello, Murphy.
141
00:08:55,590 --> 00:08:57,570
Miles, what's wrong? You look worse than
the dead guy.
142
00:08:58,330 --> 00:09:02,270
You know, I knew you were upset when I
assigned Corky to work with you, but I
143
00:09:02,270 --> 00:09:05,770
never expected you to think to such a
childish level. I'm a busy woman, Miles.
144
00:09:05,830 --> 00:09:06,830
What's your point?
145
00:09:06,910 --> 00:09:11,350
Between midnight and 5 a .m. last night,
someone had 14 pizzas delivered to my
146
00:09:11,350 --> 00:09:12,350
house.
147
00:09:13,890 --> 00:09:15,850
That's a pizza every 22 minutes.
148
00:09:16,230 --> 00:09:20,450
Only it wasn't regular, so I could plan
for it. Like the 48 minutes between
149
00:09:20,450 --> 00:09:21,810
number 11 and number 12.
150
00:09:22,890 --> 00:09:26,230
God, Miles, that's terrible. Who would
do such a thing?
151
00:09:28,030 --> 00:09:30,470
You know, at a certain point, I stopped
tipping them.
152
00:09:31,230 --> 00:09:32,310
That's on your time.
153
00:09:37,730 --> 00:09:38,990
Nobody panic.
154
00:09:39,570 --> 00:09:40,570
I'm all right.
155
00:09:42,890 --> 00:09:43,890
What happened?
156
00:09:44,270 --> 00:09:46,710
Murphy, I did what you said.
157
00:09:47,210 --> 00:09:50,670
I spent the day at the mechanics where
Morehouse got his car worked on.
158
00:09:51,500 --> 00:09:55,040
They only had one toilet, and it didn't
have a seat.
159
00:09:57,520 --> 00:10:02,200
Corky, sometimes these leads just don't
work out. And I couldn't find a thing in
160
00:10:02,200 --> 00:10:03,139
his garbage.
161
00:10:03,140 --> 00:10:06,460
I only got through six bags before that
truck came.
162
00:10:08,020 --> 00:10:11,900
I never thought somebody that rich could
eat so many hungry man dinners.
163
00:10:12,580 --> 00:10:13,860
You know, Corky...
164
00:10:14,120 --> 00:10:17,740
I think we'd all understand if you
decided you didn't want to work on this
165
00:10:17,740 --> 00:10:21,780
anymore. No one's going to scorn you if
you move on to something else. Are you
166
00:10:21,780 --> 00:10:23,620
going to scorn her if she moves on to
something else?
167
00:10:24,320 --> 00:10:26,660
Move on?
168
00:10:27,740 --> 00:10:28,740
Give up?
169
00:10:29,780 --> 00:10:31,340
Not in a million years!
170
00:10:32,180 --> 00:10:33,940
I discovered something today.
171
00:10:34,300 --> 00:10:37,800
You're not a real journalist unless
you've got some dirt and...
172
00:10:44,140 --> 00:10:45,140
on your skirt?
173
00:10:45,800 --> 00:10:47,520
You're damn right it is.
174
00:10:48,260 --> 00:10:50,540
I'm going to keep this skirt forever.
175
00:10:57,800 --> 00:10:58,280
Oh,
176
00:10:58,280 --> 00:11:09,040
good.
177
00:11:09,340 --> 00:11:10,339
You're home.
178
00:11:10,340 --> 00:11:12,720
I thought I'd bring some food over and
we could work here.
179
00:11:12,960 --> 00:11:14,890
We really... should catch up on each
other's notes.
180
00:11:17,050 --> 00:11:22,410
You know, Corky, the truth is I just
found out I'm dying and I'd like to be
181
00:11:22,410 --> 00:11:23,410
alone.
182
00:11:24,390 --> 00:11:29,250
Well, then it's a good thing I came over
here because someone sounds a little
183
00:11:29,250 --> 00:11:30,470
down in the dark.
184
00:11:32,190 --> 00:11:35,030
You know, when I was in the Miss America
pageant, we paired up.
185
00:11:35,230 --> 00:11:40,530
I can't tell you how many times it saved
one of us to have a partner to say,
186
00:11:40,630 --> 00:11:42,850
come on, don't give up.
187
00:11:43,340 --> 00:11:44,860
Just one more hot roller.
188
00:11:47,040 --> 00:11:48,160
Doesn't it smell good?
189
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
Actually, it does.
190
00:11:51,580 --> 00:11:56,340
You know, Murphy, I have to tell you,
this has been the greatest week for me.
191
00:11:56,700 --> 00:12:00,780
When I think back on everything I've
learned, it's really amazing.
192
00:12:01,420 --> 00:12:04,620
You know, I saw parts of Washington I
never thought existed.
193
00:12:05,400 --> 00:12:08,860
And I really think I'm perfecting my
interviewing skills. No, Corky.
194
00:12:09,440 --> 00:12:12,100
Sometimes it's nice just to enjoy a meal
silently.
195
00:12:13,980 --> 00:12:17,000
But you've really inspired the reporter
in me.
196
00:12:17,240 --> 00:12:23,180
I want to know all about you. Every
detail. How you got started. How when
197
00:12:23,180 --> 00:12:25,780
stars fade, you always stay at the top.
198
00:12:26,380 --> 00:12:29,240
Well, I guess a little conversation
never killed anybody.
199
00:12:30,640 --> 00:12:33,060
So, how do you do it, Murphy?
200
00:12:33,580 --> 00:12:35,660
What's the secret of your success?
201
00:12:36,800 --> 00:12:38,700
It's not that complicated, really.
202
00:12:39,080 --> 00:12:43,280
Never be afraid to take a chance. When
you see that brass ring, go for it and
203
00:12:43,280 --> 00:12:44,960
never let anything get in your way.
204
00:12:45,940 --> 00:12:46,940
That's it.
205
00:12:47,120 --> 00:12:48,560
What about voice lessons?
206
00:12:50,660 --> 00:12:51,980
Why don't we go for our notes?
207
00:12:52,660 --> 00:12:55,700
Great! See, you're ready for more work
already.
208
00:12:56,320 --> 00:13:00,500
Now, nothing really came of my phone
call to his old Cub Scout troop leader.
209
00:13:00,660 --> 00:13:01,660
He's dead.
210
00:13:02,000 --> 00:13:04,760
Then I talked the man in charge of
washing his private jet.
211
00:13:05,060 --> 00:13:06,580
Oh, you'll love this.
212
00:13:06,990 --> 00:13:10,370
Morehouse sends his plane filled with
food and clothes to all the poor people
213
00:13:10,370 --> 00:13:11,510
South America. I know.
214
00:13:12,090 --> 00:13:15,630
But he never has to go through customs
when he gets back.
215
00:13:17,110 --> 00:13:18,110
Wait a minute.
216
00:13:18,190 --> 00:13:23,350
He flies back from South America and no
one from customs, no one at all goes
217
00:13:23,350 --> 00:13:24,350
through the plane?
218
00:13:24,510 --> 00:13:30,130
Yes! I wish I knew somebody at customs
like that. The last time I came back
219
00:13:30,130 --> 00:13:33,710
Paris, they kept me in customs for over
four hours.
220
00:13:34,440 --> 00:13:38,500
And the worst part is how they touch
everything in that way that they have.
221
00:13:40,920 --> 00:13:42,440
Hey, do you think this is something?
222
00:13:45,200 --> 00:13:46,200
No.
223
00:13:47,800 --> 00:13:50,480
Well, back to the drawing board.
224
00:13:51,180 --> 00:13:53,060
Now, I tell you what
225
00:13:53,060 --> 00:14:00,180
it
226
00:14:00,180 --> 00:14:01,180
is, Jim.
227
00:14:01,220 --> 00:14:02,480
Somebody like Miles.
228
00:14:02,800 --> 00:14:04,800
I'm jealous of a natural athlete like
me.
229
00:14:05,000 --> 00:14:09,460
He gets yelled at by some gym teacher
for crying during dodgeball. So now I
230
00:14:09,460 --> 00:14:11,040
to rush my story for tonight's
broadcast.
231
00:14:12,700 --> 00:14:13,700
Hi, Phil.
232
00:14:15,620 --> 00:14:17,400
You look like a ferret there, Jim.
233
00:14:19,780 --> 00:14:21,200
That the look you're going for?
234
00:14:23,840 --> 00:14:24,840
Well, what?
235
00:14:25,620 --> 00:14:26,620
Hi, guys.
236
00:14:26,640 --> 00:14:30,810
Oh, so what was it, Mer? You're getting
a little worried that my piece on the
237
00:14:30,810 --> 00:14:34,210
Redskins is going to steal the show
tonight, so you go and break the biggest
238
00:14:34,210 --> 00:14:36,770
story of the year? Well, sometimes you
get lucky.
239
00:14:36,990 --> 00:14:40,230
Luck my foot. Attention to detail. Fine
job of investigative reporting.
240
00:14:42,070 --> 00:14:44,130
Hey, Miles, are those bags under your
eye?
241
00:14:44,350 --> 00:14:45,950
They're so puffy and dark.
242
00:14:46,550 --> 00:14:50,070
I just want you to know how much I
enjoyed that polka band underneath my
243
00:14:50,070 --> 00:14:51,170
at 3 o 'clock this morning.
244
00:14:51,670 --> 00:14:53,070
Big hit with the neighbors, too.
245
00:14:53,490 --> 00:14:55,810
Roll out the barrel. It's been going
through my head all day.
246
00:15:08,910 --> 00:15:10,710
like I finally tracked you down, Murphy.
247
00:15:11,090 --> 00:15:13,270
Oh, hi, Corky. I missed you at the
office today.
248
00:15:14,010 --> 00:15:17,730
When I realized what you'd done with
that piece of crucial information I gave
249
00:15:17,730 --> 00:15:19,650
you, I was stunned.
250
00:15:20,630 --> 00:15:25,270
There it was, the perfect example of
what makes you the best.
251
00:15:25,930 --> 00:15:30,070
Imagine Edward Morehouse using his
relief planes to smuggle drugs.
252
00:15:31,290 --> 00:15:33,030
I missed the brass ring, Murphy.
253
00:15:33,730 --> 00:15:34,910
But you saw it.
254
00:15:35,730 --> 00:15:37,970
I have learned so much.
255
00:15:39,050 --> 00:15:41,870
And I have so much respect for you.
256
00:15:42,830 --> 00:15:47,050
Thank you for allowing me to have worked
by your side.
257
00:15:54,130 --> 00:15:55,130
Uh,
258
00:15:57,150 --> 00:15:58,370
Miles, don't go away, okay?
259
00:15:58,790 --> 00:16:01,310
Why? What's next, the fat lady's triple
gram?
260
00:16:02,930 --> 00:16:06,610
I need to have a personal chat with
somebody.
261
00:16:07,590 --> 00:16:09,090
You want to have a personal chat with
me?
262
00:16:09,810 --> 00:16:11,270
We never chat personally together.
263
00:16:11,970 --> 00:16:14,810
Not that I don't want to. It's just that
I'm not usually first choice. Miles,
264
00:16:14,870 --> 00:16:16,330
could you just accept this, please?
265
00:16:16,550 --> 00:16:17,550
Let's chat.
266
00:16:17,890 --> 00:16:21,070
What would you say if I told you it was
Corky who uncovered the lead about the
267
00:16:21,070 --> 00:16:22,070
drug smuggling?
268
00:16:23,150 --> 00:16:24,150
You're kidding.
269
00:16:24,210 --> 00:16:25,250
And you didn't credit her?
270
00:16:25,770 --> 00:16:28,950
You must be feeling pretty guilty. I
don't feel guilty. I don't believe in
271
00:16:28,950 --> 00:16:31,910
guilt. So if you don't believe in guilt,
why are you confessing? I'm not
272
00:16:31,910 --> 00:16:35,530
confessing. I'm personally chatting. I
specifically stated that from the
273
00:16:35,530 --> 00:16:41,170
beginning. You know, Murphy, sometimes
the way of dealing with guilt is to make
274
00:16:41,170 --> 00:16:42,170
it up to the person.
275
00:16:42,350 --> 00:16:47,510
Miles, do you have any idea what it's
like to do what I do? To go for 36 hours
276
00:16:47,510 --> 00:16:50,790
without sleep because you were in an
editing room trying to make an
277
00:16:50,790 --> 00:16:55,570
deadline? To travel all the way to Abu
Dhabi without knowing whether the emir
278
00:16:55,570 --> 00:16:59,430
going to feel like talking that day? And
then half of America writes in to ask
279
00:16:59,430 --> 00:17:01,270
where Corky Sherwood buys her lip gloss?
280
00:17:01,470 --> 00:17:03,890
I shouldn't have to feel guilty about
anything.
281
00:17:04,609 --> 00:17:07,369
Okay. But someday you'll have to tell me
how you do it.
282
00:17:12,829 --> 00:17:13,930
Hey there, Murphy.
283
00:17:14,829 --> 00:17:16,589
That was some story you cracked.
284
00:17:17,650 --> 00:17:22,670
Phil, I just stepped all over somebody
like they were a cheap carpet just to
285
00:17:22,670 --> 00:17:26,569
enhance my professional standing and
didn't say a word while they thanked me
286
00:17:26,569 --> 00:17:28,710
doing it. And right now I feel like
dirt.
287
00:17:29,190 --> 00:17:31,030
Oh, come on now, Murphy.
288
00:17:31,610 --> 00:17:33,190
Don't be so hard on yourself.
289
00:17:33,880 --> 00:17:36,840
It's like I told Nixon when he was
feeling a little guilty.
290
00:17:38,480 --> 00:17:42,800
Take it easy, Dick, I said. I don't know
what you've done, but whatever it is,
291
00:17:42,860 --> 00:17:44,140
it's not like you're a crook.
292
00:17:55,840 --> 00:17:59,960
I should be used to it. It's been
happening to me my whole life. Guys who
293
00:17:59,960 --> 00:18:01,640
jocks hate guys who are.
294
00:18:02,090 --> 00:18:04,050
It's the basic animal thing of feeling
threatened.
295
00:18:04,490 --> 00:18:05,490
I'm preparing.
296
00:18:13,850 --> 00:18:16,110
Um... Corky?
297
00:18:16,810 --> 00:18:22,610
I was thinking that since you helped
break the story, that probably I should
298
00:18:22,610 --> 00:18:23,730
something like, thanks a lot.
299
00:18:24,270 --> 00:18:28,510
Oh, no, Murphy, I should thank you. Will
you please stop it?
300
00:18:29,490 --> 00:18:33,310
Anyway... Maybe it would be the right
thing to do if you introduced the
301
00:18:34,130 --> 00:18:35,130
You're kidding.
302
00:18:35,390 --> 00:18:37,750
I set it up with Miles and the crew and
Jim.
303
00:18:38,710 --> 00:18:41,790
This will come up on the teleprompter.
You do the first part.
304
00:18:42,010 --> 00:18:44,830
Successful tycoon, philanthropist,
family man, blah, blah, blah, Edward
305
00:18:44,830 --> 00:18:48,750
Morehouse. But FYI has discovered there
is quite a bit more to this story.
306
00:18:49,030 --> 00:18:50,990
Here with the report is Murphy Brown.
307
00:18:52,710 --> 00:18:53,710
Corky.
308
00:18:54,770 --> 00:18:55,770
Thank you.
309
00:18:55,910 --> 00:18:58,810
All right, please and everybody, five
seconds till airtime.
310
00:18:59,870 --> 00:19:03,270
In five, four, three...
311
00:19:03,270 --> 00:19:09,790
Good evening and welcome to FYI.
312
00:19:13,490 --> 00:19:20,330
For your information tonight, Frank
Fontana brings us an in -depth
313
00:19:20,330 --> 00:19:24,970
look behind the scenes at Redskins
football and Corky Sherwood looks at
314
00:19:24,970 --> 00:19:26,030
spas for your pet.
315
00:19:27,110 --> 00:19:31,350
But first, here's Corky to update us on
an exclusive FYI investigation.
316
00:19:31,850 --> 00:19:33,530
Corky? Thank you, Jim.
317
00:19:34,870 --> 00:19:38,150
Successful tycoon, philanthropist,
family man.
318
00:19:38,430 --> 00:19:40,590
This is the image of Edward Morehouse.
319
00:19:41,030 --> 00:19:44,990
But FYI has discovered there's quite a
bit more to this story.
320
00:19:45,950 --> 00:19:50,310
A private jet from the Morehouse fleet
used to fly relief supplies to South
321
00:19:50,310 --> 00:19:53,930
American villages has been on more than
a mission of mercy.
322
00:19:55,560 --> 00:19:59,060
On the return, the cargo bay was
frequently filled with millions of
323
00:19:59,060 --> 00:20:00,060
worth of cocaine.
324
00:20:00,480 --> 00:20:04,860
This operation succeeded for months
until I was able to uncover the evidence
325
00:20:04,860 --> 00:20:09,880
that alluded the FAA, Federal Drug
Administration, and the U .S. Customs
326
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
Department.
327
00:20:11,040 --> 00:20:13,540
And you know what a pain customs can be.
328
00:20:16,540 --> 00:20:20,540
And that's why you should always
investigate thoroughly to find a health
329
00:20:20,540 --> 00:20:22,940
with veterinarians who are trained in
CPR.
330
00:20:23,950 --> 00:20:25,010
Back to you, Jim.
331
00:20:25,670 --> 00:20:26,670
Thank you, Murphy.
332
00:20:27,410 --> 00:20:28,410
Quite helpful.
333
00:20:29,510 --> 00:20:32,930
This has been another edition of FYI.
Good night.
334
00:20:33,670 --> 00:20:35,090
And we're clear.
335
00:20:35,430 --> 00:20:36,490
That's a wrap, everybody.
336
00:20:41,690 --> 00:20:42,770
Corky, could I talk to you?
337
00:20:50,830 --> 00:20:51,830
You're upset.
338
00:20:53,770 --> 00:20:59,650
You know, a lot of things went through
my head in the last 56 minutes, but the
339
00:20:59,650 --> 00:21:01,590
same thought kept coming back to me.
340
00:21:02,530 --> 00:21:06,030
You saw your brass ring and you went for
it. It took a lot of chutzpah.
341
00:21:06,430 --> 00:21:08,550
I have to respect a person for that.
342
00:21:09,190 --> 00:21:12,290
Gee, Murphy, I'm so glad you feel that
way.
343
00:21:12,870 --> 00:21:15,630
I should mention one other thing,
however.
344
00:21:15,890 --> 00:21:18,190
Do anything like this again and you're
dead.
345
00:21:19,750 --> 00:21:20,990
Okay. No.
346
00:21:21,670 --> 00:21:22,670
Understand this.
347
00:21:22,970 --> 00:21:26,150
It's not just an idle threat or a
colorful exaggeration.
348
00:21:26,450 --> 00:21:27,550
I know people.
349
00:21:27,950 --> 00:21:29,050
It would happen.
350
00:21:30,090 --> 00:21:33,470
It could be fast or painful and
lingering.
351
00:21:33,890 --> 00:21:38,250
Water, cement, without a trace or well
-placed bits and pieces.
352
00:21:38,450 --> 00:21:39,730
All my choice.
353
00:21:40,930 --> 00:21:41,970
I understand.
354
00:21:42,490 --> 00:21:45,450
So, what do you say we put all this
behind us? Shake?
355
00:21:48,230 --> 00:21:49,230
Shake.
356
00:21:49,530 --> 00:21:52,070
Now, how about I meet you and the gang
at Phil's in ten minutes?
357
00:21:52,300 --> 00:21:53,300
You can buy me a burger.
358
00:21:53,980 --> 00:21:55,480
You got it.
359
00:22:03,900 --> 00:22:07,700
I can't turn the gray skies blue.
360
00:22:08,040 --> 00:22:11,860
I can't build a friend whenever I want
it to be.
361
00:22:12,240 --> 00:22:15,280
I can't build a castle with a single
grandson.
362
00:22:15,860 --> 00:22:19,320
I can't make a sheep stay long. Hello?
363
00:22:19,950 --> 00:22:23,830
I was reading your pamphlet, and I was
wondering if several of your
364
00:22:23,830 --> 00:22:27,170
could come over to my house and tell me
more about my personal salvation.
365
00:22:28,030 --> 00:22:31,130
Great. My name is Corky Sherwood.
28270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.