All language subtitles for 2-WA-322 When Her Mom Have Intercrural

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,300 め ぐ み も ゆ う た く ん を 見 習 って。 うん。 勉 強 もし ない と ダ メ で しょ。 は ーい。 ね え。 2 00:00:08,440 --> 00:00:10,240 め ぐ み に 勉 強 教 えて あ げ て。 3 00:00:11,060 --> 00:00:18,020 でも もう 行 こう よ。 あ、 そう なんだ。 また そう いうこと を 言 う。 ちゃん と その 話 聞 いて。 じゃあ、 4 00:00:18,100 --> 00:00:19,360 頑 張 って も らい ま ー す。 5 00:00:23,900 --> 00:00:24,980 ま った く もう。 6 00:00:41,420 --> 00:00:48,160 は ぁ … 眠 い え、 眠 い の? 7 00:00:48,300 --> 00:00:50,620 うん、 疲 れた え、 勉 強 は? 8 00:00:50,960 --> 00:00:51,960 え? 9 00:00:52,420 --> 00:00:58,900 うん、 分 かった、 する 分 かった んだ よね うん、 する でも 眠 い んだ も ん 何 10 00:00:58,900 --> 00:01:05,000 ス ワ ス ワ して る の? え、 別 に、 う うん お 菓 子 食べ る? 11 00:01:05,600 --> 00:01:11,710 あ、 そうだ ね、 ちょっと お 腹 す いた かな あ た ぶ ん 下 行 け ば、 12 00:01:11,750 --> 00:01:15,030 マ マ が 料 理 し と いて ます。 うん。 13 00:01:16,230 --> 00:01:17,470 行 って き て よ。 あ、 俺? 14 00:01:18,010 --> 00:01:20,670 うん。 ちょっと 行 って き て。 め ん ど く さい から。 え? 15 00:01:21,930 --> 00:01:26,410 平 気 よ、 俺 行 って も。 行 って き て、 行 って き て。 ちょっと これ ある の か い? うん、 じゃあ 行 って く る。 い って 16 00:01:26,410 --> 00:01:27,410 っ しゃ ーい。 17 00:02:37,620 --> 00:02:39,800 あ、 あ ゆ う た く ん どう した の? 18 00:02:40,720 --> 00:02:45,780 あ、 いや、 あの め ぐ み に ちょっと お 菓 子 取 って こ い って 言 わ れて 19 00:02:45,780 --> 00:02:48,320 め ぐ み に? 20 00:02:48,760 --> 00:02:54,200 あ、 はい ゆ う た く ん に お 菓 子 取 って こ い なん て 言 った の? 21 00:02:54,660 --> 00:03:01,620 あー、 なんか ちょっと 手 が 楽 にな り そう で あの、 小 川 さん ご め ん ね 22 00:03:01,620 --> 00:03:08,550 あ、 い え、 いい んだ これで よ けれ ば ある んだ けど あ、 じゃあ これ 持 って って く れ ば いい? はい、 持 って 23 00:03:08,550 --> 00:03:09,550 きます ありがとうございます 24 00:03:35,660 --> 00:03:37,400 ね え さ あ、 眠 い から さ あ。 25 00:03:38,820 --> 00:03:41,460 え? はい、 うん。 何、 出 て きた の? 26 00:03:41,800 --> 00:03:44,000 うん、 どう も ですね。 眠 く ない? 27 00:03:44,820 --> 00:03:48,500 いや、 俺 は まだ。 眠 い? 28 00:03:48,740 --> 00:03:50,920 いや、 まだ 明 る い し。 ん? 29 00:03:52,360 --> 00:03:53,360 え? 30 00:03:56,220 --> 00:03:57,220 どう した? 31 00:03:59,360 --> 00:04:00,360 ん? 32 00:04:02,940 --> 00:04:09,390 だ って さ、 3 ヶ 月 も 付 き 合 って きた。 3 ヶ 月 って さ、 まだ 何 も 全 然 エ チ ク して ない んだ よ。 いや、 す い 33 00:04:09,390 --> 00:04:10,209 ません。 34 00:04:10,210 --> 00:04:14,510 じゃあ、 あれ じゃない。 あの、 ま ああ の、 もう ちょっと じゃない? 35 00:04:14,830 --> 00:04:18,170 え? いや、 3 ヶ 月 って さ、 その、 短 く ない? 36 00:04:19,089 --> 00:04:21,589 もう ちょっと。 み んな 結 構 って 言 う よ。 37 00:04:23,170 --> 00:04:25,030 え? そう なん ですか? そう です。 38 00:04:36,280 --> 00:04:43,020 いや、 あの、 ほ ら、 あ ん ちゃん、 心 の 準備 とか さ あ、 39 00:04:53,680 --> 00:05:00,680 そ、 そうだ よね あ、 40 00:05:00,780 --> 00:05:02,020 まあ、 そう なる よね 41 00:05:08,040 --> 00:05:09,040 カ ラ フ ル キ ュ ア ちょっと。 42 00:05:10,020 --> 00:05:11,520 遠 慮 し なく て いい んだ よ。 43 00:05:12,560 --> 00:05:13,560 え? 44 00:05:15,520 --> 00:05:18,620 いい じゃ ん。 え、 今 … 今 何? 45 00:05:19,060 --> 00:05:20,760 今 … 何? 46 00:05:21,080 --> 00:05:22,080 シ ア? 47 00:05:23,660 --> 00:05:24,660 何 を? 48 00:05:26,480 --> 00:05:27,480 あ った かな? 49 00:05:29,820 --> 00:05:35,180 何 探 せ ん の? 50 00:05:37,100 --> 00:05:39,040 ゴ ム。 ゴ ム? 51 00:05:39,280 --> 00:05:40,280 ない よ。 52 00:05:42,200 --> 00:05:46,040 ない よ。 そうだ よね。 そう なる よね。 53 00:05:46,860 --> 00:05:52,940 買 って こ よう かな。 買 って こ よう かな。 今 から? うん。 54 00:05:56,320 --> 00:05:59,200 あれ ば いい で しょ? 55 00:06:01,060 --> 00:06:04,620 そうだ よね。 必 要 な もの だ も ん ね。 うん。 うん。 56 00:06:16,390 --> 00:06:18,970 嫌 い じゃない 嫌 い じゃない けど 57 00:06:50,990 --> 00:06:54,670 持 って い って な かった ね。 ありがとうございます。 ありがとうございます。 あれ、 58 00:06:58,810 --> 00:06:59,810 め ぐ み は? 59 00:07:01,210 --> 00:07:05,810 コ ンビ ニ に 買 い 物 に 行 き ました。 ゆ う た く ん 置 いて い っちゃ った の? 60 00:07:06,810 --> 00:07:10,090 買 う もの ある って。 ご め ん ね。 61 00:07:10,810 --> 00:07:13,850 あの 子 なんか ちょっと、 自 分 勝 手 か もし れない ね。 62 00:07:19,850 --> 00:07:25,310 優 太 く ん 優 しい も ん ね いや いや いや 優 太 く ん 最近 学 校 どう? 63 00:07:25,830 --> 00:07:32,070 学 校 は ちょっと 忙 しい ですね そう、 部 活 の 首 相 だ も ん ね まあ 64 00:07:32,070 --> 00:07:39,070 勉 強 でき て まあ 勉 強 も まあ ぼ ち ぼ ち ちょっと 65 00:07:39,070 --> 00:07:44,330 頑 張 って ます けど そうだ ね、 め ぐ み を 見 習 って ほ しい あ、 66 00:07:45,450 --> 00:07:48,070 あ、 でも め ぐ み さん も 結 構 67 00:07:48,820 --> 00:07:53,460 頑 張 って ます 教 室 ね え、 あ なた は どう 考 えて る の か? 68 00:07:53,840 --> 00:08:00,540 もう ちょっと 勉 強 頑 張 って ほ しい かな って いや いや、 十 分 です よ なんか、 大 学 も すご いい 69 00:08:00,540 --> 00:08:07,500 い と こ 行 け そう です し そう な の? はい 私 何 も 聞 いて ない んだ けど いや、 結 構、 僕 も 70 00:08:07,500 --> 00:08:12,780 ちょ こ ちょ こ 勉 強 して る んで あ、 いや いや、 ご め ん ね あ、 い え い え じゃあ、 71 00:08:13,540 --> 00:08:15,820 ゆ う た く ん は 進 路 とか どう する の? 72 00:08:16,880 --> 00:08:23,180 進 路 とか は そうですね まだ ちょっと あれ です けど 一 応 73 00:08:23,180 --> 00:08:29,620 将 来 建 築 士 とか 目 指 して て 大 74 00:08:29,620 --> 00:08:35,840 学 に 建 築 学 科 とか そう いう ところ が あれ ば いい んです けど 専 門 の 方 にな る の か もし れない ね 75 00:08:35,840 --> 00:08:42,799 もう ゆ う た く ん も 大 人 にな る の ね いや 別 に そんな 大 人 って 76 00:08:42,799 --> 00:08:49,510 わ け じゃない です けど いや もう ゆ う た く ん も 十 分 大 人 よ 大 人 って ほど 77 00:08:49,510 --> 00:08:55,710 大 人 じゃない か もし れない です けど でも 他 の 子 に 比 べ て 十 分 し っ か り して る じゃない 78 00:08:55,710 --> 00:09:01,990 他 の 子 に 比 べ ら れる と ちょっと さ ら に 79 00:09:01,990 --> 00:09:03,770 どう した の? 80 00:09:05,750 --> 00:09:09,310 僕 は ちょっと 劣 ってる かな って 81 00:09:29,160 --> 00:09:35,340 ちょっと、 あの、 変 な 意 味 じゃない です よ。 あの、 82 00:09:35,580 --> 00:09:39,560 僕、 経 験 ない です。 83 00:09:40,760 --> 00:09:41,760 経 験? 84 00:09:42,920 --> 00:09:44,020 経 験 って なん の? 85 00:09:45,120 --> 00:09:49,580 あの、 だから、 あの、 なん て いう んです か ね。 86 00:09:50,380 --> 00:09:54,340 僕、 童 貞 なんです。 87 00:09:58,459 --> 00:10:04,940 引 い ちゃ います よね、 こう いう 話 とか。 いや、 でも 先生、 まだ 高 校 生 だ し いい ん じゃない? いや、 高 校 生 … 焦 る こと 88 00:10:04,940 --> 00:10:11,820 じゃない と思 う。 いや、 でも、 あの、 え っと、 ちょっと 大 変 言 い づ らい んです けれ ども、 あの、 め ぐ み さん 89 00:10:11,820 --> 00:10:17,040 は、 少 女 では ない ら しい んです よ。 あ、 そう な の? 90 00:10:17,900 --> 00:10:19,880 はい。 あ なた も 経 験 して る の? 91 00:10:20,360 --> 00:10:21,360 はい。 92 00:10:21,900 --> 00:10:26,980 実 は、 先 ほど コ ンビ ニ に 買 い 物 に 行 った と。 93 00:10:28,490 --> 00:10:34,790 聞 き ました が、 あれ、 コ ンド ーム を 買 い に 行 った んです よ。 コ ンド ーム? 94 00:10:35,870 --> 00:10:37,850 はい。 め ぐ み さん? 95 00:10:38,690 --> 00:10:39,690 そう なんです。 96 00:10:40,530 --> 00:10:46,970 あの、 実 は 今日、 め ぐ み さん、 僕 と 97 00:10:46,970 --> 00:10:51,270 セ ック ス を する つ も り で、 いや、 98 00:10:52,390 --> 00:10:55,270 でも ゴ ム が ない から って 言 って。 99 00:11:00,010 --> 00:11:03,510 買 い に 行 って ます でも 100 00:11:03,510 --> 00:11:09,030 そんな 101 00:11:09,030 --> 00:11:16,010 焦 る こと じゃない と思 う し 焦 る こと でも ない と思 う から め ぐ み は め 102 00:11:16,010 --> 00:11:22,890 ぐ み で ゆ う た く ん は ゆ う た く ん で いい ん じゃない いや ちょっと さ す が に あの 劣 等 感 と い います か 103 00:11:22,890 --> 00:11:29,250 その ちょっと 格 差 と い います か あの 104 00:11:31,630 --> 00:11:38,470 経 験 者 と 未 経 験 者 では、 0 と 1 では 全 く 違う と思 うん です よ。 105 00:11:39,510 --> 00:11:44,530 未 成 年 だ し、 今 勉 強 の こと も あれ、 そんな に 焦 る こと じゃない ん じゃない? 106 00:11:44,790 --> 00:11:51,650 いや、 勉 強 も 大 切 なんです けれ ども、 勉 強 107 00:11:51,650 --> 00:11:55,330 以 外 に も 大 切 な こと って ある と思 うん です よ。 108 00:11:56,570 --> 00:12:00,530 お ば さん は ご 存 知 に ない か もし れない と思 うん です けれ ども、 109 00:12:02,440 --> 00:12:08,500 ク ラ ス で 童 貞 な の もう 僕 だけ なんです あの 110 00:12:08,500 --> 00:12:15,240 め ぐ み さん も 含 めて 他 の 人 た ちは もう 経 験 済 み なんです 111 00:12:15,240 --> 00:12:21,500 いや さ す が に 僕 だけ っていう のは もう 耐 え ら れ なく て 112 00:12:21,500 --> 00:12:27,840 め ぐ み さん に も 童 貞 じゃない って 嘘 まで つ いて 113 00:12:27,840 --> 00:12:34,750 いや あの その 辺 に あの 好 き な 相 手 に 嘘 つ く の って すごい、 あの、 耐 え ら れ なく 114 00:12:34,750 --> 00:12:40,910 て、 いや ー、 もう、 もう、 いた た ま れない っていう か、 なん て いう か、 もう、 115 00:12:41,030 --> 00:12:47,730 その、 だから、 め ぐ み には、 あの、 116 00:12:49,110 --> 00:12:54,690 嘘 つ く のは、 さ す が に、 心 が 痛 く て、 117 00:12:55,110 --> 00:13:00,450 あの、 本当 の こと も、 な かな か、 118 00:13:01,290 --> 00:13:08,050 言 い 出 せ なく て マ ジ で あれ じゃない ですか 好 119 00:13:08,050 --> 00:13:14,790 き な 男 が 童 貞 だ なん て 知 れた ら き っと 嫌 わ れ ちゃ うん じゃない かな って 120 00:13:14,790 --> 00:13:21,210 でも 僕 め ぐ み の こと 好 き です し 121 00:13:21,210 --> 00:13:26,790 嫌 わ れた く ない です し どう す れ ば いい んだ ろう って ず っと 悩 んで て 122 00:13:33,420 --> 00:13:39,240 お ば さん も 女 性 です よね うん 123 00:13:39,240 --> 00:13:46,140 あの 僕 の セ ック 124 00:13:46,140 --> 00:13:53,060 ス の 練 習 相 手 にな って ください いや それは 無 理 よ だ って 娘 の 彼 氏 だ し あ なた すご 125 00:13:53,060 --> 00:13:59,080 く 子 供 だ し ダ メ よ いや あの さ っ き 126 00:13:59,080 --> 00:14:02,680 お ば さん 僕 は もう 127 00:14:03,569 --> 00:14:04,569 音 だ な。 128 00:14:07,050 --> 00:14:10,650 いや、 お ば さん、 でも そう いう 意 味 で 言 った ん じゃない から、 それは ダ メ よ。 129 00:14:11,710 --> 00:14:17,750 いや、 でも、 ここ 130 00:14:17,750 --> 00:14:23,190 で、 み んな に 嘘 が ば れる のは も っと まず く て、 131 00:14:23,290 --> 00:14:30,150 お ば さん なら、 練 習 が 最 低 132 00:14:30,150 --> 00:14:31,570 にな って く れ ます よね。 133 00:14:32,680 --> 00:14:35,620 いや、 お ば さん、 ちょっと、 ダ メ よ、 それ だけ は。 134 00:14:37,600 --> 00:14:38,600 どう して も ですか? 135 00:14:38,980 --> 00:14:40,860 どう して も、 ちょっと、 それは。 ああ、 もう。 136 00:14:43,280 --> 00:14:49,800 いや、 いや、 そう。 これ、 もう。 そんな こと する こと じゃない から。 いや。 溶 け さ さ れて も、 お ば さん は でき る よう 137 00:14:49,800 --> 00:14:50,800 って く る。 138 00:14:50,880 --> 00:14:53,880 そんな こと を 話 した の に、 お ば さん しか い なく て。 139 00:14:55,900 --> 00:14:58,200 だ って、 もう、 無 理 よ。 お ば あ さん、 140 00:14:59,280 --> 00:15:05,280 お願いします。 いや、 本当 に、 本当 に、 本当 に、 顔 を 上 げ て。 セ ック ス の レ ン ズ ワ ー ク にな って ください 顔 下 手 や 141 00:15:05,280 --> 00:15:12,280 ん もう お ば さん しか 頼 り が い ない です だ め だ め だ め だ め 絶 対 頼 ら な き ゃ だ め だから 誰 が 他 誰 も 142 00:15:12,280 --> 00:15:18,600 い ない んです ク ラ ス の や つ に こんな こと 言 った ら もう 143 00:15:18,600 --> 00:15:25,520 み んな に バ レ ちゃ う し でも 高 校 卒 業 して から でも いい ん じゃない 遅 い です 遅 く ない と思 144 00:15:25,520 --> 00:15:31,100 う 遅 い です 遅 く ない と思 う いや 僕 以 外 み んな 145 00:15:31,940 --> 00:15:37,920 皇 帝 じゃない んです よ。 いや、 でも、 裕 太 君 みたい に 嘘 つ いて る 子 も いる か もし れない。 いや、 い ない んです よ。 み 146 00:15:37,920 --> 00:15:44,140 んな もう、 や り 回 って や り ち ん しか い ない んです よ、 もう。 そんな ク ラ ス じゃない と思 う。 め ぐ み も そんな ク ラ 147 00:15:44,140 --> 00:15:45,140 ス に いた ら 困 る から。 148 00:15:48,760 --> 00:15:50,620 お願いします、 お ば さん。 149 00:15:51,540 --> 00:15:57,100 でも、 裕 太 君 は そんな に 焦 る こと じゃない と思 う し。 いや いや いや。 裕 太 君 は 裕 太 君 で いい ん じゃない? いや いや 150 00:15:57,100 --> 00:15:58,100 いや いや。 151 00:15:58,500 --> 00:16:00,180 顔 上 げ て。 と り あ え ず 頭 を 開 ける。 152 00:16:04,590 --> 00:16:06,090 じゃあ、 そう いう 意 味 じゃ なく て。 153 00:16:07,070 --> 00:16:08,430 ゆ う た く んで いい ん じゃない? 154 00:16:08,650 --> 00:16:15,530 いや、 僕、 この ま ま じゃ ダ メ な 気 が します。 い ず れ か み んな は する こと だから、 そんな 155 00:16:15,530 --> 00:16:17,330 に そう いうこと じゃない と お ば さん は 思 う。 156 00:16:18,650 --> 00:16:25,390 じゃあ、 あの、 ちょっと だけ で いい んだ よ。 いや、 ちょっと とか じゃない。 あの、 あの、 あの、 練 157 00:16:25,390 --> 00:16:26,390 習 なん で。 158 00:16:27,070 --> 00:16:30,670 お ば さん は 練 習 ない って 言 わ れた 方 が いい と思 う。 若 い 子 が いい。 159 00:16:31,680 --> 00:16:37,080 最 高 だ と 馬 鹿 に さ れる じゃない ですか も っと 馬 鹿 に さ れる じゃない ですか 馬 160 00:16:37,080 --> 00:16:42,960 鹿 しか い ない です よ 10 161 00:16:42,960 --> 00:16:49,960 分 で いい んだ よ そんな 大 切 な こと を 10 分 だけ で いい んだ よ 10 分 で 終 わ ら せ よう と し ちゃ 162 00:16:49,960 --> 00:16:55,880 だ め よ 違 うん です よ 雰 囲 気 を 確 163 00:16:55,880 --> 00:16:59,540 か め る 意 味 でも 164 00:17:00,670 --> 00:17:07,109 練 習 って 必 要 です よね。 雰 囲 気 は 大 事 だ けど、 ここ で や る こと じゃない と思 う な。 いや ー、 165 00:17:07,250 --> 00:17:08,750 お願いします。 166 00:17:10,450 --> 00:17:12,010 あの、 10 分 だけ。 167 00:17:13,290 --> 00:17:19,290 10 分 で 終 わ る、 怖 い じゃない と思 う の に。 あの、 実 際 168 00:17:19,290 --> 00:17:24,490 に そう いう 関 係 には 169 00:17:24,490 --> 00:17:28,410 なら ない と思 うん です よ。 どう いうこと? 170 00:17:29,370 --> 00:17:30,370 あの、 171 00:17:31,370 --> 00:17:37,850 練 習 っていう か ク ラ ス の や つ ら も み んな その 練 習 を 172 00:17:37,850 --> 00:17:44,790 経 験 して 一 緒 に する こと にな った んで や っぱ 練 習 って 必 要 なんです よ 今 173 00:17:44,790 --> 00:17:46,630 の 高 校 生 の 練 習 って 何? 174 00:17:47,730 --> 00:17:51,070 その お 母 さん ス マ タ って 知 って ます か? 175 00:17:52,230 --> 00:17:58,890 ス マ タ は わ から ない お 母 さん あの ただ あの お 母 さん は 176 00:17:58,890 --> 00:18:00,590 寝 て る だけ で いい んで 177 00:18:03,730 --> 00:18:10,670 僕 が ちょっと 股 間 と 股 間 を 擦 り 合 わ せ る っていう んです 178 00:18:10,670 --> 00:18:16,690 か それで 実 際 に 入 れる こと は なく 179 00:18:16,690 --> 00:18:22,990 なん て いう んです か セ ック ス の 疑 似 体 験 って いうこと なんです よ 180 00:18:22,990 --> 00:18:28,950 セ ック ス は 疑 似 体 験 し ない ん じゃない かな いや これは なんか 181 00:18:28,950 --> 00:18:35,360 重要 ら しく て や っぱ これ を する と、 あの、 あれ です よ。 182 00:18:36,420 --> 00:18:39,720 する か し ない か では 全 然 違う ら しい んです よ。 183 00:18:40,780 --> 00:18:41,880 どう 違う の? 184 00:18:42,340 --> 00:18:46,800 いや、 あの、 成 功 確 率 って 言 います か、 なん て 言 います か。 185 00:18:48,720 --> 00:18:51,020 だから、 お願いします。 186 00:18:55,100 --> 00:18:58,640 あの、 研 修 相 手 にな って ください。 いや いや いや。 187 00:18:59,440 --> 00:19:00,440 寝 て る だけ で いい んで。 188 00:19:02,480 --> 00:19:07,940 頭 を 上 げ て お ば さん は 寝 て る だけ で 僕 が 全部 189 00:19:07,940 --> 00:19:14,640 や る んで お ば さん に 190 00:19:14,640 --> 00:19:21,500 迷 惑 は か け ない ね お ば さん 言 ってる こと が 全 然 わ から ない わ から 191 00:19:21,500 --> 00:19:27,800 ない ですか わ から ない や っぱ あれ なんです よね 192 00:19:27,800 --> 00:19:32,620 口 で 説 明 する と 難 しく な っちゃ って 伝 え き れない という か。 193 00:19:34,720 --> 00:19:38,580 と り あ え ず、 ちょっと 寝 て み て ください。 194 00:19:40,600 --> 00:19:41,600 寝 る だけ で いい んです。 195 00:19:42,640 --> 00:19:43,720 ちょっと 寝 て み て ください。 196 00:19:47,540 --> 00:19:48,580 ベ ッ ド には 寝 る。 197 00:19:50,080 --> 00:19:54,700 ちょっと 横 にな って いただ いて。 198 00:19:56,280 --> 00:19:57,280 枕 どう ぞ。 199 00:19:58,280 --> 00:19:59,280 寝 て る だけ? 200 00:19:59,340 --> 00:20:00,340 はい。 201 00:20:00,840 --> 00:20:02,180 寝 て る だけ で いい ね。 202 00:20:04,120 --> 00:20:05,160 あ、 そう です そう です。 203 00:20:06,860 --> 00:20:09,980 それで、 ちょっと 足 開 いて。 204 00:20:10,700 --> 00:20:11,760 ちょっと 待って。 え? 205 00:20:13,680 --> 00:20:15,660 それは ダ メ だ よ。 え? 206 00:20:16,740 --> 00:20:23,660 だ って あの、 お ば さん、 実 際 に そう いう と き する と き、 足 ピ ーン って は なら ない 207 00:20:23,660 --> 00:20:24,339 です よね? 208 00:20:24,340 --> 00:20:29,300 なら ない けど。 あ、 じゃあ、 あの、 疑 似 体 験 なので。 209 00:20:30,320 --> 00:20:35,140 よ り 近 い 方 が いい じゃない ですか 本 番 に 近 い 感じ で 210 00:20:35,140 --> 00:20:40,600 ちょっと いい ですか? も っと? 211 00:20:40,960 --> 00:20:47,960 もう ちょっと これ く らい ですか ね 212 00:20:47,960 --> 00:20:52,860 僕 も 準備 します から 準備? 213 00:20:53,700 --> 00:20:59,340 や っぱ 必 要 です よね 214 00:21:14,549 --> 00:21:21,470 出 る じゃない ですか 本当 の 時 215 00:21:21,470 --> 00:21:22,470 って 216 00:21:34,760 --> 00:21:36,400 ちょっと お ば さん 手 が 邪 魔 で 217 00:22:05,290 --> 00:22:08,710 実 際 や る のは 初 めて だ よ 難 218 00:22:08,710 --> 00:22:15,690 しい な 219 00:22:15,690 --> 00:22:21,370 ゆ う 220 00:22:21,370 --> 00:22:29,030 た 221 00:22:29,030 --> 00:22:31,090 さん 終 わ り に して も いい? 222 00:22:32,510 --> 00:22:33,510 まだ です まだ です 223 00:22:34,730 --> 00:22:40,870 こ いつ の 姿 が わ から ない から なんか もう ちょっと で こ いつ が 使 え ない そう なんです よ 224 00:22:40,870 --> 00:22:43,110 なんか 225 00:22:43,110 --> 00:22:53,450 あれ 226 00:22:53,450 --> 00:23:00,370 かな これ ソ ッ キ ング 入 ってる から ですか ね ちょっと 227 00:23:00,370 --> 00:23:03,350 や っぱ り や り づ らい んで 228 00:23:04,340 --> 00:23:05,620 席 にな り ましょう か。 229 00:23:07,220 --> 00:23:09,160 ね っ、 お ば さん、 いい です よね。 230 00:23:11,480 --> 00:23:13,500 ス マ ート フ ォ ン は 一 体 何? 231 00:23:14,320 --> 00:23:20,480 いや、 なんか、 席 と 席 を こ する っていう んです か ね。 232 00:23:21,900 --> 00:23:24,060 席 を こ する って 邪 魔 な の? あ、 はい。 233 00:23:48,300 --> 00:23:49,300 まだ する の? 234 00:23:49,520 --> 00:23:55,180 や っぱ り よ り 肌 に 近 い 方 が や り や す い と思 って 235 00:24:30,250 --> 00:24:31,870 お 母 さん ん? 236 00:24:33,270 --> 00:24:38,070 入 れる 穴 って ど の 辺 に ある んです か? 237 00:24:39,290 --> 00:24:40,470 教 えて も ら って いい ですか? 238 00:24:41,830 --> 00:24:48,730 入 れる 穴 を 知 ら ない んです よ いや、 見 た こと ない 239 00:24:48,730 --> 00:24:50,790 んで この 辺 かな? 240 00:24:51,990 --> 00:24:53,150 え、 ど の 辺 ですか? 241 00:24:53,550 --> 00:24:54,550 この 辺? 242 00:24:54,750 --> 00:24:56,730 この 辺? その 辺 ですか? 243 00:25:13,360 --> 00:25:14,360 いい と思 う、 それ って。 244 00:25:33,300 --> 00:25:35,080 動 き 方 とか 合 って ます か? 245 00:25:36,180 --> 00:25:38,140 うん、 合 ってる、 合 ってる わ よ。 246 00:25:45,800 --> 00:25:46,800 もう 大丈夫 かな? 247 00:26:59,720 --> 00:27:06,700 いや でも、 これ だけ じゃ、 き っと め ぐ み に ワ ンパ ター ン だ って ば か り さ れ 248 00:27:06,700 --> 00:27:07,700 そう で。 249 00:27:08,500 --> 00:27:15,440 大丈夫 だ と思 う。 あの、 お 母 さん、 次 は 僕 の 上 に 乗 250 00:27:15,440 --> 00:27:16,440 って も ら え ません か。 251 00:27:19,040 --> 00:27:22,280 これ も 練 習 なん で。 252 00:27:24,580 --> 00:27:27,840 僕 の 上 に。 253 00:27:29,310 --> 00:27:33,530 乗 る 形 とか ある じゃない ですか ちょっと 254 00:27:33,530 --> 00:27:40,470 だけ 温 か く て も 255 00:27:40,470 --> 00:27:43,330 ら え ません か これで 本当 に 最後 だから ね 256 00:28:08,910 --> 00:28:10,530 その 辺 ですか? 257 00:28:15,990 --> 00:28:19,030 え、 ど の 辺 ですか? 258 00:28:19,390 --> 00:28:20,710 ここ かな? 259 00:28:21,050 --> 00:28:21,690 ここ 260 00:28:21,690 --> 00:28:34,130 に 261 00:28:34,130 --> 00:28:36,190 入 れる んだ よ 262 00:28:57,640 --> 00:28:58,820 お ば さん、 263 00:29:00,180 --> 00:29:02,940 ちょっと だけ 動 いて も ら って も いい ですか? 264 00:29:04,900 --> 00:29:05,900 動 く? 265 00:29:06,440 --> 00:29:07,440 どう いうこと? 266 00:29:12,750 --> 00:29:15,070 上 下 に 動 いて も ら って いい ですか 267 00:29:15,070 --> 00:29:21,470 こう 268 00:29:21,470 --> 00:29:27,490 やって 269 00:29:27,490 --> 00:29:30,490 や る んだ 分 か って きた? 270 00:29:44,680 --> 00:29:47,200 前 後 とか も いい ですか? 前 後? 271 00:29:48,300 --> 00:29:49,740 それで 前 後 に 動 く の? 272 00:30:57,840 --> 00:31:04,300 もう ちょっと 腰 の 動 き を 教 え たい ので 僕 に 273 00:31:04,300 --> 00:31:05,800 分 か って も ら え ます か? 274 00:31:07,480 --> 00:31:14,320 本当? はい 痛 275 00:31:14,320 --> 00:31:22,740 い? 276 00:31:27,790 --> 00:31:28,790 ここ は? 277 00:31:29,750 --> 00:31:35,830 すごい すごい 278 00:31:35,830 --> 00:31:46,490 仕 279 00:31:46,490 --> 00:31:47,490 事? 280 00:31:47,550 --> 00:31:49,890 ここ で 仕 事 ですね 281 00:32:24,240 --> 00:32:25,240 分 か って きた? 282 00:32:26,200 --> 00:32:27,200 大丈夫? 283 00:33:21,160 --> 00:33:22,160 わか り や す い? 284 00:35:02,480 --> 00:35:08,000 分 か り や す い んです けど これ だ と 男 285 00:35:08,000 --> 00:35:13,740 が なんか 寝 て る だけ じゃない ですか 286 00:35:13,740 --> 00:35:20,000 や っぱ め ぐ み に これ ちょっと 287 00:35:20,000 --> 00:35:26,520 情 け ない 気 が して 後 ろ から も いい ですか? 288 00:35:28,020 --> 00:35:29,560 お う さん が 後 ろ から 言 ってる の? 289 00:35:30,240 --> 00:35:37,150 僕 が 後 ろ から お ば さん の こと お 尻 こ っち に 290 00:35:37,150 --> 00:35:38,570 向 けて も ら って いい ですか 291 00:36:54,870 --> 00:36:55,890 これで やって ます か? 292 00:36:58,770 --> 00:36:59,930 待って る わ よ 293 00:37:41,100 --> 00:37:41,640 なんか … 294 00:37:41,640 --> 00:37:48,560 濡 れて 295 00:37:48,560 --> 00:37:49,560 ない ですか? 296 00:37:50,760 --> 00:37:55,740 濡 れて ます よ 297 00:39:15,880 --> 00:39:17,820 鼻 って ど の 辺 に つ いて る んです か? 298 00:39:18,620 --> 00:39:23,960 もう ちょっと 299 00:39:23,960 --> 00:39:30,180 ご め ん かな ちょっと、 当 て が って も ら って も いい ですか? 300 00:41:05,360 --> 00:41:06,360 脱 い でも ら って も いい ですか? 301 00:41:08,920 --> 00:41:09,920 脱 い じゃ う の? 302 00:41:11,640 --> 00:41:18,040 背 中 が よ り 分 か り や す く て いい かな と思 うん です よ ちょっと 303 00:41:18,040 --> 00:41:20,780 だけ いい ですか? 304 00:41:23,060 --> 00:41:29,080 入 れ ちゃ だ め よ 絶 対 入 れない です 305 00:42:02,069 --> 00:42:07,170 本当 です 本当 です 絶 対 に 言 え ない 絶 対 に 言 え ない です 306 00:45:16,330 --> 00:45:17,330 ク ソ ク ソ 言 って ます 307 00:46:09,090 --> 00:46:11,150 こう? こう かな? 308 00:47:08,430 --> 00:47:09,650 大丈夫? はい 309 00:48:15,370 --> 00:48:16,370 わか り や す く する 310 00:50:12,540 --> 00:50:19,480 もう まだ です も っと や る よ これ じゃ なんか や 311 00:50:19,480 --> 00:50:25,920 ら れ っぱ な し なん で ちゃん と 僕 も お ば さん の こと す 312 00:50:25,920 --> 00:50:27,320 べ て あ げ ます よ 313 00:54:19,740 --> 00:54:21,420 なんか 急 に 気 持 ち よ く な っちゃ った 29459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.