Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,347 --> 00:01:07,632
Is there something long and
sharp sticking out of my head?
2
00:01:07,728 --> 00:01:09,324
-Nope.
-Well, I want there to be.
3
00:01:09,483 --> 00:01:11,045
There's an effect.
I need a cause.
4
00:01:11,196 --> 00:01:13,476
The cause was 10 giant
shots of tequila, sweetie.
5
00:01:13,661 --> 00:01:15,382
It makes me woozy
just hearing that.
6
00:01:15,541 --> 00:01:18,186
Well, that's the price you pay for
being the hit of Lane's wedding.
7
00:01:18,298 --> 00:01:20,657
Hit? I was a raving
lunatic. And that toast?
8
00:01:20,848 --> 00:01:21,884
[SLAMMING]
9
00:01:22,017 --> 00:01:23,900
-Oh, my God, loudest sound ever.
-FRED: Sorry.
10
00:01:23,939 --> 00:01:25,090
Don't worry about the toast.
11
00:01:25,234 --> 00:01:27,913
And you weren't a lunatic,
you were a character.
12
00:01:28,117 --> 00:01:31,080
And what is Stars Hollow if not
a haven for colorful characters?
13
00:01:31,293 --> 00:01:33,977
I mean, you're not up there with
Stevie, the pants-less Santa Claus,
14
00:01:34,049 --> 00:01:36,523
or Jo-Jo, the Cow Whisperer,
but you made some strides.
15
00:01:36,724 --> 00:01:38,036
Is this supposed
to be a consolation?
16
00:01:38,060 --> 00:01:39,097
[SLAMMING]
17
00:01:39,230 --> 00:01:41,111
-That's twice in 20 seconds, Fred.
-Sorry.
18
00:01:41,278 --> 00:01:43,201
I've seen you wasted
before, but never like this.
19
00:01:43,325 --> 00:01:44,887
I mean, we had
you guzzling coffee,
20
00:01:45,038 --> 00:01:47,683
but coffee was making
you energetically wasted.
21
00:01:47,879 --> 00:01:51,196
I should borrow the reception video
to see what a fool I made out of myself.
22
00:01:51,430 --> 00:01:52,786
-And check out your audition.
-My what?
23
00:01:52,810 --> 00:01:53,846
[SLAMMING]
24
00:01:53,979 --> 00:01:55,167
You want a piece
of me, omelet boy?
25
00:01:55,191 --> 00:01:57,476
Fred, why don't you let the
vegetables simmer for a while?
26
00:01:57,572 --> 00:02:00,251
-I'll look after them.
-Sure, Sookie.
27
00:02:00,580 --> 00:02:03,179
Sorry, Fred. I'm not
myself this morning.
28
00:02:03,965 --> 00:02:06,404
So, now, what did I do
in front of the camera?
29
00:02:06,596 --> 00:02:09,594
Well, when you spotted the
videographer, you got suddenly very excited
30
00:02:09,814 --> 00:02:12,207
to film your audition tape
for America's Next Top Model.
31
00:02:12,404 --> 00:02:13,602
-Oh, my God.
-Yeah.
32
00:02:13,741 --> 00:02:15,542
-I thought that was a dream.
-It wasn't.
33
00:02:15,705 --> 00:02:17,859
The posing, the strutting,
the inappropriate gyrating?
34
00:02:18,044 --> 00:02:21,041
All caught on video and several
of Zach's buddies' camera phones.
35
00:02:21,262 --> 00:02:22,299
Why didn't you stop me?
36
00:02:22,432 --> 00:02:24,551
I tried. We all tried. But
you were on a mission.
37
00:02:24,730 --> 00:02:27,374
You kept saying, "I'm not here
to make friends. I wanna win."
38
00:02:27,571 --> 00:02:30,044
-And then after that...
-There's an "after that"?
39
00:02:30,244 --> 00:02:32,478
You tried to start a limbo
contest, a poker game,
40
00:02:32,667 --> 00:02:35,870
and a secret club for
super-cool party people only.
41
00:02:36,093 --> 00:02:37,950
None of those things
really, you know, took off.
42
00:02:37,974 --> 00:02:40,618
Especially the limbo, considering
your choice of limbo stick
43
00:02:40,814 --> 00:02:42,938
-was Zach's great-uncle's cane.
-Great-uncle's cane.
44
00:02:43,071 --> 00:02:44,143
Oh, yeah. Is he okay?
45
00:02:44,282 --> 00:02:46,801
He stumbled, but we
caught him. He's fine.
46
00:02:46,998 --> 00:02:49,437
So, is that all? Anything
else I need to know about?
47
00:02:49,631 --> 00:02:52,947
Nope. After you crowned yourself
Arm Wrestling Champion of the World,
48
00:02:53,182 --> 00:02:55,462
Christopher and Rory scooped
you up and got you home.
49
00:02:55,647 --> 00:02:56,649
He got you in bed okay?
50
00:02:56,775 --> 00:02:58,769
Christopher? Yeah.
Well, he and Rory.
51
00:02:58,948 --> 00:03:01,626
He's very knight-in-shining-armor.
Very chivalrous.
52
00:03:01,831 --> 00:03:03,232
That's him.
53
00:03:03,376 --> 00:03:06,055
So, is there anything else I
did that I need to know about?
54
00:03:06,259 --> 00:03:07,490
I wanna be fully informed.
55
00:03:07,638 --> 00:03:09,703
-I told you everything.
-Good. Now, if you'll excuse me,
56
00:03:09,727 --> 00:03:11,625
I'm gonna go and be
nauseous out front for a while.
57
00:03:11,649 --> 00:03:12,685
Excellent.
58
00:03:12,819 --> 00:03:15,497
Super-cool party people
bid you super-cool adieu!
59
00:03:16,955 --> 00:03:19,319
That's how you were saying
goodbye to people at the wedding.
60
00:03:19,462 --> 00:03:20,499
Super.
61
00:04:19,793 --> 00:04:22,631
Excuse me, I'm looking for
Logan Huntzberger. He's...
62
00:04:22,842 --> 00:04:25,806
-Excuse me, can you help me find Logan...
-Sorry, this isn't my floor.
63
00:04:26,018 --> 00:04:29,335
Excuse me, can someone here
help me find Logan Huntzberger?
64
00:04:29,569 --> 00:04:31,290
He was just transferred
out of the ICU.
65
00:04:31,449 --> 00:04:32,851
-Room 713.
-How is he?
66
00:04:32,995 --> 00:04:34,518
-Are you family?
-I'm his girlfriend.
67
00:04:34,583 --> 00:04:36,746
All I can tell you is that
he's not conscious right now
68
00:04:36,881 --> 00:04:38,761
and that he's in serious
but stable condition.
69
00:04:38,928 --> 00:04:40,571
What does that mean,
"serious but stable"?
70
00:04:40,599 --> 00:04:41,601
Just what it says.
71
00:04:41,727 --> 00:04:44,210
But is it more serious or stable?
I mean, which way is it leaning?
72
00:04:44,234 --> 00:04:46,799
I'm sorry, I can only release more
information to family members.
73
00:04:46,867 --> 00:04:50,103
But I'm his girlfriend. I mean,
we've been together a long time.
74
00:04:50,334 --> 00:04:52,017
It's not a casual
thing. We live together.
75
00:04:52,131 --> 00:04:53,133
Sorry.
76
00:04:58,482 --> 00:04:59,599
How is he? Is he okay?
77
00:04:59,735 --> 00:05:00,966
Scuttlebutt is he's not dead.
78
00:05:01,113 --> 00:05:02,230
The man is indestructible.
79
00:05:02,367 --> 00:05:05,330
Dives headfirst off the cliffs of
Caldera, instantly spins out of control.
80
00:05:05,542 --> 00:05:07,626
Gets totally disoriented,
barely gets his chute open.
81
00:05:07,798 --> 00:05:09,599
Bounces off every rock
and crag in the park.
82
00:05:09,762 --> 00:05:11,242
Yet still manages
to stick the landing.
83
00:05:11,266 --> 00:05:12,268
We gave him a 9.7.
84
00:05:12,394 --> 00:05:14,502
Had to deduct three-tenths for
all the screaming and bleeding.
85
00:05:14,526 --> 00:05:16,047
What about his family?
Did you talk to them?
86
00:05:16,071 --> 00:05:18,345
Honor is on her honeymoon in
Mykonos trying to get a flight back,
87
00:05:18,369 --> 00:05:20,894
and Logan's mom checked herself
into some sort of spa in Arizona
88
00:05:20,960 --> 00:05:21,961
the moment she heard.
89
00:05:22,088 --> 00:05:24,481
When the going gets tough,
the tough get hot rock massages.
90
00:05:24,678 --> 00:05:26,158
-What about Mitchum?
-The Dark Lord?
91
00:05:26,182 --> 00:05:27,830
We left word, but haven't
heard anything back.
92
00:05:27,854 --> 00:05:29,016
But we've come up with a plan
93
00:05:29,065 --> 00:05:31,629
to get around the whole
family-only-gets-information thing.
94
00:05:31,822 --> 00:05:32,824
We're adopting him.
95
00:05:32,950 --> 00:05:34,626
-What?
-FINN: Logan'll make a fine son.
96
00:05:34,788 --> 00:05:36,185
Of course, first we
must be married.
97
00:05:36,209 --> 00:05:37,898
Naturally, darling.
I'm very old-fashioned.
98
00:05:37,922 --> 00:05:40,076
And even then, adopting as
a gay couple is never easy.
99
00:05:40,262 --> 00:05:41,744
-We just wanna give love.
-Oh, Finn.
100
00:05:41,850 --> 00:05:43,081
Oh, buttercup.
101
00:05:43,228 --> 00:05:44,710
What the hell is
wrong with you two?
102
00:05:44,858 --> 00:05:47,776
I mean, your best friend is
lying unconscious in a hospital
103
00:05:47,991 --> 00:05:49,394
-and you don't even care.
-Rory...
104
00:05:49,495 --> 00:05:51,853
Why the hell aren't you two
lying unconscious in there, huh?
105
00:05:51,877 --> 00:05:52,959
-Come on.
-You don't care!
106
00:05:53,047 --> 00:05:55,411
Because if you did, you
wouldn't be like this. You couldn't.
107
00:05:55,511 --> 00:05:56,834
You're supposed
to have his back.
108
00:05:56,891 --> 00:05:58,574
You're supposed to
watch out for each other
109
00:05:58,646 --> 00:05:59,875
on these stupid trips of yours.
110
00:05:59,899 --> 00:06:02,543
But no. Everything's a big
joke. Everything's hilarious.
111
00:06:02,740 --> 00:06:05,578
You're useless. Just go
home. Both of you, go home.
112
00:06:05,790 --> 00:06:07,272
I can't stand to look at you.
113
00:06:16,945 --> 00:06:18,176
-Hi.
-Hello.
114
00:06:18,324 --> 00:06:19,885
I'm Rory Gilmore.
I'm his girlfriend.
115
00:06:20,037 --> 00:06:21,598
I'm Dr. Schultz.
116
00:06:21,749 --> 00:06:23,949
How is he? Is he gonna be okay?
117
00:06:24,132 --> 00:06:26,935
I'm sorry, but I really
can't get into the specifics.
118
00:06:27,140 --> 00:06:29,784
But... Well, he's out of the
ICU, so that's good, right?
119
00:06:29,981 --> 00:06:32,454
They wouldn't have moved him
up here unless he was recovering.
120
00:06:32,654 --> 00:06:34,170
Sorry, really.
121
00:06:34,326 --> 00:06:36,490
But he's had surgery, right?
Does he need more surgery?
122
00:06:36,624 --> 00:06:39,190
Does he have broken bones?
Because I can donate blood if you want.
123
00:06:39,214 --> 00:06:40,250
Miss.
124
00:06:40,384 --> 00:06:41,420
You really...
125
00:06:41,554 --> 00:06:44,790
You can't tell me anything about
what he has or what you've done
126
00:06:45,022 --> 00:06:46,219
or what's wrong? Anything?
127
00:06:46,359 --> 00:06:49,642
I'm sorry. It's hospital policy.
We're doing everything we can.
128
00:06:50,244 --> 00:06:51,245
Okay.
129
00:06:58,558 --> 00:07:00,040
[SINGING FOLK SONG]
130
00:07:30,980 --> 00:07:33,144
I will get that for you in
two shakes of a Iamb's tail.
131
00:07:33,195 --> 00:07:35,588
Caesar, why am I still
finding bananas in the fridge?
132
00:07:35,785 --> 00:07:38,100
Oh, you wanted me to take all
the bananas out of the fridge?
133
00:07:38,124 --> 00:07:41,049
Yes, when I said "remove the bananas,"
I was referring to all the bananas.
134
00:07:41,174 --> 00:07:43,739
Otherwise I would have said "a
banana" or "some of the bananas."
135
00:07:43,932 --> 00:07:45,004
What?
136
00:07:45,143 --> 00:07:46,832
It's just that while I
was running the place,
137
00:07:46,856 --> 00:07:48,086
that was one of my innovations.
138
00:07:48,110 --> 00:07:49,706
Cold bananas.
People really love them.
139
00:07:49,864 --> 00:07:52,018
I highly doubt that. And
get rid of those scones.
140
00:07:52,204 --> 00:07:54,889
You know, that's something else I
wanted to talk to you about, Luke.
141
00:07:55,045 --> 00:07:56,368
-What?
-Your attitude.
142
00:07:56,508 --> 00:07:57,862
See, while I was
running the place,
143
00:07:57,886 --> 00:08:00,006
people really responded
to my sunny demeanor.
144
00:08:00,184 --> 00:08:01,860
Customers find
you cold and distant.
145
00:08:02,022 --> 00:08:03,219
Service with a smile.
146
00:08:03,360 --> 00:08:04,955
-It's a cliché for a reason.
-Yeah?
147
00:08:05,115 --> 00:08:07,155
Look, Caesar, I don't
want to improve things,
148
00:08:07,329 --> 00:08:09,144
and I don't wanna stop
being cold to the customers.
149
00:08:09,168 --> 00:08:11,567
I just want you to keep my damn
bananas out of the damn fridge
150
00:08:11,591 --> 00:08:13,755
and I wanna keep my damn
donuts in the damn donut case.
151
00:08:13,889 --> 00:08:14,891
Can you do that for me?
152
00:08:15,017 --> 00:08:16,453
-Of course, Luke.
-Thank you.
153
00:08:16,605 --> 00:08:19,568
Customers don't care for
gratuitous profanity, either.
154
00:08:20,573 --> 00:08:21,724
[SIGHING]
155
00:08:22,036 --> 00:08:23,392
Thank God, someone sane.
156
00:08:23,539 --> 00:08:26,377
-Hello, weary traveler.
-It's good to be back.
157
00:08:26,590 --> 00:08:28,391
You look older, wiser.
158
00:08:28,553 --> 00:08:32,029
Well, I did spend a lot of time
squinting at historical documents.
159
00:08:32,272 --> 00:08:34,312
That's what it is,
Constitution face. Hi, Patty.
160
00:08:34,486 --> 00:08:35,843
Well, I brought you something.
161
00:08:36,617 --> 00:08:38,293
Did you steal me
the Constitution?
162
00:08:38,455 --> 00:08:40,521
'Cause that could be the
start of a really dumb movie.
163
00:08:40,545 --> 00:08:43,588
It's from Amish country. These
little Amish girls hand-make them.
164
00:08:44,514 --> 00:08:47,477
It's adorable. Look, Patty,
an Amish voodoo doll.
165
00:08:47,689 --> 00:08:48,886
I love it.
166
00:08:49,025 --> 00:08:51,100
Hey, Luke, I'm still
waiting on my cold banana.
167
00:08:51,282 --> 00:08:52,559
We don't serve cold bananas.
168
00:08:52,703 --> 00:08:54,224
It's not a voodoo
doll. It's just a doll.
169
00:08:54,248 --> 00:08:57,052
The Amish don't put faces
on their dolls or pins in them.
170
00:08:57,257 --> 00:08:59,376
Oh, well, it's my doll now.
171
00:08:59,555 --> 00:09:01,197
What the Amish don't
know won't hurt them.
172
00:09:01,268 --> 00:09:02,943
Unless, of course,
I want to hurt them.
173
00:09:03,106 --> 00:09:05,066
It's yours to do
with what you will.
174
00:09:05,236 --> 00:09:07,761
So, you seem surprisingly rested,
after all you've been through.
175
00:09:07,952 --> 00:09:08,989
Yeah. The kids were okay.
176
00:09:09,122 --> 00:09:11,126
They seemed to like me,
unless they were all lying.
177
00:09:11,170 --> 00:09:12,171
Kids never lie.
178
00:09:12,298 --> 00:09:14,258
And April and I finally
got into a good rhythm.
179
00:09:14,428 --> 00:09:16,191
She was tolerating me
pretty good at the end.
180
00:09:16,224 --> 00:09:17,226
-Good.
-And guess what?
181
00:09:17,353 --> 00:09:19,543
It's her birthday tomorrow,
and I'm throwing her a party.
182
00:09:19,567 --> 00:09:21,402
You're kidding. How
did that happen?
183
00:09:21,573 --> 00:09:23,053
Well, I was dropping
her off this morning,
184
00:09:23,077 --> 00:09:24,159
and her mom mentioned to me
185
00:09:24,247 --> 00:09:26,532
that she was taking her to
her grandmother's to celebrate,
186
00:09:26,670 --> 00:09:29,748
and she couldn't swing a party
here with her friends, so I figured,
187
00:09:29,971 --> 00:09:32,934
I know her friends now, I got
a great place to hold a party.
188
00:09:33,146 --> 00:09:34,707
-Yeah? Where?
-Here.
189
00:09:34,858 --> 00:09:36,340
-Oh.
-So, anyhow, there you go.
190
00:09:36,488 --> 00:09:38,243
Look at you. You're
diving into fatherhood.
191
00:09:38,411 --> 00:09:39,447
I'm doing my best.
192
00:09:39,580 --> 00:09:41,540
So, tomorrow, huh?
You prepared for all that?
193
00:09:41,711 --> 00:09:43,514
-Sure. Why?
-Well, if you need a consultant,
194
00:09:43,675 --> 00:09:46,479
I have thrown some rocking
preteen parties in my time.
195
00:09:46,683 --> 00:09:48,563
Of course, I didn't
have a deep fryer, but...
196
00:09:48,730 --> 00:09:50,854
I think I can handle it. I'll
put up some decorations.
197
00:09:50,902 --> 00:09:52,884
I've ordered some balloons.
I got a great cake place.
198
00:09:52,908 --> 00:09:54,548
-There'll be presents.
-All good.
199
00:09:54,705 --> 00:09:58,067
I'm just saying that Rory's
birthday scavenger hunt of 1998
200
00:09:58,298 --> 00:10:01,056
is still talked about in
hushed, reverent tones.
201
00:10:01,264 --> 00:10:04,706
Is that the one where all the kids
ended up at Taylor's at 11:00 at night,
202
00:10:04,940 --> 00:10:06,456
stealing stuff
out of his fridge?
203
00:10:06,612 --> 00:10:07,975
[SHUSHING]
Hushed, reverent tones.
204
00:10:08,033 --> 00:10:09,993
Yeah, I've got it
all under control.
205
00:10:10,163 --> 00:10:11,280
Excuse me.
206
00:10:12,587 --> 00:10:13,658
What can I get you, Kirk?
207
00:10:13,799 --> 00:10:16,363
How about a steaming
cup of chicory coffee?
208
00:10:16,555 --> 00:10:18,799
-It's not on the menu, Kirk.
-I know. It's on the sign.
209
00:10:20,108 --> 00:10:21,109
That's a mistake.
210
00:10:21,235 --> 00:10:23,834
Well, now all I can think
about is chicory coffee.
211
00:10:24,034 --> 00:10:25,630
I'm very susceptible to signage.
212
00:10:25,789 --> 00:10:29,151
Well, come back when you're
susceptible to ordering off the menu.
213
00:10:29,383 --> 00:10:30,384
You want anything?
214
00:10:30,510 --> 00:10:32,710
"How about a nice
plate of chicken fingers?"
215
00:10:35,399 --> 00:10:37,473
Why don't I start you
off with some coffee?
216
00:10:37,655 --> 00:10:40,128
No, thanks. I'm
kind of coffee-ed out.
217
00:10:40,413 --> 00:10:42,977
Oh, right. Battling
the hangover.
218
00:10:43,170 --> 00:10:45,245
Oh. Did I mention my hangover?
219
00:10:45,426 --> 00:10:47,421
No. Patty filled
me in, you know.
220
00:10:47,599 --> 00:10:49,992
The tequila shots,
you taking the mike.
221
00:10:50,189 --> 00:10:51,386
Taking the mike.
222
00:10:52,236 --> 00:10:54,390
Yeah, I really didn't
know what I was saying.
223
00:10:54,576 --> 00:10:57,380
Just empty, meaningless words,
you know, tumbling out of my mouth.
224
00:10:57,584 --> 00:10:59,419
I hear you really belted it out.
225
00:10:59,590 --> 00:11:00,707
Belted it out?
226
00:11:00,843 --> 00:11:01,960
Endless Love.
227
00:11:02,097 --> 00:11:03,419
The song, honey.
228
00:11:03,893 --> 00:11:05,968
Oh, yeah.
229
00:11:06,149 --> 00:11:07,471
[CHUCKLING]
230
00:11:07,611 --> 00:11:09,925
Oh, yes, I really belted it out.
231
00:11:10,119 --> 00:11:11,842
Is there any other way
to sing Endless Love?
232
00:11:11,915 --> 00:11:13,562
You know, if you're not
gonna really belt it out,
233
00:11:13,586 --> 00:11:14,941
you might as well
just stay in your seat.
234
00:11:14,965 --> 00:11:16,207
PATTY: She sang it beautifully.
235
00:11:16,260 --> 00:11:18,619
Well, everybody does
embarrassing stuff at weddings.
236
00:11:18,809 --> 00:11:19,846
Yeah, right, true.
237
00:11:19,979 --> 00:11:21,176
Be right back.
238
00:11:22,820 --> 00:11:24,814
Okay, I've already
gotten to the whole town,
239
00:11:24,992 --> 00:11:26,873
and they're all telling
the Endless Love story.
240
00:11:27,039 --> 00:11:28,111
He'll never know.
241
00:11:28,251 --> 00:11:30,850
-Oh, thanks. I owe you, Patty.
-Oh, honey, please.
242
00:11:31,050 --> 00:11:33,443
I've given more drunken
toasts than Colin Farrell.
243
00:11:33,640 --> 00:11:35,840
-You owe me nothing.
-Thanks, Patty.
244
00:11:36,022 --> 00:11:37,379
That Luke.
245
00:11:38,069 --> 00:11:39,300
It may take a mule team,
246
00:11:39,448 --> 00:11:41,409
but you're getting him
to the altar someday.
247
00:11:41,579 --> 00:11:43,220
Yeah. Someday.
248
00:11:45,465 --> 00:11:46,537
[SIGHING]
249
00:11:57,455 --> 00:11:58,812
[CELL PHONE RINGING]
250
00:11:59,378 --> 00:12:00,414
What?
251
00:12:00,548 --> 00:12:02,383
-Paris?
-Larry Summers was right, Rory.
252
00:12:02,553 --> 00:12:04,677
Our university system is
crumbling. Did you know that?
253
00:12:04,767 --> 00:12:06,770
-Paris...
-I just found out my microbiology final
254
00:12:06,815 --> 00:12:07,816
is an open-book exam.
255
00:12:07,942 --> 00:12:10,342
Can you believe that? I mean,
why have us take the test at all?
256
00:12:10,366 --> 00:12:12,138
Why not just have our
professors take it for us?
257
00:12:12,162 --> 00:12:14,281
Or better yet, they could
just hand us our diplomas
258
00:12:14,460 --> 00:12:16,143
the moment we step on
campus freshman year,
259
00:12:16,257 --> 00:12:18,251
along with some
government cheese, a bong,
260
00:12:18,430 --> 00:12:20,473
and a T-shirt that says,
"Hard work is for suckers."
261
00:12:20,602 --> 00:12:22,677
Paris, I'm at the
hospital with Logan.
262
00:12:23,025 --> 00:12:24,062
Why? What happened?
263
00:12:24,195 --> 00:12:26,839
He and his buddies went on some
stupid Life and Death Brigade trip
264
00:12:27,036 --> 00:12:31,197
and they parachuted off a cliff in
Costa Rica and he had a really bad fall.
265
00:12:31,465 --> 00:12:33,061
-Is he okay?
-I don't know.
266
00:12:33,219 --> 00:12:35,943
He's out of the ICU, so I
guess that's a good thing.
267
00:12:36,144 --> 00:12:38,458
They said he's in serious
but stable condition.
268
00:12:38,651 --> 00:12:41,016
But they won't tell me anything
else because I'm not family.
269
00:12:41,158 --> 00:12:43,802
-Is he breathing on his own?
-Yeah. I mean, I think so.
270
00:12:43,999 --> 00:12:46,677
Well, what's his pallor? Is he
peaked? Was there internal bleeding?
271
00:12:46,882 --> 00:12:47,883
I have no idea.
272
00:12:48,010 --> 00:12:49,991
I quickly scribbled down
some things off his chart.
273
00:12:50,015 --> 00:12:52,940
You're pre-med. Can I read it to you?
Maybe you can make some sense of it.
274
00:12:53,023 --> 00:12:54,796
Forget it. I don't know
how to read charts yet.
275
00:12:54,820 --> 00:12:57,177
I can tell you everything you
wanna know about the difference
276
00:12:57,201 --> 00:12:59,646
between recessive and dominant
eye color genes in fruit flies,
277
00:12:59,709 --> 00:13:01,392
but God forbid I learn
how to read a chart
278
00:13:01,547 --> 00:13:03,270
before I'm a fourth-year
surgical resident.
279
00:13:03,343 --> 00:13:05,064
-Great.
-What hospital is he in?
280
00:13:05,223 --> 00:13:06,739
Columbia
Presbyterian, Manhattan.
281
00:13:06,894 --> 00:13:08,625
-Who's the attending?
-Paris, it doesn't matter.
282
00:13:08,649 --> 00:13:10,631
They're not gonna release
information to non-family.
283
00:13:10,655 --> 00:13:12,535
-Just give me the name.
-Dr. Schultz.
284
00:13:12,702 --> 00:13:14,139
-I'll call you right back.
-Paris.
285
00:13:19,763 --> 00:13:21,439
Miss, please.
286
00:13:22,144 --> 00:13:24,584
That language is
simply not necessary!
287
00:13:27,367 --> 00:13:29,008
It's about Logan Huntzberger.
288
00:13:29,874 --> 00:13:31,310
This is Dr. Schultz.
289
00:13:31,462 --> 00:13:32,977
No, that's not possible.
290
00:13:33,927 --> 00:13:36,491
You wouldn't do
that! Listen, miss...
291
00:13:37,185 --> 00:13:38,222
Fine.
292
00:13:40,194 --> 00:13:41,230
Okay.
293
00:13:49,845 --> 00:13:51,521
[CELL PHONE RINGING]
294
00:13:52,184 --> 00:13:53,415
-Hello?
-Here's the deal.
295
00:13:53,564 --> 00:13:55,503
He was bleeding internally
when they brought him in
296
00:13:55,527 --> 00:13:57,843
and they were worried about
the oxygen levels in his blood,
297
00:13:57,867 --> 00:13:59,991
but he's stabilized now and
they're back up to normal,
298
00:14:00,039 --> 00:14:01,520
so that's no longer a concern.
299
00:14:01,669 --> 00:14:03,070
He was also
running a high fever,
300
00:14:03,214 --> 00:14:06,132
so they put him on Mondo
doses of intravenous antibiotics.
301
00:14:06,474 --> 00:14:08,754
-He has a partially collapsed lung...
-Oh, my God!
302
00:14:08,938 --> 00:14:12,015
Six broken ribs, a broken
ankle, torn cartilage in both knees
303
00:14:12,239 --> 00:14:13,436
and a severe concussion.
304
00:14:13,576 --> 00:14:15,419
He had surgery for the
lung and that went well.
305
00:14:15,540 --> 00:14:16,656
They did a thoracoscopy,
306
00:14:16,794 --> 00:14:18,733
which is a couple of
small incisions in the chest,
307
00:14:18,757 --> 00:14:21,722
and they put a tube into the lung to
drain the fluid from the pleural space
308
00:14:21,933 --> 00:14:23,130
so the lung can re-expand.
309
00:14:23,269 --> 00:14:25,309
That's way less invasive
than a thoracotomy,
310
00:14:25,484 --> 00:14:27,131
which is a similar
operation, but for that one,
311
00:14:27,155 --> 00:14:28,718
they have to butterfly
you like a shrimp.
312
00:14:28,742 --> 00:14:30,577
-And that's it.
-So what does this mean?
313
00:14:30,748 --> 00:14:32,270
It means he's out
of immediate danger.
314
00:14:32,335 --> 00:14:33,337
He's young and healthy
315
00:14:33,463 --> 00:14:35,027
and they expect him
to make a full recovery.
316
00:14:35,051 --> 00:14:39,097
Really? Like, a full recovery?
Like, he's going to recover fully?
317
00:14:39,355 --> 00:14:40,631
That's what the doctor told me.
318
00:14:40,775 --> 00:14:42,714
He'll need some rehab.
He won't be running, dancing
319
00:14:42,738 --> 00:14:45,816
or jumping off a cliff anytime
soon, but yeah, he should be fine.
320
00:14:46,039 --> 00:14:48,480
He's a very lucky guy. He could
have died. Those guys are idiots.
321
00:14:48,504 --> 00:14:49,541
-Wow.
-Yeah.
322
00:14:49,674 --> 00:14:51,156
Thank you so much for this.
323
00:14:51,304 --> 00:14:53,345
-Really, Paris, thank you.
-It was fun.
324
00:14:53,518 --> 00:14:55,353
-Anything else?
-No. I feel a lot better.
325
00:14:55,523 --> 00:14:58,168
-Call me if you need anything else.
-I will.
326
00:14:59,201 --> 00:15:02,278
-So, you all shopped out?
-I got a couple more stores in me.
327
00:15:02,502 --> 00:15:03,898
You know, you would
make the best sherpa.
328
00:15:03,922 --> 00:15:04,924
And the hottest.
329
00:15:05,050 --> 00:15:07,975
You could move to Nepal, open your
own hot sherpa shop and make a fortune.
330
00:15:08,183 --> 00:15:10,050
This is fun for me.
Besides, I like to
331
00:15:10,074 --> 00:15:12,263
think I have some
influence on what you buy.
332
00:15:12,654 --> 00:15:14,250
-You do?
-I don't?
333
00:15:14,408 --> 00:15:15,730
-No.
-Yes, I do.
334
00:15:15,871 --> 00:15:17,068
-No, you don't.
-I do.
335
00:15:17,208 --> 00:15:19,211
-You don't.
-But you're always asking my opinion.
336
00:15:19,339 --> 00:15:20,615
Yeah, but it's the way I ask.
337
00:15:20,759 --> 00:15:23,198
"Isn't this adorable?"
Or, "This isn't right, right?"
338
00:15:23,392 --> 00:15:25,716
You know? I'll put your answer
right there in the question.
339
00:15:25,773 --> 00:15:26,809
Oh.
340
00:15:27,151 --> 00:15:31,038
I will say, I do always like to buy
one thing that you like that I don't
341
00:15:31,288 --> 00:15:33,806
just 'cause I know it makes
you happy. Like that blouse.
342
00:15:34,004 --> 00:15:35,609
You don't like that? I
thought you liked that.
343
00:15:35,633 --> 00:15:38,106
Not really. But I liked how
much you liked it, so I bought it.
344
00:15:38,307 --> 00:15:39,424
Huh!
345
00:15:39,895 --> 00:15:42,368
And I will wear it, because
I know that every time I do,
346
00:15:42,569 --> 00:15:45,372
you'll notice and appreciate it
and that'll make me feel so good.
347
00:15:45,577 --> 00:15:48,700
And then because I feel so good,
I'll start wearing it more and more
348
00:15:48,920 --> 00:15:50,880
and I'll eventually
really grow to like it
349
00:15:51,050 --> 00:15:53,934
and I'll forget that I didn't really
like it in the first place and...
350
00:15:54,142 --> 00:15:56,385
Oh, holy crap, you've picked
out all my favorite clothes.
351
00:15:56,565 --> 00:15:57,762
I knew it.
352
00:15:57,902 --> 00:15:59,048
Hey, what do you think of that?
353
00:15:59,072 --> 00:16:00,668
-What?
-The toiletry kit.
354
00:16:01,035 --> 00:16:03,110
What? And throw away
the five-year-old Dixie cup
355
00:16:03,291 --> 00:16:05,215
you use to hold your
toothbrush? It's historical.
356
00:16:05,381 --> 00:16:07,216
I mean as a birthday
present for April.
357
00:16:07,427 --> 00:16:09,502
-April who?
-Come on, it's cute.
358
00:16:10,185 --> 00:16:11,747
Yeah, I don't
think it's quite right.
359
00:16:11,898 --> 00:16:13,421
Well, it's girly.
It's got cats on it.
360
00:16:13,486 --> 00:16:16,324
-Oh, well, if it's got cats on it...
-April likes cats.
361
00:16:16,577 --> 00:16:19,415
Yeah, but it's a toiletry
kit. It's so hygienic.
362
00:16:19,628 --> 00:16:21,348
I saw her use soap on the trip.
363
00:16:21,508 --> 00:16:24,585
Yeah? Did you see her tie her shoelaces?
'Cause you could get her shoelaces.
364
00:16:24,808 --> 00:16:25,880
I think she'll like it.
365
00:16:26,021 --> 00:16:27,377
Luke, it's weird.
366
00:16:27,524 --> 00:16:29,838
It says, "Happy birthday,
now go clean yourself up."
367
00:16:30,031 --> 00:16:32,265
If she doesn't like it, I'll
get her a follow-up gift.
368
00:16:32,455 --> 00:16:34,477
Why not just get her the
perfect gift right upfront?
369
00:16:34,501 --> 00:16:36,859
Well, why couldn't that be
the perfect gift? You don't know.
370
00:16:36,883 --> 00:16:38,479
I know girls. It's
not the right gift.
371
00:16:38,637 --> 00:16:42,113
Hey, you know, there's a store a
few blocks down that has great stuff.
372
00:16:42,357 --> 00:16:45,080
I could take you there and show
you 50 things I know she'd like.
373
00:16:45,281 --> 00:16:46,843
Some of them may
even have cats on them.
374
00:16:46,868 --> 00:16:47,950
I think I'm gonna get that.
375
00:16:47,996 --> 00:16:49,832
Come on, Luke, I can
really help you here.
376
00:16:50,002 --> 00:16:52,441
I'm not saying you can't.
I know you're an expert,
377
00:16:52,634 --> 00:16:53,866
but I need to do this.
378
00:16:54,013 --> 00:16:56,931
Then do it. I'm just
saying, let me be part of it.
379
00:16:57,146 --> 00:16:58,218
No.
380
00:16:59,069 --> 00:17:01,383
-Why?
-Because it's too soon.
381
00:17:01,575 --> 00:17:02,692
Why is it too soon?
382
00:17:02,829 --> 00:17:07,114
Because the minute you get involved
in her life, it'll be all over for me.
383
00:17:07,383 --> 00:17:10,380
-What? That's ridiculous.
-No, it's not ridiculous.
384
00:17:10,599 --> 00:17:14,156
You're colorful and funny. You're
practically a cartoon character.
385
00:17:14,402 --> 00:17:15,553
Kids love you.
386
00:17:15,697 --> 00:17:18,101
I wouldn't wanna hang out with
me, either, after meeting you.
387
00:17:18,246 --> 00:17:19,886
-Luke!
-She'll like you better.
388
00:17:20,042 --> 00:17:21,114
That is just a fact.
389
00:17:21,254 --> 00:17:23,898
-No, you're her dad.
-Yes, I am her dad.
390
00:17:24,095 --> 00:17:26,055
And this is the
way I want it to be.
391
00:17:26,225 --> 00:17:27,946
-Okay.
-I'll be a couple of minutes.
392
00:17:28,106 --> 00:17:29,781
I'll be right here.
393
00:17:33,537 --> 00:17:35,540
So you've got my cell
phone if there's any problem.
394
00:17:35,584 --> 00:17:37,348
I've got your cell number,
your store number,
395
00:17:37,381 --> 00:17:39,056
your store fax number,
your home numbers.
396
00:17:39,220 --> 00:17:41,260
-You are 100% reachable.
-Good.
397
00:17:41,434 --> 00:17:43,714
And, hey, thanks again
for letting me do this.
398
00:17:43,899 --> 00:17:45,813
Oh, please. She's
excited about this.
399
00:17:45,987 --> 00:17:48,062
Plus, your chaperoning
got rave reviews.
400
00:17:48,244 --> 00:17:49,885
-Really?
-April said you were by far
401
00:17:50,040 --> 00:17:51,723
the least embarrassing
parent on the trip.
402
00:17:51,879 --> 00:17:53,759
Good. That's good, right?
403
00:17:53,926 --> 00:17:56,571
It's a rave. Her
friends call you Hagrid.
404
00:17:56,767 --> 00:17:58,168
Really? Hagrid? Wow.
405
00:17:58,857 --> 00:18:00,258
I don't know what that means.
406
00:18:00,402 --> 00:18:02,123
He's a character
from Harry Potter.
407
00:18:02,283 --> 00:18:04,516
Very big, very
hairy, very lovable.
408
00:18:04,706 --> 00:18:06,062
It's a huge compliment.
409
00:18:06,209 --> 00:18:08,090
Oh, I will take
your word for it.
410
00:18:08,257 --> 00:18:10,571
So, I'm gonna go now.
411
00:18:10,763 --> 00:18:12,582
Have fun and I'll talk
to you later tonight.
412
00:18:12,606 --> 00:18:13,007
Will do.
413
00:18:13,061 --> 00:18:15,215
-I'm going, April.
-Yeah, yeah, yeah. Bye, Mom.
414
00:18:15,401 --> 00:18:17,315
-That was from the heart.
-Totally.
415
00:18:17,490 --> 00:18:18,812
Bye again.
416
00:18:19,287 --> 00:18:20,849
And the diner
looks really great.
417
00:18:21,000 --> 00:18:22,914
I was here when you
opened it, remember?
418
00:18:23,088 --> 00:18:24,365
I remember.
419
00:18:24,510 --> 00:18:25,547
-Bye.
-Bye.
420
00:18:29,189 --> 00:18:32,312
Okay, can I get everyone's
attention for a moment here?
421
00:18:32,532 --> 00:18:35,529
Just go ahead and pull your chairs
around so everyone can see me.
422
00:18:35,748 --> 00:18:39,110
-Is this a game?
-No, no games right now. Just gather.
423
00:18:39,341 --> 00:18:42,783
All right. I'm Luke. Hi. Some
of you know me. I'm April's dad.
424
00:18:43,018 --> 00:18:44,294
[ALL CHEERING]
425
00:18:46,361 --> 00:18:50,122
So, before we get
the party started,
426
00:18:50,371 --> 00:18:53,050
I just wanted to lay
down some ground rules,
427
00:18:53,254 --> 00:18:54,770
some simple dos and don'ts,
428
00:18:54,925 --> 00:18:58,687
so that everybody has a good
time and goes home in one piece.
429
00:18:58,936 --> 00:19:04,145
Okay, so this is the party area.
430
00:19:04,452 --> 00:19:07,529
You are to remain in
the party area at all times.
431
00:19:07,752 --> 00:19:09,633
The kitchen is
strictly off-limits.
432
00:19:09,799 --> 00:19:13,116
Under no circumstances
are you to enter the kitchen.
433
00:19:13,351 --> 00:19:14,947
It's incredibly
dangerous back there.
434
00:19:15,105 --> 00:19:17,129
One turn of the wrong dial,
you could burn your face off.
435
00:19:17,153 --> 00:19:18,715
And I've got so many
knives back there,
436
00:19:18,824 --> 00:19:20,738
you so much as trip,
you could lose an arm,
437
00:19:20,913 --> 00:19:23,478
you could chop off a bunch of
fingers, you could poke out an eye.
438
00:19:23,587 --> 00:19:27,188
And do not go upstairs. That
is not part of the party area.
439
00:19:27,430 --> 00:19:31,067
Everyone must remain in
the party area at all times.
440
00:19:31,316 --> 00:19:33,709
And finally, do not go outside.
441
00:19:33,907 --> 00:19:36,870
I will not give anybody
permission to go outside, okay?
442
00:19:37,082 --> 00:19:38,883
-Are we clear?
-All right.
443
00:19:39,045 --> 00:19:40,561
-Okay, sure.
-Yes, sir.
444
00:19:40,717 --> 00:19:43,875
Well, good. Then, that's
all I've got. So have fun.
445
00:19:44,143 --> 00:19:45,340
Uh-huh.
446
00:19:45,479 --> 00:19:46,995
Is he serious?
447
00:19:47,151 --> 00:19:48,553
[GIRLS MURMURING]
448
00:19:50,745 --> 00:19:52,898
-Is that our Web site?
-It is.
449
00:19:53,753 --> 00:19:56,750
-What happened to it?
-I made some modifications.
450
00:19:56,969 --> 00:19:58,724
It's just a big picture of you.
451
00:19:58,892 --> 00:20:01,889
Well, I figured since I'm the
one who put the Web site together
452
00:20:02,108 --> 00:20:05,232
and I'm the one continuously
updating the Web site,
453
00:20:05,451 --> 00:20:08,768
then I should be featured
prominently on the Web site.
454
00:20:09,002 --> 00:20:11,886
Featured, sure. But where's
the inn? All I see is your face.
455
00:20:12,595 --> 00:20:15,274
But if you want to hear about the
inn, you click on my mouth, see?
456
00:20:15,478 --> 00:20:17,377
MICHEL: [ON COMPUTER]
Hello. Welcome to the Dragonfly Inn.
457
00:20:17,401 --> 00:20:19,794
And if you want pictures of
the inn, you click on my eyes.
458
00:20:19,990 --> 00:20:23,705
And if you want to post something
about the inn, you click on my ears.
459
00:20:24,586 --> 00:20:26,182
Clever, no?
460
00:20:26,341 --> 00:20:29,346
-You wanna argue about this now or later?
-Later. I'm having too much fun.
461
00:20:29,516 --> 00:20:30,553
[CELL PHONE RINGING]
462
00:20:30,686 --> 00:20:31,723
Oy.
463
00:20:32,315 --> 00:20:34,070
-Hello?
-It's me.
464
00:20:34,238 --> 00:20:35,514
Hey! How is he?
465
00:20:35,658 --> 00:20:38,655
Well, I'm told he's going to
be fine, but he looks awful
466
00:20:38,876 --> 00:20:41,023
and he's been unconscious
the whole time I've been here.
467
00:20:41,047 --> 00:20:42,848
-It's really scary.
-What happened?
468
00:20:43,012 --> 00:20:45,656
He basically jumped off a cliff
and his parachute barely opened.
469
00:20:45,853 --> 00:20:47,084
-Oh, my God.
-Yeah.
470
00:20:47,231 --> 00:20:51,790
He has six broken ribs, a
collapsed lung, a broken ankle,
471
00:20:52,077 --> 00:20:54,357
contusions over a third of
his body and a concussion.
472
00:20:54,543 --> 00:20:56,537
Wow. Who else is
there? What other family?
473
00:20:56,715 --> 00:20:58,196
Well, Colin and Finn
were here for a while,
474
00:20:58,220 --> 00:20:59,451
but none of his family's here.
475
00:20:59,598 --> 00:21:00,912
How'd you get all
that information?
476
00:21:00,936 --> 00:21:02,582
I thought they only
allowed family members to...
477
00:21:02,606 --> 00:21:03,804
-Paris.
-God love her.
478
00:21:03,944 --> 00:21:05,925
I'm sorry I didn't call you
sooner. I got your messages.
479
00:21:05,949 --> 00:21:07,151
I've just been so overwhelmed.
480
00:21:07,286 --> 00:21:08,687
I'm just glad to hear from you.
481
00:21:08,832 --> 00:21:11,032
Is there anything I can
do? Anything you need?
482
00:21:11,213 --> 00:21:13,333
It's been a while since I've
sent out a care package.
483
00:21:13,511 --> 00:21:16,748
You could be up to your eyeballs in
Mad Libs, Silly String, malted milk balls.
484
00:21:16,979 --> 00:21:18,336
No, I'm good.
485
00:21:18,483 --> 00:21:21,446
Colin and Finn went back to New
Haven to get some stuff for me.
486
00:21:21,658 --> 00:21:23,699
I think I'm just gonna
hang out here for a while.
487
00:21:23,873 --> 00:21:25,356
Logan is awake, if
you wanna see him.
488
00:21:25,419 --> 00:21:26,536
Oh, Mom, Logan's awake.
489
00:21:26,672 --> 00:21:28,278
Okay. Call me if there's
anything you need.
490
00:21:28,302 --> 00:21:29,738
-Thanks. Bye.
-Bye.
491
00:21:35,112 --> 00:21:37,072
-Hey.
-Hey.
492
00:21:37,284 --> 00:21:38,435
You're awake.
493
00:21:38,580 --> 00:21:41,258
Or hallucinating. Pretty
good hallucination.
494
00:21:41,463 --> 00:21:42,899
Oh, you're awake.
495
00:21:43,050 --> 00:21:44,566
I must look like crap.
496
00:21:44,721 --> 00:21:47,413
Well, now I know why you never let
me see you without your makeup on.
497
00:21:47,437 --> 00:21:50,115
I guess maybe base jumping
with very little preparation
498
00:21:50,320 --> 00:21:51,392
wasn't the hottest idea.
499
00:21:51,532 --> 00:21:54,016
But you're going to be fine.
You're gonna make a full recovery.
500
00:21:54,121 --> 00:21:56,766
Hey, RoboCop made a full
recovery. Look where that led him.
501
00:21:56,963 --> 00:21:58,525
This is the best
hospital in the city,
502
00:21:58,676 --> 00:22:00,590
and the best hospital
in New York City
503
00:22:00,765 --> 00:22:02,568
is basically the best
hospital in the country,
504
00:22:02,687 --> 00:22:05,332
and that's basically the
best hospital in the world.
505
00:22:05,528 --> 00:22:07,842
So, all in all, you're in the
best place you could be,
506
00:22:08,034 --> 00:22:09,106
all things considered.
507
00:22:09,246 --> 00:22:10,283
[GROANING]
508
00:22:10,416 --> 00:22:12,935
Hey, what do you think
you're doing? Lay down.
509
00:22:13,132 --> 00:22:14,408
[SIGHING]
510
00:22:14,553 --> 00:22:16,433
I'm really sorry about this.
511
00:22:16,600 --> 00:22:19,358
-It's okay.
-No, it's not okay. I was showing off.
512
00:22:19,566 --> 00:22:21,207
I knew it wasn't
safe on that cliff.
513
00:22:21,362 --> 00:22:23,676
I was so drunk, I was
lucky I pulled my chute at all.
514
00:22:23,870 --> 00:22:25,021
But you're going to be fine.
515
00:22:25,165 --> 00:22:27,048
And I will be here as
long as you want me to be.
516
00:22:27,211 --> 00:22:28,483
I've already
located the gift shop
517
00:22:28,507 --> 00:22:31,071
and the good cafeteria,
"good" being a relative term,
518
00:22:31,264 --> 00:22:33,988
and the maternity ward in case I
wanna play a little practical joke,
519
00:22:34,189 --> 00:22:35,991
swap the newborns around.
520
00:22:36,821 --> 00:22:38,975
What about the paper? School?
521
00:22:39,161 --> 00:22:41,361
I have my laptop. I can
stay on top of my schoolwork
522
00:22:41,542 --> 00:22:43,183
and Bill can run
the paper for a while.
523
00:22:43,339 --> 00:22:45,529
I don't want you to fall behind
or miss too many classes.
524
00:22:45,553 --> 00:22:48,204
You've already got more than
enough to do without having to sit here.
525
00:22:48,228 --> 00:22:50,701
Logan, just relax.
Get some rest.
526
00:22:51,152 --> 00:22:52,588
I'll be here.
527
00:22:53,534 --> 00:22:54,765
I'm glad.
528
00:23:06,109 --> 00:23:08,150
So how are we
doing? We having fun?
529
00:23:09,995 --> 00:23:12,036
Marcia, you have to discard.
530
00:23:12,209 --> 00:23:14,934
I know, but you only need one
card, and I don't wanna give it to you.
531
00:23:15,092 --> 00:23:16,735
What makes you think
I only need one card?
532
00:23:16,847 --> 00:23:20,403
Oh, please. You pick up a card and discard,
like, every half-second. It's so obvious.
533
00:23:20,649 --> 00:23:23,612
Well, it's my birthday. Why don't
you just give me the stupid card I want?
534
00:23:23,824 --> 00:23:26,821
Hey, how do you think
the temperature is?
535
00:23:27,334 --> 00:23:28,610
It's fine, I guess.
536
00:23:28,755 --> 00:23:30,715
Are you cold? Maybe
it's too cold in here.
537
00:23:30,885 --> 00:23:33,039
How many people are cold? Huh?
538
00:23:33,559 --> 00:23:34,960
Anyone too warm?
539
00:23:36,274 --> 00:23:38,474
Okay, well, good to know.
540
00:23:38,657 --> 00:23:39,658
-Luke?
-Yeah?
541
00:23:39,785 --> 00:23:41,107
Can I go to the bathroom?
542
00:23:41,247 --> 00:23:44,370
Of course. You don't have to ask
permission to go to the bathroom.
543
00:23:44,589 --> 00:23:47,028
But it's in the restricted
area. I could lose a finger.
544
00:23:47,221 --> 00:23:50,265
Oh, well, the bathroom is
not part of the restricted area.
545
00:23:50,480 --> 00:23:51,682
I didn't mean to include that.
546
00:23:51,775 --> 00:23:54,009
Does anyone else have
to go to the bathroom?
547
00:23:54,198 --> 00:23:57,276
Oh, well, all right.
Well, let's line up.
548
00:23:57,499 --> 00:23:58,501
Okay?
549
00:23:58,627 --> 00:24:01,385
You can use the bathroom
one at a time. Laura, you first.
550
00:24:01,594 --> 00:24:02,791
Thank you.
551
00:24:04,811 --> 00:24:08,208
I'll be right out. I just have to
check on something in the back.
552
00:24:09,072 --> 00:24:10,074
GIRL: So bad.
553
00:24:10,201 --> 00:24:11,238
[PHONE RINGING]
554
00:24:12,707 --> 00:24:13,779
Dragonfly Inn.
555
00:24:13,919 --> 00:24:15,640
-It's a disaster.
-What?
556
00:24:15,800 --> 00:24:17,440
The party. It's
a total disaster.
557
00:24:17,596 --> 00:24:18,827
A disaster? Why?
558
00:24:18,974 --> 00:24:21,040
Nothing's happening. It's
like a funeral hall in there.
559
00:24:21,064 --> 00:24:23,457
I didn't know 13-year-old
girls could be so unhappy.
560
00:24:23,654 --> 00:24:26,094
-Where are you? I don't hear anything.
-I'm in the storage room.
561
00:24:26,118 --> 00:24:27,350
I come in here and hide a lot.
562
00:24:27,498 --> 00:24:29,013
And leaving them unsupervised?
563
00:24:29,169 --> 00:24:31,049
Well, there's a peephole
here I can see out of.
564
00:24:31,216 --> 00:24:33,370
You're peeping at the
girls from the storage room?
565
00:24:33,556 --> 00:24:36,030
I do not have time
for any weird jokes.
566
00:24:36,230 --> 00:24:38,065
Okay, what are they doing?
567
00:24:39,113 --> 00:24:40,868
Well, April was playing cards.
568
00:24:41,034 --> 00:24:43,100
Some of the others were
reading and playing video games.
569
00:24:43,124 --> 00:24:45,207
But at the moment, they're
all just standing in line,
570
00:24:45,380 --> 00:24:46,582
waiting to go to the bathroom.
571
00:24:46,675 --> 00:24:48,076
You didn't plan any activities?
572
00:24:48,221 --> 00:24:50,660
It's a birthday party. I
thought that was the activity.
573
00:24:50,853 --> 00:24:51,970
Oh, Luke.
574
00:24:53,611 --> 00:24:55,968
Hey, is it normal for kids to
fall asleep at a birthday party?
575
00:24:55,992 --> 00:24:57,595
-Luke, listen. Are you listening?
-Yes.
576
00:24:57,747 --> 00:24:59,309
Go upstairs and
get your clock radio.
577
00:24:59,460 --> 00:25:02,264
Why? So we can watch the minutes
of the world's worst birthday party
578
00:25:02,468 --> 00:25:03,699
tick off one by one?
579
00:25:03,847 --> 00:25:06,411
No. Go get it, bring it downstairs,
and put on some music.
580
00:25:06,604 --> 00:25:07,801
KC101. I'll be right over.
581
00:25:07,942 --> 00:25:09,982
-You're coming here?
-Just stall for time.
582
00:25:10,155 --> 00:25:12,095
I have some things to finish
up and then I'll come over.
583
00:25:12,119 --> 00:25:13,520
-If it's okay.
-What?
584
00:25:13,665 --> 00:25:16,868
-Is it okay that I come over?
-Yes, Lorelai, come. Hurry.
585
00:25:17,091 --> 00:25:18,093
Okay, I'll hurry.
586
00:25:18,219 --> 00:25:20,076
Hurry faster. They might
start leaving or something.
587
00:25:20,100 --> 00:25:21,331
Okay, bye.
588
00:25:25,991 --> 00:25:26,992
Hey.
589
00:25:27,119 --> 00:25:28,520
So it got worse
after we hung up.
590
00:25:28,664 --> 00:25:31,109
-You get the radio?
-No, I forgot the radio part was broken.
591
00:25:31,171 --> 00:25:32,693
And then the buzzer
alarm went off at one point.
592
00:25:32,717 --> 00:25:34,991
There was a slight up-tick in
the mood, but that didn't last long.
593
00:25:35,015 --> 00:25:36,370
-I think it's too late.
-It's not too late.
594
00:25:36,394 --> 00:25:38,500
I swear I heard the word
"mutiny" bandied around in there.
595
00:25:38,524 --> 00:25:41,682
-It's not too late. Let's get in there.
-But where's the stuff?
596
00:25:41,908 --> 00:25:43,230
-What stuff?
-The party stuff.
597
00:25:43,371 --> 00:25:46,456
Oh, my God. I left the circus elephants
in my car and I didn't crack a window.
598
00:25:46,588 --> 00:25:48,389
But seriously,
where's the party stuff?
599
00:25:48,552 --> 00:25:50,432
Come on. Follow my lead.
600
00:25:51,935 --> 00:25:53,611
Hey, everybody!
I'm Lorelai Gilmore.
601
00:25:53,775 --> 00:25:56,459
Thank you so much for your
patience. I'm really glad you guys waited
602
00:25:56,531 --> 00:25:58,572
to start the party
until I got here.
603
00:25:59,247 --> 00:26:02,928
Oh, that's okay, Lorelai.
We didn't mind, right, girls?
604
00:26:03,425 --> 00:26:05,420
Great. Okay, let's
get this party started.
605
00:26:05,598 --> 00:26:07,000
-Where's the birthday girl?
-Here.
606
00:26:07,061 --> 00:26:09,260
April Nardini, front and center.
607
00:26:09,943 --> 00:26:13,226
You know, I met you briefly. You
were filling salt and pepper shakers.
608
00:26:13,453 --> 00:26:16,228
I remember. You were dressed in
all black and you had really blue eyes.
609
00:26:16,252 --> 00:26:17,439
They're not quite as blue today,
610
00:26:17,463 --> 00:26:18,735
but I think that's
just a light thing.
611
00:26:18,759 --> 00:26:20,195
These irises are
all-natural, baby.
612
00:26:20,346 --> 00:26:22,626
All right, everybody, line
up single file behind us.
613
00:26:22,812 --> 00:26:24,254
Oh, we already
went to the bathroom.
614
00:26:24,357 --> 00:26:26,046
Oh, I know. This is
gonna be so much better.
615
00:26:26,070 --> 00:26:27,954
Now, take the hand of
the person in front of you
616
00:26:28,118 --> 00:26:29,349
and the person in back of you.
617
00:26:29,496 --> 00:26:31,310
Luke, you pull up the
rear. I'll take the lead.
618
00:26:31,334 --> 00:26:32,451
Sure. What is this?
619
00:26:32,589 --> 00:26:34,025
Just follow me, everybody.
620
00:26:34,176 --> 00:26:36,821
No matter what, do
not let go of either hand.
621
00:26:37,017 --> 00:26:38,693
We're not allowed to go outside.
622
00:26:38,855 --> 00:26:41,009
-Or in the kitchen.
-Or anywhere else.
623
00:26:41,195 --> 00:26:43,076
-What?
-You are now, girls.
624
00:26:43,242 --> 00:26:44,393
We got new rules.
625
00:26:44,537 --> 00:26:47,661
-Should we bring our stuff?
-No, leave it. We'll be back.
626
00:26:47,880 --> 00:26:50,239
All right, everybody try
to walk at the same pace.
627
00:26:50,428 --> 00:26:52,713
If you step on somebody's
heels, you could break an ankle.
628
00:26:52,810 --> 00:26:55,204
And watch out for the
traffic. Not just cars, but bikes.
629
00:26:55,401 --> 00:26:57,601
People in this town ride
their bikes like maniacs.
630
00:26:57,782 --> 00:26:59,264
-LORELAI: Luke!
-Sorry.
631
00:26:59,412 --> 00:27:00,529
Check for traffic.
632
00:27:00,665 --> 00:27:02,261
Well, we checked. And go!
633
00:27:02,420 --> 00:27:04,620
-Where are we going?
-No idea.
634
00:27:04,884 --> 00:27:06,115
Serpentine, girls! Serpentine!
635
00:27:06,264 --> 00:27:07,300
[GIRLS GIGGLING]
636
00:27:07,434 --> 00:27:09,428
LUKE: Is this
wise, to serpentine?
637
00:27:10,190 --> 00:27:11,227
No!
638
00:27:11,695 --> 00:27:12,812
[WHOOPING]
639
00:27:13,616 --> 00:27:14,618
Come on.
640
00:27:17,126 --> 00:27:18,248
-ALLISON: Hi, Lorelai!
-Hi.
641
00:27:18,296 --> 00:27:19,378
-LESLIE: Hi, Lorelai!
-Hi.
642
00:27:20,092 --> 00:27:21,094
Hi, girls.
643
00:27:21,555 --> 00:27:24,119
All right, I'd like you to
meet the birthday girl.
644
00:27:24,313 --> 00:27:27,117
-Hi, April. Happy birthday.
-Happy birthday.
645
00:27:27,321 --> 00:27:29,601
-Hello.
-Oh, you are adorable.
646
00:27:29,786 --> 00:27:33,262
All right, girls. I want you each
to take a basket and fill it up.
647
00:27:33,671 --> 00:27:37,558
I want you to pick anything you want,
because today we're getting makeovers.
648
00:27:38,936 --> 00:27:41,295
These two ladies are here to
help you in any way you need.
649
00:27:41,484 --> 00:27:43,125
-That's Allison and Leslie.
-Hi.
650
00:27:43,280 --> 00:27:44,282
Nice to meet you.
651
00:27:44,408 --> 00:27:47,884
On your mark, get set, and shop!
652
00:27:49,548 --> 00:27:50,585
You're a genius.
653
00:27:50,759 --> 00:27:53,677
Well, 13-year-old girls and
makeup. It's like betting on Secretariat.
654
00:27:53,893 --> 00:27:56,617
Never in a million years would I
have thought of something like this.
655
00:27:56,734 --> 00:28:00,050
That's why I'm the yin to your
yang, the Emack to your Bolio.
656
00:28:00,286 --> 00:28:02,246
-Hey, who wants hot pink highlights?
-Me!
657
00:28:02,416 --> 00:28:03,614
-Me, too!
-Oh, my God!
658
00:28:03,837 --> 00:28:05,693
I hate that you're cutting
your honeymoon short.
659
00:28:05,717 --> 00:28:06,719
It's okay.
660
00:28:06,845 --> 00:28:08,889
With Mom flaking out, I
don't wanna be here anymore.
661
00:28:08,976 --> 00:28:10,936
We've got seats on a
flight going out tonight,
662
00:28:11,106 --> 00:28:12,829
but it's got a five-hour
layover in Ankara,
663
00:28:12,987 --> 00:28:14,926
so we're still trying to
find something more direct.
664
00:28:14,950 --> 00:28:16,932
Either way, we should be
there sometime tomorrow night.
665
00:28:16,956 --> 00:28:18,027
Okay.
666
00:28:18,168 --> 00:28:19,971
So have you heard
anything more from your dad?
667
00:28:20,048 --> 00:28:21,529
Yeah, I just talked to him.
668
00:28:21,677 --> 00:28:23,591
-Is he coming down here?
-Nope.
669
00:28:23,766 --> 00:28:24,803
He's out of town, too?
670
00:28:24,936 --> 00:28:27,774
-No, he's home. He's just not coming.
-What?
671
00:28:27,986 --> 00:28:30,630
It's the whole Life and Death
Brigade thing. He's very against it.
672
00:28:30,826 --> 00:28:32,469
But he was in the Life
and Death Brigade.
673
00:28:32,498 --> 00:28:35,343
Yes, but he feels that he knew when
to grow up and accept responsibility
674
00:28:35,507 --> 00:28:36,829
and that Logan doesn't.
675
00:28:36,969 --> 00:28:40,525
He wanted his precious boy done
with that by now, so he's boycotting.
676
00:28:40,771 --> 00:28:44,213
He's boycotting his injured son?
Logan had emergency surgery.
677
00:28:44,447 --> 00:28:47,410
Hypocrisy runs very deep
in the Huntzberger family.
678
00:28:47,707 --> 00:28:50,591
Anyhow, forget it. I'm sure
Logan isn't expecting him.
679
00:28:51,258 --> 00:28:53,532
Okay, so I'll call later when
I've more flight information.
680
00:28:53,556 --> 00:28:54,992
Okay. Bye.
681
00:29:08,889 --> 00:29:11,852
Mitchum Huntzberger?
Yes, it's Rory Gilmore.
682
00:29:12,065 --> 00:29:15,666
I just thought I'd call and remind
you that Logan is lying in a hospital bed
683
00:29:15,908 --> 00:29:17,150
with a partially collapsed lung
684
00:29:17,287 --> 00:29:20,044
and a whole host of other
potentially life-threatening injuries.
685
00:29:20,253 --> 00:29:21,654
And I'm figuring a guy like you,
686
00:29:21,799 --> 00:29:24,318
surrounded by nothing but a
bunch of terrified sycophants,
687
00:29:24,515 --> 00:29:25,997
might not have
someone in his life
688
00:29:26,144 --> 00:29:28,822
with the guts to tell him
what an incredibly selfish,
689
00:29:29,027 --> 00:29:31,945
narcissistic ass he's being,
so I thought I'd jump on in.
690
00:29:32,160 --> 00:29:35,636
Swallow your pride, get in your car,
and come down here and see your son.
691
00:29:35,879 --> 00:29:36,915
Now!
692
00:29:38,721 --> 00:29:40,840
-That looks excellent.
-Love this.
693
00:29:43,483 --> 00:29:46,287
Marcia, fabulous. You
look like Sophia Loren.
694
00:29:46,491 --> 00:29:49,055
I was going for Vanessa
Minnillo on MTV.
695
00:29:49,249 --> 00:29:50,650
I love her music.
696
00:29:50,794 --> 00:29:51,796
She's a VJ.
697
00:29:51,922 --> 00:29:55,159
No, well, you didn't let me finish. I
love her music video introductions.
698
00:29:55,390 --> 00:29:56,829
You know, she's so
smooth and classy.
699
00:29:56,853 --> 00:29:59,212
-Luke, more chips here.
-Coming.
700
00:29:59,401 --> 00:30:00,963
Lorelai, check this out.
701
00:30:02,117 --> 00:30:03,793
Cool. Your eyes have eyes.
702
00:30:03,955 --> 00:30:05,979
-Freaky, right?
-Yes. You could fall asleep in class
703
00:30:06,003 --> 00:30:07,484
and no one would know.
704
00:30:07,883 --> 00:30:09,159
Lorelai!
705
00:30:09,303 --> 00:30:11,902
Oh, April, you look beautiful.
706
00:30:12,228 --> 00:30:13,951
Leslie says I have
excellent bone structure.
707
00:30:13,982 --> 00:30:15,179
Yes, well, I agree with her.
708
00:30:15,320 --> 00:30:17,473
So it's not weird when
someone compliments your skull?
709
00:30:17,660 --> 00:30:19,813
No. A woman takes any
compliment that comes her way.
710
00:30:19,999 --> 00:30:22,279
Got it. Hey, did you do that
glitter heart on your cheek?
711
00:30:22,464 --> 00:30:24,664
Happens to be my handiwork,
yeah. You want one?
712
00:30:24,846 --> 00:30:26,921
-Yes.
-All right. Sit, sit.
713
00:30:27,102 --> 00:30:28,424
What color would you like?
714
00:30:28,564 --> 00:30:31,209
Pink? Blue? Purple?
Fluorescent green?
715
00:30:31,405 --> 00:30:32,967
Purple. I'm
obsessed with purple.
716
00:30:33,118 --> 00:30:35,518
Probably because I'm obsessed
with Harold and the Purple Crayon.
717
00:30:35,542 --> 00:30:38,443
I know I'm too old, but it's still, like,
one of my all-time favorite books.
718
00:30:38,467 --> 00:30:39,618
That's okay.
719
00:30:39,761 --> 00:30:42,154
I'm too old for US
Weekly. Never stopped me.
720
00:30:42,351 --> 00:30:44,950
-So you have a daughter, right?
-Yes. Rory.
721
00:30:45,151 --> 00:30:47,065
That's good. You'd
be wasted on a son.
722
00:30:47,240 --> 00:30:48,682
I'm gonna take that
as a compliment.
723
00:30:48,827 --> 00:30:50,708
It is. You know, you
remind me of my mom.
724
00:30:50,875 --> 00:30:52,676
Oh. She handy with the glitter?
725
00:30:52,838 --> 00:30:55,801
She painted a mural on my
wall in nail polish one night.
726
00:30:56,181 --> 00:30:57,697
That's cool.
727
00:30:58,019 --> 00:30:59,581
I think you'd like her.
728
00:31:00,150 --> 00:31:02,430
-All right. You're all done.
-Thanks.
729
00:31:03,910 --> 00:31:06,190
Oh, my God. That
is so cool. I love it.
730
00:31:06,376 --> 00:31:07,605
-Thanks, Marcia.
-You're welcome.
731
00:31:07,629 --> 00:31:09,305
-She's loving her presents.
-I know.
732
00:31:09,467 --> 00:31:11,701
-Okay, how about this one?
-It's from your dad.
733
00:31:11,890 --> 00:31:12,927
Yeah, open it.
734
00:31:13,060 --> 00:31:17,220
You know, you don't have to
open up all your presents right away.
735
00:31:17,489 --> 00:31:19,803
You could maybe save a
few and open them tomorrow,
736
00:31:19,996 --> 00:31:21,398
sort of extend the experience.
737
00:31:21,542 --> 00:31:22,693
Bad idea, Hagrid.
738
00:31:22,837 --> 00:31:24,592
I don't wanna extend
the experience.
739
00:31:24,758 --> 00:31:25,875
GIRL: Open it.
740
00:31:26,013 --> 00:31:27,369
Wait, is that my gift?
741
00:31:27,516 --> 00:31:28,713
Says it's from Luke.
742
00:31:28,853 --> 00:31:31,167
The New Way Things
Work? I was gonna get this!
743
00:31:31,360 --> 00:31:34,083
And a gift certificate to the
Discovery Store. Thanks, Luke!
744
00:31:34,285 --> 00:31:36,404
-Cool.
-I love it!
745
00:31:36,583 --> 00:31:38,623
-Thank you so much!
-You're welcome.
746
00:31:40,510 --> 00:31:42,231
-Thank you.
-My pleasure.
747
00:31:42,390 --> 00:31:44,594
You know what would really
push this party over the top?
748
00:31:44,688 --> 00:31:46,409
-What?
-If we made it into a sleepover.
749
00:31:46,568 --> 00:31:47,570
-Yeah?
-Yeah.
750
00:31:47,696 --> 00:31:49,051
You've got sleeping
bags and blankets.
751
00:31:49,075 --> 00:31:51,725
Plus, I still got Jess's bed. We
could stick a couple of them on that.
752
00:31:51,749 --> 00:31:54,065
Why don't you ask the birthday
girl if she wants to do that?
753
00:31:54,089 --> 00:31:55,605
Hey, April, come here a sec.
754
00:31:55,760 --> 00:31:56,797
What's up?
755
00:31:56,930 --> 00:31:58,911
How would you feel about
making this a slumber party?
756
00:31:58,935 --> 00:32:00,007
-Really?
-Really.
757
00:32:00,146 --> 00:32:01,583
Do you guys wanna sleep over?
758
00:32:01,734 --> 00:32:03,296
-Yeah!
-So really cool.
759
00:32:03,447 --> 00:32:06,444
Great. First off, we
gotta call all your parents
760
00:32:06,665 --> 00:32:09,742
to see if it's okay with them.
Okay, so, with that in mind,
761
00:32:10,216 --> 00:32:14,011
why don't we form a single-file
line behind here to the phone?
762
00:32:14,812 --> 00:32:15,813
Okay.
763
00:32:16,065 --> 00:32:18,743
Or you could use
your own, I guess.
764
00:32:18,948 --> 00:32:20,224
[GIRLS CHATTERING]
765
00:32:20,995 --> 00:32:23,036
Hey, so, I think
I'm gonna take off.
766
00:32:23,209 --> 00:32:25,774
-What? No. Stay. You gotta stay.
-You sure?
767
00:32:25,967 --> 00:32:28,033
It's a slumber party. You're
the slumber party expert.
768
00:32:28,057 --> 00:32:29,858
What does Hagrid know
about slumber parties?
769
00:32:30,020 --> 00:32:32,127
It wouldn't be weird? The two
of us sleeping here together?
770
00:32:32,151 --> 00:32:34,759
No, you and the girls can sleep
upstairs. I'll figure something out.
771
00:32:34,783 --> 00:32:36,379
-You sure?
-Yeah, absolutely.
772
00:32:36,537 --> 00:32:38,372
You have to stay.
April would want that.
773
00:32:38,543 --> 00:32:39,579
Okay, I'll stay.
774
00:32:39,713 --> 00:32:40,835
The movie's all ready to go.
775
00:32:40,925 --> 00:32:41,926
Okay, thanks, Kirk.
776
00:32:42,053 --> 00:32:44,697
I just need it back for the
Weinstein retirement party.
777
00:32:44,894 --> 00:32:47,093
Mel Weinstein's a nut
for John Hughes movies.
778
00:32:47,275 --> 00:32:48,276
Okay.
779
00:32:49,030 --> 00:32:50,706
All right, girls,
780
00:32:51,160 --> 00:32:54,158
you're about to meet
someone very special to me.
781
00:32:54,378 --> 00:32:57,775
Her name is Molly Ringwald. Now,
I know you don't know who that is,
782
00:32:58,013 --> 00:33:01,171
but suffice it to say, she is my
generation's Audrey Hepburn.
783
00:33:01,397 --> 00:33:03,003
And I know you don't
know who that is, either,
784
00:33:03,027 --> 00:33:05,386
but trust me, you're
gonna love her.
785
00:33:05,575 --> 00:33:09,051
And yes, that is the guy from
Two and a Half Men. All right. Enjoy.
786
00:33:10,839 --> 00:33:12,162
[MUSIC PLAYING ON SCREEN]
787
00:33:18,109 --> 00:33:19,910
[GIRLS LAUGHING]
788
00:33:21,786 --> 00:33:24,305
GIRLS: [CHANTING] Light
as a feather, stiff as a board.
789
00:33:25,170 --> 00:33:27,484
Light as a feather,
stiff as a board.
790
00:33:27,676 --> 00:33:29,990
Light as a feather,
stiff as a board.
791
00:33:30,184 --> 00:33:32,337
Light as a feather,
stiff as a board.
792
00:33:32,524 --> 00:33:34,518
Light as a feather,
stiff as a board.
793
00:33:34,738 --> 00:33:38,624
I mean, I forgot how much fun it could
be just to put makeup on, you know?
794
00:33:38,874 --> 00:33:41,027
It's become so
pragmatic, such drudgery.
795
00:33:41,214 --> 00:33:43,413
It's like all we use it
for now is to look better.
796
00:33:43,595 --> 00:33:45,875
And why would the two of
us ever need to look better?
797
00:33:46,060 --> 00:33:49,137
Exactly. I mean, whatever happened
to the questionably attractive glories
798
00:33:49,361 --> 00:33:52,643
of Wet 'n' Wild blue eye
shadow or crimping irons?
799
00:33:52,871 --> 00:33:56,028
Remember Sun-In and Aquanet
and Boone Belle Lip Smackers?
800
00:33:56,255 --> 00:33:58,408
Oh, I used to love Boone
Belle Lip Smackers.
801
00:33:58,595 --> 00:34:01,318
Well, who doesn't love a lip
gloss that doubles as a necklace?
802
00:34:01,519 --> 00:34:02,841
And they smelled so great.
803
00:34:02,981 --> 00:34:05,455
Except once I had the
chocolate fudge flavored one,
804
00:34:05,655 --> 00:34:08,128
and in study hall, Trevor
Fink ate the whole thing,
805
00:34:08,329 --> 00:34:12,456
and then he threw it up all over my
copy of The Red Badge of Courage.
806
00:34:12,716 --> 00:34:15,189
Yeah, well, we all had a
Trevor Fink in our lives.
807
00:34:15,390 --> 00:34:17,030
So it sounds like
the party was great.
808
00:34:17,187 --> 00:34:19,626
It was a great party and
a major breakthrough.
809
00:34:19,819 --> 00:34:21,342
April's awesome. I
think she liked me.
810
00:34:21,448 --> 00:34:23,124
-I bet she loved you.
-We bonded.
811
00:34:23,286 --> 00:34:26,523
And hopefully, this means that things
will change and I won't have to hide.
812
00:34:26,754 --> 00:34:27,871
-Good.
-Yeah.
813
00:34:28,007 --> 00:34:30,481
Luke just needed that
time and space, you know?
814
00:34:30,682 --> 00:34:33,327
And in hindsight, I
think it was good for him.
815
00:34:33,523 --> 00:34:35,199
And I'm really glad
I let him have it.
816
00:34:35,361 --> 00:34:37,515
-You were incredibly patient.
-I was.
817
00:34:37,701 --> 00:34:41,143
Incredibly patient, while at the
same time incredibly impatient.
818
00:34:41,377 --> 00:34:42,734
You're a complicated woman.
819
00:34:42,882 --> 00:34:46,039
I am. Yes, I try to
deny it, but there it is.
820
00:34:46,266 --> 00:34:48,420
I'm kind of sad I
wasn't at the party.
821
00:34:48,606 --> 00:34:49,882
I feel like I missed out.
822
00:34:50,026 --> 00:34:51,747
I thought you
might feel that way,
823
00:34:51,907 --> 00:34:54,431
so I brought you some leftovers.
Boone Bell Lip Smackers, anyone?
824
00:34:54,455 --> 00:34:55,891
-No!
-Yes.
825
00:34:56,043 --> 00:34:57,923
We've got original,
glitter gloss,
826
00:34:58,089 --> 00:34:59,924
Grape Crush and Dr. Pepper.
827
00:35:01,056 --> 00:35:02,618
I feel like I'm 15 again!
828
00:35:02,769 --> 00:35:04,605
Jackson's so getting
under my bra tonight.
829
00:35:04,775 --> 00:35:05,812
Oh, my God!
830
00:35:07,365 --> 00:35:09,360
Luke, there's some
glitter on my pancakes.
831
00:35:09,537 --> 00:35:11,817
Oh, sorry about that.
Let me fix that up for you.
832
00:35:13,047 --> 00:35:15,321
Wasn't any glitter in the food
when I was running the place.
833
00:35:15,345 --> 00:35:18,229
And cut up one of those
cold bananas, will you?
834
00:35:18,896 --> 00:35:20,252
Excuse me, is Luke around?
835
00:35:20,401 --> 00:35:21,997
Yeah, he's here.
He's always here.
836
00:35:22,155 --> 00:35:23,990
Oh, hey, Anna. How are you?
837
00:35:24,160 --> 00:35:25,517
Can we talk in private?
838
00:35:26,542 --> 00:35:29,779
Sure, this way. Caesar, I'm
gonna take a couple minutes.
839
00:35:30,010 --> 00:35:31,127
Whatever.
840
00:35:33,394 --> 00:35:34,511
So, what's up?
841
00:35:34,647 --> 00:35:36,330
-I can't believe you did this.
-Did what?
842
00:35:36,402 --> 00:35:38,522
You said you wanted to
throw her a party, Luke. You.
843
00:35:38,700 --> 00:35:39,897
-I know. I did.
-No.
844
00:35:40,038 --> 00:35:41,475
You had your girlfriend
throw her a party.
845
00:35:41,499 --> 00:35:44,144
A girlfriend I don't even know.
A girlfriend I've never even met.
846
00:35:44,341 --> 00:35:46,461
-This is not our agreement.
-Whoa, wait a minute.
847
00:35:46,639 --> 00:35:48,759
I did throw the party.
Lorelai was just helping out.
848
00:35:48,936 --> 00:35:49,938
-Helping out?
-Yes.
849
00:35:50,065 --> 00:35:51,544
April said you spent
the night downstairs.
850
00:35:51,568 --> 00:35:53,425
Yeah, well, I spent the
night in the storage room.
851
00:35:53,449 --> 00:35:54,970
I thought it'd be a
little weird if I was...
852
00:35:54,994 --> 00:35:58,240
So when you were in the storage room, your
girlfriend was upstairs with the girls?
853
00:35:58,462 --> 00:35:59,464
Well, yeah.
854
00:35:59,590 --> 00:36:02,553
How am I supposed to explain
that to the other girls' parents?
855
00:36:02,766 --> 00:36:05,570
How am I supposed to tell
them that I left their kids all alone
856
00:36:05,774 --> 00:36:07,495
with a woman I've
never even met?
857
00:36:07,654 --> 00:36:09,056
-Who does that?
-I'm sorry.
858
00:36:09,200 --> 00:36:10,843
I didn't think that it
was gonna cause...
859
00:36:10,871 --> 00:36:13,594
If I can't trust you, Luke, this
arrangement is not gonna work.
860
00:36:13,796 --> 00:36:15,950
April is not a sweater
that you're borrowing.
861
00:36:16,136 --> 00:36:19,737
She's my kid. I have to know where
she is and who she's with, always.
862
00:36:19,979 --> 00:36:21,974
I know. I'm sorry. You
can trust me. I swear.
863
00:36:22,152 --> 00:36:25,310
You know what? I am too
mad. I can't even look at you.
864
00:36:25,536 --> 00:36:26,608
Anna!
865
00:36:48,348 --> 00:36:50,423
-Hello?
-Kitchen.
866
00:36:51,147 --> 00:36:53,062
Thank God. I am
so nutrition-deprived.
867
00:36:53,237 --> 00:36:55,710
All I've eaten in the last two
days is cake, candy, cookies
868
00:36:55,910 --> 00:36:58,224
and about 10 pounds
of flavored lip gloss.
869
00:36:58,418 --> 00:36:59,819
-Hi.
-Well, then, let's eat.
870
00:36:59,963 --> 00:37:00,965
Good.
871
00:37:01,426 --> 00:37:03,466
Now, do you wanna be
civilized and eat off plates
872
00:37:03,640 --> 00:37:06,039
or just right out of the containers?
I know you don't approve,
873
00:37:06,063 --> 00:37:09,148
but I think there's some sort of origami
thing happening with these containers
874
00:37:09,322 --> 00:37:10,964
that makes the food
taste better in them.
875
00:37:11,119 --> 00:37:12,520
It's like feng shui for noodles.
876
00:37:12,664 --> 00:37:14,500
And I'm not just saying
that because I'm lazy
877
00:37:14,670 --> 00:37:17,029
and I don't wanna have any
cleanup. That's only part of it.
878
00:37:17,218 --> 00:37:18,655
Out of the containers is fine.
879
00:37:18,806 --> 00:37:20,128
Righteous.
880
00:37:20,394 --> 00:37:21,466
[SIGHING]
881
00:37:22,274 --> 00:37:23,346
You okay?
882
00:37:24,530 --> 00:37:26,045
Anna came by the diner.
883
00:37:26,452 --> 00:37:27,774
Why? What's up?
884
00:37:27,915 --> 00:37:29,636
She's mad. She's really mad.
885
00:37:29,961 --> 00:37:31,637
-What about?
-The party.
886
00:37:31,841 --> 00:37:33,562
Well, the party was a smash.
887
00:37:33,722 --> 00:37:36,320
About you being at the party.
She says she feels betrayed
888
00:37:36,521 --> 00:37:38,641
because I let you throw
April a birthday party
889
00:37:38,819 --> 00:37:40,102
even though she's never met you.
890
00:37:40,240 --> 00:37:42,804
But you were there the whole
time. We both threw the party.
891
00:37:42,997 --> 00:37:45,561
I know. I told her that. But I
left you alone with them all night
892
00:37:45,754 --> 00:37:49,116
and didn't clear it with her
first. She's really mad about that.
893
00:37:50,518 --> 00:37:52,415
It's not your fault. I should
have seen this coming.
894
00:37:52,439 --> 00:37:54,673
I was stupid. I
didn't think it through.
895
00:37:55,699 --> 00:37:58,092
-I'm sorry.
-Yeah. Me, too.
896
00:37:59,542 --> 00:38:02,061
I brought some beer, but I
left it in the truck. Be right back.
897
00:38:02,258 --> 00:38:03,260
Cool.
898
00:38:10,572 --> 00:38:11,848
Hey.
899
00:38:12,452 --> 00:38:13,775
So, my dad just left.
900
00:38:13,915 --> 00:38:14,952
I saw.
901
00:38:15,084 --> 00:38:16,583
I still can't believe
that he actually
902
00:38:16,607 --> 00:38:18,370
visited. And he was
only moderately hostile,
903
00:38:18,594 --> 00:38:20,951
slightly condescending, and
no more self-centered than usual.
904
00:38:20,975 --> 00:38:23,334
Well, it's good that
he came. Good for him.
905
00:38:23,566 --> 00:38:24,842
Are you feeling any better?
906
00:38:24,986 --> 00:38:28,269
I am. Of course, that could have something
to do with the 27 different medications
907
00:38:28,496 --> 00:38:29,772
they have me jacked up on.
908
00:38:29,917 --> 00:38:33,439
I checked with the doctor. It's
mostly cough syrup and baby aspirin.
909
00:38:34,387 --> 00:38:36,382
What's wrong?
I'm feeling better.
910
00:38:38,064 --> 00:38:39,135
What?
911
00:38:40,278 --> 00:38:41,874
-I'm sorry.
-About what?
912
00:38:42,032 --> 00:38:44,551
About letting you go on this
trip. I should have stopped you.
913
00:38:44,748 --> 00:38:48,749
I was just so busy being mad at you. I
didn't think I was trying to punish you,
914
00:38:49,010 --> 00:38:50,253
but I was trying to punish you.
915
00:38:50,389 --> 00:38:52,669
-No, Rory.
-I should have stopped you.
916
00:38:52,854 --> 00:38:55,044
Hey, you couldn't have stopped
me. A team of psychiatrists
917
00:38:55,068 --> 00:38:56,799
with tranquilizer guns
couldn't have stopped me.
918
00:38:56,823 --> 00:38:58,429
I was going, no matter
what. It's my fault.
919
00:38:58,453 --> 00:38:59,968
Do not feel guilty about this.
920
00:39:00,124 --> 00:39:03,440
I just sent you out that door. I
didn't even care. I was so cold.
921
00:39:03,675 --> 00:39:05,794
I just... I could have lost you.
922
00:39:05,973 --> 00:39:08,126
-You didn't lose me.
-But I could have, though.
923
00:39:08,313 --> 00:39:12,074
Look, I'm the one screwing
things up with us here, not you.
924
00:39:12,324 --> 00:39:15,321
I'm sorry you're in the hospital
right now. I'm sorry about all of this.
925
00:39:15,540 --> 00:39:18,458
I don't know what's going on
with me, but I'll get better, okay?
926
00:39:18,675 --> 00:39:22,311
Things will calm down. I just
need you to bear with me, okay?
927
00:39:22,894 --> 00:39:24,375
Okay?
928
00:39:24,983 --> 00:39:26,214
Okay.
929
00:39:43,993 --> 00:39:45,316
You okay there?
930
00:39:45,874 --> 00:39:48,711
Sorry. Spreadsheets.
Bane of my existence.
931
00:39:49,508 --> 00:39:53,144
Combines my hatred of math
with my fear of little, tiny boxes.
932
00:39:53,394 --> 00:39:55,593
Well, little, tiny
boxes can be scary.
933
00:39:55,776 --> 00:39:58,340
Unless, of course, they
contain big diamond earrings.
934
00:39:58,532 --> 00:39:59,534
I hear you.
935
00:39:59,660 --> 00:40:01,336
-Feel free to look around.
-Thanks.
936
00:40:01,499 --> 00:40:05,056
-Have you been in here before?
-No, first time. It's lovely. Great stuff.
937
00:40:05,301 --> 00:40:06,498
Thank you.
938
00:40:06,638 --> 00:40:08,758
All the hanging clothes
over there are 20% off.
939
00:40:08,936 --> 00:40:11,011
Some of my favorite
stuff, but come March 1st,
940
00:40:11,192 --> 00:40:13,506
I can't sell a sweater
to save my life.
941
00:40:13,699 --> 00:40:14,850
Okay, I'll check it out.
942
00:40:14,994 --> 00:40:17,228
You looking for
anything in particular?
943
00:40:17,543 --> 00:40:22,068
Yeah. You, actually. I'm Lorelai
Gilmore. I'm Luke's fiancée.
944
00:40:22,932 --> 00:40:23,934
Oh.
945
00:40:24,060 --> 00:40:27,582
I wanted to apologize for
the party. It was my fault.
946
00:40:27,946 --> 00:40:30,226
It just wasn't exactly
what I was expecting.
947
00:40:30,411 --> 00:40:32,851
I know, and I'm to
blame for that, not Luke.
948
00:40:33,085 --> 00:40:34,567
It wasn't his idea.
949
00:40:34,715 --> 00:40:36,949
He was having a little
trouble getting the party going,
950
00:40:37,138 --> 00:40:39,817
and I may have thrown
myself into it a little too much.
951
00:40:40,021 --> 00:40:41,383
I just thought that
we should meet
952
00:40:41,525 --> 00:40:44,123
so you could see you really
have nothing to worry about.
953
00:40:44,324 --> 00:40:47,162
She's a 13-year-old girl. I always
have something to worry about.
954
00:40:47,374 --> 00:40:50,576
Well, yeah, of course. But
I meant in regards to me.
955
00:40:50,800 --> 00:40:52,555
Look, I'm sure
you're a great person.
956
00:40:52,722 --> 00:40:54,443
I am. I have references.
957
00:40:54,769 --> 00:40:56,126
But I'm a single mom here.
958
00:40:56,273 --> 00:40:59,111
I can't play fast and loose
with the people in my kid's life.
959
00:40:59,323 --> 00:41:02,161
I completely understand.
I'm a single mom myself.
960
00:41:02,373 --> 00:41:05,531
Okay, then you get it. I mean,
what if April decided she likes you?
961
00:41:05,757 --> 00:41:07,154
What if she becomes
attached to you?
962
00:41:07,178 --> 00:41:09,901
What if you become her
best friend in the entire world?
963
00:41:10,103 --> 00:41:12,143
And then, one day,
you just disappear.
964
00:41:12,317 --> 00:41:13,548
Well, that's not gonna happen.
965
00:41:13,696 --> 00:41:14,972
You don't know that.
966
00:41:15,116 --> 00:41:17,556
You can't guarantee that,
and I can't take that chance.
967
00:41:17,748 --> 00:41:21,065
When it comes to my daughter, I
have to have rules. Hard and fast rules.
968
00:41:21,300 --> 00:41:24,263
And I would never dream of
violating any of those rules, believe me.
969
00:41:24,475 --> 00:41:27,438
April never meets any man I
date unless I've dated him for years.
970
00:41:27,650 --> 00:41:28,881
I totally get that.
971
00:41:29,029 --> 00:41:31,993
So, basically, until I'm
ready to get married again,
972
00:41:32,204 --> 00:41:33,767
she doesn't meet
any of the men I date.
973
00:41:33,876 --> 00:41:36,156
-Right.
-For all she knows, I'm a nun.
974
00:41:36,341 --> 00:41:38,734
Yeah. I went through a Sister
Wendy phase myself once.
975
00:41:38,932 --> 00:41:40,572
I want her to have stability.
976
00:41:40,728 --> 00:41:44,170
Right. But Luke and I, we
are engaged. We are stable.
977
00:41:44,404 --> 00:41:46,922
Engaged isn't married.
People get engaged all the time.
978
00:41:47,120 --> 00:41:49,513
Look, this is not something
casual, Luke and me.
979
00:41:49,710 --> 00:41:52,389
This is not something we're
rushing into by any means.
980
00:41:52,593 --> 00:41:57,118
This has been a long time
coming. A long time. This is real.
981
00:41:57,398 --> 00:42:00,760
That's wonderful. I'm really happy for
you, but that doesn't change anything.
982
00:42:00,992 --> 00:42:04,628
Luke just came into April's
life. I'm still nervous about that.
983
00:42:04,876 --> 00:42:08,638
He's not a kid guy, never has
been, and she's getting very attached.
984
00:42:08,887 --> 00:42:11,452
I need to know he's
sticking around first.
985
00:42:11,895 --> 00:42:14,939
And then when you're
married, we'll deal with that then.
986
00:42:15,363 --> 00:42:18,361
I'm not trying to be a
hard-ass here. April's my world.
987
00:42:18,581 --> 00:42:21,624
I don't know if my way is the right
way. I just have to go with my gut.
988
00:42:21,840 --> 00:42:23,754
This is how I wanna do it.
989
00:42:24,305 --> 00:42:25,820
You said you're a single mom.
990
00:42:25,976 --> 00:42:27,856
I have a daughter,
just like you.
991
00:42:28,023 --> 00:42:29,984
You get where I'm
coming from at all?
992
00:42:30,572 --> 00:42:32,053
I really do.
993
00:42:32,327 --> 00:42:34,207
Anyway, thank you
for hearing me out.
994
00:42:34,374 --> 00:42:36,767
-Sure. It's no problem.
-Okay.
995
00:42:38,468 --> 00:42:43,027
Hey, if it makes you feel better, she
had a really great time at that party.
996
00:42:44,442 --> 00:42:45,640
I'm glad.
81053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.