Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,080
Hey, do we have plans this Saturday?
2
00:00:02,420 --> 00:00:05,460
Yeah, my friend Tracy's having a pool
party. I was kind of hoping we could go.
3
00:00:05,600 --> 00:00:06,459
Oh, yeah, good.
4
00:00:06,460 --> 00:00:09,160
I wouldn't miss it for the world.
Really? I thought you hated my friend
5
00:00:09,420 --> 00:00:12,200
I do, but so does her husband, so we
have a lot of things to talk about.
6
00:00:13,660 --> 00:00:16,580
Besides, anything would be better than
going to this movie premiere that Mr.
7
00:00:16,740 --> 00:00:18,800
Savitsky wants me to go to. A movie
premiere?
8
00:00:19,560 --> 00:00:20,560
That sounds like fun.
9
00:00:20,720 --> 00:00:23,340
Well, not when you have to go all the
time. This will be the third one this
10
00:00:23,340 --> 00:00:24,580
month. I don't want to do it anymore.
11
00:00:25,280 --> 00:00:28,120
Sick of the crowds, the traffic, walking
down the red carpet.
12
00:00:28,420 --> 00:00:29,420
Well, I thought that'd be fun.
13
00:00:29,500 --> 00:00:32,940
You would think so until you hear 50
angry paparazzi yelling, get out of the
14
00:00:32,940 --> 00:00:33,940
way, nobody.
15
00:00:35,340 --> 00:00:38,000
That's not true. That one photographer
took your picture once.
16
00:00:38,440 --> 00:00:39,660
Thought Greg was Mr. Bean.
17
00:00:41,380 --> 00:00:44,580
There was a bee chasing me, Kim. Of
course I'm going to act a little spazzy.
18
00:00:45,700 --> 00:00:48,720
Wait a minute, isn't Mr. Savitsky
expecting you to be there? No, he's
19
00:00:48,720 --> 00:00:51,320
be out of town this weekend, so he's not
going to be there either. It's the
20
00:00:51,320 --> 00:00:54,980
perfect one for me to miss. Besides, the
only reason I go is for him to see me
21
00:00:54,980 --> 00:00:55,699
there anyway.
22
00:00:55,700 --> 00:00:58,140
Oh, great. I'll call Tracy and tell her
you want to come. Good.
23
00:00:59,220 --> 00:01:03,080
Oh, Kim, do you know where my Mark Spitz
American flag bathing suit is?
24
00:01:05,760 --> 00:01:06,980
I don't want to tell you this again.
25
00:01:07,300 --> 00:01:09,800
It was a Valentine's Day gift, and it
was a joke.
26
00:01:16,390 --> 00:01:17,550
Greg's kind of jaded, huh?
27
00:01:17,790 --> 00:01:21,430
Yeah, imagine going to so many Hollywood
premieres that you actually get sick of
28
00:01:21,430 --> 00:01:23,150
them. I'd like to know what it's like to
go to just one.
29
00:01:23,410 --> 00:01:24,410
Me too.
30
00:01:27,210 --> 00:01:29,590
Of course, we could never get in unless
we had badges.
31
00:01:38,070 --> 00:01:43,390
Would you like to go to a premiere, Mrs.
Kim Warner?
32
00:01:44,210 --> 00:01:45,210
Thank you.
33
00:01:46,260 --> 00:01:47,340
Mr. Greg Warner.
34
00:01:50,160 --> 00:01:52,980
All right, now that we're going to be
pretending to be Greg and Kim on
35
00:01:52,980 --> 00:01:55,560
night, we should probably get a little
practice pretending to be them tonight.
36
00:01:56,420 --> 00:01:58,040
What, like going to bed without doing
it?
37
00:02:00,620 --> 00:02:02,000
You know, it's been a long day. I'm
tired.
38
00:02:28,339 --> 00:02:30,380
I told Tracy we'd be over around five.
39
00:02:30,680 --> 00:02:34,040
Okay, great. Hey, is your friend Monica
going to be there? Yeah, I guess so. You
40
00:02:34,040 --> 00:02:35,040
think she's going to want to swim?
41
00:02:35,980 --> 00:02:38,460
What, you want to see Monica's new boobs
in her bathing suit?
42
00:02:39,760 --> 00:02:41,540
No, no, not in her bathing suit.
43
00:02:43,380 --> 00:02:45,100
Okay, guys, we're going out.
44
00:02:45,879 --> 00:02:49,380
We got a sitter out back with Dominic
and Logan. Have fun at the pool party.
45
00:02:49,500 --> 00:02:51,060
Thanks. What are you guys up to tonight?
46
00:02:51,640 --> 00:02:52,920
Just going to go to dinner with some
friends.
47
00:02:53,700 --> 00:02:54,840
Oh, yeah? Where are you going?
48
00:02:56,720 --> 00:02:57,720
P .F. Chang's.
49
00:02:58,340 --> 00:03:01,960
P .F. Chang Hooters.
50
00:03:02,600 --> 00:03:04,940
It's a new hybrid restaurant.
51
00:03:06,240 --> 00:03:09,660
Yeah, there's no MSG in the food and
there's no silicone in the waitresses.
52
00:03:19,560 --> 00:03:20,960
Not one person who couldn't work there.
53
00:03:22,800 --> 00:03:23,800
Good night.
54
00:03:25,080 --> 00:03:26,640
All right, looks like we're clear.
55
00:03:26,920 --> 00:03:30,140
I can't believe we're going to a big
Hollywood movie premiere. This is going
56
00:03:30,140 --> 00:03:30,959
be so glamorous.
57
00:03:30,960 --> 00:03:33,760
That's right, baby. Get ready for the
richest night of your life. Now, come
58
00:03:33,760 --> 00:03:35,300
Our clothes are in a garbage bag in my
trunk.
59
00:03:36,480 --> 00:03:39,060
We can get changed behind the dumpster
at the Arco station.
60
00:03:41,280 --> 00:03:43,580
Oh, excuse me. Yeah. Take some more of
those.
61
00:03:49,290 --> 00:03:50,290
Thank you.
62
00:03:53,930 --> 00:03:57,970
Jimmy, you're eating duck pate. Do you
know what part of the duck that comes
63
00:03:57,970 --> 00:04:01,590
from? Well, as long as it's not feet,
beak, or butt, I'm okay.
64
00:04:04,470 --> 00:04:05,910
Billy, what are you doing here?
65
00:04:06,610 --> 00:04:09,630
Security. What are you guys doing here?
Greg and Kim weren't coming, so we're
66
00:04:09,630 --> 00:04:10,650
using their ID badges.
67
00:04:11,050 --> 00:04:15,450
Using false identification to gain entry
into an invitation -only event? That's
68
00:04:15,450 --> 00:04:19,070
a Class A security breach. Now that I
know this, I'm obligated to ask you to
69
00:04:19,070 --> 00:04:20,769
leave. Shrimp wrapped in bacon?
70
00:04:21,029 --> 00:04:22,310
Enjoy your movie, Mr. Warner.
71
00:04:24,750 --> 00:04:27,270
So, Billy, when did you start doing
security for these movie engineers?
72
00:04:27,670 --> 00:04:30,190
Oh, this is the first time. It's a good
way to pick up a little extra cash. What
73
00:04:30,190 --> 00:04:31,190
is it, like double overtime?
74
00:04:31,230 --> 00:04:32,109
No, not that.
75
00:04:32,110 --> 00:04:35,230
I've been using my camera phone to take
pictures of celebrities to sell to the
76
00:04:35,230 --> 00:04:36,230
tabloids.
77
00:04:36,550 --> 00:04:37,469
Check it out.
78
00:04:37,470 --> 00:04:39,810
I got a shot of Laura Flynn Boyle
getting out of the limo.
79
00:04:40,350 --> 00:04:42,830
You could see her better if the car
antenna hadn't gotten away.
80
00:04:47,530 --> 00:04:50,590
Is this the free food and drinks we're
in up now, goody bags?
81
00:04:50,950 --> 00:04:55,150
Look at this stuff. They got a T -shirt,
a poster, press kit.
82
00:04:55,990 --> 00:04:57,410
All kinds of free stuff.
83
00:04:58,530 --> 00:05:00,330
Mmm, this yogurt is delicious.
84
00:05:03,350 --> 00:05:04,950
Jimmy, that's apricot face scrub.
85
00:05:21,390 --> 00:05:22,650
So you know anything about this movie?
86
00:05:23,230 --> 00:05:24,230
No, not really.
87
00:05:25,010 --> 00:05:26,470
Let's go to the press kit. Okay.
88
00:05:27,410 --> 00:05:28,410
Let's see.
89
00:05:28,470 --> 00:05:31,210
Takes place in a POW camp during World
War II.
90
00:05:32,050 --> 00:05:33,110
War movie, that's cool.
91
00:05:33,810 --> 00:05:37,770
It's the story of a U .S. Army sergeant
who used to be a circus clown who
92
00:05:37,770 --> 00:05:41,150
teaches his platoon the value of
laughter even in the darkest of
93
00:05:42,030 --> 00:05:43,030
Sounds inspirational.
94
00:05:43,770 --> 00:05:44,770
I hope it's good.
95
00:05:44,870 --> 00:05:47,910
Are you kidding me? The studio wouldn't
go to all this trouble for nothing. I
96
00:05:47,910 --> 00:05:48,910
bet this is going to be great.
97
00:05:54,960 --> 00:05:55,960
Jimmy, wait.
98
00:05:56,400 --> 00:05:57,400
My shoulder.
99
00:05:57,860 --> 00:06:01,080
I'm sorry. I'm sorry. This movie is just
so horrible.
100
00:06:02,860 --> 00:06:04,380
It's so corny and lame.
101
00:06:04,740 --> 00:06:06,800
Come on, guys. Turn those frowns upside
down.
102
00:06:07,120 --> 00:06:10,800
Just drop it, Sarge. Can't you see?
Since they killed Johnson, none of us
103
00:06:10,800 --> 00:06:11,800
the will to go on.
104
00:06:12,300 --> 00:06:13,500
You know what? Maybe you're right.
105
00:06:13,760 --> 00:06:14,860
Maybe I should just give up.
106
00:06:15,900 --> 00:06:16,900
Here we go.
107
00:06:17,220 --> 00:06:19,900
You're just pretending to be giving up,
but just you wait.
108
00:06:20,360 --> 00:06:23,160
Well, I guess there's nothing left for
me to do now but sit here on my cot and
109
00:06:23,160 --> 00:06:24,700
enjoy this can of mixed nuts.
110
00:06:25,340 --> 00:06:28,580
Huh. I can't seem to get it open. Would
you help me, Private?
111
00:06:28,840 --> 00:06:29,840
Sure.
112
00:06:31,040 --> 00:06:32,340
Oh, my God. Gotcha.
113
00:06:35,180 --> 00:06:38,120
I can't watch any more of this. I'm
going to go take a walk. How can you sit
114
00:06:38,120 --> 00:06:41,260
here? It may be terrible, all right, but
it's the first movie I've seen in three
115
00:06:41,260 --> 00:06:42,520
years that didn't have a singing crab.
116
00:06:51,440 --> 00:06:52,359
love it, Kevin.
117
00:06:52,360 --> 00:06:53,600
They love the movie.
118
00:06:54,160 --> 00:06:58,320
I know a lot of people wondered, could
Kevin Smith make a great war movie?
119
00:06:59,660 --> 00:07:01,080
Well, Kevin Smith did.
120
00:07:02,900 --> 00:07:06,460
Thanks, man. I feel the picture lacks a
distinct sound of Bob Essence, but I'm
121
00:07:06,460 --> 00:07:08,940
actually kind of happy with it. Well,
you should be proud. I'm telling you,
122
00:07:08,980 --> 00:07:11,900
they're going to give you the Oscar for
this one. I don't know, man. Oscars? I
123
00:07:11,900 --> 00:07:14,660
didn't make this movie to get awards,
you know? It was never meant to be more
124
00:07:14,660 --> 00:07:18,920
than a simple character study that
inspired who am I kidding? It's the Fat
125
00:07:18,920 --> 00:07:19,920
Year!
126
00:07:23,880 --> 00:07:24,639
How's it going?
127
00:07:24,640 --> 00:07:25,860
Not too bad, not too bad.
128
00:07:26,440 --> 00:07:27,480
How about this movie?
129
00:07:28,100 --> 00:07:29,100
How about it?
130
00:07:29,720 --> 00:07:30,720
Wow.
131
00:07:32,560 --> 00:07:33,560
Wow, good?
132
00:07:34,180 --> 00:07:35,320
This is a stinkeroo.
133
00:07:36,640 --> 00:07:37,640
Doing this?
134
00:07:37,840 --> 00:07:41,200
About the only chance I got of staying
awake through this garbage.
135
00:07:42,740 --> 00:07:44,920
Really? You didn't like it?
136
00:07:45,420 --> 00:07:49,020
Oh, God, sitting in there, I feel like
I'm the one in the prisoner of war camp.
137
00:07:50,240 --> 00:07:52,000
I wish somebody would come and rescue
me.
138
00:07:53,400 --> 00:07:54,900
That's a good one.
139
00:07:55,140 --> 00:07:56,380
No, I'm serious, man.
140
00:07:56,660 --> 00:07:58,000
The story is stupid.
141
00:07:58,280 --> 00:07:59,920
The effects are totally fake.
142
00:08:00,140 --> 00:08:03,080
Half the camera shots, you can't even
tell what you're looking at. I mean, did
143
00:08:03,080 --> 00:08:04,400
this guy go to film school or what?
144
00:08:04,940 --> 00:08:07,540
Well, he did, but, you know, he dropped
out.
145
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
It shows.
146
00:08:10,340 --> 00:08:13,580
This is one of the worst movies I've
ever seen. I think Abe Lincoln had a
147
00:08:13,580 --> 00:08:14,780
time in the theater than I had tonight.
148
00:08:16,260 --> 00:08:19,500
Listen to you. You just put it all out
on front street, man. You don't hold
149
00:08:19,500 --> 00:08:21,660
back, do you? No, no. Greg. No.
150
00:08:21,960 --> 00:08:24,080
You know what we're going to say when we
get back to the office? What?
151
00:08:24,440 --> 00:08:25,960
This movie didn't get released.
152
00:08:26,260 --> 00:08:27,260
It escaped.
153
00:08:30,740 --> 00:08:31,820
You're making them cry.
154
00:08:32,559 --> 00:08:35,179
Kevin Smith is making them cry.
155
00:08:36,000 --> 00:08:37,780
Congratulations. Do you know a Greg
Warner?
156
00:08:38,179 --> 00:08:39,179
Yeah, he's my boss.
157
00:08:39,900 --> 00:08:42,520
Well, it couldn't have possibly been any
more insulting.
158
00:08:43,220 --> 00:08:47,800
Hey, thought of another one. When they
say coming to a theater near you, move.
159
00:08:57,480 --> 00:08:59,200
Hey, Mr. Savitsky. Hey, Jimmy.
160
00:09:00,040 --> 00:09:05,520
So, Warner, did you have fun at that
premiere I sent you to? Oh, yeah, yeah,
161
00:09:05,520 --> 00:09:06,520
had a great time.
162
00:09:06,660 --> 00:09:08,320
We had a really great time.
163
00:09:09,760 --> 00:09:13,560
Did you have any interesting
conversations while you were there?
164
00:09:13,620 --> 00:09:16,880
when you send me to these things, I go
as a representative of the studio, so I
165
00:09:16,880 --> 00:09:19,380
feel like it's my duty to talk to as
many people as I can.
166
00:09:20,340 --> 00:09:23,040
Did you talk to Kevin Smith, the
director?
167
00:09:23,880 --> 00:09:25,060
Yeah, good guy, good guy.
168
00:09:28,550 --> 00:09:32,070
When? I just got off the phone with
Kevin Smith. He said you went up to him
169
00:09:32,070 --> 00:09:34,550
the bathroom and told him his movie was
a giant piece of crap.
170
00:09:34,850 --> 00:09:35,850
Oh, my God.
171
00:09:37,170 --> 00:09:38,530
I know. It's horrible.
172
00:09:38,750 --> 00:09:40,210
He's threatening never to work with us
again.
173
00:09:40,490 --> 00:09:44,690
Well, I'm sure that... You said watching
it you felt like a prisoner of war.
174
00:09:44,930 --> 00:09:47,190
You told him to go back to film school.
175
00:09:47,570 --> 00:09:49,390
Why would you do that, Warner?
176
00:09:49,610 --> 00:09:52,330
Well, I'm going to have to get back to
you on that, sir.
177
00:09:53,790 --> 00:09:56,410
I've got to figure out some kind of
damage control.
178
00:09:57,210 --> 00:09:59,150
You'll be lucky if I don't fire you for
this.
179
00:10:00,510 --> 00:10:02,410
What the hell is going on?
180
00:10:02,690 --> 00:10:06,970
Look, obviously there's been some sort
of misunderstanding, but you gotta keep
181
00:10:06,970 --> 00:10:11,110
your emotions in check. I'm sure there's
a perfectly good explanation for this,
182
00:10:11,190 --> 00:10:14,610
and when you find out what it is, it's
important that you remain calm.
183
00:10:16,310 --> 00:10:18,570
What did you do?
184
00:10:18,810 --> 00:10:22,650
Okay, okay, look, Christine and I used
your badges, and we went to the
185
00:10:22,650 --> 00:10:23,650
premieres, you and Kim.
186
00:10:23,750 --> 00:10:24,649
What? What?
187
00:10:24,650 --> 00:10:29,310
Look, I'm sorry. I just thought it was a
waste not to use the tickets, and so I
188
00:10:29,310 --> 00:10:32,090
ended up in the bathroom talking to some
guy, but I didn't know he was the
189
00:10:32,090 --> 00:10:35,130
director. If anything, you look like
that guy with the beard from that movie
190
00:10:35,130 --> 00:10:37,050
Chasing Amy. That is Kevin Smith.
191
00:10:37,490 --> 00:10:41,510
Oh. He's a good actor. Yeah, he must
have seen your ID badge and thought you
192
00:10:41,510 --> 00:10:44,750
were Greg Warner. Look, Greg, I'm sorry.
I know I messed up. Messed up? You
193
00:10:44,750 --> 00:10:47,970
might have cost me my job. I don't
believe this. First you take over the
194
00:10:47,970 --> 00:10:51,310
house, then you take my identity. What's
next? You gonna slit me open, use me as
195
00:10:51,310 --> 00:10:52,310
a sleeping bag?
196
00:10:53,930 --> 00:10:57,890
Look, Greg, I made a mistake, and I'm
man enough to admit that, and I promise
197
00:10:57,890 --> 00:11:01,290
I'll take full responsibility for
everything that's happened. Then good.
198
00:11:01,290 --> 00:11:03,170
go tell Savitsky. Wait a second.
199
00:11:05,170 --> 00:11:09,550
Between you and me, between you and me,
I'm going to take full responsibility.
200
00:11:10,490 --> 00:11:13,330
I don't want to get fired. Jimmy, what
do you think is going to be worse for
201
00:11:13,330 --> 00:11:15,610
you? You getting fired or me getting
fired?
202
00:11:16,490 --> 00:11:17,610
But I like my job.
203
00:11:17,890 --> 00:11:21,770
Let me explain something to you. When
the host's body dies, the parasites that
204
00:11:21,770 --> 00:11:23,030
feed upon it go hungry.
205
00:11:27,140 --> 00:11:31,060
What? Do you understand the effect that
will have on the delicate equilibrium of
206
00:11:31,060 --> 00:11:32,180
our domestic ecosystem?
207
00:11:34,180 --> 00:11:35,180
Huh?
208
00:11:35,780 --> 00:11:37,620
Me no work, you no eat.
209
00:11:42,600 --> 00:11:43,740
Hey, Mr. Savitsky.
210
00:11:44,120 --> 00:11:47,620
What is it, Warner? You want me to get
Spielberg on the line so you can call
211
00:11:47,620 --> 00:11:48,620
a schmuck?
212
00:11:50,100 --> 00:11:52,900
I'm glad to see you've kept your sense
of humor about this.
213
00:11:53,120 --> 00:11:55,480
Actually, right now I'm thinking about
strangling you with my tie.
214
00:11:56,560 --> 00:11:58,700
Now listen, I just got off the phone
with Kevin Smith.
215
00:11:59,120 --> 00:12:02,820
He's agreed to come over here tomorrow
so you can apologize to him face to
216
00:12:03,080 --> 00:12:06,400
And so help me, you're going to tell him
whatever you have to to make things
217
00:12:06,400 --> 00:12:09,920
right. Actually, I'm not going to be the
one apologizing. You better hope you
218
00:12:09,920 --> 00:12:11,900
can run faster than I can untie a winch
or not.
219
00:12:12,100 --> 00:12:14,840
Whoa, whoa, whoa, there's been some new
information that has come up.
220
00:12:15,060 --> 00:12:17,780
It wasn't Greg who said those things to
Kevin Smith, it was me.
221
00:12:18,000 --> 00:12:22,660
You? Yeah, I took Greg's ID badge and
went to the premiere without him
222
00:12:23,370 --> 00:12:26,810
And I didn't realize I was talking to
Kevin Smith when I said those things. I
223
00:12:26,810 --> 00:12:28,610
feel terrible.
224
00:12:28,990 --> 00:12:32,690
See, so Jimmy's the one you should be
mad at. I had nothing to do with it. The
225
00:12:32,690 --> 00:12:34,790
truth is, I'm a victim here, too.
226
00:12:35,970 --> 00:12:37,070
Shut up, Warner.
227
00:12:37,710 --> 00:12:40,970
You're not off the hook. When I tell you
to go to a premiere, I expect you to
228
00:12:40,970 --> 00:12:44,770
go, not blow it off, and then lie to my
face. Good point, sir. Well taken.
229
00:12:46,050 --> 00:12:47,270
All right, here's what we're going to
do.
230
00:12:47,830 --> 00:12:50,730
If Kevin thinks you're Greg, tomorrow
you're going to be Greg.
231
00:12:51,210 --> 00:12:54,490
You're going to put on a suit and a tie,
sit in Greg's office, and apologize.
232
00:12:55,370 --> 00:12:58,370
Wait a minute. If he's going to be me,
what should I do? Be him.
233
00:12:58,810 --> 00:13:00,970
We're going to be short a security guard
at the front gate tomorrow.
234
00:13:01,530 --> 00:13:04,750
You want me to work as a security guard?
Why don't you just get one of the other
235
00:13:04,750 --> 00:13:05,990
guards to cover Jimmy's shift?
236
00:13:06,250 --> 00:13:08,110
I could, but I'm not going to.
237
00:13:08,410 --> 00:13:12,490
Maybe sitting in a tiny booth, breathing
in car exhaust, and pushing a button
238
00:13:12,490 --> 00:13:15,150
like an orangutan might teach you some
humility.
239
00:13:17,110 --> 00:13:18,130
No offense, Jimmy.
240
00:13:20,810 --> 00:13:21,810
Okay.
241
00:13:23,070 --> 00:13:28,030
Listen, Mr. Savitsky, the thing is about
me and Greg tomorrow, I don't actually
242
00:13:28,030 --> 00:13:29,030
own a suit.
243
00:13:30,110 --> 00:13:35,590
Beverly, tomorrow is now Casual
Thursday.
244
00:13:36,550 --> 00:13:37,610
Put on a memo, will you?
245
00:13:38,950 --> 00:13:42,270
Okay, good. So if tomorrow's Casual
Thursday, that means the guards won't
246
00:13:42,270 --> 00:13:43,650
to wear their normal uniforms, right?
247
00:13:43,870 --> 00:13:47,030
Warner, you keep talking, you're going
to be working that guard gate in a thong
248
00:13:47,030 --> 00:13:48,090
and a beefeater hat.
249
00:13:56,400 --> 00:13:58,600
Watch your step, everyone. Barney Fife
is here.
250
00:14:01,220 --> 00:14:02,980
Very funny, Aunt Biatch.
251
00:14:03,680 --> 00:14:06,140
I can't believe I have to do this.
252
00:14:06,440 --> 00:14:09,180
Oh, it's just for one day. Come on, sit
down. I'll make you breakfast.
253
00:14:09,540 --> 00:14:12,680
Actually, I don't think you have time
for breakfast.
254
00:14:12,940 --> 00:14:14,560
What are you talking about? I don't have
to be there till 10.
255
00:14:14,800 --> 00:14:18,100
Yeah, you mean Greg Warner doesn't have
to be in till 10.
256
00:14:18,740 --> 00:14:21,060
Jimmy Hughes' shift starts at 8 .30.
257
00:14:21,420 --> 00:14:22,420
What?
258
00:14:22,840 --> 00:14:23,840
Sorry.
259
00:14:25,069 --> 00:14:29,430
You should probably get a move on.
You've been late to work twice already
260
00:14:29,430 --> 00:14:30,430
week.
261
00:14:34,750 --> 00:14:38,410
First thing we do every morning is read
the paper cover to cover. Make sure the
262
00:14:38,410 --> 00:14:40,190
government hasn't issued any new terror
alerts.
263
00:14:41,350 --> 00:14:42,610
I'm going to start with the sports
section.
264
00:14:44,470 --> 00:14:47,010
I don't want to be out here where people
can see me. I'm going to be in here.
265
00:14:47,690 --> 00:14:50,210
Well, as long as you're in there, why
don't you alphabetize the drive -on
266
00:14:50,210 --> 00:14:53,490
passes? Wouldn't it make more sense to
sort them by time of arrival?
267
00:14:54,170 --> 00:14:57,840
What? No, people don't drive up here
alphabetically. They drive up here
268
00:14:57,840 --> 00:14:59,600
according to what time they're supposed
to be here.
269
00:14:59,920 --> 00:15:03,140
Look, Greg, we got our own way of doing
things down here, okay? It might not be
270
00:15:03,140 --> 00:15:05,540
the right way, but we've memorized it
and we're done learning.
271
00:15:06,940 --> 00:15:10,180
Good morning, Mr. Savitsky. Good
morning, Billy. Hey, where's Warner?
272
00:15:10,180 --> 00:15:11,180
supposed to be working with you.
273
00:15:11,500 --> 00:15:12,500
Right here, sir.
274
00:15:12,720 --> 00:15:16,300
I told you I wanted you to be a security
guard. Now be a security guard and sit
275
00:15:16,300 --> 00:15:17,219
on that stool.
276
00:15:17,220 --> 00:15:18,780
Okay, sure. No problem.
277
00:15:20,360 --> 00:15:23,740
All right, now hit the button and open
the gate for me.
278
00:15:25,420 --> 00:15:27,220
Now tell me to have a good one.
279
00:15:28,720 --> 00:15:29,720
Say it, Warner.
280
00:15:29,920 --> 00:15:30,920
Have a good one.
281
00:15:31,960 --> 00:15:32,960
Like you mean it.
282
00:15:33,960 --> 00:15:35,060
Have a good one.
283
00:15:35,960 --> 00:15:36,960
Thanks, you too.
284
00:15:41,000 --> 00:15:42,260
Hey, fellas, how's it going?
285
00:15:42,620 --> 00:15:46,540
Well, well, check it out. One of the big
executives actually rolled down his
286
00:15:46,540 --> 00:15:47,540
window to chat with us.
287
00:15:47,840 --> 00:15:51,000
Yeah, that hasn't happened since Michael
Eisner rolled his window down and spit
288
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
his gum into my hand.
289
00:15:53,020 --> 00:15:54,060
I still got it.
290
00:15:55,560 --> 00:15:58,700
Hey, Greg, how's it going? Greg, Greg,
listen, you better not screw this up.
291
00:15:58,880 --> 00:16:00,880
Don't worry about it. I know how
important this is.
292
00:16:01,360 --> 00:16:04,440
Jimmy, check this out. I had the
funniest dream last night, right? I'm
293
00:16:04,440 --> 00:16:07,540
down this long hallway full of doors.
Listen, Roy, I got a meeting. I really
294
00:16:07,540 --> 00:16:09,680
don't have time right now. Can you just
open the gate with me?
295
00:16:15,140 --> 00:16:16,140
Executives.
296
00:16:22,120 --> 00:16:24,970
Yeah, hi. I got a meeting on the lot
today. My name's Kevin Smith.
297
00:16:25,230 --> 00:16:28,590
Wow. I can't believe I'm talking to you.
It's quite a thrill for me. You've done
298
00:16:28,590 --> 00:16:29,850
so many movies that I love.
299
00:16:30,190 --> 00:16:31,750
Clerks, Chasing Amy, Mallrats.
300
00:16:32,130 --> 00:16:35,430
Mallrats. Dude, now I know you're
kidding. Where's the camera? I'm being
301
00:16:35,430 --> 00:16:36,430
ain't I?
302
00:16:36,660 --> 00:16:37,519
No, I'm serious.
303
00:16:37,520 --> 00:16:40,480
I love it. You're a great writer and
director, but what a lot of people don't
304
00:16:40,480 --> 00:16:42,020
know is you're also a terrific producer.
305
00:16:42,360 --> 00:16:44,800
You've done so many great movies on such
low budgets.
306
00:16:45,040 --> 00:16:46,520
Right on, man. Thank you very much.
307
00:16:46,840 --> 00:16:50,600
Yeah, like Clerks. I mean, that won the
Filmmaker's Trophy at Sundance, and you
308
00:16:50,600 --> 00:16:51,960
made it for under $30 ,000.
309
00:16:52,440 --> 00:16:53,480
You're pretty up on this stuff.
310
00:16:53,720 --> 00:16:56,780
Yeah, well, it helps to know the ins and
outs of the film production business.
311
00:16:56,860 --> 00:16:57,860
It helps me with my job.
312
00:16:58,100 --> 00:16:59,640
Making a little gate go up and down.
313
00:17:02,040 --> 00:17:03,040
You got to start somewhere.
314
00:17:03,220 --> 00:17:05,240
That's true. So on the list today,
you're meeting Greg Warner.
315
00:17:05,520 --> 00:17:06,520
Terrific guy.
316
00:17:06,579 --> 00:17:10,240
Just sometimes he gets off his
medication, starts talking all crazy.
317
00:17:10,460 --> 00:17:13,119
You know, he has two kids at home and
Lyme disease.
318
00:17:14,560 --> 00:17:15,740
Almost lost a leg.
319
00:17:17,020 --> 00:17:18,020
Have a good one.
320
00:17:25,700 --> 00:17:28,900
Man, what kind of studio you run in
here, George? Everyone's walking around
321
00:17:28,900 --> 00:17:31,260
shorts and T -shirts. Well, it's a
casual Thursday.
322
00:17:31,850 --> 00:17:33,790
Just like Casual Friday, but a day
earlier.
323
00:17:34,590 --> 00:17:35,630
We got it from the Japanese.
324
00:17:36,850 --> 00:17:38,190
You remember Greg Warner?
325
00:17:38,830 --> 00:17:42,650
Greg Warner? Let me think, let me think.
Oh, yeah, he's the chucklehead who told
326
00:17:42,650 --> 00:17:45,770
me my movie was, and I quote, a
stinkeroo.
327
00:17:47,250 --> 00:17:51,110
Hi, Mr. Smith. Look, I'm sorry about
those things that I said.
328
00:17:51,370 --> 00:17:54,750
I don't know why I said them. Now that
I've had a chance to think about it, I
329
00:17:54,750 --> 00:17:56,350
really actually love your movie.
330
00:17:56,730 --> 00:17:59,370
I really think it's probably one of the
best movies you've ever made.
331
00:17:59,570 --> 00:18:00,870
And not that I don't...
332
00:18:01,110 --> 00:18:02,110
Love all your other movies.
333
00:18:02,410 --> 00:18:04,990
And not that I love everything you do
blindly.
334
00:18:06,030 --> 00:18:07,030
And not that I don't.
335
00:18:08,490 --> 00:18:11,270
Now, listen, man, I was up all night
thinking about it, and you're right.
336
00:18:11,270 --> 00:18:12,290
movie stinks on ice.
337
00:18:12,530 --> 00:18:14,970
What do you mean? All the other
executives said it was great.
338
00:18:15,190 --> 00:18:17,170
That's just because they're all sucking
up to you, George.
339
00:18:17,430 --> 00:18:18,570
This movie's terrible.
340
00:18:18,910 --> 00:18:20,230
I don't know what I was thinking.
341
00:18:20,650 --> 00:18:24,230
I mean, in hindsight, not even a clown
would unicycle through a minefield.
342
00:18:26,800 --> 00:18:29,540
You'd have known this if you bothered to
show up to the premiere the other
343
00:18:29,540 --> 00:18:33,220
night. Well, I would have been at the
premiere, but I was volunteering at the
344
00:18:33,220 --> 00:18:37,740
Veterans Pediatric Animal Hospital.
345
00:18:39,500 --> 00:18:42,720
Greg here is the only guy with the
stones to tell it like it is, man. I'm
346
00:18:42,720 --> 00:18:45,700
to see you finally hired an executive
around here who knows what he's doing.
347
00:18:45,900 --> 00:18:50,860
And thanks to his fierce integrity, I'm
going to need an extra $10 million for a
348
00:18:50,860 --> 00:18:51,860
month of reshoots.
349
00:18:53,420 --> 00:18:55,960
Sure, Kevin, whatever you want. Thanks,
George.
350
00:18:59,390 --> 00:19:02,450
I'd make you pay for this out of your
salary if it wouldn't take 200 years.
351
00:19:04,710 --> 00:19:09,370
Now, listen, in the guard gate, we kind
of rotate on who buys lunch. Now, I got
352
00:19:09,370 --> 00:19:13,730
it yesterday, and Roy got it the day
before, so I guess you're buying it. I
353
00:19:13,730 --> 00:19:16,770
won't be here for lunch. As soon as
Jimmy straightens out this mess, I'm
354
00:19:16,770 --> 00:19:17,910
being a security guard.
355
00:19:19,090 --> 00:19:22,530
Oh, well, it's your last day. We should
get a cake.
356
00:19:23,010 --> 00:19:26,590
Yeah, and I bought the last cake, and
Billy bought the one before that, so
357
00:19:31,660 --> 00:19:35,520
Oh, George, I had an excellent chit
-chat this morning. One of the security
358
00:19:35,520 --> 00:19:39,400
guards at the front gate, smart guy,
seemed to have a lot on the ball.
359
00:19:39,660 --> 00:19:44,380
Yeah? Tall, skinny dude, kind of looked
like Ben Affleck before all the cosmetic
360
00:19:44,380 --> 00:19:45,380
surgeries.
361
00:19:46,240 --> 00:19:50,280
Oh, yeah, I know who you're talking
about. I'd like him to work security for
362
00:19:50,280 --> 00:19:53,040
during the reshoots. No problem. He's
yours for the month.
363
00:19:57,520 --> 00:20:00,700
Tonight we were thrilled to have special
guest Kevin Smith on our show.
364
00:20:01,180 --> 00:20:05,260
And here tonight, he has graciously
agreed to reprise his famous role from
365
00:20:05,260 --> 00:20:06,260
several films.
366
00:20:06,280 --> 00:20:08,620
Ladies and gentlemen, Silent Bob.
31859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.