Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,620
All right, Sammy, I want you to go to
bed tonight when Uncle Jimmy and Aunt
2
00:00:03,620 --> 00:00:04,620
Christine tell you to.
3
00:00:04,900 --> 00:00:06,580
Mommy and Daddy are going to be out late
tonight.
4
00:00:07,240 --> 00:00:09,360
We're going to my boss's birthday party.
5
00:00:09,680 --> 00:00:11,620
Not a lot of people from work got
invited.
6
00:00:12,160 --> 00:00:15,500
After all of his hard work, your daddy's
finally made it into Mr.
7
00:00:15,900 --> 00:00:20,100
Savitsky's inner sanctum. That makes
sense. You've had your nose up his
8
00:00:20,100 --> 00:00:21,100
for years.
9
00:00:26,000 --> 00:00:28,320
So you're going to Malibu for a big
party, huh? Yeah.
10
00:00:28,660 --> 00:00:31,700
Mr. Savitsky's wife is throwing him a
huge birthday party.
11
00:00:32,240 --> 00:00:33,260
I feel a little guilty.
12
00:00:33,540 --> 00:00:35,760
Greg's birthday is in less than a week,
and I don't even know what I'm getting
13
00:00:35,760 --> 00:00:36,379
him yet.
14
00:00:36,380 --> 00:00:39,500
Why don't you give him what I gave Jimmy
last year, the Time Live series of
15
00:00:39,500 --> 00:00:40,500
books on the Civil War?
16
00:00:40,640 --> 00:00:42,040
I'm surprised Jimmy would like that.
17
00:00:42,580 --> 00:00:44,340
He didn't. That's why you can give him
to Greg.
18
00:00:46,220 --> 00:00:47,099
You ready?
19
00:00:47,100 --> 00:00:50,500
Yep. I wonder if Jimmy will ever get
invited to the Boston's birthday party.
20
00:00:50,660 --> 00:00:53,860
Well, if he wants to, he better start
kissing a little sanctum instead of
21
00:00:53,860 --> 00:00:55,320
sitting on his sanctum. Oh,
22
00:00:57,840 --> 00:01:01,140
you guys weren't there. Earlier, Jimmy
used the word sanctum. You know what?
23
00:01:01,160 --> 00:01:02,380
Jimmy will think this is funny. Jimmy!
24
00:01:03,900 --> 00:01:04,899
What's up, motherfucker?
25
00:01:04,900 --> 00:01:06,560
Something really funny just happened in
here.
26
00:01:06,800 --> 00:01:09,440
Christine, say that thing you said about
the party.
27
00:01:10,020 --> 00:01:11,020
What?
28
00:01:12,220 --> 00:01:15,460
That thing you said about Jimmy getting
to go to the party. I wasn't invited to
29
00:01:15,460 --> 00:01:16,460
the party. I know you weren't.
30
00:01:17,870 --> 00:01:20,790
Just say that thing that you said, and
then I'll say the funny thing about the
31
00:01:20,790 --> 00:01:24,790
sanctum. I don't remember what I said.
You said, I'm hoping Jimmy will want...
32
00:01:24,790 --> 00:01:25,729
No, that wasn't it.
33
00:01:25,730 --> 00:01:26,890
I'm on the... All right, never mind.
34
00:01:53,410 --> 00:01:56,230
Wow, can you believe this house? It's
incredible.
35
00:01:56,710 --> 00:02:00,870
I know. Can you imagine living right on
the beach, waking up every morning to
36
00:02:00,870 --> 00:02:04,790
the sounds of the ocean winds blowing
through the trees instead of the sound
37
00:02:04,790 --> 00:02:06,410
Jimmy blowing his nose in the shower?
38
00:02:08,550 --> 00:02:11,050
Oh, look, hey, there's your boss. Let's
go wish him a happy birthday.
39
00:02:11,310 --> 00:02:12,310
Wait, not now.
40
00:02:12,350 --> 00:02:13,830
He's talking to Sandy Grushow.
41
00:02:14,270 --> 00:02:17,230
That's the chairman of Fox Television. I
don't want to get involved in that
42
00:02:17,230 --> 00:02:19,170
conversation. I'd be in way over my
head.
43
00:02:19,390 --> 00:02:21,410
How many olives do you think I can fit
in my mouth?
44
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
20, 63.
45
00:02:27,980 --> 00:02:28,980
Nine.
46
00:02:30,300 --> 00:02:33,240
Come on, let's go over there. Wait,
wait, wait. Wait till they're done,
47
00:02:33,620 --> 00:02:36,580
Craig, if you don't start acting like
you deserve to be here, then you don't
48
00:02:36,580 --> 00:02:37,580
deserve to be here.
49
00:02:37,740 --> 00:02:39,220
Well, I guess you're right.
50
00:02:39,800 --> 00:02:40,800
Wait a second.
51
00:02:44,720 --> 00:02:45,840
My breath stinks.
52
00:02:46,360 --> 00:02:47,360
Really?
53
00:02:48,140 --> 00:02:49,140
No, it doesn't.
54
00:02:50,760 --> 00:02:51,760
Yes, it does.
55
00:02:52,839 --> 00:02:54,120
Oh, Greg, that's your hand.
56
00:02:55,920 --> 00:02:57,080
What the hell is that?
57
00:02:57,600 --> 00:02:59,320
I don't know, but keep it in your
pocket.
58
00:03:02,780 --> 00:03:03,579
Hello, Mr.
59
00:03:03,580 --> 00:03:06,020
Stavitsky. Warner, have you met Sandy
Grushow?
60
00:03:06,320 --> 00:03:09,960
Sandy, this is my vice president of
business affairs, Greg Warner, and his
61
00:03:10,020 --> 00:03:11,020
Kim. Hello.
62
00:03:11,060 --> 00:03:12,760
Nice to meet you. Nice to meet you.
63
00:03:12,960 --> 00:03:13,960
I hear good things.
64
00:03:14,220 --> 00:03:16,880
You ever get tired of working for this
cheap old coot? Give me a call.
65
00:03:17,980 --> 00:03:18,978
I'll do that.
66
00:03:18,980 --> 00:03:19,980
I'd never do that.
67
00:03:22,250 --> 00:03:23,790
Have you guys tried the crab cake?
68
00:03:23,990 --> 00:03:27,910
Oh, thank you very much. And you know,
I'll have another drink. This time,
69
00:03:27,910 --> 00:03:29,650
martini, clean glass.
70
00:03:31,170 --> 00:03:34,290
Warner, this is my wife, Judy, and
that's her crab cake.
71
00:03:34,650 --> 00:03:39,330
Oh, I am so sorry. I am so sorry. Don't
worry. I didn't touch it with my stinky
72
00:03:39,330 --> 00:03:40,330
hand.
73
00:03:40,370 --> 00:03:42,790
These breakfasts are my favorite. She
had them flown in all the way from
74
00:03:42,790 --> 00:03:46,910
Maryland. Wow. Did my wife throw me a
great birthday party or what, huh? It's
75
00:03:46,910 --> 00:03:48,590
lovely party. Thank you.
76
00:03:48,810 --> 00:03:52,770
Now I'm going to get you that dirty
martini. All right, remember to shake
77
00:03:52,770 --> 00:03:53,930
meant the martini. She knew that.
78
00:03:56,210 --> 00:03:58,590
Mr. Savitsky, you have a spectacular
home.
79
00:03:58,870 --> 00:04:03,030
Well, it's just a weekend place, but the
truth is, between work and traveling,
80
00:04:03,230 --> 00:04:04,830
we don't get much chance to use it.
81
00:04:05,200 --> 00:04:06,940
Mostly we just loan it out to friends.
82
00:04:07,220 --> 00:04:10,880
Well, it sure is beautiful, sir. Well,
thanks. This is why you work hard,
83
00:04:11,020 --> 00:04:14,500
Warner. So one day I can afford a place
like this? No, you and everyone at the
84
00:04:14,500 --> 00:04:17,000
studio work hard so I can afford a place
like this.
85
00:04:18,360 --> 00:04:20,300
Anytime. And happy birthday, sir.
86
00:04:21,000 --> 00:04:21,979
Birthdays, huh?
87
00:04:21,980 --> 00:04:23,940
Makes you look around and see what
you've done.
88
00:04:24,240 --> 00:04:26,020
You know what? You have a lot to be
proud of.
89
00:04:26,280 --> 00:04:27,300
You'd think, wouldn't you?
90
00:04:27,780 --> 00:04:31,020
A couple of nice homes, a beautiful
wife, tremendous wealth.
91
00:04:31,760 --> 00:04:35,420
But underneath it all, I'm just a middle
-aged man who stays up every night till
92
00:04:35,420 --> 00:04:39,400
three in the morning, crank -calling old
girlfriends and crying myself to sleep.
93
00:04:41,540 --> 00:04:43,320
Excuse me, I've had too much to drink.
94
00:04:47,660 --> 00:04:52,360
And so, even allowing for market
variation, I feel confident that we'll
95
00:04:52,360 --> 00:04:53,820
to finish the fourth quarter strong.
96
00:04:54,560 --> 00:04:56,880
Warner, you're the financial whiz.
What's your opinion?
97
00:04:57,260 --> 00:05:00,860
Well, I agree with Eleanor, but no
matter how strong we finish, it won't be
98
00:05:00,860 --> 00:05:04,440
nearly as strong as those martinis your
lovely wife served at your party.
99
00:05:05,940 --> 00:05:10,040
Mr. Savitsky had a birthday party this
weekend. Only a few of us were invited.
100
00:05:12,020 --> 00:05:15,120
Now Mike's going to bring us up to date
on foreign residuals.
101
00:05:16,380 --> 00:05:17,380
Greg Warner?
102
00:05:17,720 --> 00:05:21,060
Yes. I'm from Valley Limousine. I'm here
to pick you up, sir.
103
00:05:21,360 --> 00:05:22,640
There must be some mistake.
104
00:05:22,980 --> 00:05:24,560
I was told to come get you, sir.
105
00:05:24,840 --> 00:05:28,460
Well, I didn't call for a limo. I'm at
work. We're right in the middle of a
106
00:05:28,460 --> 00:05:29,199
meeting here.
107
00:05:29,200 --> 00:05:30,700
Warner, go with him.
108
00:05:31,040 --> 00:05:33,540
What's that? Go with him and do exactly
what he says.
109
00:05:35,760 --> 00:05:38,980
Well, okay, but where am I going? I
can't say. It's a secret.
110
00:05:39,900 --> 00:05:41,360
I need to blindfold you.
111
00:05:41,640 --> 00:05:42,640
Do it.
112
00:05:43,720 --> 00:05:44,720
Okay.
113
00:05:51,500 --> 00:05:54,980
Uh, Warner, when you pushed your chair
back, you hit Mike in the crotch.
114
00:05:55,760 --> 00:05:58,380
Of course, you were blindfolded. You had
no way of knowing.
115
00:06:09,080 --> 00:06:12,400
So, um, can you tell me where we're
going?
116
00:06:12,740 --> 00:06:13,740
I can't say.
117
00:06:15,940 --> 00:06:19,260
You can't say because you're not allowed
to, or you can't say because you don't
118
00:06:19,260 --> 00:06:20,720
know? I can't say.
119
00:06:23,010 --> 00:06:24,690
Well, I'm sure it's nothing bad. Mr.
120
00:06:24,970 --> 00:06:25,970
Savitsky's in on it.
121
00:06:26,250 --> 00:06:29,530
You know, I was invited to his birthday
party the other night. Not a lot of
122
00:06:29,530 --> 00:06:30,790
people get invited to those.
123
00:06:31,730 --> 00:06:32,850
It was a hoot.
124
00:06:33,190 --> 00:06:36,450
Me, Sandy Bruchow, a lot of elisters.
125
00:06:38,330 --> 00:06:41,970
You know, I've been working for a
company about five years now, and I had
126
00:06:41,970 --> 00:06:44,250
idea the rise to the top would be so
quick.
127
00:06:48,190 --> 00:06:49,690
You put the partition up, didn't you?
128
00:06:51,050 --> 00:06:52,050
You put the...
129
00:06:53,230 --> 00:06:54,230
Yes, sir.
130
00:06:59,490 --> 00:07:03,630
Is there steps? Tell me if there's
steps. There aren't any steps, sir.
131
00:07:03,630 --> 00:07:04,630
here.
132
00:07:04,790 --> 00:07:06,070
So what are we going to do now?
133
00:07:07,510 --> 00:07:08,510
Sir?
134
00:07:09,110 --> 00:07:11,310
Hello, sir? Hey, hey, hey, hey, hey,
fella!
135
00:07:13,770 --> 00:07:14,770
Surprise!
136
00:07:14,910 --> 00:07:15,910
What?
137
00:07:19,150 --> 00:07:19,989
This is Mr.
138
00:07:19,990 --> 00:07:21,010
Savitsky's beach house.
139
00:07:21,270 --> 00:07:22,270
Yeah.
140
00:07:23,510 --> 00:07:24,509
Is he here?
141
00:07:24,510 --> 00:07:27,350
Nope. He said we could use it for your
birthday. We've got it for the whole
142
00:07:27,350 --> 00:07:28,470
weekend. Wow.
143
00:07:28,790 --> 00:07:32,890
He did all this for me? He set it up for
my birthday? This is great.
144
00:07:33,470 --> 00:07:35,830
He didn't set it up. I set it up.
145
00:07:36,070 --> 00:07:39,310
What? I told him it was your birthday
and asked if we could use the beach
146
00:07:39,310 --> 00:07:40,310
for the weekend.
147
00:07:40,650 --> 00:07:41,549
Are you kidding?
148
00:07:41,550 --> 00:07:44,130
No. You heard what he said. He lends it
out all the time.
149
00:07:44,700 --> 00:07:47,420
I thought, what would be nicer than for
all of us to spend the weekend in a
150
00:07:47,420 --> 00:07:48,860
beach house? All of us?
151
00:07:49,200 --> 00:07:50,200
Surprise!
152
00:07:52,860 --> 00:07:54,580
Is this going to be great or what?
153
00:07:54,960 --> 00:07:56,820
Yeah, wow, this is quite a surprise.
154
00:07:57,960 --> 00:08:01,220
Oh, Emily's up. Listen, I'm going to go
get her. You get changed. We'll all go
155
00:08:01,220 --> 00:08:05,100
down to the beach. Okay, sounds great.
Hurry up. I can't wait. She's lost her
156
00:08:05,100 --> 00:08:06,100
freaking mind.
157
00:08:06,860 --> 00:08:09,160
She thought I would enjoy this.
158
00:08:09,800 --> 00:08:12,980
She thought I would enjoy being pulled
out of a meeting early? She thought I'd
159
00:08:12,980 --> 00:08:17,380
enjoy her calling my boss that she
hardly knows to ask could we use his
160
00:08:17,760 --> 00:08:19,640
Greg, she wanted you to have the perfect
birthday.
161
00:08:20,020 --> 00:08:21,020
Well, she invited you!
162
00:08:23,840 --> 00:08:27,480
Actually, no, we tricked her into that.
Yeah, we told her we'd take care of the
163
00:08:27,480 --> 00:08:31,460
kids all weekend, when in reality, we
plan on getting so drunk that you end up
164
00:08:31,460 --> 00:08:32,460
taking care of our children.
165
00:08:34,179 --> 00:08:36,320
And eventually, taking care of us.
166
00:08:38,000 --> 00:08:42,059
She thought I would like this? Does she
even know me? I can't do this. I'm going
167
00:08:42,059 --> 00:08:45,600
to tell her I need to go back to work,
and I think it's better if we all just
168
00:08:45,600 --> 00:08:49,260
home. Greg, you can't do that. I mean,
she worked all week on this. I mean, you
169
00:08:49,260 --> 00:08:50,720
can't tell her she ruined your birthday.
170
00:08:52,040 --> 00:08:54,220
Well, I guess you're right. I mean, this
is her gift.
171
00:08:55,060 --> 00:08:58,140
As much as I hate it, I guess I'm just
going to have to close my eyes, grit my
172
00:08:58,140 --> 00:09:00,540
teeth, and pretend like I'm enjoying
myself until it's over.
173
00:09:01,460 --> 00:09:03,220
Hey, it's not like she hasn't done that
for you.
174
00:09:10,480 --> 00:09:11,480
Christine, what are you doing?
175
00:09:11,960 --> 00:09:13,240
Spraying sunblock on the kids.
176
00:09:13,500 --> 00:09:14,500
Well, spray closer.
177
00:09:14,520 --> 00:09:16,600
The particles are dispersing. So what?
178
00:09:17,020 --> 00:09:17,999
So what?
179
00:09:18,000 --> 00:09:21,560
God only knows what Savitsky thinks of
me already. I at least want to leave the
180
00:09:21,560 --> 00:09:24,740
house exactly the way we found it.
You're getting everything greasy.
181
00:09:25,020 --> 00:09:27,540
Frank, you're being ridiculous, all
right? It dissolves before it hits the
182
00:09:27,540 --> 00:09:30,460
ground. Stop it. Stop it. Stop it. Stop
it. Stop it.
183
00:09:32,440 --> 00:09:35,260
Hey, what am I supposed to do with these
towels after I use them?
184
00:09:35,500 --> 00:09:36,520
You use these towels.
185
00:09:37,110 --> 00:09:38,210
You used Mr.
186
00:09:39,050 --> 00:09:40,330
Savitsky's monogram towels.
187
00:09:40,670 --> 00:09:44,490
Relax, okay? I used them to dry off
after I took a shower. It's not like I
188
00:09:44,490 --> 00:09:45,530
them to wipe myself.
189
00:09:47,210 --> 00:09:48,930
Yeah, we know this isn't a hotel.
190
00:09:49,750 --> 00:09:50,750
Just relax.
191
00:09:52,150 --> 00:09:53,850
How? How am I supposed to relax?
192
00:09:54,130 --> 00:09:57,390
It's taken me years to build this
relationship with my boss. Now we're
193
00:09:57,390 --> 00:10:01,910
in his bed, using his towels, sitting on
the chair, eating a jelly sandwich. Get
194
00:10:01,910 --> 00:10:03,970
off the chair. Get off the chair. Get
off the chair.
195
00:10:04,600 --> 00:10:05,980
And go for a swim, sporto.
196
00:10:06,660 --> 00:10:09,800
Okay, boys, why don't we go out on the
deck and feed the seagulls? It's really
197
00:10:09,800 --> 00:10:13,400
cool. They're amazing scavengers. They
snatch the food right out of your hand.
198
00:10:13,580 --> 00:10:15,140
I'm sure they admire your work, too.
199
00:10:17,500 --> 00:10:18,479
You having fun?
200
00:10:18,480 --> 00:10:19,339
Yep, you bet.
201
00:10:19,340 --> 00:10:22,420
Oh, Sammy, let Daddy help you with that,
okay? You gotta push the button really
202
00:10:22,420 --> 00:10:24,120
hard for the water to come out.
203
00:10:24,740 --> 00:10:25,740
See?
204
00:10:25,880 --> 00:10:26,880
Is it good?
205
00:10:27,020 --> 00:10:28,120
Kim, Kim, it's stuck.
206
00:10:29,140 --> 00:10:31,360
What? The water, I need a cup.
207
00:10:32,300 --> 00:10:33,300
What?
208
00:10:34,140 --> 00:10:35,200
The water, I need a cup.
209
00:10:35,880 --> 00:10:40,880
Oh, God.
210
00:10:41,900 --> 00:10:43,780
There's water all over the floor.
211
00:10:44,100 --> 00:10:45,100
So what?
212
00:10:45,200 --> 00:10:46,200
So it's everywhere.
213
00:10:46,600 --> 00:10:48,980
Oh, man, water got up under the
refrigerator.
214
00:10:49,500 --> 00:10:50,500
Hand me that long spoon.
215
00:10:51,080 --> 00:10:55,480
Frank, it's water. It'll evaporate. Or
leave a water mark or cause mildew. I
216
00:10:55,480 --> 00:10:58,620
know this sounds crazy, but I'm going to
feel a lot better knowing that it's all
217
00:10:58,620 --> 00:10:59,620
cleaned up.
218
00:11:00,500 --> 00:11:02,070
Oh, God. Crap, I lost my rag.
219
00:11:03,550 --> 00:11:05,590
See? You should have let it dry on its
own.
220
00:11:06,630 --> 00:11:08,650
Well, I guess it's all water under the
fridge now.
221
00:11:11,050 --> 00:11:14,110
Oh, come on. Give me a little thumping,
a little chuckle. Stop it. Now I'm going
222
00:11:14,110 --> 00:11:15,130
to have to move the refrigerator.
223
00:11:23,470 --> 00:11:26,450
You know, this looks just like when you
were dancing with your fat cousin at our
224
00:11:26,450 --> 00:11:27,450
wedding.
225
00:11:34,640 --> 00:11:35,640
Was that my back?
226
00:11:36,360 --> 00:11:37,680
I think it was the fridge.
227
00:11:38,080 --> 00:11:39,080
What?
228
00:11:39,900 --> 00:11:42,080
Oh, he snapped the power cord.
229
00:11:42,340 --> 00:11:45,080
Oh, my God. Oh, my God. What's going on?
230
00:11:45,540 --> 00:11:46,560
I just broke Mr.
231
00:11:46,880 --> 00:11:47,880
Savitsky's refrigerator.
232
00:11:48,120 --> 00:11:49,560
He ripped the power cord off.
233
00:11:50,080 --> 00:11:52,560
Well, that's no big deal. I'll just go
to the hardware store and get a new one.
234
00:11:52,760 --> 00:11:53,860
You sure you know how to fix it?
235
00:11:54,080 --> 00:11:58,060
Yeah, I mean, fixing power cords is
easy. You know, do it wrong once, you'll
236
00:11:58,060 --> 00:11:59,060
learn.
237
00:12:02,510 --> 00:12:05,850
I hope he hurries, because if it sits
here long enough, it's going to start to
238
00:12:05,850 --> 00:12:07,890
stink. Kind of like your cousin Nancy.
239
00:12:08,250 --> 00:12:10,110
She had a thyroid condition.
240
00:12:22,130 --> 00:12:23,450
Greg, come on outside.
241
00:12:23,790 --> 00:12:26,130
Sammy and I are making a sandcastle.
Where the hell is Jimmy?
242
00:12:26,540 --> 00:12:27,820
You must have run into some traffic.
243
00:12:28,040 --> 00:12:30,280
Well, I hope it gets back soon. All the
food is going to spoil.
244
00:12:30,540 --> 00:12:33,400
Honey, it's been a half an hour. I'm
sure the refrigerator will stay cold
245
00:12:33,400 --> 00:12:34,400
enough.
246
00:12:36,340 --> 00:12:38,480
At least it will if you'd stop doing
that.
247
00:12:38,700 --> 00:12:40,800
I just don't want the food to go bad,
okay?
248
00:12:41,060 --> 00:12:43,980
Greg, it's food. Relax. If it goes bad,
we'll buy more.
249
00:12:44,400 --> 00:12:47,260
Oh, that's a good idea. Why don't I walk
down to the corner store and buy some
250
00:12:47,260 --> 00:12:51,040
milk, and you can strap some rockets
onto your ass, fly to Maryland, and get
251
00:12:51,040 --> 00:12:52,040
some crab cakes.
252
00:12:55,050 --> 00:12:57,610
Jim, it's getting too warm. I'm going to
the bathtub.
253
00:13:02,210 --> 00:13:03,670
I'm gonna save this food.
254
00:14:26,800 --> 00:14:28,460
Well, the bathtub was a bad idea.
255
00:14:28,680 --> 00:14:31,520
Where's Jimmy and Christine's cooler?
I've got to at least save these crab
256
00:14:31,520 --> 00:14:33,040
cakes. I think it's on the deck.
257
00:14:34,840 --> 00:14:35,840
I got the cord.
258
00:14:35,980 --> 00:14:36,980
Where's Greg?
259
00:14:37,260 --> 00:14:38,119
I don't know.
260
00:14:38,120 --> 00:14:40,700
He's running around here trying to keep
the crab cakes cold.
261
00:14:40,980 --> 00:14:44,320
Why didn't you just leave them in the
freezer? I was only gone a half an hour.
262
00:14:44,320 --> 00:14:45,580
know. That's what I told him.
263
00:14:46,060 --> 00:14:48,500
You know, Kim, this is a really nice
thing you did for Greg's birthday.
264
00:14:48,760 --> 00:14:49,760
Oh, thanks.
265
00:14:51,480 --> 00:14:54,280
It just doesn't really seem like he's
enjoying himself very much.
266
00:14:54,500 --> 00:14:55,900
Are you kidding me? He's having a great
time.
267
00:14:56,770 --> 00:15:00,710
He gets so wound up about things. I just
wanted to get him out here for the
268
00:15:00,710 --> 00:15:01,710
weekend so he could relax.
269
00:15:02,990 --> 00:15:05,710
This place is so beautiful. How could
you do anything but relax?
270
00:15:06,750 --> 00:15:10,010
You know, I knew this would be a good
idea because Greg loves the beach.
271
00:15:10,370 --> 00:15:13,530
We used to drive down to Ocean City
together. Greg couldn't get there fast
272
00:15:13,530 --> 00:15:17,250
enough. The sooner I get this straight,
the sooner Greg can relax.
273
00:15:22,950 --> 00:15:24,770
Those birds really got you good.
274
00:15:25,610 --> 00:15:27,190
There's a clump of your hair missing
back here.
275
00:15:27,470 --> 00:15:29,830
Well, you should see them. I tore a lot
of their feathers off.
276
00:15:30,930 --> 00:15:33,270
It's okay, Greg. We all know you can
beat up a bird.
277
00:15:35,130 --> 00:15:39,010
All right, well, I unclogged the toilet
and got all the spaghetti out of the
278
00:15:39,010 --> 00:15:40,010
tub.
279
00:15:40,150 --> 00:15:42,810
Reminds me of the night we got food
poisoning at that Italian restaurant.
280
00:15:44,330 --> 00:15:46,070
All right, well, the fridge is fixed.
281
00:15:46,430 --> 00:15:48,250
Well, great. Come on, let's get out of
here.
282
00:15:48,780 --> 00:15:52,040
What? No, honey, Mr. Smith said we could
stay for the whole weekend. Yeah, but
283
00:15:52,040 --> 00:15:55,160
honey, he didn't know we were going to
break his fridge, flood the bathroom,
284
00:15:55,160 --> 00:15:56,240
destroy his crab cake.
285
00:15:56,500 --> 00:15:57,620
Well, but everything's fine now.
286
00:15:57,880 --> 00:16:01,240
No, everything's not fine. I don't want
to be here. This was a bad idea.
287
00:16:02,640 --> 00:16:03,640
What?
288
00:16:03,860 --> 00:16:05,600
Oh, God. This is going to get ugly.
289
00:16:07,920 --> 00:16:09,420
What do you mean it's a bad idea?
290
00:16:09,640 --> 00:16:13,360
This whole birthday thing, it's a bad
idea. I'm not comfortable in my boss's
291
00:16:13,360 --> 00:16:16,580
house. I'm not comfortable leaving work
early. You should know that. Do you even
292
00:16:16,580 --> 00:16:17,580
know who you're married to?
293
00:16:21,230 --> 00:16:24,510
I know who I'm married to. Someone who's
so scared of his own shadow, he can't
294
00:16:24,510 --> 00:16:25,510
have a good time.
295
00:16:28,310 --> 00:16:31,750
This is not about having a good time,
Kim. This is about my job.
296
00:16:31,990 --> 00:16:36,550
I have carefully built this relationship
with my boss, and I can't risk it by
297
00:16:36,550 --> 00:16:40,770
having you calling him up, asking for
these favors. What if Mr. Savitsky hates
298
00:16:40,770 --> 00:16:41,589
me for this?
299
00:16:41,590 --> 00:16:43,890
Greg, all of this just happens in your
own head.
300
00:16:44,590 --> 00:16:47,650
Like at his party, when I had to
practically drag you over to talk to
301
00:16:47,650 --> 00:16:48,650
turned out great.
302
00:16:48,940 --> 00:16:51,600
You know, you wouldn't even have that
job if I hadn't convinced you you
303
00:16:51,600 --> 00:16:52,800
it and should apply for it.
304
00:16:53,360 --> 00:16:56,260
Get mad at me all you want, Greg, but
you'd be nowhere without me.
305
00:16:56,600 --> 00:16:59,320
You're just a crazy little puppet, and
you're lucky that I'm pulling the
306
00:17:03,500 --> 00:17:06,160
That's somebody with a pizza. This is
the greatest day of my life.
307
00:17:08,480 --> 00:17:09,480
Hello. Mr.
308
00:17:09,500 --> 00:17:11,260
Savitsky. I hope we're not disturbing
you.
309
00:17:11,680 --> 00:17:12,659
Hey, Jimmy.
310
00:17:12,660 --> 00:17:14,920
Hey, Mr. Savitsky. Your family's here,
too, huh?
311
00:17:15,349 --> 00:17:18,310
Well, I didn't know my wife was going to
invite them, but then again, I didn't
312
00:17:18,310 --> 00:17:21,010
know my wife was going to call you. The
more, the merrier.
313
00:17:21,369 --> 00:17:24,010
We just stopped by because we left
something we needed for tonight.
314
00:17:24,270 --> 00:17:25,129
Oh, my God.
315
00:17:25,130 --> 00:17:30,270
It's the crab cakes, isn't it? I am so
sorry, Mr. Savitsky. No, no. We just
316
00:17:30,270 --> 00:17:31,750
our concert tickets in the bedroom.
317
00:17:32,810 --> 00:17:35,590
The wife and I are going to see Cher at
the Staples Center tonight.
318
00:17:35,890 --> 00:17:39,570
Ah, as much plastic surgery as she had,
her face was more like the Staples
319
00:17:39,570 --> 00:17:40,570
Center.
320
00:17:41,110 --> 00:17:42,890
My wife? No, no, Cher.
321
00:17:43,370 --> 00:17:45,840
Oh. Now, what's... us about the crab
cakes?
322
00:17:46,880 --> 00:17:48,820
I am so sorry, Mr.
323
00:17:49,120 --> 00:17:51,740
Savitsky, but we ate them.
324
00:17:52,540 --> 00:17:54,180
Well, good. I'm glad you liked them.
325
00:17:54,420 --> 00:17:57,740
So you're not mad that we ate them? Of
course not. That's what they're there
326
00:17:57,740 --> 00:18:00,880
for. I mean, what else are you going to
do with them? Feed them to the seagulls?
327
00:18:02,500 --> 00:18:03,500
All right.
328
00:18:03,700 --> 00:18:04,700
All set.
329
00:18:05,100 --> 00:18:06,900
Great. See you later. Bye -bye.
330
00:18:07,220 --> 00:18:10,500
Okay, well, have a great time at the
concert. I hope she's wearing one of
331
00:18:10,500 --> 00:18:11,660
sexy thong things.
332
00:18:12,330 --> 00:18:14,010
My wife? No, sure, sure.
333
00:18:14,410 --> 00:18:15,550
Oh, yeah, that'd be great.
334
00:18:16,150 --> 00:18:19,110
All right, well, happy birthday, Warner,
and I hope you have a great time the
335
00:18:19,110 --> 00:18:21,730
rest of the weekend. Okay, thank you
very much. Have a good time tonight.
336
00:18:22,350 --> 00:18:23,350
Thanks again.
337
00:18:24,630 --> 00:18:28,110
Well, he wasn't mad at all about the
crab cakes, and he didn't seem bothered
338
00:18:28,110 --> 00:18:29,110
that we're here.
339
00:18:29,290 --> 00:18:31,230
See, I told you you had nothing to worry
about.
340
00:18:31,950 --> 00:18:33,170
Yeah, I guess you're right.
341
00:18:33,510 --> 00:18:34,510
I am crazy.
342
00:18:35,230 --> 00:18:38,550
I need to have more self -confidence. I
mean, the guy likes me. Why can't I
343
00:18:38,550 --> 00:18:41,030
accept that? The guy really, really
likes me.
344
00:18:43,840 --> 00:18:45,360
Can you believe that putt?
345
00:18:46,680 --> 00:18:50,280
First his pushy little wife asks to
borrow our house, then he invites his
346
00:18:50,280 --> 00:18:52,260
family over and they eat our crab cakes.
347
00:18:52,820 --> 00:18:54,660
Who the hell does he think he is?
348
00:19:00,360 --> 00:19:01,480
Oh, lunch is ready.
349
00:19:02,100 --> 00:19:05,620
And I found a box of crab cakes in the
back of the freezer that they didn't
350
00:19:05,880 --> 00:19:06,940
Oh, thanks, honey.
351
00:19:07,200 --> 00:19:09,900
You know, it's such a nice day, I think
I'm going to eat these out on the deck.
29253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.