Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,580 --> 00:00:02,780
No, no, I understand. These things come
up.
2
00:00:03,140 --> 00:00:05,940
Karen can't babysit on Valentine's Day.
She's got a date.
3
00:00:06,300 --> 00:00:10,380
What? It's in three days. We'll never
get another sitter. Hello, Karen? I
4
00:00:10,380 --> 00:00:11,720
you're making a big mistake here.
5
00:00:12,440 --> 00:00:14,480
You're giving up like 50, 60 bucks.
6
00:00:14,760 --> 00:00:15,760
Cash!
7
00:00:16,640 --> 00:00:19,680
You put that money in the bank and in a
couple of months it'll still be here.
8
00:00:19,720 --> 00:00:21,680
You think this guy will still be here in
a couple of months?
9
00:00:23,800 --> 00:00:25,380
Come on, Karen. Wake up.
10
00:00:27,180 --> 00:00:32,259
Yes, I'm sure you think he really likes
you a lot, but trust me, these boys are
11
00:00:32,259 --> 00:00:35,300
after one thing, and as soon as he finds
out you're not going to give it to him,
12
00:00:35,320 --> 00:00:36,320
he'll move on.
13
00:00:38,060 --> 00:00:39,260
Oh, you already gave it to him.
14
00:00:42,620 --> 00:00:44,820
Okay, well, be safe.
15
00:00:46,700 --> 00:00:48,900
That's it. I don't want that girl around
my child.
16
00:00:49,180 --> 00:00:50,620
I don't want her around my husband.
17
00:00:52,200 --> 00:00:53,620
What are we supposed to do now?
18
00:00:54,110 --> 00:00:56,810
Look, you guys, we'll watch the kids.
You guys go out on Valentine's Day.
19
00:00:57,050 --> 00:00:58,230
You don't want to go out to dinner?
20
00:00:58,670 --> 00:00:59,690
We'll do it the night before.
21
00:01:00,090 --> 00:01:03,630
Food will be cheaper and Jimmy won't
feel compelled to drag out the sex.
22
00:01:08,150 --> 00:01:09,690
But it's Valentine's Day.
23
00:01:09,950 --> 00:01:12,190
So what? I mean, what is that anyway?
24
00:01:12,510 --> 00:01:15,330
It's just a plot to get people to buy
flowers and jewelry.
25
00:01:15,890 --> 00:01:17,230
In fact, you know what, Jimmy?
26
00:01:17,490 --> 00:01:18,490
No gifts this year.
27
00:01:18,750 --> 00:01:20,510
Really? Yeah, it's a waste of money.
28
00:01:21,650 --> 00:01:22,650
Wow.
29
00:01:22,760 --> 00:01:23,980
What a Valentine's Day.
30
00:01:24,500 --> 00:01:28,400
No gifts, dinner without the kids, and I
don't have to drag out the sex.
31
00:01:30,360 --> 00:01:33,660
I didn't think this would happen until
you were dead and the kids moved out.
32
00:01:37,020 --> 00:01:38,920
I mean, um, thank you.
33
00:01:46,400 --> 00:01:51,540
So, what do you think? We finally got to
come to the Cheesecake Factory.
34
00:01:52,220 --> 00:01:56,660
Yeah, you know, um, I gotta say I'm a
little disappointed.
35
00:01:56,900 --> 00:02:02,060
You know, when I heard Cheesecake
Factory, I always pictured, like,
36
00:02:02,060 --> 00:02:06,500
coming by on, like, big conveyor belts
and, like, whistles going off.
37
00:02:07,500 --> 00:02:09,020
Well, it's just a restaurant.
38
00:02:09,300 --> 00:02:10,300
Yeah.
39
00:02:12,020 --> 00:02:13,360
Happy Valentine's Day, honey.
40
00:02:14,440 --> 00:02:16,980
Whoa. I thought we said no gifts.
41
00:02:17,200 --> 00:02:19,480
Right. No gifts doesn't mean no cards.
42
00:02:19,910 --> 00:02:22,570
I mean, come on, it's Valentine's Day.
Who doesn't give a card on Valentine's
43
00:02:22,570 --> 00:02:23,570
Day?
44
00:02:24,850 --> 00:02:28,850
I know that. I was just making sure
there wasn't, you know, a gift in the
45
00:02:29,170 --> 00:02:31,750
Yeah, Jimmy, it's the world's flattest
flat -screen TV.
46
00:02:33,110 --> 00:02:35,010
Oh, I don't know. I was just being
careful.
47
00:02:35,350 --> 00:02:36,350
Oh.
48
00:02:36,450 --> 00:02:38,410
So, don't you have one for me?
49
00:02:39,150 --> 00:02:43,250
Of course I do. It's at work, on the
shelf in my locker.
50
00:02:44,030 --> 00:02:45,030
Why did you bring it?
51
00:02:46,790 --> 00:02:51,550
Well, because it is a Valentine's Day
card. I mean, I know we're having dinner
52
00:02:51,550 --> 00:02:56,830
the night before, but I just, you know,
I thought it'd be nice to save something
53
00:02:56,830 --> 00:02:57,830
for the actual day.
54
00:02:58,250 --> 00:03:03,590
Oh. You know, I mean, it just seems
right, you know, to save some
55
00:03:03,650 --> 00:03:07,330
But I don't know. Maybe I'm being too
mushy.
56
00:03:08,070 --> 00:03:10,810
No, no, no, no, no, no. You know what?
You're right. Let's do it tomorrow.
57
00:03:16,330 --> 00:03:19,830
Look at all these idiots at 6 o 'clock
on Valentine's Day, and all of a sudden
58
00:03:19,830 --> 00:03:22,350
they think, hey, maybe I should give my
wife a card.
59
00:03:23,930 --> 00:03:25,710
Go ahead, dummy, get in the scrum.
60
00:03:27,750 --> 00:03:30,690
Oh, slim pickings.
61
00:03:31,150 --> 00:03:34,570
Well, that's odd. Three weeks ago when I
got mine, there was a wonderful
62
00:03:34,570 --> 00:03:35,850
selection. They had everything.
63
00:03:36,050 --> 00:03:39,550
You should have been here, Jimmy. They
had the far side, Dilbert, the old lady
64
00:03:39,550 --> 00:03:41,970
who's always smoking with her panties
around her ankles.
65
00:03:43,390 --> 00:03:44,390
All the classics.
66
00:03:44,550 --> 00:03:46,610
Will you just shut up and help me look
for a card?
67
00:03:47,190 --> 00:03:48,510
Wait a minute. You think she'll like
this one?
68
00:03:50,010 --> 00:03:52,450
You love me when I'm good. You love me
when I goof.
69
00:03:53,330 --> 00:03:56,770
And so I say I love you with a woof,
woof, woof.
70
00:03:58,950 --> 00:04:00,070
This is a card from a dog.
71
00:04:01,350 --> 00:04:02,350
This is stupid.
72
00:04:02,590 --> 00:04:05,650
It's like, how do they expect to sell
it? They don't even allow dogs in the
73
00:04:05,650 --> 00:04:06,650
mall.
74
00:04:10,320 --> 00:04:13,520
Excuse me. Do you have any more
Valentine's Day cards in the back or
75
00:04:13,780 --> 00:04:16,560
Oh, yeah. We got tons of them. We're
saving them for Easter.
76
00:04:17,420 --> 00:04:20,839
Hey, don't get mad at me just because
you have to work on Valentine's Day. Oh,
77
00:04:20,940 --> 00:04:21,940
I'm not mad. I'm divorced.
78
00:04:22,400 --> 00:04:27,200
And seeing you morons panic every year
makes me truly appreciate my cat and my
79
00:04:27,200 --> 00:04:28,260
shower massager.
80
00:04:32,380 --> 00:04:34,440
What about this one? You got any more
like these?
81
00:04:34,960 --> 00:04:35,960
That's just a display.
82
00:04:36,620 --> 00:04:39,680
Yeah, I know, but it's a display for
cards you sell. I mean, where are the
83
00:04:39,680 --> 00:04:43,600
like these? They're being opened right
now by women whose husbands cared enough
84
00:04:43,600 --> 00:04:44,600
to be here weeks ago.
85
00:04:44,840 --> 00:04:45,840
Hi, Greg.
86
00:04:45,860 --> 00:04:46,860
Hi, Cindy.
87
00:04:49,460 --> 00:04:50,540
So did you find anything?
88
00:04:50,780 --> 00:04:54,660
No, the only ones left are like Spanish
ones and ones that say, Happy
89
00:04:54,660 --> 00:04:56,280
Valentine's Day to my favorite cousin.
90
00:04:56,500 --> 00:04:58,620
No, too bad you didn't marry one of your
first three girlfriends.
91
00:05:40,940 --> 00:05:43,400
This thing will come down. Pull my legs.
No, just let it go.
92
00:05:43,780 --> 00:05:45,620
I'm not giving Christine a card from a
dog.
93
00:06:10,990 --> 00:06:16,330
be one display and five and a half feet
of ceiling tile
94
00:06:16,330 --> 00:06:21,090
that comes to $384.
95
00:06:21,550 --> 00:06:22,630
Will there be anything else?
96
00:06:23,550 --> 00:06:24,930
I think I'm going to get this candle.
97
00:06:26,370 --> 00:06:27,690
What does it smell like? Is that green
apple?
98
00:06:32,350 --> 00:06:33,309
Hey, guy.
99
00:06:33,310 --> 00:06:34,670
You getting ready to head out for
dinner?
100
00:06:34,930 --> 00:06:38,950
Yep. You're about to watch the beginning
of the most romantic, passionate
101
00:06:38,950 --> 00:06:40,030
Valentine's night.
102
00:06:40,280 --> 00:06:43,260
Kim and I have ever had. I'd rather
watch the beginning than the end.
103
00:06:45,200 --> 00:06:47,020
Ted, can you imagine what that looks
like?
104
00:06:47,340 --> 00:06:50,140
Two skinny little bodies climbing all
over each other.
105
00:06:51,880 --> 00:06:54,440
It looks like a praying mantis wrestling
a cricket.
106
00:06:59,780 --> 00:07:00,780
What's in the bottle?
107
00:07:01,080 --> 00:07:06,280
Oh, I had a perfume made for Kim. It's
her own scent. It's called... Kim.
108
00:07:09,130 --> 00:07:11,550
I hope it's not her scent from when she
went on that cabbage soup diet.
109
00:07:13,350 --> 00:07:17,890
Wow, her own perfume. I gotta hand it to
you, Greg. You really are the king of
110
00:07:17,890 --> 00:07:21,510
Valentine's Day. Well, I think it's
important to let my wife know how much I
111
00:07:21,510 --> 00:07:22,229
love her.
112
00:07:22,230 --> 00:07:25,570
Plus, I like knowing that all of her
mommy friends will hear about this and
113
00:07:25,570 --> 00:07:28,110
maybe just for a minute fantasize about
me naked.
114
00:07:29,630 --> 00:07:31,610
Hey, are you ready for your big
surprise?
115
00:07:31,990 --> 00:07:32,990
I can't wait.
116
00:07:38,320 --> 00:07:39,320
That smells amazing.
117
00:07:39,540 --> 00:07:40,540
What is it?
118
00:07:40,840 --> 00:07:42,100
Kim, do you like it?
119
00:07:42,840 --> 00:07:44,120
Yes. What is it?
120
00:07:44,980 --> 00:07:45,980
Kim.
121
00:07:46,400 --> 00:07:48,420
Yes? Kim, it's a perfume.
122
00:07:48,900 --> 00:07:50,340
I know that, Greg. What's it called?
123
00:07:51,220 --> 00:07:55,620
Kim. Okay, time out, time out. Kim. He
said Kim because that's what it is.
124
00:07:55,820 --> 00:07:57,260
Kim. What? Kim.
125
00:07:58,160 --> 00:07:59,820
You know what? This is trickier than you
think.
126
00:08:00,600 --> 00:08:04,780
No, Kim, that's the name of the perfume.
I went to that shop in Beverly Hills,
127
00:08:04,900 --> 00:08:07,980
and I had them create a signature scent
for you. Thanks.
128
00:08:09,160 --> 00:08:10,600
You really outdid yourself.
129
00:08:12,060 --> 00:08:16,480
That's just the start of it, honey. I
have Kim candles and Kim room
130
00:08:16,560 --> 00:08:19,600
Now we can use the scent of Kim to cover
up the scent of Jim.
131
00:08:28,420 --> 00:08:30,900
So, you ready to do our cards now? Sure,
yeah, why not?
132
00:08:39,709 --> 00:08:44,550
Greg's not the only one who can overdo
it on Valentine's Day, so feel free to
133
00:08:44,550 --> 00:08:46,550
brag about it so your friends can
picture me naked.
134
00:08:49,210 --> 00:08:51,990
Oh, Jimmy, I have so few friends as it
is.
135
00:08:54,110 --> 00:08:55,110
Wow.
136
00:08:55,990 --> 00:08:57,390
To my special someone.
137
00:09:00,790 --> 00:09:01,790
Love,
138
00:09:04,670 --> 00:09:05,670
Jimmy.
139
00:09:12,270 --> 00:09:15,710
Love, Jimmy, that's it? I mean, it
doesn't even say Happy Valentine's Day.
140
00:09:15,990 --> 00:09:18,510
Well, yeah, I mean... It's a three -foot
heart. I think that's implied.
141
00:09:21,670 --> 00:09:22,670
You know what?
142
00:09:22,730 --> 00:09:23,730
Don't bother reading it.
143
00:09:24,030 --> 00:09:28,230
What? Well, because, you know, I spent a
lot of time writing exactly how I feel
144
00:09:28,230 --> 00:09:30,630
about you in it, but apparently this is
all that matters.
145
00:09:30,830 --> 00:09:32,110
Here. Love, Christine.
146
00:09:34,270 --> 00:09:37,350
What's the big deal? You said you
weren't into all this mushy -gushy
147
00:09:37,770 --> 00:09:41,690
Jimmy, I'm not asking for flowers every
weekend, all right? But, I mean, we get
148
00:09:41,690 --> 00:09:45,030
one chance a year to express our true
feelings. And, I mean, you've got, like,
149
00:09:45,050 --> 00:09:46,870
six square feet here.
150
00:09:48,470 --> 00:09:50,570
And all you can come up with is love,
Jimmy?
151
00:09:50,910 --> 00:09:54,450
I was just hoping to see some thought,
you know? Some sincerity.
152
00:09:54,930 --> 00:09:56,670
Something from the heart that said you
cared.
153
00:09:57,990 --> 00:10:01,430
Well, I'm pretty sure I put a couple of
X's at the bottom.
154
00:10:02,930 --> 00:10:05,030
Jimmy, you used to write whole
paragraphs to me.
155
00:10:05,450 --> 00:10:08,810
You know, but every year it's less and
less, and now we're all the way down to
156
00:10:08,810 --> 00:10:09,589
love Jimmy.
157
00:10:09,590 --> 00:10:12,290
I mean, what's next? You're a fist bump
and a you -to -man?
158
00:10:15,450 --> 00:10:16,930
You could have at least tried, Jimmy.
159
00:10:20,490 --> 00:10:21,970
You do know an X is a kiss.
160
00:10:35,020 --> 00:10:36,020
got lucky last night?
161
00:10:36,120 --> 00:10:39,520
Very lucky indeed. The waiter forgot to
charge us for our creme brulee.
162
00:10:41,500 --> 00:10:42,640
Oh, and I had sex.
163
00:10:44,580 --> 00:10:45,580
Ooh, pancakes.
164
00:10:45,800 --> 00:10:48,520
Yeah. I made them for Christine, but
she's mad at me.
165
00:10:48,720 --> 00:10:49,379
What'd you do?
166
00:10:49,380 --> 00:10:52,300
All I wrote in her Valentine's Day card
was love Jimmy.
167
00:10:52,500 --> 00:10:56,560
Ooh. To make matters worse, she wrote
tons of sweet stuff in mine.
168
00:10:58,460 --> 00:10:59,460
Man.
169
00:10:59,880 --> 00:11:02,700
I never thought I could feel this bad
eating pancakes.
170
00:11:04,750 --> 00:11:07,570
Look, here's what you got to do. You got
to make it up to her. You got to
171
00:11:07,570 --> 00:11:11,130
surprise her with something really
special, something that outdoes anything
172
00:11:11,130 --> 00:11:12,130
you've done for her before.
173
00:11:12,350 --> 00:11:15,830
Greg, I already put chocolate chips in
the pancakes. There's no more rabbits in
174
00:11:15,830 --> 00:11:16,830
the hat.
175
00:11:17,050 --> 00:11:20,730
You need to do something romantic, okay?
I mean, in the past, I used to do some
176
00:11:20,730 --> 00:11:21,990
really cool stuff for Kim.
177
00:11:22,350 --> 00:11:23,530
Poems, art projects.
178
00:11:23,930 --> 00:11:26,890
One time, I took some cards that she
gave me, and I made the most wonderful
179
00:11:26,890 --> 00:11:31,110
mobile. You know, I glued some lace and
some dried roses to it, and I spelled
180
00:11:31,110 --> 00:11:32,670
out, I love you in glitter.
181
00:11:36,200 --> 00:11:39,020
Man, when you don't have a girlfriend
through all of high school, that scar
182
00:11:39,020 --> 00:11:40,080
never heals, does it?
183
00:11:44,700 --> 00:11:48,840
Oh, so you decided to make an art
project after all. Yeah, I don't know
184
00:11:48,840 --> 00:11:52,960
else to do. I got tons of stuff I can
use. I got, you know, pictures, concert
185
00:11:52,960 --> 00:11:54,020
tickets. What's this?
186
00:11:54,640 --> 00:11:55,640
It's a birth certificate.
187
00:11:55,920 --> 00:11:57,180
Who the hell is Lobo?
188
00:11:58,060 --> 00:11:59,600
It's Logan's legal name.
189
00:11:59,880 --> 00:12:04,000
What? Christine was sedated and I
misunderstood what she said.
190
00:12:05,510 --> 00:12:06,510
Don't tell Logan.
191
00:12:07,770 --> 00:12:08,770
Or Christine.
192
00:12:09,910 --> 00:12:13,030
Wow, look at all these valentines. I
can't believe you bothered to save them.
193
00:12:13,190 --> 00:12:15,710
Yeah, it's more that I didn't bother to
throw them away. It's like, you know,
194
00:12:15,730 --> 00:12:19,170
you don't want your wife finding all
these precious memories in the garbage,
195
00:12:19,170 --> 00:12:20,790
now I got this box full of crap.
196
00:12:22,270 --> 00:12:25,450
Yeah, but Christine was right to be mad
at me. It's like, I've gotten lazy, but
197
00:12:25,450 --> 00:12:28,950
she always takes the time to write
something beautiful.
198
00:12:29,210 --> 00:12:30,210
It's like, listen to this.
199
00:12:31,090 --> 00:12:33,210
Well, honey, it's been quite a year.
200
00:12:33,800 --> 00:12:36,640
I know we've had some ups and downs, but
it's been a fun ride.
201
00:12:37,400 --> 00:12:41,260
We may not have much money, but we'll
always have great times.
202
00:12:41,560 --> 00:12:43,460
I'm glad I'm on this ride with you.
203
00:12:46,260 --> 00:12:47,520
I love you, babe.
204
00:12:49,280 --> 00:12:52,200
What's going on? She wrote the exact
same thing in this card.
205
00:12:52,420 --> 00:12:53,420
What?
206
00:12:53,760 --> 00:12:55,720
Yep. Same thing in this one, too.
207
00:12:55,980 --> 00:12:56,980
Oh, my God.
208
00:12:57,900 --> 00:12:58,900
You're right.
209
00:12:59,300 --> 00:13:00,300
They're all the same.
210
00:13:01,300 --> 00:13:02,600
It's like wild year.
211
00:13:03,720 --> 00:13:08,380
Wild year, wild 12 months. Oh, wow, she
really shook it up that time, huh?
212
00:13:09,540 --> 00:13:13,020
Sorry, Jimmy. I mean, here you thought
your wife was making such a huge effort
213
00:13:13,020 --> 00:13:16,740
every year, and it turns out she's just
as bad as you. I know. Is this great or
214
00:13:16,740 --> 00:13:19,420
what? I can't wait to throw these in her
face.
215
00:13:19,700 --> 00:13:22,420
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. She's
already mad. Are you sure you want to
216
00:13:22,420 --> 00:13:26,400
this an issue? Yes, because she's the
wrong one this time. Greg, Christine is
217
00:13:26,400 --> 00:13:31,160
never the wrong one. It is always me.
And I have been waiting 15 long years,
218
00:13:31,160 --> 00:13:32,730
this, sir... This is my moment.
219
00:13:34,190 --> 00:13:37,670
Or you could just make a mobile and
pretend this never happened. Never
220
00:13:38,450 --> 00:13:42,790
Greg, there are certain opportunities in
life you do not squander.
221
00:13:43,310 --> 00:13:47,390
This is like discovering oil in your
backyard or a rat head in your bucket of
222
00:13:47,390 --> 00:13:48,390
chicken.
223
00:13:50,930 --> 00:13:53,490
Hey, Dominic, how was your Valentine's
Day at school?
224
00:13:53,910 --> 00:13:57,550
It was okay. Some kids gave up cards and
some kids gave up candy.
225
00:13:58,050 --> 00:13:59,270
Wow. Oh, wow.
226
00:14:00,790 --> 00:14:03,870
Dear Dominic, you are a nice boy and
very good at kickball.
227
00:14:04,090 --> 00:14:05,090
Love, Megan.
228
00:14:05,730 --> 00:14:06,730
Love, huh?
229
00:14:06,790 --> 00:14:07,790
Do you like her?
230
00:14:07,870 --> 00:14:10,050
I think they're better if she gave me
some candy.
231
00:14:12,470 --> 00:14:14,290
Oh, that is so cute.
232
00:14:14,750 --> 00:14:15,910
Actually, it's kind of sad.
233
00:14:16,170 --> 00:14:19,110
You know, a seven -year -old girl put
more time and thought into her Valentine
234
00:14:19,110 --> 00:14:20,350
than my husband did.
235
00:14:20,850 --> 00:14:22,310
And she can write in cursive.
236
00:14:24,390 --> 00:14:25,390
Hello.
237
00:14:25,950 --> 00:14:26,950
Hello.
238
00:14:27,370 --> 00:14:28,370
You know what these are, honey?
239
00:14:29,130 --> 00:14:33,430
They appear to be Valentine's. Yes, yes,
they do. They appear to be every
240
00:14:33,430 --> 00:14:37,290
Valentine's Day card you've ever given
him.
241
00:14:37,790 --> 00:14:40,270
You saved all of them? Every one, yeah.
242
00:14:40,510 --> 00:14:43,550
I keep them in my box full of treasured
memories.
243
00:14:47,270 --> 00:14:50,590
I can't believe you actually kept all
these. I mean, I don't know what to say.
244
00:14:50,950 --> 00:14:55,330
Oh, really? Well, you know what?
Actually, that seems to be a pattern
245
00:14:57,110 --> 00:15:01,750
What? Well, apparently you haven't known
what to say for the last 15 years.
246
00:15:02,250 --> 00:15:06,010
Go ahead, read them, Christine. You
wrote the exact same thing in every
247
00:15:06,350 --> 00:15:07,770
Oh, that is not true.
248
00:15:09,850 --> 00:15:10,330
Oh,
249
00:15:10,330 --> 00:15:17,650
my
250
00:15:17,650 --> 00:15:18,650
God. Keep going.
251
00:15:23,740 --> 00:15:28,320
Twelve months? Don't even try it, okay?
You know, maybe I wrote a lot less, but
252
00:15:28,320 --> 00:15:32,180
at least it was different. And that's a
lot more work than Xeroxing last year's
253
00:15:32,180 --> 00:15:34,060
card. For once, you were wrong.
254
00:15:34,700 --> 00:15:38,500
I can't believe this. Now, I really
don't know what to say. Oh, no, I think
255
00:15:38,500 --> 00:15:40,940
know what to say. It's actually a very
short sentence.
256
00:15:41,180 --> 00:15:42,320
It's only two words.
257
00:15:43,600 --> 00:15:46,640
All these years, and you're just
noticing this now?
258
00:15:48,520 --> 00:15:49,940
The first word is...
259
00:15:50,520 --> 00:15:53,760
I'm... How could you not know that I
wrote the same thing every year, Jimmy?
260
00:15:53,760 --> 00:15:58,400
mean, did you even read them? What's
wrong with you? No, no, no, no, no, no.
261
00:15:58,400 --> 00:16:00,940
were the wrong one this time. This is my
moment.
262
00:16:01,180 --> 00:16:04,880
Jimmy, we're both wrong. Okay, fine,
we're both wrong, but can we just not
263
00:16:04,880 --> 00:16:06,500
about it anymore? They're just cards.
264
00:16:06,880 --> 00:16:12,720
Jimmy, it's not about the cards. It's
about us. Oh, here we go. Oh, Jimmy,
265
00:16:12,720 --> 00:16:16,660
on. I am, like, the least romantic woman
in the world, all right? But... This is
266
00:16:16,660 --> 00:16:20,000
the one time a year that we should tell
each other how we feel. You know how I
267
00:16:20,000 --> 00:16:24,120
feel about you. Yes, but if we go long
enough without saying it, then pretty
268
00:16:24,120 --> 00:16:27,560
soon it's going to feel weird when we
do. What do you want from me? What?
269
00:16:27,620 --> 00:16:28,620
Please, tell me.
270
00:16:29,040 --> 00:16:35,180
I want us both to sit down with a pen
and a paper and write out exactly how we
271
00:16:35,180 --> 00:16:36,180
feel about each other.
272
00:16:37,540 --> 00:16:39,300
What? Come on, sit down.
273
00:16:40,940 --> 00:16:42,860
Bet you wish you made that milk. Shut
up.
274
00:16:45,100 --> 00:16:46,180
Oh, Greg, we should do that, too.
275
00:16:46,520 --> 00:16:47,279
What's that?
276
00:16:47,280 --> 00:16:51,220
You know, we always do nice gifts and
dinners, but it's like Christine said.
277
00:16:52,100 --> 00:16:56,740
It's the one time a year we should stop
and really express how we feel.
278
00:16:58,460 --> 00:16:59,940
I have some blank cards in the drawer.
279
00:17:02,760 --> 00:17:04,200
Go ahead, Greg. Sit down.
280
00:17:10,060 --> 00:17:11,980
This is going to be great.
281
00:17:13,060 --> 00:17:16,780
This is going to be a disaster. And you
tell me about it. I don't even have my
282
00:17:16,780 --> 00:17:18,480
thesaurus or my rhyming dictionary.
283
00:17:53,070 --> 00:17:54,130
Did anybody else hear the baby crying?
284
00:17:55,230 --> 00:17:56,230
No.
285
00:18:00,810 --> 00:18:05,390
Jimmy, stop it.
286
00:18:05,990 --> 00:18:06,990
Sorry.
287
00:18:20,310 --> 00:18:21,770
Done. Me too.
288
00:18:22,480 --> 00:18:23,740
I'm ready. You see me?
289
00:18:24,160 --> 00:18:26,560
Yeah, I guess I'm just polishing a turd
here.
290
00:18:31,040 --> 00:18:32,560
Okay, who's first? Kim?
291
00:18:35,440 --> 00:18:37,700
Who makes me smile every day?
292
00:18:38,780 --> 00:18:39,780
You.
293
00:18:41,040 --> 00:18:43,600
Who makes me laugh like no one else?
294
00:18:44,280 --> 00:18:45,280
You.
295
00:18:46,080 --> 00:18:50,240
Who makes me believe in true love?
296
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
You.
297
00:18:52,750 --> 00:18:56,010
Who makes me, me, you?
298
00:18:57,110 --> 00:18:58,650
Oh, thank you.
299
00:18:59,110 --> 00:19:02,650
I didn't know we could use questions. I
was doing answers. That's harder.
300
00:19:04,450 --> 00:19:06,270
Okay, I'll go next. Mine's a poem.
301
00:19:07,510 --> 00:19:09,130
No, just, well, maybe.
302
00:19:09,690 --> 00:19:10,690
Better sitting.
303
00:19:12,830 --> 00:19:14,890
A pretty girl, a melody in me.
304
00:19:15,410 --> 00:19:17,830
Our life's a song, the tune, our family.
305
00:19:18,570 --> 00:19:20,650
We write a new life lyric every day.
306
00:19:21,110 --> 00:19:22,250
Love's words we feel.
307
00:19:22,750 --> 00:19:23,890
but often fail to say.
308
00:19:24,810 --> 00:19:26,790
And so I say them now for you to hear.
309
00:19:27,630 --> 00:19:31,730
You are my soul, my heart, my life, my
dear.
310
00:19:35,030 --> 00:19:35,430
I
311
00:19:35,430 --> 00:19:42,350
need a new
312
00:19:42,350 --> 00:19:43,350
one.
313
00:19:43,970 --> 00:19:45,530
Jimmy, just read what you have.
314
00:19:46,130 --> 00:19:50,850
Yeah, no one expects yours to be as good
as mine or Kim's or even a chimp's,
315
00:19:50,930 --> 00:19:51,930
really.
316
00:19:55,860 --> 00:19:58,860
I really couldn't think of anything, so
I just kept coming back to this.
317
00:20:01,760 --> 00:20:03,580
We gotta hold on to what we got.
318
00:20:05,460 --> 00:20:07,340
Doesn't make a difference if we make it
or not.
319
00:20:09,300 --> 00:20:11,300
We've got each other, and that's a lot.
320
00:20:12,060 --> 00:20:16,100
For love, we'll give it a shot. Oh, oh,
we're halfway there. Oh, oh, living on a
321
00:20:16,100 --> 00:20:17,860
prayer. That's a Bon Jovi song, Jimmy.
322
00:20:19,500 --> 00:20:21,280
I can't believe you wrote that.
323
00:20:21,790 --> 00:20:22,790
Either.
324
00:20:23,470 --> 00:20:24,670
But I wrote two.
325
00:20:27,250 --> 00:20:30,250
Oh, we're halfway there. Oh, oh, living
on a prayer.
326
00:20:31,470 --> 00:20:34,550
Take my hand and we'll make it, I swear.
327
00:20:35,210 --> 00:20:38,090
Oh, oh, living on a prayer.
328
00:20:38,830 --> 00:20:42,710
Ooh -ah, ooh -ah, ooh -ah, ooh -ah, ooh
-ah, ooh -ah, ooh -ah. I love you,
329
00:20:42,730 --> 00:20:43,790
honey. I love you, too.
330
00:20:43,990 --> 00:20:44,990
Happy Valentine's Day.
331
00:20:45,150 --> 00:20:46,830
That is so sweet.
332
00:20:47,270 --> 00:20:48,270
They're soulmates.
333
00:20:48,610 --> 00:20:51,110
Look, I know you wrote this fast, but
you misspelled believe.
334
00:20:55,700 --> 00:20:56,700
I'll fix it.
335
00:20:57,980 --> 00:21:00,780
Do you know what today is?
336
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
I sure do.
337
00:21:02,440 --> 00:21:03,820
Happy Valentine's Day.
338
00:21:04,040 --> 00:21:07,000
Oh, thank you so much. You're so sweet.
339
00:21:08,280 --> 00:21:09,820
You love me when I'm good.
340
00:21:10,040 --> 00:21:11,500
You love me when I goof.
341
00:21:12,140 --> 00:21:15,340
And so I say I love you with a woof,
woof, woof.
342
00:21:15,760 --> 00:21:16,860
Love, Buster.
343
00:21:17,540 --> 00:21:19,620
That's it? All you wrote was love,
Buster?
344
00:21:20,250 --> 00:21:21,250
Biscuit, I'm a dog.
345
00:21:21,510 --> 00:21:23,450
You know how hard it was to sneak into
the mall?
346
00:21:24,170 --> 00:21:26,770
I know, but lately it seems like things
have changed.
347
00:21:27,130 --> 00:21:28,790
You hardly ever sniff my ass anymore.
348
00:21:29,050 --> 00:21:30,890
Oh, God, here we go.
28597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.