All language subtitles for yes_dear_s04e08_the_day_of_the_dolphin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,999 --> 00:00:04,999 What are you doing? 2 00:00:05,180 --> 00:00:07,540 Dropping some hints. I want a golf vacation for my birthday. 3 00:00:08,020 --> 00:00:10,900 Greg, that's not a very subtle hint. I mean, you just kind of came right out 4 00:00:10,900 --> 00:00:11,900 told us. 5 00:00:11,960 --> 00:00:13,440 No, the hint's for Kim. 6 00:00:13,660 --> 00:00:16,720 Your hint will be two moving men showing up and saying, time to go. 7 00:00:19,500 --> 00:00:22,260 Greg, don't you think you're getting a little carried away with the hints? 8 00:00:22,280 --> 00:00:25,660 I got to do something. I can't take another one of Kim's birthday gifts. I 9 00:00:25,660 --> 00:00:28,980 can't. Oh, come on, Greg. I mean, Kim puts a lot of work into figuring out 10 00:00:28,980 --> 00:00:31,780 you want for your birthday. Yeah, and that's what they end up being, a lot of 11 00:00:31,780 --> 00:00:36,180 work. Make your own pottery class, the salsa dance lesson, the brew your own 12 00:00:36,180 --> 00:00:37,180 beer kit. 13 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 That sounds like fun. 14 00:00:39,180 --> 00:00:42,080 Yeah, it's great. It's just great. You're all hot and sweaty and dying for 15 00:00:42,080 --> 00:00:44,840 cold beer, and you think, hey, now might be a good time to start the 16 00:00:44,840 --> 00:00:45,840 fermentation process. 17 00:00:47,370 --> 00:00:50,750 Come on, Greg. I mean, you can't blame Kim for that. It was thoughtful. You 18 00:00:50,750 --> 00:00:54,110 beer. Yeah, I like beer. I like steak, too. What is she going to get me for 19 00:00:54,110 --> 00:00:55,450 Christmas? A cow and a hammer? 20 00:00:57,530 --> 00:01:00,150 I'm not going to take any chances this year. I love golf. 21 00:01:00,350 --> 00:01:03,630 I want to be playing golf on my birthday, not standing next to a beehive 22 00:01:03,630 --> 00:01:04,629 my own honey. 23 00:01:04,970 --> 00:01:06,830 Hey, here she comes. Change her to the golf chair. 24 00:01:09,470 --> 00:01:13,330 Wow, New Golf Digest has some amazing golf weekends in here. You know where 25 00:01:13,330 --> 00:01:16,570 of them are? The greater San Diego area. That's less than a three -hour drive 26 00:01:16,570 --> 00:01:17,570 from here, huh? 27 00:01:17,830 --> 00:01:18,830 Great, sweetie. 28 00:01:22,830 --> 00:01:25,670 Yeah, listen, why don't you go ahead and put me down for two jars of honey? 29 00:01:28,710 --> 00:01:31,430 Watch out, Dave! You gotta wipe the kid in love with you. 30 00:01:31,730 --> 00:01:34,130 Yeah, Dave! Say I got the poster for the two. 31 00:01:34,570 --> 00:01:35,408 Yeah, Dave! 32 00:01:35,410 --> 00:01:36,970 If you love the best you can. 33 00:01:48,310 --> 00:01:49,310 Oh, 34 00:01:55,650 --> 00:01:57,270 hey, Kim. How long are you going to be on the computer? 35 00:01:57,810 --> 00:01:58,810 Just a few minutes. 36 00:01:59,910 --> 00:02:00,910 Okay. 37 00:02:01,970 --> 00:02:03,470 What's a few? Like five, ten? 38 00:02:04,790 --> 00:02:06,970 I was thinking about using the computer to play a little foul here. 39 00:02:09,840 --> 00:02:10,979 There's a deck of cards in the drawer. 40 00:02:11,860 --> 00:02:12,880 What are we, savages? 41 00:02:15,180 --> 00:02:18,080 Hang on a second. I've still got to find my old neighbor's e -mail address. 42 00:02:20,360 --> 00:02:21,900 Wow, how'd you find all those things on her? 43 00:02:22,420 --> 00:02:25,440 Well, when you type someone's name into the Yahoo search engine, all kinds of 44 00:02:25,440 --> 00:02:26,440 things come up. 45 00:02:26,480 --> 00:02:27,560 Just by typing in the name? 46 00:02:27,880 --> 00:02:28,880 Mm -hmm. 47 00:02:29,760 --> 00:02:35,620 Does that mean if a guy in Maryland had like six or 70 parking tickets... 48 00:02:36,910 --> 00:02:39,690 And I decided one day to say, ah, what the hell, I'm moving to California, I'm 49 00:02:39,690 --> 00:02:40,690 not paying these. 50 00:02:41,410 --> 00:02:43,650 They could track down that person. 51 00:02:45,830 --> 00:02:48,270 Jimmy, no one's going to track you down over parking tickets. 52 00:02:49,910 --> 00:02:51,250 What about defaulting on a student loan? 53 00:02:52,990 --> 00:02:54,690 You only went to college for one semester. 54 00:02:55,090 --> 00:02:57,250 Yeah, I know, but you go through money really fast when you don't have classes 55 00:02:57,250 --> 00:02:58,250 or homework filling up your day. 56 00:03:01,230 --> 00:03:03,230 Anyway, it's a great way to catch up on old friends. 57 00:03:06,160 --> 00:03:07,160 Do me a favor. 58 00:03:08,700 --> 00:03:10,300 Type in Alex Jaffe. 59 00:03:11,400 --> 00:03:13,040 Alex Jaffe? Why do I know that name? 60 00:03:13,320 --> 00:03:14,400 Ah, she went to high school with us. 61 00:03:15,380 --> 00:03:17,300 That's the girl you used to date before Christine. 62 00:03:18,700 --> 00:03:20,740 Oh, yeah. I guess that's her. Yeah. 63 00:03:22,500 --> 00:03:23,740 Just type in her name. Look her up. 64 00:03:24,800 --> 00:03:27,200 I'm not helping you look up old girlfriends on the Internet. 65 00:03:27,600 --> 00:03:31,240 Look, look, it's no big deal, okay? We dated for a while. We had a thing. She 66 00:03:31,240 --> 00:03:32,240 dumped me, whatever. 67 00:03:32,920 --> 00:03:34,640 Just wondering what she's up to. 68 00:03:35,050 --> 00:03:37,850 You just want to see if she's miserable. I'm not helping you do that. 69 00:03:38,070 --> 00:03:41,010 Yes, you will. No, I won't. Yes, you will. No, I won't. No, you won't. 70 00:03:42,030 --> 00:03:43,370 Jimmy, I'm not Elmer Fudd. 71 00:03:51,550 --> 00:03:52,550 Hey, 72 00:03:52,850 --> 00:03:55,410 Christine, I've got to ask you a favor. Would you mind watching the kids for me 73 00:03:55,410 --> 00:03:56,249 this Saturday? 74 00:03:56,250 --> 00:03:57,510 Of course not. Why would I mind? 75 00:03:57,730 --> 00:04:00,890 Two kids, four kids, still only pushing one VCR button. 76 00:04:02,770 --> 00:04:03,659 Great, thanks. 77 00:04:03,660 --> 00:04:05,740 Saturday? What are we doing Saturday? 78 00:04:06,280 --> 00:04:08,260 Come on, Greg. You know it's your birthday. 79 00:04:08,880 --> 00:04:10,820 Getting up early and going for a little drive. 80 00:04:11,080 --> 00:04:15,260 A little drive? Let's hope it's a long, straight drive right down the middle. 81 00:04:15,980 --> 00:04:16,980 Yeah, 82 00:04:17,560 --> 00:04:20,360 it's going to be fun. I mean, it's going to be fun for you. You're the one who's 83 00:04:20,360 --> 00:04:22,580 going to be doing it. I'm driving you to San Diego. 84 00:04:23,530 --> 00:04:27,110 Did you hear that? San Diego. I bet you she's taking me to Torrey Pines. Oh, my 85 00:04:27,110 --> 00:04:30,390 God, I think I did it. I think I'm going to be finally playing golf on my 86 00:04:30,390 --> 00:04:33,790 birthday. Great. Now you can stop leaving all those obnoxious golf hints 87 00:04:33,790 --> 00:04:34,589 over the house. 88 00:04:34,590 --> 00:04:36,410 Obnoxious? My hints were very low -key. 89 00:04:47,090 --> 00:04:48,090 You're pathetic. 90 00:04:54,730 --> 00:04:56,310 It's me, Jimmy Hughes. 91 00:04:57,090 --> 00:05:01,870 Listen, I ran across your email address on the internet and thought it would be 92 00:05:01,870 --> 00:05:02,930 fun to say hello. 93 00:05:03,950 --> 00:05:08,610 I'm happily married and living in Los Angeles where I work as a security 94 00:05:09,650 --> 00:05:10,990 Delete, delete, delete. 95 00:05:12,050 --> 00:05:17,810 Where I accepted a position at Radford Studios, working with a lot of big 96 00:05:18,490 --> 00:05:19,890 Daddy. Hi. 97 00:05:25,830 --> 00:05:29,430 Jimmy, you know I don't care if you look at porn. Just call me if you find 98 00:05:29,430 --> 00:05:30,430 something good. 99 00:05:34,730 --> 00:05:37,650 Anyway, I'd love to hear what you've been doing since high school. 100 00:05:37,970 --> 00:05:39,550 Beth, Jimmy Hughes. 101 00:05:40,650 --> 00:05:42,730 Class of 86, rock. 102 00:05:56,040 --> 00:05:59,400 I got your email while I was online and decided to instant message you. Are you 103 00:05:59,400 --> 00:06:00,400 still there? 104 00:06:06,120 --> 00:06:07,800 Yes, I'm still here. 105 00:06:08,520 --> 00:06:09,780 Good to hear from you. 106 00:06:10,500 --> 00:06:11,500 How have you been? 107 00:06:12,780 --> 00:06:16,020 Great. I'm also married and I also live out here. 108 00:06:16,220 --> 00:06:19,400 We live not far from Los Angeles and have a wonderful little boy. 109 00:06:19,900 --> 00:06:21,080 Oh, how nice. 110 00:06:21,600 --> 00:06:22,920 We have two little boys. 111 00:06:24,400 --> 00:06:25,400 That's so great. 112 00:06:25,900 --> 00:06:28,440 We'll have another one eventually, once we get into a house. 113 00:06:29,400 --> 00:06:32,680 Nice. She's probably living in a trailer park with her deadbeat husband. 114 00:06:34,180 --> 00:06:36,900 So, you don't live in a house? 115 00:06:38,660 --> 00:06:40,300 Unfortunately, right now we're homeless. 116 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Sweet. 117 00:06:43,220 --> 00:06:46,920 Our whole family is stuck at the Four Seasons until the house my husband 118 00:06:46,920 --> 00:06:47,920 designed is built. 119 00:06:50,300 --> 00:06:54,300 Great. When our house is done, I'd love for you to come up and see it. 120 00:06:56,130 --> 00:06:58,810 Great. And sometime you'll have to come see ours. 121 00:07:00,290 --> 00:07:01,109 That's great. 122 00:07:01,110 --> 00:07:02,990 I can do it anytime in the next couple weeks. 123 00:07:06,370 --> 00:07:07,370 What? 124 00:07:08,870 --> 00:07:09,990 I can do it anytime. 125 00:07:10,230 --> 00:07:11,450 When can I come see your house? 126 00:07:11,870 --> 00:07:13,890 Hey, Jimmy, I'm going to chip some balls out in the back. 127 00:07:14,230 --> 00:07:15,770 Kim's taking me out of town Saturday. 128 00:07:16,010 --> 00:07:17,750 I think I'm going to be playing golf in San Diego. 129 00:07:21,430 --> 00:07:23,110 You know what? Why don't you come by? 130 00:07:24,200 --> 00:07:25,200 This Saturday. 131 00:07:27,800 --> 00:07:30,340 Saturday sounds great. I want to bring something. 132 00:07:30,540 --> 00:07:31,540 What's your favorite wine? 133 00:07:34,760 --> 00:07:36,680 Hey, Greg, what's a classy wine? 134 00:07:37,420 --> 00:07:39,160 Claude Dubois Merlot. 135 00:07:42,900 --> 00:07:47,520 C -L... You know what? 136 00:07:47,760 --> 00:07:49,760 Just surprise me. 137 00:07:54,410 --> 00:07:57,450 I'm so excited. Can I take the blindfold off? Not quite yet. 138 00:07:58,010 --> 00:08:00,490 Okay, walk carefully through here, okay? 139 00:08:01,490 --> 00:08:03,050 Be careful, honey. 140 00:08:03,890 --> 00:08:04,890 Honey. 141 00:08:10,570 --> 00:08:12,510 Okay, we're here. 142 00:08:13,030 --> 00:08:14,030 Are you ready? 143 00:08:15,000 --> 00:08:16,320 Actually, I'm a little confused. 144 00:08:16,600 --> 00:08:20,100 I mean, I know we're at a golf course, but it's like I hear all these people 145 00:08:20,100 --> 00:08:24,000 talking. Oh, my God, it's a tournament. You sign me up for a pro -am, I'm going 146 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 to be playing with the pros. 147 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 Ta -da! 148 00:08:30,600 --> 00:08:31,640 Where the hell are we? 149 00:08:32,120 --> 00:08:33,419 Surprise! Happy birthday! 150 00:08:34,880 --> 00:08:37,840 This isn't Torrey Pines. I know, it's SeaWorld. 151 00:08:38,100 --> 00:08:41,100 I signed you up for the Trainer for the Day program. Isn't that great? 152 00:08:41,380 --> 00:08:42,799 But I thought I was playing golf. 153 00:08:43,240 --> 00:08:46,000 No, no, no, no, no. This is special. You can play golf any day. 154 00:08:46,400 --> 00:08:47,400 That's true. 155 00:08:47,840 --> 00:08:48,840 Except today. 156 00:08:58,300 --> 00:09:01,020 Hey, Christine, what are you still doing here? 157 00:09:01,740 --> 00:09:05,220 You said you were going to take the kids to story time at the library from 2 to 158 00:09:05,220 --> 00:09:06,220 4 Saturday. 159 00:09:06,720 --> 00:09:07,720 Today. 160 00:09:10,190 --> 00:09:13,170 I did, but the library was closed today. I don't know why. 161 00:09:13,930 --> 00:09:14,930 Well, 162 00:09:15,530 --> 00:09:18,750 why don't you go back and find out? I bet that's an interesting story in 163 00:09:20,710 --> 00:09:23,830 What about taking the kids to Chuck E. Cheese? 164 00:09:24,130 --> 00:09:28,190 Jimmy, say those words out loud. What words? 165 00:09:28,450 --> 00:09:29,450 Did he say Chuck E. Cheese? 166 00:09:30,910 --> 00:09:31,910 No. 167 00:09:33,630 --> 00:09:38,490 There was some moldy cheddar in the fridge, and your dad said we had to... 168 00:09:38,939 --> 00:09:39,939 Chuck the cheese. 169 00:09:41,700 --> 00:09:45,420 What is going on? Nothing. 170 00:09:45,760 --> 00:09:48,000 Jimmy, you know better than to say Chuck E. Cheese in front of the kids. 171 00:09:48,400 --> 00:09:50,060 You said it. I heard you. 172 00:09:51,580 --> 00:09:54,800 No, no, I didn't. And if you keep hearing things, I'm going to have to 173 00:09:54,800 --> 00:09:55,800 to the doctor for a shot. 174 00:10:02,340 --> 00:10:03,340 Hey, 175 00:10:06,600 --> 00:10:07,600 did you hear about the sale? 176 00:10:07,740 --> 00:10:08,639 What sale? 177 00:10:08,640 --> 00:10:09,860 Yeah, at that store. You love them all. 178 00:10:10,200 --> 00:10:11,200 What store? 179 00:10:11,380 --> 00:10:16,720 You know, Bed, Bath &... Candles Pottery Gallery. 180 00:10:19,080 --> 00:10:20,500 Jimmy, what the hell is going on? 181 00:10:21,920 --> 00:10:24,680 All right, all right. I wanted you guys out of the house because I got an old 182 00:10:24,680 --> 00:10:25,780 friend from high school coming over. 183 00:10:25,980 --> 00:10:26,980 Who? 184 00:10:27,780 --> 00:10:28,780 Alex. 185 00:10:29,760 --> 00:10:33,180 Alex Lombardi? The kid who got a DUI in driver's ed class? 186 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 No. 187 00:10:37,230 --> 00:10:40,250 It's got to be Alex Lombardi, because the only other Alex we knew in high 188 00:10:40,250 --> 00:10:41,250 was Alex Jaffe. 189 00:10:44,810 --> 00:10:47,130 Alex Jaffe is coming here? Why? 190 00:10:47,750 --> 00:10:49,410 What happened? Did she call you? 191 00:10:49,870 --> 00:10:50,870 No, she didn't call me. 192 00:10:51,010 --> 00:10:52,010 You called her? 193 00:10:52,530 --> 00:10:53,690 No, I wouldn't call her. 194 00:10:57,570 --> 00:10:58,670 Tracked her down on the Internet. 195 00:11:01,120 --> 00:11:05,220 Nice, nice. You have to call Microsoft tech support to plug in the keyboard, 196 00:11:05,220 --> 00:11:07,880 when it comes to finding ex -girlfriends, you like to kick for more 197 00:11:08,520 --> 00:11:12,360 Look, I don't see what the big deal is. I just want to track down an old friend 198 00:11:12,360 --> 00:11:13,179 from high school. 199 00:11:13,180 --> 00:11:14,940 Not an old friend. Do you mean old girlfriend? 200 00:11:15,220 --> 00:11:16,260 Yes, an old girlfriend. 201 00:11:16,800 --> 00:11:19,740 You know, it's about like I have feelings for her. Well, then why are you 202 00:11:19,740 --> 00:11:20,740 so weird? 203 00:11:21,880 --> 00:11:22,880 Because I lied. 204 00:11:23,060 --> 00:11:26,220 I told her that this was our house and that I was really successful. 205 00:11:27,160 --> 00:11:30,360 She's the only girl who ever dumped me, and I wanted... 206 00:11:30,620 --> 00:11:33,100 To make her think that I was a big shot and then throw it in her face. 207 00:11:34,160 --> 00:11:35,160 Oh. 208 00:11:36,360 --> 00:11:37,980 She's your Todd Randall. 209 00:11:38,320 --> 00:11:39,400 Who's Todd Randall? 210 00:11:39,600 --> 00:11:42,520 Before you and I were dating, Todd Randall dumped me. 211 00:11:43,020 --> 00:11:44,020 Why, what'd you do? 212 00:11:44,060 --> 00:11:45,060 Nothing. 213 00:11:45,880 --> 00:11:50,180 He was running for student council and his parents were afraid I'd cost him 214 00:11:50,180 --> 00:11:51,180 votes. 215 00:11:51,840 --> 00:11:52,960 Well, he was nuts. 216 00:11:53,280 --> 00:11:56,220 Jimmy, they were all nuts. I mean, they didn't know anything back then. 217 00:11:56,560 --> 00:11:58,140 They didn't know how we were going to turn out. 218 00:11:59,000 --> 00:12:01,700 Yeah, I guess you're right. I should just forget this whole stupid thing. 219 00:12:01,760 --> 00:12:02,599 what are you kidding? 220 00:12:02,600 --> 00:12:04,260 No, no, no, no. It's payback time. 221 00:12:04,560 --> 00:12:07,880 And I am going to help you. You and I are going to make this house look like 222 00:12:07,880 --> 00:12:08,880 it's ours. 223 00:12:08,920 --> 00:12:09,920 Really? Yep. 224 00:12:10,060 --> 00:12:14,300 And when that Alex Jaffe shows up on this doorstep, she's going to see that 225 00:12:14,300 --> 00:12:20,420 is at the home of a man who is a successful, hardworking, intelligent 226 00:12:20,420 --> 00:12:21,420 and husband. 227 00:12:23,000 --> 00:12:25,260 If any luck, she'll never find out that that man is Greg. 228 00:12:31,180 --> 00:12:35,100 My name is Taylor, and I'm one of the head trainers here at SeaWorld. And 229 00:12:35,320 --> 00:12:37,380 you'll learn what it takes to be a trainer. 230 00:12:43,880 --> 00:12:49,020 Now, a good trainer will always make sure that each animal's diet has been 231 00:12:49,020 --> 00:12:51,460 properly prepared and kept well iced. 232 00:12:55,980 --> 00:12:56,980 Excuse me. 233 00:12:57,100 --> 00:12:58,180 Do you have any gloves? 234 00:12:58,860 --> 00:13:02,160 Just a little too much. Um, I think there might be some latex gloves in the 235 00:13:02,160 --> 00:13:04,500 back. Actually, I'm allergic to latex. Oh. 236 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 Well, you know what? 237 00:13:06,080 --> 00:13:09,920 A good trainer would be able to tough it out. Yeah, well, a really good trainer 238 00:13:09,920 --> 00:13:11,940 would be able to teach a fish to jump into the dolphin's mouth. 239 00:13:12,560 --> 00:13:14,160 I had a great time. 240 00:13:18,920 --> 00:13:19,920 Hey, 241 00:13:22,360 --> 00:13:23,840 this isn't as bad as I thought. 242 00:13:44,040 --> 00:13:47,980 Yeah. Did you ever think that we would be all dressed up and the proud owners 243 00:13:47,980 --> 00:13:48,559 this house? 244 00:13:48,560 --> 00:13:51,300 Not without a room full of flowers and two cups of ashes on the mantel. 245 00:13:52,760 --> 00:13:54,520 You know what? I think this is actually going to work. 246 00:13:55,360 --> 00:13:57,660 Dominic and Logan are getting dressed, and Sam and Emily are out in the guest 247 00:13:57,660 --> 00:13:58,639 house watching cartoons. 248 00:13:58,640 --> 00:14:02,140 Oh, man, I cannot wait to see the look on Alex's face when she comes in. 249 00:14:05,380 --> 00:14:06,380 You guys look great. 250 00:14:06,620 --> 00:14:08,460 Now, what are you going to say when you meet Alex? 251 00:14:08,920 --> 00:14:12,720 I'd love to stay and chat, but we'd be remiss if we didn't go off to practice 252 00:14:12,720 --> 00:14:13,720 our French. 253 00:14:16,260 --> 00:14:17,260 Au revoir! 254 00:14:21,480 --> 00:14:24,920 Now's the part of the day I'm sure everyone's been waiting for. Let's go 255 00:14:24,920 --> 00:14:27,400 and get in the pool so you can all interact with the dolphins. 256 00:14:27,680 --> 00:14:28,680 Okay. 257 00:14:30,520 --> 00:14:33,160 Excuse me, have any of these dolphins ever bitten anyone? 258 00:14:33,520 --> 00:14:37,080 Oh, no, no, no. Although they are wild animals, these guys here love 259 00:14:37,080 --> 00:14:38,080 with humans. 260 00:14:38,220 --> 00:14:40,960 Well, what about ramming you with their heads? Because I'm pretty sure I saw 261 00:14:40,960 --> 00:14:42,960 Flipper do that once to a bank robber. 262 00:14:44,300 --> 00:14:49,100 Sir, I assure you, this is perfectly safe. I even brought my 90 -year -old 263 00:14:49,100 --> 00:14:50,820 grandmother down here, and she swam in the pool. 264 00:14:51,320 --> 00:14:53,240 Yeah, but at her age, what has she got to lose? 265 00:14:56,860 --> 00:15:00,180 Sir, I assure you, these dolphins are no more dangerous than... 266 00:15:00,510 --> 00:15:04,090 than playful golden retrievers. But I'll have you know I was once bitten by a 267 00:15:04,090 --> 00:15:07,190 playful golden retriever. Thanks for dredging up that painful memory on this 268 00:15:07,190 --> 00:15:08,890 most awful day. Good day, ma 'am. 269 00:15:14,130 --> 00:15:14,530 Is 270 00:15:14,530 --> 00:15:21,810 she 271 00:15:21,810 --> 00:15:22,810 here? 272 00:15:24,650 --> 00:15:25,650 No, not yet. 273 00:15:26,210 --> 00:15:28,910 Jimmy, she was supposed to be here like three hours ago. 274 00:15:29,420 --> 00:15:30,420 Well, it's just Alex. 275 00:15:30,600 --> 00:15:33,860 I mean, Alex is always late. I mean, she's, you know, late for our first 276 00:15:34,020 --> 00:15:35,320 She's late for the homecoming dance. 277 00:15:36,040 --> 00:15:38,400 I remember one time I was terrified she was two weeks late for... 278 00:15:38,400 --> 00:15:44,420 She was late a lot. 279 00:15:47,120 --> 00:15:48,320 Jimmy, I don't think she's coming. 280 00:15:48,580 --> 00:15:50,740 I can't believe this. She stood me up again. 281 00:15:53,130 --> 00:15:56,730 It's like the one chance I have to rub it in her face what a stupid idiot she 282 00:15:56,730 --> 00:15:59,550 was for dumping me, and she doesn't even have the common decency to show up. 283 00:16:00,790 --> 00:16:02,630 Well, don't just give up. 284 00:16:03,110 --> 00:16:06,810 Christine, if you're going to rub something in somebody's face, you need 285 00:16:06,810 --> 00:16:07,810 face. 286 00:16:08,690 --> 00:16:13,490 No, you don't, because you have her e -mail address, and we could grab Greg's 287 00:16:13,490 --> 00:16:16,170 digital camera and send her pictures of how nice everything looks. 288 00:16:16,890 --> 00:16:17,890 Oh, no. 289 00:16:18,990 --> 00:16:19,990 Yeah, you're right. 290 00:16:20,310 --> 00:16:22,350 We need to do something more than the house. 291 00:16:23,430 --> 00:16:29,110 Oh, we could use Kim's Photoshop program and we could doctor up some photos. We 292 00:16:29,110 --> 00:16:31,710 could make it look like you have courtside seats to the Lakers. 293 00:16:32,370 --> 00:16:33,770 Oh, my God, Jimmy. 294 00:16:34,330 --> 00:16:38,450 I could digitally take out Laura Flynn Boyle, which, you know, shouldn't take 295 00:16:38,450 --> 00:16:39,450 long because, you know. 296 00:16:39,630 --> 00:16:45,890 And I can make it look like Jack Nicholson has his hand on your knee. 297 00:16:50,830 --> 00:16:51,830 You know what? 298 00:16:53,680 --> 00:16:55,400 I don't need to say anything to Alex Jaffe. 299 00:16:58,120 --> 00:16:59,200 Because I have one. 300 00:17:00,920 --> 00:17:06,079 I am married to the most beautiful, supportive, pathological liar a man 301 00:17:06,079 --> 00:17:07,079 hope for. 302 00:17:08,660 --> 00:17:09,660 Thanks, honey. 303 00:17:10,819 --> 00:17:14,280 I'm a lucky guy. I can't believe you'd be willing to do all that just to make 304 00:17:14,280 --> 00:17:16,300 old girlfriend feel like crap for me. 305 00:17:17,440 --> 00:17:20,460 I was even ready to use the phrase multiple orgasm. 306 00:17:22,890 --> 00:17:23,890 You'd do that for me? 307 00:17:24,430 --> 00:17:27,829 Actually, I was hoping that after everything I did for you today, that you 308 00:17:27,829 --> 00:17:28,830 do that for me. 309 00:17:32,990 --> 00:17:33,990 Frank, what's going on? 310 00:17:34,590 --> 00:17:38,010 Oh, I just, I think the sun got me a little tired. I think I'm just going to 311 00:17:38,010 --> 00:17:39,010 pass on the rest of the day. 312 00:17:39,290 --> 00:17:40,650 No, you can't. This is the best part. 313 00:17:41,250 --> 00:17:43,630 The whole reason I signed you up for this is because I thought you'd love 314 00:17:43,630 --> 00:17:44,630 swimming with a dolphin. 315 00:17:45,070 --> 00:17:46,070 Why? 316 00:17:46,250 --> 00:17:48,650 Why would you think that I would want to swim with a dolphin? 317 00:17:49,409 --> 00:17:50,530 It's a unique opportunity. 318 00:17:50,770 --> 00:17:52,550 Why do you give me all these crazy gifts? 319 00:17:52,970 --> 00:17:56,410 What are you talking about? What crazy gifts? Your gifts, Kim. There's always 320 00:17:56,410 --> 00:17:59,150 some crazy activity that involves more work than fun. 321 00:18:00,930 --> 00:18:02,910 I'm sorry you never liked any of my gifts. 322 00:18:04,170 --> 00:18:07,190 But, you know, maybe the problem isn't my gifts. Maybe the problem is you. 323 00:18:07,430 --> 00:18:08,590 What is that supposed to mean? 324 00:18:08,790 --> 00:18:11,450 Did you see those other people out there? They were having a great time. 325 00:18:11,690 --> 00:18:14,430 Yeah, yeah, because they probably wanted to be there. 326 00:18:14,670 --> 00:18:16,550 They didn't know that. They'd never done it before. 327 00:18:17,370 --> 00:18:19,230 They tried it with an open mind. 328 00:18:19,670 --> 00:18:21,130 You never even gave it a chance. 329 00:18:22,250 --> 00:18:25,650 You know, you never used to be like this. You used to try new things all the 330 00:18:25,650 --> 00:18:26,650 time. 331 00:18:27,110 --> 00:18:30,050 But whatever. If you want to be an old grouch, be an old grouch. 332 00:18:31,050 --> 00:18:32,130 I'm sick of trying. 333 00:18:32,690 --> 00:18:35,690 Because whenever I try to give you a new experience, you get exactly what you 334 00:18:35,690 --> 00:18:36,649 put into it. 335 00:18:36,650 --> 00:18:37,650 Nothing. 336 00:18:39,330 --> 00:18:42,170 Wait a minute. You're right. I mean, you're absolutely right. 337 00:18:42,929 --> 00:18:46,450 Maybe I am turning into an old grouch. I mean, I probably would have enjoyed it 338 00:18:46,450 --> 00:18:47,450 if I was younger. 339 00:18:47,970 --> 00:18:49,490 I don't know what's wrong with me. 340 00:18:50,270 --> 00:18:51,270 I'm sorry. 341 00:18:52,190 --> 00:18:53,590 I really am. I'm sorry. 342 00:18:53,790 --> 00:18:54,970 I just want you to have fun. 343 00:18:56,130 --> 00:18:57,130 I know. 344 00:18:57,470 --> 00:18:58,990 Excuse me. Where are you going? 345 00:18:59,610 --> 00:19:01,710 Greg Warner is going to go swim with the dolphins. 346 00:19:04,780 --> 00:19:08,420 Okay, now that you've got a chance to swim with some of our dolphins, we're 347 00:19:08,420 --> 00:19:09,980 going to give you a special treat. 348 00:19:10,360 --> 00:19:14,040 I'm going to give Nitro and Turbo some signal and send them through their show 349 00:19:14,040 --> 00:19:16,480 routine. Wait till you see what these guys can do. 350 00:19:20,220 --> 00:19:22,420 Look out, dolphins. I'm ready to have some fun. 351 00:19:23,300 --> 00:19:24,300 Whoa, whoa. 352 00:20:11,240 --> 00:20:13,020 I'm messing around with Kim's Photoshop program. 353 00:20:14,540 --> 00:20:17,040 Jimmy, I thought you didn't care about impressing Alex anymore. 354 00:20:17,380 --> 00:20:20,100 No, these aren't for Alex. These are for my high school guidance counselor who 355 00:20:20,100 --> 00:20:21,920 said I'd never amount to anything. Check it out. 28908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.