Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,749 --> 00:00:04,350
Hey, you guys are up early. What, did
Domino's introduce a new breakfast
2
00:00:04,870 --> 00:00:05,870
No,
3
00:00:06,250 --> 00:00:09,450
we're actually going over to Dominic's
school. They got the Olympics the next
4
00:00:09,450 --> 00:00:12,990
two Saturdays. Really? What, does it
take two Saturdays for an elementary
5
00:00:12,990 --> 00:00:17,010
Olympics? Yeah, I get to be in the
events this year. There's gymnastics,
6
00:00:17,130 --> 00:00:20,750
hurdles. Yeah, and the event I've been
training for all year, the bake sale.
7
00:00:23,040 --> 00:00:25,960
Didn't you get sick at that thing last
year? Hey, when it comes to competition,
8
00:00:26,120 --> 00:00:27,120
I leave it all on the field.
9
00:00:28,260 --> 00:00:31,620
Yeah, as I remember, the janitor had to
cover it up with a bucket of sand.
10
00:00:33,300 --> 00:00:34,340
All right, do we have everything?
11
00:00:34,700 --> 00:00:38,240
I have my running shoes and my water
bottle. I have my big jar of change and
12
00:00:38,240 --> 00:00:39,240
loose eating pants.
13
00:00:41,220 --> 00:00:43,080
What do you got there? Something for the
bake sale?
14
00:00:43,320 --> 00:00:46,560
Yeah, shortbread cookies with fudge
stripes on them. Wow, that sounds
15
00:00:46,560 --> 00:00:48,000
complicated. Would you have a recipe?
16
00:00:48,300 --> 00:00:49,300
No, coupon.
17
00:01:15,169 --> 00:01:16,790
Well, Emily's finally down.
18
00:01:17,290 --> 00:01:20,070
I can't believe how much she's nursing
these days. I'm exhausted.
19
00:01:20,910 --> 00:01:24,150
I wish I could just leave my breasts
with her so she could take care of
20
00:01:27,430 --> 00:01:30,130
Yeah, I felt the same way when you went
to your parents for a week.
21
00:01:34,350 --> 00:01:35,350
Where's Jimmy and Christine?
22
00:01:35,670 --> 00:01:39,130
Oh, you're not going to believe this.
Their entire family is out of the house.
23
00:01:39,170 --> 00:01:41,810
Not just one, but two Saturdays in a
row.
24
00:01:42,370 --> 00:01:43,370
So what do you say?
25
00:01:43,949 --> 00:01:44,990
You want to have some sex?
26
00:01:47,190 --> 00:01:49,290
Greg, I just gave birth three weeks ago.
27
00:01:49,630 --> 00:01:50,630
Oh.
28
00:01:50,890 --> 00:01:53,130
Next weekend, then?
29
00:01:55,250 --> 00:01:58,030
Hey, I thought that when Emily wakes up,
we'd go look at couches.
30
00:01:58,770 --> 00:01:59,810
Well, have a good time.
31
00:02:01,030 --> 00:02:04,870
I need you to help me pick one out. If
by help you mean me saying, honey, nice
32
00:02:04,870 --> 00:02:07,110
choice, I love it, can't I just do that
when you bring it home?
33
00:02:08,410 --> 00:02:09,410
What are you saying?
34
00:02:09,650 --> 00:02:12,030
Well, I'm just saying, it's not like my
opinion really matters.
35
00:02:12,330 --> 00:02:13,330
What?
36
00:02:13,429 --> 00:02:17,390
Well, show me one thing in this living
room that wasn't completely your idea.
37
00:02:18,110 --> 00:02:24,510
Well, there's... that... those... shoes.
38
00:02:24,970 --> 00:02:25,970
Uh -huh.
39
00:02:26,630 --> 00:02:28,990
Well, it's not my fault you don't care
enough to have an opinion.
40
00:02:29,270 --> 00:02:31,810
Kim, I had opinions, and then you know
what happened? I got married.
41
00:02:33,270 --> 00:02:37,310
I remember registering for our wedding
gifts. I walked up and down every aisle
42
00:02:37,310 --> 00:02:40,670
at crate and barrel. And everything I
suggested, you shot down. Every crate,
43
00:02:40,830 --> 00:02:41,830
every barrel.
44
00:02:43,080 --> 00:02:46,360
And that, Kim, is the day the caring
died.
45
00:02:48,320 --> 00:02:49,660
My God, you're right.
46
00:02:50,060 --> 00:02:51,800
It doesn't matter. Yes, it does.
47
00:02:52,860 --> 00:02:54,020
I'm overbearing.
48
00:02:54,320 --> 00:02:55,239
No, you're not.
49
00:02:55,240 --> 00:02:58,260
Yes, I am. No, you're not. Yes, I am.
Maybe a little.
50
00:02:59,860 --> 00:03:03,800
I feel terrible. This is our house. It
should reflect both our tastes.
51
00:03:04,840 --> 00:03:07,340
I want you to go pick out a couch that
you love all by yourself.
52
00:03:07,820 --> 00:03:11,100
You're really not going to come with me?
No. I want things to change, starting
53
00:03:11,100 --> 00:03:12,100
now.
54
00:03:12,190 --> 00:03:15,430
I want you to have things that you like.
You spend a lot of time on that couch.
55
00:03:15,530 --> 00:03:16,690
Make the decision on your own.
56
00:03:18,710 --> 00:03:20,070
Can I wait till after the game?
57
00:03:20,350 --> 00:03:21,350
Go whenever you like.
58
00:03:28,950 --> 00:03:29,950
Okay,
59
00:03:35,630 --> 00:03:36,630
okay, I'm going.
60
00:03:39,550 --> 00:03:40,610
Okay, buddy, now listen.
61
00:03:41,150 --> 00:03:45,950
You are going to carry on a proud shoes
athletic tradition, sir. You remember
62
00:03:45,950 --> 00:03:46,950
the advice I gave you?
63
00:03:47,050 --> 00:03:48,210
Yeah, I already peed.
64
00:03:50,730 --> 00:03:54,550
Yeah, the other thing, you know, pump
your arms, keep your knees high. All
65
00:03:54,550 --> 00:03:57,410
right? I outran a lot of guys in high
school that way.
66
00:03:57,710 --> 00:03:59,350
Yeah, most of them were overweight cops.
67
00:04:00,030 --> 00:04:01,030
Come on, honey.
68
00:04:02,130 --> 00:04:03,130
Runners ready?
69
00:04:04,130 --> 00:04:05,170
On your marks.
70
00:04:06,070 --> 00:04:07,950
Nikki, tuck your necklace in your shirt.
71
00:04:09,410 --> 00:04:10,410
Get set.
72
00:04:10,970 --> 00:04:13,590
No, tuck it in all the way. The cross is
going to hit you in the eye.
73
00:04:18,350 --> 00:04:19,390
Go, Dominic!
74
00:04:20,870 --> 00:04:21,870
Up your arm!
75
00:04:22,890 --> 00:04:24,030
Run, Dominic!
76
00:04:25,230 --> 00:04:26,230
Finish!
77
00:04:26,490 --> 00:04:27,990
He knows it's a race, right?
78
00:04:33,090 --> 00:04:34,270
Nice going, sweetie.
79
00:04:35,690 --> 00:04:36,770
Let's get to a fast.
80
00:04:37,330 --> 00:04:39,450
Hey, don't worry. Hughes men are
distance men.
81
00:04:39,710 --> 00:04:41,770
Okay, we may not be quick, but we got
great stamina.
82
00:04:42,410 --> 00:04:44,470
Yeah, until they get married, then it's
the other way around.
83
00:04:50,070 --> 00:04:52,310
I told you he was a distance fan. Look
at that. He's winning.
84
00:04:53,390 --> 00:04:55,150
Actually, those other kids are about to
lap him.
85
00:04:57,530 --> 00:05:00,770
Don't worry, Dominic. You men aren't
runners. We always did much better at
86
00:05:00,770 --> 00:05:01,770
field events.
87
00:05:47,630 --> 00:05:48,630
Hey, thanks, guys.
88
00:05:48,930 --> 00:05:52,250
Listen, this is a little embarrassing,
but I never know whether to tip in these
89
00:05:52,250 --> 00:05:56,110
situations. Well, actually, company
policy is that we don't accept
90
00:05:56,350 --> 00:05:57,350
Okay, great.
91
00:05:57,410 --> 00:05:59,890
But not everyone follows company policy.
92
00:06:00,670 --> 00:06:01,710
Oh, okay.
93
00:06:01,950 --> 00:06:04,930
I got you. So, how much is normal here?
94
00:06:05,150 --> 00:06:08,730
Oh, it's entirely up to you, sir. Oh, I
know, but what's considered fair?
95
00:06:08,950 --> 00:06:10,730
I can't tell you what to give us.
96
00:06:11,170 --> 00:06:12,170
Okay.
97
00:06:12,690 --> 00:06:13,830
Let's see. Ten.
98
00:06:14,050 --> 00:06:15,050
How's ten sound?
99
00:06:20,090 --> 00:06:21,450
20. 20's okay?
100
00:06:22,530 --> 00:06:23,530
30.
101
00:06:24,610 --> 00:06:25,610
30, team spare.
102
00:06:29,790 --> 00:06:31,830
40. You're very kind.
103
00:06:32,710 --> 00:06:34,270
But again, it's completely unnecessary.
104
00:06:35,490 --> 00:06:37,990
Enjoy the new couch. Okay, thanks. Have
a nice day.
105
00:06:43,390 --> 00:06:45,650
Yeah, you know, I work pretty hard, too.
106
00:06:54,190 --> 00:06:55,710
You know, I was the one walking
backwards.
107
00:06:57,330 --> 00:07:00,170
Oh, you mean because he was like, yeah,
and I was like, oh, yeah.
108
00:07:04,290 --> 00:07:06,070
You got it already?
109
00:07:06,510 --> 00:07:07,970
Yeah. Do you like it?
110
00:07:08,630 --> 00:07:09,630
You know what?
111
00:07:09,670 --> 00:07:10,629
I do.
112
00:07:10,630 --> 00:07:12,310
Really? Yeah, it's a great couch.
113
00:07:12,710 --> 00:07:13,710
Looks terrific.
114
00:07:13,790 --> 00:07:17,610
Best of all, it's got stain master,
which is good because in our guest house
115
00:07:17,610 --> 00:07:19,070
lives the master of stain.
116
00:07:22,010 --> 00:07:23,150
Hey, wow.
117
00:07:23,790 --> 00:07:26,350
Look at all those trophies. You must
have won every event.
118
00:07:26,830 --> 00:07:28,070
No, I didn't win.
119
00:07:28,650 --> 00:07:31,830
But everybody gets trophies. I'm going
to put them up in my room.
120
00:07:34,770 --> 00:07:35,770
Another trophy?
121
00:07:36,450 --> 00:07:41,230
Yeah, yeah, yeah. I think he got this
one for the 40 -yard leisurely jog.
122
00:07:44,430 --> 00:07:47,130
What's that supposed to mean? Come on,
don't you think these things are kind of
123
00:07:47,130 --> 00:07:48,850
stupid? It's like outstanding.
124
00:07:49,330 --> 00:07:51,350
You know, was Dominic really
outstanding?
125
00:07:52,250 --> 00:07:55,150
Except for the fact that he was
outstanding by the track when the fast
126
00:07:55,150 --> 00:07:56,150
by.
127
00:07:58,310 --> 00:08:02,210
Are you upset that he didn't win? Yeah,
Jimmy, that's terrible. You know some
128
00:08:02,210 --> 00:08:03,410
kids just aren't athletic.
129
00:08:03,670 --> 00:08:08,090
You know, lean kids, kids who bruise
easily, kids who get hit first and dodge
130
00:08:08,090 --> 00:08:09,970
ball because everyone's gunning for
them.
131
00:08:11,950 --> 00:08:13,150
Even their own team.
132
00:08:14,990 --> 00:08:16,070
Even when they're out.
133
00:08:17,730 --> 00:08:19,130
Even on the bus ride home.
134
00:08:21,750 --> 00:08:23,670
Guys, I don't care that Dominic lost.
135
00:08:24,290 --> 00:08:27,330
I just don't think he should be rewarded
for it. How will he ever get better?
136
00:08:27,550 --> 00:08:30,610
I think it's great that they all get
trophies. I wish they would have done
137
00:08:30,610 --> 00:08:31,610
when we were kids.
138
00:08:32,030 --> 00:08:35,510
Every time we went to tenant camp and
you'd come home with all those trophies,
139
00:08:35,510 --> 00:08:37,370
just wanted to break their little heads
off.
140
00:08:38,110 --> 00:08:39,770
But I bet the next year you tried
harder.
141
00:08:40,150 --> 00:08:41,990
No, she broke their little heads off.
142
00:08:44,490 --> 00:08:47,050
You know what? I think I'm going to
complain to the school.
143
00:08:47,290 --> 00:08:48,350
No, Jimmy, you're not.
144
00:08:49,050 --> 00:08:52,150
I am glad that he got all those
trophies. Christine, it teaches the
145
00:08:52,150 --> 00:08:55,030
message, okay? Life doesn't work this
way. There's winners and losers.
146
00:08:55,450 --> 00:08:58,710
You know, you don't get equal rewards
for unequal accomplishments.
147
00:08:59,090 --> 00:09:01,250
Oh, yeah? Then explain why we live in
the same house.
148
00:09:04,710 --> 00:09:05,710
That's stupid.
149
00:09:05,770 --> 00:09:08,830
I mean, what are trophies anyway?
They're just like letterman jackets, so
150
00:09:08,830 --> 00:09:10,350
can walk around feeling superior.
151
00:09:10,730 --> 00:09:14,190
Okay, yeah, well, what are grades for
it? Smart kids can feel superior.
152
00:09:14,450 --> 00:09:18,330
Smart kids are superior. We learn more.
We get ahead. We have better lives.
153
00:09:18,910 --> 00:09:20,910
Oh, really? Then explain to me why we
live in the same house.
154
00:09:25,290 --> 00:09:27,910
What are you saying to me? You want
Dominic to feel bad about himself?
155
00:09:28,230 --> 00:09:31,030
Well, without the pain of losing, how
will he ever know the joy of winning?
156
00:09:31,410 --> 00:09:33,810
That's motivation to improve, to run
faster.
157
00:09:34,050 --> 00:09:35,930
Oh, but think about when you were a kid.
158
00:09:36,150 --> 00:09:39,030
Now, what if you were bad at sports and
always came home with nothing?
159
00:09:39,330 --> 00:09:42,310
Well, how would you feel if every kid
you beat at tennis camp got a trophy
160
00:09:42,310 --> 00:09:42,969
like you?
161
00:09:42,970 --> 00:09:44,870
That's fine, as long as mine was bigger.
162
00:09:46,730 --> 00:09:49,470
Which they were until somebody lopped
their little heads off.
163
00:09:52,570 --> 00:09:55,650
Look, Jimmy, this is how they do things
nowadays, and I'm sorry you don't like
164
00:09:55,650 --> 00:09:56,449
it, but I do.
165
00:09:56,450 --> 00:09:59,810
I mean, I'd rather have my kid in there
feeling great about himself than feel
166
00:09:59,810 --> 00:10:01,850
like a loser because he didn't win some
stupid race.
167
00:10:02,190 --> 00:10:05,790
Look, I don't want him to feel like a
loser either, but, you know, do we
168
00:10:05,790 --> 00:10:06,830
want him to feel like a winner?
169
00:10:07,370 --> 00:10:10,310
No, shouldn't we save that for when he
actually wins at something?
170
00:10:10,870 --> 00:10:12,070
Which may never happen.
171
00:10:12,660 --> 00:10:16,080
He's never going to run any faster
because he's perfectly content to sit in
172
00:10:16,080 --> 00:10:19,600
there and stare at a bunch of trophies
he doesn't even deserve. Let's face it.
173
00:10:19,600 --> 00:10:21,160
Those trophies are garbage.
174
00:10:28,160 --> 00:10:30,400
Way to motivate him. He hasn't run that
fast all day.
175
00:10:33,600 --> 00:10:36,500
Jimmy, you have to go talk to him. Oh,
my God. How much did he hear?
176
00:10:36,940 --> 00:10:39,460
I hope he doesn't think I was trying to
insult him. I was just talking about
177
00:10:39,460 --> 00:10:40,460
trophies in general.
178
00:10:40,720 --> 00:10:44,680
Jimmy, he's seven. He doesn't understand
the subtle difference between insulting
179
00:10:44,680 --> 00:10:48,160
him for getting trophies versus your
disdain for the practice of giving out
180
00:10:48,160 --> 00:10:49,800
trophies with no regard to merit.
181
00:10:58,620 --> 00:11:00,240
I can't even understand that.
182
00:11:03,000 --> 00:11:07,320
Hey, buddy.
183
00:11:08,980 --> 00:11:12,600
Look, I don't... know how much you heard
out there, but I was just trying to
184
00:11:12,600 --> 00:11:13,600
make a point to your mother.
185
00:11:14,040 --> 00:11:17,340
I'm really proud of you for getting out
there and trying today.
186
00:11:17,900 --> 00:11:21,320
I really didn't mean it when I was
saying your trophies are garbage, you
187
00:11:21,320 --> 00:11:25,340
In fact, hey, look. Hey, you left one of
them in the car. I'll just put them up
188
00:11:25,340 --> 00:11:26,340
here with your other trophy.
189
00:11:29,140 --> 00:11:32,440
That was an accident, okay? That was an
unfortunate accident.
190
00:11:33,780 --> 00:11:34,780
Can I go play?
191
00:11:36,240 --> 00:11:39,340
Uh, yeah, sure. You can go play. I just,
uh...
192
00:11:40,260 --> 00:11:41,460
I just want to make sure you're okay.
193
00:11:41,720 --> 00:11:42,720
I'm okay.
194
00:11:51,760 --> 00:11:52,760
Dominic, where are you going?
195
00:11:52,820 --> 00:11:53,820
Outside.
196
00:11:57,720 --> 00:11:58,720
What happened?
197
00:11:58,960 --> 00:12:01,180
He said he was fine, but he barely even
looked at me.
198
00:12:01,840 --> 00:12:03,980
Well, give him some time. He'll come
around.
199
00:12:04,220 --> 00:12:06,820
I'll keep an eye on him. You were right.
You were so right, okay?
200
00:12:07,340 --> 00:12:10,120
Everybody should get trophies. Kids
shouldn't feel bad about themselves.
201
00:12:10,580 --> 00:12:13,400
In fact, they should only give trophies
to the kids who lose. The winners don't
202
00:12:13,400 --> 00:12:13,999
need a prize.
203
00:12:14,000 --> 00:12:16,280
They're already going to get to date the
girls who develop early.
204
00:12:19,140 --> 00:12:22,820
Well, then, you know, next week when he
gets another armful of trophies, I'm
205
00:12:22,820 --> 00:12:23,920
sure you'll make him feel proud.
206
00:12:32,340 --> 00:12:35,960
How's it feel?
207
00:12:36,330 --> 00:12:39,070
How do you think it feels? I heard my
kid's feelings. He thinks I'm
208
00:12:39,070 --> 00:12:40,390
in him. It feels terrible.
209
00:12:41,150 --> 00:12:42,170
No, I meant the couch.
210
00:12:44,890 --> 00:12:49,390
I mean, isn't it comfy? What?
211
00:12:49,910 --> 00:12:51,430
The new couch. I picked it out.
212
00:12:51,850 --> 00:12:55,390
I mean, Kim didn't even go with me. She
didn't even tell me what to look for.
213
00:12:55,750 --> 00:13:01,790
I was going to go with corduroy, but...
You know what? Just sit back and enjoy
214
00:13:01,790 --> 00:13:02,790
it.
215
00:13:03,290 --> 00:13:04,630
I can't believe what I did.
216
00:13:05,650 --> 00:13:08,390
It's like my son got a trophy, and I
said it was garbage.
217
00:13:08,950 --> 00:13:11,090
It's like something my father would have
said coming out of my mouth.
218
00:13:11,450 --> 00:13:15,610
Well, sometimes we imitate the things
our parents did. No, no, no, no. I hate
219
00:13:15,610 --> 00:13:18,550
the way my dad pushed me. I make it a
point not to be that kind of father.
220
00:13:19,050 --> 00:13:20,530
Maybe it's a pattern in your
subconscious.
221
00:13:20,770 --> 00:13:25,850
Sometimes in childhood, we're exposed to
behavior that, you know, is imprinted
222
00:13:25,850 --> 00:13:26,850
on our psyche.
223
00:13:27,550 --> 00:13:29,110
Subconsciously, it becomes cyclical.
224
00:13:33,770 --> 00:13:35,650
Look, Greg, we all know you went to
college.
225
00:13:37,050 --> 00:13:40,830
No, I just mean you're not the first
person to have these problems. I mean, a
226
00:13:40,830 --> 00:13:43,530
lot of people in these situations go to
therapy.
227
00:13:44,270 --> 00:13:45,390
Therapy? That is ridiculous.
228
00:13:46,530 --> 00:13:49,810
Therapy is for weak -minded people who
like to blame other people for their
229
00:13:49,810 --> 00:13:51,250
problems. Big deal.
230
00:13:52,170 --> 00:13:55,890
I just had a dad that was always
disappointed in me.
231
00:13:58,570 --> 00:14:00,250
And how did that make you feel?
232
00:14:02,790 --> 00:14:03,790
Like crap.
233
00:14:04,890 --> 00:14:05,890
Go on.
234
00:14:08,430 --> 00:14:11,310
I can only remember him saying I love
you to me one time.
235
00:14:12,590 --> 00:14:14,650
And he was making fun of the way I said
it to him.
236
00:14:19,190 --> 00:14:20,190
Don't look in here.
237
00:14:20,990 --> 00:14:21,990
What?
238
00:14:22,210 --> 00:14:23,370
Don't look, I have a surprise.
239
00:14:24,910 --> 00:14:28,110
Yeah, well, I have Sammy with me, so if
this is anything like your Valentine's
240
00:14:28,110 --> 00:14:31,090
Day surprise, you may want to throw a
towel over your cool whip bikini.
241
00:14:34,250 --> 00:14:35,250
Okay, now you can look.
242
00:14:40,150 --> 00:14:41,150
What do you think?
243
00:14:42,550 --> 00:14:43,550
What did you do?
244
00:14:43,990 --> 00:14:48,090
Well, I figured since you wanted the
decor to reflect my taste, that I'd
245
00:14:48,090 --> 00:14:49,670
put the living room the way I wanted it.
246
00:14:50,030 --> 00:14:51,030
Here, sit down.
247
00:14:51,150 --> 00:14:52,150
Try it out.
248
00:14:57,230 --> 00:14:58,230
Well?
249
00:14:58,930 --> 00:14:59,930
I don't know.
250
00:14:59,970 --> 00:15:03,330
You don't know? It's great. I don't know
why we ever had it the old way.
251
00:15:03,790 --> 00:15:06,090
I mean, everyone has the couch facing
that way.
252
00:15:06,410 --> 00:15:08,470
I just wanted to try something
different.
253
00:15:08,890 --> 00:15:09,970
Something's not right.
254
00:15:10,290 --> 00:15:11,290
What?
255
00:15:13,190 --> 00:15:15,090
What's not right?
256
00:15:21,330 --> 00:15:22,330
I don't know.
257
00:15:24,070 --> 00:15:25,970
What's not to know? It's great.
258
00:15:28,590 --> 00:15:29,590
Hey, guys.
259
00:15:29,750 --> 00:15:32,030
Hey, where's Dominic? He's out back
playing.
260
00:15:33,080 --> 00:15:34,980
I think he might still be a little bit
upset with me.
261
00:15:36,600 --> 00:15:37,800
What's going on with the furniture?
262
00:15:38,020 --> 00:15:40,320
I changed it. Doesn't it look a lot
better like this?
263
00:15:42,860 --> 00:15:43,860
I don't know.
264
00:15:45,640 --> 00:15:48,300
I mean, what's the no? Come here, sit
down.
265
00:15:49,840 --> 00:15:54,640
You gotta look at it. I mean, you can
see the fireplace. We can see out the
266
00:15:54,640 --> 00:15:56,920
window. I mean, what's there to see over
here?
267
00:15:59,720 --> 00:16:01,320
Yeah, let's see what you found.
268
00:16:04,910 --> 00:16:08,070
This should be better, but something's
not right.
269
00:16:08,410 --> 00:16:09,410
What's not right?
270
00:16:19,990 --> 00:16:22,990
What's to know? I mean, it's great.
We're going to keep it like this.
271
00:16:23,210 --> 00:16:24,210
No, we're not.
272
00:16:24,390 --> 00:16:25,390
Yes, we are.
273
00:16:25,430 --> 00:16:26,930
Greg, nobody likes it this way.
274
00:16:27,170 --> 00:16:28,370
Yeah, but you don't know why.
275
00:16:28,630 --> 00:16:29,730
Greg, we're moving it back.
276
00:16:30,010 --> 00:16:32,350
No, you said you wanted it to reflect my
taste.
277
00:16:32,610 --> 00:16:34,030
Yeah, well, your taste sucks.
278
00:16:37,320 --> 00:16:41,900
remember why i never let you make
decisions they're all bad you said you
279
00:16:41,900 --> 00:16:46,960
couch i just said it to be nice look at
it it's boring you know what i'm putting
280
00:16:46,960 --> 00:16:50,040
the old couch back and i'm moving the
rest of the furniture back the way it
281
00:16:50,040 --> 00:16:53,620
well fine fine from now on we'll do
everything the way you want it if you
282
00:16:53,620 --> 00:16:54,960
me i'll be out on the sun porch
283
00:16:54,960 --> 00:17:01,960
we
284
00:17:01,960 --> 00:17:02,960
have a sun porch
285
00:17:09,200 --> 00:17:10,200
Have fun out there.
286
00:17:10,440 --> 00:17:11,480
That's all that matters.
287
00:17:12,660 --> 00:17:14,180
Man, he won't even look at me.
288
00:17:14,740 --> 00:17:16,460
Maybe he's just focusing on the race.
289
00:17:16,900 --> 00:17:20,839
Oh, yeah, you're right. Hey, maybe he
is. Hey, hey, good job, Dominic. Don't
290
00:17:20,839 --> 00:17:22,220
me distract you, okay?
291
00:17:22,520 --> 00:17:24,240
Just focus, Dave, focus.
292
00:17:24,540 --> 00:17:25,819
Not that focusing matters.
293
00:17:26,099 --> 00:17:27,220
It's all about your effort.
294
00:17:27,599 --> 00:17:29,100
We're having fun.
295
00:17:30,380 --> 00:17:31,380
Daddy loves you.
296
00:17:31,780 --> 00:17:35,360
Come on, Jimmy, let's not go overboard,
all right? You made a mistake. You don't
297
00:17:35,360 --> 00:17:36,780
have to make up for it all in the first
week.
298
00:17:37,530 --> 00:17:39,950
Christine, I'm just showing my son that
his father loves him.
299
00:17:40,190 --> 00:17:42,470
You can't spoil somebody with too much
love.
300
00:17:43,850 --> 00:17:44,850
What's in the bag?
301
00:17:46,110 --> 00:17:47,110
PlayStation 2.
302
00:17:49,370 --> 00:17:50,370
Take your mark.
303
00:17:51,510 --> 00:17:52,510
Get set.
304
00:17:53,470 --> 00:17:54,570
Ronald, give me your cum.
305
00:18:07,050 --> 00:18:08,150
You're not losing! You're not losing!
306
00:18:08,370 --> 00:18:10,710
Go! Beat him! Beat him! Beat him!
307
00:18:11,030 --> 00:18:12,030
If you want to!
308
00:18:18,610 --> 00:18:20,210
Hey, how'd it go?
309
00:18:20,530 --> 00:18:21,970
I got third in the hurdle.
310
00:18:22,190 --> 00:18:23,290
Wow, that's terrific.
311
00:18:23,770 --> 00:18:25,230
What, only three kids in the race?
312
00:18:26,630 --> 00:18:28,630
No, there were lots of kids in the race.
313
00:18:28,850 --> 00:18:30,550
Yeah, but Dominic here just tore up the
track.
314
00:18:30,870 --> 00:18:33,210
Wow, you're turning me into quite a
little athlete.
315
00:18:33,630 --> 00:18:36,250
Yeah, I practiced every day at recess so
I'd get better.
316
00:18:36,490 --> 00:18:38,490
What? I've been practicing.
317
00:18:38,810 --> 00:18:39,930
After school, too.
318
00:18:40,230 --> 00:18:43,870
You were right, Dad. Those trophies were
garbage. I wanted a real one.
319
00:18:45,530 --> 00:18:46,530
Really?
320
00:18:47,830 --> 00:18:48,830
Really?
321
00:18:50,670 --> 00:18:52,550
You wanted a real one?
322
00:18:53,110 --> 00:18:54,250
Isn't that interesting?
323
00:18:54,990 --> 00:18:57,010
Don't you think that's kind of
interesting, Christine?
324
00:18:58,330 --> 00:19:00,930
Just so you know, Dominic, we would have
been proud of you no matter what
325
00:19:00,930 --> 00:19:05,060
happened. Yeah, I know, but I'll keep
working hard. Maybe next time I'll win.
326
00:19:05,520 --> 00:19:07,260
Yeah, maybe you will.
327
00:19:09,320 --> 00:19:10,860
Maybe you will.
328
00:19:12,700 --> 00:19:15,740
Wow, that's kind of crazy, huh?
329
00:19:16,260 --> 00:19:22,960
Well, he was motivated to work harder,
he tried harder, he did his best, and
330
00:19:22,960 --> 00:19:24,960
now he feels great about himself.
331
00:19:25,200 --> 00:19:26,680
Wow, isn't that interesting?
332
00:19:28,590 --> 00:19:31,470
All right, Jimmy, maybe they shouldn't
give trophies to everybody.
333
00:19:31,670 --> 00:19:33,370
You're damn right they shouldn't. You
should earn them.
334
00:19:33,570 --> 00:19:38,050
I can't believe you guys have me
doubting myself and you with your
335
00:19:38,050 --> 00:19:40,330
cyclical expialidocious.
336
00:19:42,310 --> 00:19:45,650
Hey, this doesn't prove anything. You're
still trying to motivate your son by
337
00:19:45,650 --> 00:19:46,650
pointing out his failures.
338
00:19:46,870 --> 00:19:49,910
I mean, what makes you so sure you're
different than your father? You know
339
00:19:49,910 --> 00:19:53,530
the difference is? Okay, my son finished
third today, and I showed him how much
340
00:19:53,530 --> 00:19:55,450
I love him and how proud I was of him.
341
00:19:55,650 --> 00:19:57,250
Okay, now, if I had finished third...
342
00:19:57,560 --> 00:20:00,580
My dad would tell me, oh, hey, third
place. Hey, you know what that makes
343
00:20:01,060 --> 00:20:02,200
Second fastest loser.
344
00:20:02,660 --> 00:20:05,940
Yeah, third place is for losers. Next
time, get out there and win.
345
00:20:06,360 --> 00:20:07,360
Uh, Jimmy?
346
00:20:08,740 --> 00:20:09,860
No, Dominic!
347
00:20:12,560 --> 00:20:14,860
Dominic, that wasn't me. That was my
dad.
348
00:20:17,340 --> 00:20:19,240
We gotta hang a bell on that kid.
349
00:20:27,400 --> 00:20:28,079
What do you got there?
350
00:20:28,080 --> 00:20:31,780
Well, I can't have the couch that I
wanted, and I can't have the furniture
351
00:20:31,780 --> 00:20:35,300
way that I wanted, so I wanted at least
one thing in this living room that I
352
00:20:35,300 --> 00:20:36,300
picked out.
353
00:20:37,500 --> 00:20:38,500
What do you think?
354
00:20:38,680 --> 00:20:39,680
It's all right.
355
00:20:39,880 --> 00:20:40,880
I like it.
356
00:20:41,160 --> 00:20:42,160
Where do you put it?
357
00:20:43,840 --> 00:20:44,840
I don't know.
358
00:20:50,880 --> 00:20:53,600
How about right here?
359
00:20:54,340 --> 00:20:55,340
I don't know.
360
00:20:55,500 --> 00:20:58,460
What's not to know? Bernie Schwartz.
29119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.