Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,630 --> 00:00:04,470
Is Greg's mom here yet? Not yet.
2
00:00:08,130 --> 00:00:09,250
Jimmy, where are your pants?
3
00:00:09,690 --> 00:00:10,589
They're right here.
4
00:00:10,590 --> 00:00:13,490
Remember when I accidentally put my
pants in the dryer with the Tootsie Roll
5
00:00:13,490 --> 00:00:15,330
the pocket and they smelled like
chocolate for a week?
6
00:00:16,770 --> 00:00:18,950
Yeah. Well, they stopped smelling.
7
00:00:23,590 --> 00:00:27,570
So, how long is Greg's mother going to
be in town? Four days.
8
00:00:27,850 --> 00:00:29,050
It should go by pretty quickly.
9
00:00:29,690 --> 00:00:32,689
That is, if God answers my prayers and
makes the earth spin faster.
10
00:00:34,410 --> 00:00:36,090
Come on, I thought you liked her.
11
00:00:36,350 --> 00:00:39,330
I do. It's just that all she ever does
with me is make small talk.
12
00:00:39,770 --> 00:00:42,950
She tells me about an article she just
read, or she constantly talks about the
13
00:00:42,950 --> 00:00:43,950
weather and traffic.
14
00:00:44,410 --> 00:00:47,390
And if she could give me the sports
scores, I could throw out my AM radio.
15
00:00:49,410 --> 00:00:50,410
I think I heard them.
16
00:00:51,590 --> 00:00:52,730
The garage door is closing.
17
00:00:53,010 --> 00:00:57,050
Well, time to dust off the head tilt,
frozen smile, and interested eyebrow
18
00:00:57,870 --> 00:00:58,870
Really?
19
00:01:00,910 --> 00:01:03,990
Wait a minute. That's exactly what you
did to me this morning when I was
20
00:01:03,990 --> 00:01:04,990
you about my physics class.
21
00:01:11,670 --> 00:01:12,670
Really?
22
00:01:15,050 --> 00:01:17,450
Hello. Hey, where's your mom?
23
00:01:17,730 --> 00:01:19,670
Oh, she's still getting some stuff in
the car.
24
00:01:20,330 --> 00:01:21,470
Yeah, it's a lot of luggage.
25
00:01:21,850 --> 00:01:24,470
I thought she was only staying four
days. You said she was only staying four
26
00:01:24,470 --> 00:01:25,470
days.
27
00:01:26,030 --> 00:01:27,310
My father's with her.
28
00:01:27,560 --> 00:01:30,280
I thought he wasn't coming. Well, as it
turns out, she didn't want to leave him.
29
00:01:30,340 --> 00:01:32,880
She was afraid that he wouldn't remember
to take his blood pressure medicine.
30
00:01:33,460 --> 00:01:36,560
She was going to set a timer to remind
him, but then she was worried that he
31
00:01:36,560 --> 00:01:39,720
wouldn't know how to turn it off. Then
she was going to have a neighbor come
32
00:01:39,760 --> 00:01:44,300
Okay, enough. I get it. Are you sure?
Because that was my entire ride from the
33
00:01:44,300 --> 00:01:45,300
airport.
34
00:01:46,180 --> 00:01:50,480
That and my mother's performance of
Greg, there's a truck up ahead, which
35
00:01:50,480 --> 00:01:51,620
little something like this.
36
00:01:51,960 --> 00:01:53,300
Greg, there's a truck up ahead.
37
00:01:53,740 --> 00:01:54,740
Greg, there's a truck.
38
00:01:55,180 --> 00:01:56,680
Greg, honey, do you see the truck?
39
00:01:57,000 --> 00:02:00,480
Because if you can't see him, he can't
see you. Greg, there's a truck up ahead.
40
00:02:00,840 --> 00:02:03,580
Wow, there's a lot of trucks on the
freeways out here.
41
00:02:08,300 --> 00:02:09,300
Hi, Kim.
42
00:02:10,539 --> 00:02:11,640
Hey, Kim. Hi.
43
00:02:11,920 --> 00:02:12,739
Hi, guys.
44
00:02:12,740 --> 00:02:13,698
Hey, Christine.
45
00:02:13,700 --> 00:02:14,960
Hey, Tom, Natalie.
46
00:02:15,300 --> 00:02:16,300
Can't.
47
00:02:18,120 --> 00:02:21,120
So do you guys want a Coke or something?
Oh, boy, I could use a little
48
00:02:21,120 --> 00:02:22,480
something. Oh, don't give it to him.
49
00:02:24,300 --> 00:02:25,700
He doesn't need any caffeine.
50
00:02:26,240 --> 00:02:27,520
It'll just keep him up.
51
00:02:27,920 --> 00:02:30,900
As a matter of fact, he should probably
go lie down for a little bit.
52
00:02:31,900 --> 00:02:33,320
You're tired from the trip.
53
00:02:34,580 --> 00:02:36,520
I don't feel tired. Trust me.
54
00:02:36,980 --> 00:02:38,600
You are going to be tired.
55
00:02:38,840 --> 00:02:40,460
Oh, well, maybe you're right.
56
00:02:41,260 --> 00:02:42,720
See you after my nap, everybody.
57
00:02:44,300 --> 00:02:46,380
Dad, I'll help you get these bags up to
the roof.
58
00:02:47,620 --> 00:02:49,560
So, Kim, how are you?
59
00:02:50,020 --> 00:02:51,820
Oh, pretty good. You?
60
00:02:53,040 --> 00:02:54,040
No complaints?
61
00:02:54,400 --> 00:02:55,860
The weather's good here?
62
00:02:56,220 --> 00:02:58,200
No traffic coming in from the airport?
63
00:02:58,600 --> 00:03:00,120
Did some reading on the plane?
64
00:03:00,620 --> 00:03:02,740
I read an article about Belgium.
65
00:03:03,000 --> 00:03:07,160
Did you know that they put mayonnaise on
their French fries instead of ketchup?
66
00:03:09,820 --> 00:03:10,820
Really?
67
00:03:22,740 --> 00:03:23,740
Go fee.
68
00:03:24,320 --> 00:03:28,580
Now, it's my turn, so give me all the
twos you have in your hand.
69
00:03:31,760 --> 00:03:32,760
Oh, good.
70
00:03:36,420 --> 00:03:37,420
That's a queen.
71
00:03:38,820 --> 00:03:40,460
Okay, but look, I'm going to take it.
72
00:03:43,400 --> 00:03:45,140
I don't need it, but I'm going to take
it.
73
00:03:46,160 --> 00:03:47,160
Boy,
74
00:03:47,840 --> 00:03:48,840
this is a pretty good rummy hand.
75
00:03:51,500 --> 00:03:52,500
A real good rummy hand.
76
00:03:53,780 --> 00:03:54,860
Okay, let's play rummy.
77
00:03:57,800 --> 00:04:01,840
Does anybody want some ice cream? Oh,
boy, I could use a little. Yes, what
78
00:04:01,840 --> 00:04:02,418
you got?
79
00:04:02,420 --> 00:04:04,800
Yeah, turn it, Tom. You don't need any
ice cream.
80
00:04:06,280 --> 00:04:08,640
Don't give him any. He had a cookie on
the plane.
81
00:04:09,660 --> 00:04:13,280
Mom, if he wants some ice cream... No,
no, no, no, no, no, no. That's okay,
82
00:04:13,360 --> 00:04:18,560
Greg. She's right. I shouldn't ruin my
dinner, although... Do you think that
83
00:04:18,560 --> 00:04:20,940
little spoonful of ice cream would...
84
00:04:21,420 --> 00:04:22,420
I guess it would.
85
00:04:29,460 --> 00:04:32,600
You know, it's starting to get so humid
back home.
86
00:04:33,660 --> 00:04:34,660
Really?
87
00:04:36,520 --> 00:04:40,180
You know, it's not really the heat that
gets you. It's the... Humidity, I know.
88
00:04:41,920 --> 00:04:44,020
That and the mosquitoes. Oh, the
mosquitoes.
89
00:04:44,500 --> 00:04:45,500
Don't get me started.
90
00:04:46,480 --> 00:04:47,480
Try not to.
91
00:04:49,480 --> 00:04:52,400
Hey, do you think my mother bosses my
father around too much?
92
00:04:52,680 --> 00:04:54,180
I guess she's a little rough on him.
93
00:04:54,560 --> 00:04:56,900
You know, maybe that's what happens when
you've been married so long.
94
00:04:57,220 --> 00:05:00,740
I mean, if you look at us, as my
grandpappy used to say, we're coming
95
00:05:00,740 --> 00:05:01,740
done been.
96
00:05:03,640 --> 00:05:05,720
Well, I know where grandpappy hasn't
done been.
97
00:05:07,320 --> 00:05:08,320
English class.
98
00:05:09,920 --> 00:05:13,420
No, I'm just saying, it's not like we
get to do whatever we want. You know, we
99
00:05:13,420 --> 00:05:17,440
let our wives make all kinds of
decisions just to avoid a fight. My mom
100
00:05:17,440 --> 00:05:18,780
him around like he's a dog.
101
00:05:19,210 --> 00:05:23,710
I mean, he used to fight back every once
in a while when I was a kid, but now he
102
00:05:23,710 --> 00:05:24,770
doesn't do anything at all.
103
00:05:25,150 --> 00:05:26,150
Poor guy.
104
00:05:26,330 --> 00:05:27,450
Guess he just gave up.
105
00:05:29,610 --> 00:05:30,610
I'm going out.
106
00:05:30,630 --> 00:05:31,629
Where are you going?
107
00:05:31,630 --> 00:05:34,390
Well, I told your mother I was going to
the store, but if you really need me,
108
00:05:34,450 --> 00:05:35,970
I'll be in the backyard hiding behind a
bush.
109
00:05:40,770 --> 00:05:41,830
Maybe you should spring him.
110
00:05:42,250 --> 00:05:43,370
What? Your father.
111
00:05:43,650 --> 00:05:46,310
Why don't you maybe get him out of here
for a little while? Give him a little
112
00:05:46,310 --> 00:05:47,310
break from your mother.
113
00:05:47,550 --> 00:05:50,330
I don't know. Oh, come on, man. If
things were this bad for you, wouldn't
114
00:05:50,330 --> 00:05:52,570
want Sammy to step in and rescue you for
a while?
115
00:05:52,870 --> 00:05:53,890
Give you a little vacation?
116
00:05:54,670 --> 00:05:57,990
Greg, would you mind if I took Sammy to
the park for a little bit? No, that
117
00:05:57,990 --> 00:06:00,710
would be great. A little bonding time
with his grandma and grandpa.
118
00:06:01,250 --> 00:06:02,810
Actually, Tom is going to stay here.
119
00:06:03,630 --> 00:06:06,250
It's just too hard for me to keep an eye
on both of them.
120
00:06:11,580 --> 00:06:13,280
Dad, what are you going to do here at
the house?
121
00:06:13,520 --> 00:06:16,720
I was going to pick some of those
oranges off that tree you got in the
122
00:06:16,720 --> 00:06:19,780
there. Now, if he needs to get up on a
stepladder to reach them, be sure you
123
00:06:19,780 --> 00:06:20,780
hold on to his leg.
124
00:06:21,960 --> 00:06:24,160
I know how to climb a ladder.
125
00:06:24,780 --> 00:06:26,620
In college, I was a volunteer fireman.
126
00:06:27,600 --> 00:06:29,120
Of course you were, sweetie.
127
00:06:30,580 --> 00:06:32,300
Greg, keep an eye on him.
128
00:06:33,360 --> 00:06:34,360
Hey, listen, Dad.
129
00:06:34,600 --> 00:06:36,060
How would you like to go on a vacation?
130
00:06:36,800 --> 00:06:37,880
I am on vacation.
131
00:06:38,380 --> 00:06:42,000
No, I mean like a real vacation. Just me
and you. We could start a tradition.
132
00:06:42,280 --> 00:06:46,460
I mean, this year we could go to, I
don't know, Las Vegas or something. And
133
00:06:46,460 --> 00:06:49,540
year we could go to the Super Bowl or
the Final Four. Anything you want. You
134
00:06:49,540 --> 00:06:51,660
know, start like a real father -son
tradition.
135
00:06:53,580 --> 00:06:54,580
Nah.
136
00:06:55,520 --> 00:06:56,520
Well, why?
137
00:06:56,640 --> 00:07:00,940
Well, your mother wouldn't like it. Oh,
she'd be fine with it. I don't think so.
138
00:07:01,900 --> 00:07:04,320
Well, I'm going to talk to her, okay?
Wouldn't you want to go to Vegas?
139
00:07:04,860 --> 00:07:10,180
Yeah. I'd like to see what that Vegas is
all about, but... Well, I don't know.
140
00:07:10,180 --> 00:07:14,060
If she says okay, all right, I'll go.
Oh, man, you're going to love it. Yeah.
141
00:07:14,180 --> 00:07:15,159
Yeah.
142
00:07:15,160 --> 00:07:16,160
I'm coming too, right?
143
00:07:18,520 --> 00:07:23,360
Yeah, I guess. I mean, $1 .99 buffets,
it's cheaper for me to feed you there
144
00:07:23,360 --> 00:07:24,360
than here.
145
00:07:28,320 --> 00:07:29,600
Mom, hold on a second.
146
00:07:29,860 --> 00:07:33,940
What? Dad and I were thinking about
starting a tradition where we do
147
00:07:33,940 --> 00:07:36,780
special every year. Kind of like a
father -son thing.
148
00:07:37,040 --> 00:07:40,580
And I thought I'd start off by taking
him to Vegas this weekend.
149
00:07:41,000 --> 00:07:42,980
Oh, I don't think so.
150
00:07:44,140 --> 00:07:46,560
You can't just say no.
151
00:07:46,860 --> 00:07:47,860
Well, yes, I can.
152
00:07:47,880 --> 00:07:51,200
He's my husband. Well, yeah, but that
doesn't mean you can boss him around
153
00:07:51,200 --> 00:07:54,360
some child. I mean, he's a grown man. He
has rights.
154
00:07:54,760 --> 00:07:55,780
We have rights.
155
00:07:58,500 --> 00:08:01,280
Great. Sweetie, you don't know what
you're talking about.
156
00:08:02,740 --> 00:08:03,800
He's not going.
157
00:08:04,140 --> 00:08:07,680
And you be sure he washes off those
oranges before he eats any of them. I
158
00:08:07,680 --> 00:08:09,680
need him getting sick. We'll be back in
about an hour.
159
00:08:13,980 --> 00:08:15,280
Well, what'd she say?
160
00:08:17,380 --> 00:08:19,360
Jazz, pack your bags.
161
00:08:19,580 --> 00:08:20,580
We're going to Vegas.
162
00:08:33,020 --> 00:08:37,419
No, no one's home. I thought she was in
the other room, but then I realized
163
00:08:37,419 --> 00:08:39,059
someone had just left the weather
channel on.
164
00:08:41,960 --> 00:08:43,740
I'm going to get changed real quick and
go to the gym.
165
00:08:49,220 --> 00:08:50,220
Hello?
166
00:08:50,920 --> 00:08:51,920
Hi.
167
00:08:55,080 --> 00:08:56,080
Where's Greg?
168
00:08:56,360 --> 00:08:58,740
Well, I have no idea. He was here when
we left.
169
00:08:59,300 --> 00:09:00,440
Oh, look, here's the note.
170
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
Oh my God.
171
00:09:06,740 --> 00:09:08,200
I can't believe this.
172
00:09:09,220 --> 00:09:11,240
They actually went to Las Vegas.
173
00:09:13,460 --> 00:09:14,460
What?
174
00:09:15,100 --> 00:09:19,080
Greg took Tom to Las Vegas. I can't
believe he did this. I told him not to
175
00:09:21,080 --> 00:09:22,820
I can't believe he left me here.
176
00:09:40,109 --> 00:09:42,710
Amazing. It actually feels like we're in
the Amazon.
177
00:09:44,410 --> 00:09:46,790
Except the only thing endangered here is
taste.
178
00:09:49,390 --> 00:09:52,370
Hey, I would tell you my idea for a
casino thing.
179
00:09:54,330 --> 00:09:55,330
Smokey and the Bandit.
180
00:09:56,030 --> 00:10:00,610
All the dealers would wear black hats
and red shirts, sleep in a Trans Am bed,
181
00:10:00,770 --> 00:10:02,310
call for room service on the CB.
182
00:10:03,110 --> 00:10:06,310
Then at night, you'd go down to the
Beaufort T. Justice Lounge.
183
00:10:06,600 --> 00:10:09,080
We're appearing on stage for your
enjoyment nightly.
184
00:10:09,380 --> 00:10:12,000
Little Anus himself, Mr. Paul Williams.
185
00:10:14,600 --> 00:10:15,820
Hey, where did my father go?
186
00:10:17,260 --> 00:10:18,260
Oh, there he is.
187
00:10:20,260 --> 00:10:21,420
Hey, Dad, what are you doing?
188
00:10:21,840 --> 00:10:22,840
You believe this?
189
00:10:22,980 --> 00:10:25,860
They got real monkeys here. Yeah, pretty
cool, huh?
190
00:10:26,320 --> 00:10:30,860
So here we are, huh? Las Vegas. Why
don't you go start having fun, and Jimmy
191
00:10:30,860 --> 00:10:31,860
I will check us in.
192
00:10:32,020 --> 00:10:33,020
Gotcha. Bye.
193
00:10:47,220 --> 00:10:48,220
Dad, what are you doing?
194
00:10:48,260 --> 00:10:49,260
Sorry,
195
00:10:49,880 --> 00:10:51,640
I don't know what to do.
196
00:10:52,780 --> 00:10:53,780
What do you mean?
197
00:10:53,820 --> 00:10:57,580
Well, I don't know where to go. I
usually follow your mother, and that way
198
00:10:57,580 --> 00:11:00,700
know I'm going the right way. Dad,
that's not going the right way. That's
199
00:11:00,700 --> 00:11:04,580
her way. There is no right way. Mom's
not here. Can you make some decisions on
200
00:11:04,580 --> 00:11:05,580
your own for once?
201
00:11:05,780 --> 00:11:08,360
Look, go have some fun. I don't know. Go
check out the casino.
202
00:11:09,240 --> 00:11:10,240
Gotcha.
203
00:11:11,520 --> 00:11:16,560
Dad, that's the wrong way. The casino
is.
204
00:11:17,090 --> 00:11:18,090
That way. That way.
205
00:11:18,970 --> 00:11:20,290
Your mother would have known that.
206
00:11:37,150 --> 00:11:39,990
You do know the phrase, all you can eat
isn't a dare, right?
207
00:11:41,870 --> 00:11:46,170
Hey, they take my money at those tables,
I get it back at these tables.
208
00:11:51,240 --> 00:11:52,240
Dad, is that your lunch?
209
00:11:52,400 --> 00:11:53,319
Yeah, why?
210
00:11:53,320 --> 00:11:54,320
It's all desserts.
211
00:11:54,520 --> 00:11:55,520
Yeah, I know.
212
00:11:55,700 --> 00:11:58,520
Well, you see, I was thinking about what
you were talking about, Greg, and
213
00:11:58,520 --> 00:11:59,179
you're right.
214
00:11:59,180 --> 00:12:01,640
I should live my life this weekend. Yes,
sir.
215
00:12:02,100 --> 00:12:03,880
And your mother never lets me have any
desserts.
216
00:12:04,620 --> 00:12:05,620
So that's all I'm having.
217
00:12:05,820 --> 00:12:08,380
Yeah, I got my pudding, my ice cream, my
pie.
218
00:12:09,160 --> 00:12:10,700
Are you sure you want... You know what?
219
00:12:11,740 --> 00:12:12,740
Enjoy yourself.
220
00:12:13,240 --> 00:12:17,020
I'm going to just mash these all
together and make one big dessert
221
00:12:23,880 --> 00:12:26,100
I think I just found the head chef from
my casino.
222
00:12:36,500 --> 00:12:37,520
Dad, this way.
223
00:12:40,300 --> 00:12:41,300
What's wrong?
224
00:12:42,000 --> 00:12:43,240
I don't feel so well.
225
00:12:44,300 --> 00:12:45,300
Me either.
226
00:12:46,020 --> 00:12:50,940
I ate enough food to make up for the
money I lost at Blackjack, but now I'm
227
00:12:50,940 --> 00:12:52,780
going to have to go get some Tums from
the gift shop.
228
00:12:54,479 --> 00:12:56,380
You know, I'm going to go to the gift
shop to rip you off.
229
00:12:57,680 --> 00:13:01,480
Then I'm going to have to go back and
eat more food to get in for the Tums.
230
00:13:03,320 --> 00:13:04,440
It's going to be a long day.
231
00:13:05,920 --> 00:13:07,600
You know, I think I ate too much sugar.
232
00:13:08,300 --> 00:13:11,060
Yeah, well, you'll feel better after you
walk around a little. Why don't we walk
233
00:13:11,060 --> 00:13:12,720
down the strip and check out some of the
new hotels?
234
00:13:12,980 --> 00:13:15,360
Yeah, yeah, or we can do a little people
watching. Yeah, that's what I love
235
00:13:15,360 --> 00:13:18,880
about Vegas. No matter how bad you feel
about yourself, you don't have to look
236
00:13:18,880 --> 00:13:21,420
too far to see some idiot who's worse
off than you.
237
00:13:32,250 --> 00:13:33,650
Well, most of them come out later.
238
00:13:36,390 --> 00:13:37,390
Look, I'll tell you what.
239
00:13:37,710 --> 00:13:40,290
I'm just going to go up to James'
clothes and maybe go out by the pool and
240
00:13:40,290 --> 00:13:41,290
lie there for a while.
241
00:13:41,410 --> 00:13:42,410
Do you have your key?
242
00:13:42,450 --> 00:13:43,470
Yeah, I got it.
243
00:13:44,410 --> 00:13:45,410
Oh, boy.
244
00:13:45,730 --> 00:13:49,310
I think I left it on the tray and threw
it away.
245
00:13:50,150 --> 00:13:53,110
I'll tell you what. You guys go ahead.
I'll just rummage through the trash.
246
00:13:53,350 --> 00:13:54,350
No, no.
247
00:13:54,480 --> 00:13:58,400
That's okay. Take mine. Now remember,
Jimmy and I are going to meet you right
248
00:13:58,400 --> 00:14:01,460
here at 4. We're going to gamble a
little, get something to eat, and I've
249
00:14:01,460 --> 00:14:04,860
all of us tickets to Cirque du Soleil.
Oh, sounds great.
250
00:14:05,240 --> 00:14:07,260
Dad, you're having a good time, right?
Definitely.
251
00:14:07,480 --> 00:14:08,480
Definitely, yes.
252
00:14:08,940 --> 00:14:09,940
Dad.
253
00:14:11,840 --> 00:14:13,440
Huh? The room's back.
254
00:14:14,120 --> 00:14:15,120
Gotcha.
255
00:14:18,260 --> 00:14:21,440
You might as well be navigating his way
through the actual Amazon.
256
00:14:29,960 --> 00:14:30,960
How's it going, Natalie?
257
00:14:31,500 --> 00:14:33,380
Well, she's been talking about yarn.
258
00:14:33,760 --> 00:14:36,980
And for the past half hour, I've been
trying to move an ashtray across the
259
00:14:36,980 --> 00:14:37,980
with my mind.
260
00:14:39,920 --> 00:14:42,820
Look, Kim, you know what? She's probably
just uncomfortable, you know? I mean,
261
00:14:42,840 --> 00:14:45,340
you're her daughter -in -law. She
doesn't know what to say to you, that's
262
00:14:46,300 --> 00:14:47,940
But here she comes. I'm going to help
you out.
263
00:14:48,960 --> 00:14:51,600
I believe I'll have a snack.
264
00:14:54,040 --> 00:14:55,720
Crackers, maybe. I love crackers.
265
00:14:56,900 --> 00:14:57,940
Saltines are my favorite.
266
00:14:58,810 --> 00:15:00,590
Kim, what's your favorite? I don't know,
wrists, I guess.
267
00:15:02,730 --> 00:15:06,830
Um, hey, Natalie, Kim and I were just
talking about, you know, interesting
268
00:15:06,830 --> 00:15:10,990
things that have happened to us, and we
were just, you know, wondering, what's
269
00:15:10,990 --> 00:15:13,550
the most exciting thing that's ever
happened to you?
270
00:15:14,790 --> 00:15:17,390
Oh. I don't know.
271
00:15:18,190 --> 00:15:20,130
Well, come on. I mean, there must be
something.
272
00:15:20,690 --> 00:15:25,990
You know, I mean, when I say the words
exciting and you, what comes to mind?
273
00:15:27,770 --> 00:15:31,990
Well, I feel a little funny telling you
girls this.
274
00:15:32,630 --> 00:15:34,190
Oh, come on, you can tell us.
275
00:15:36,270 --> 00:15:37,790
I kissed Ringo Starr.
276
00:15:40,770 --> 00:15:41,770
Shut up.
277
00:15:43,970 --> 00:15:44,970
That's so cool.
278
00:15:45,290 --> 00:15:47,150
Yeah, why wouldn't you want to tell us
that?
279
00:15:47,370 --> 00:15:50,710
It must have been so amazing to grow up
during that whole Beatles frenzy and
280
00:15:50,710 --> 00:15:52,690
all. Oh, no, no, this was just last
year.
281
00:16:00,040 --> 00:16:04,520
I met him at a bar at an airport Hilton.
And, well, it was just one of those
282
00:16:04,520 --> 00:16:06,660
things. We started talking.
283
00:16:07,560 --> 00:16:08,940
Tom was upstairs in bed.
284
00:16:09,500 --> 00:16:11,240
I'd had a few whiskey sours.
285
00:16:11,920 --> 00:16:15,280
I know this must just sound terrible.
Oh, well, yeah.
286
00:16:17,800 --> 00:16:20,280
It was only one kiss.
287
00:16:21,100 --> 00:16:25,420
And you have to understand, Tom and I
have trouble in bed.
288
00:16:30,190 --> 00:16:31,190
Sometimes Tom... Hey!
289
00:16:34,270 --> 00:16:35,890
You don't have to explain.
290
00:16:36,230 --> 00:16:39,530
Well, but I do. I do. I've been wanting
to get this off my chest for months.
291
00:16:40,450 --> 00:16:44,150
You see, it's not that Tom is really
incapable in that. It's just that, uh...
292
00:16:44,150 --> 00:16:47,630
Well, he's... He's a very selfish lover.
293
00:16:48,810 --> 00:16:52,350
Well, you know, I think Logan needs a
bath. You're not going in...
294
00:16:58,350 --> 00:17:01,230
I don't believe this. Square easy. I
told him 4 o 'clock.
295
00:17:01,630 --> 00:17:02,630
Here he comes.
296
00:17:06,849 --> 00:17:07,849
Hi,
297
00:17:09,910 --> 00:17:14,510
guys. Dad, what happened? Oh, I, uh, I
got a little burnt. I fell asleep out by
298
00:17:14,510 --> 00:17:15,510
the pool.
299
00:17:15,630 --> 00:17:16,690
Didn't you use sunscreen?
300
00:17:17,270 --> 00:17:21,750
Uh, no. See, your mother always reminds
me about that sunscreen stuff.
301
00:17:21,970 --> 00:17:22,970
Are you in a lot of pain?
302
00:17:23,190 --> 00:17:24,190
Tremendous pain.
303
00:17:26,140 --> 00:17:27,140
Thanks for asking.
304
00:17:27,520 --> 00:17:30,100
I almost feel like I'm on fire.
305
00:17:31,640 --> 00:17:35,080
Are you going to be all right to go to
dinner and surf the soleil? No, I don't
306
00:17:35,080 --> 00:17:38,600
think so. I think I'm just going to go
up to the room and maybe soak in a cold
307
00:17:38,600 --> 00:17:39,600
bath and cry.
308
00:17:40,800 --> 00:17:47,800
Dad, I wanted you to have fun this
weekend. You've done nothing but... You
309
00:17:47,800 --> 00:17:48,800
something? It's okay.
310
00:17:49,120 --> 00:17:52,880
Why don't you go on up to the room and I
hope you feel better. All right, great.
311
00:17:53,020 --> 00:17:54,980
Oh, get another room, Pete.
312
00:17:56,140 --> 00:17:59,960
You lost my key, too. No, no, no, no,
no. I know exactly where your key is.
313
00:17:59,960 --> 00:18:00,659
in my wallet.
314
00:18:00,660 --> 00:18:01,900
Where's your wallet? No idea.
315
00:18:03,240 --> 00:18:06,040
Hey, you know what? Why don't you take
my key, and I'll just go to the front
316
00:18:06,040 --> 00:18:08,320
desk and tell them I lost mine. I'll get
a new one.
317
00:18:08,640 --> 00:18:10,540
They don't charge you for lost keys.
Yeah.
318
00:18:11,320 --> 00:18:13,000
That should make me even for the
tongues.
319
00:18:14,800 --> 00:18:16,020
Okay, great. Thanks, guys.
320
00:18:18,180 --> 00:18:19,180
Dad. Huh?
321
00:18:19,360 --> 00:18:21,000
You're going the wrong way again. Oh.
322
00:18:22,600 --> 00:18:25,400
I've told you over a hundred times, the
room is that way.
323
00:18:26,050 --> 00:18:30,430
Okay, now listen up. You go through that
archway, take a right, take the first
324
00:18:30,430 --> 00:18:34,010
door on the left, and the elevators are
right there. Okay, yeah.
325
00:18:36,390 --> 00:18:37,390
What's going on there?
326
00:18:38,110 --> 00:18:39,110
He's unbelievable.
327
00:18:39,330 --> 00:18:40,550
Absolutely unbelievable.
328
00:18:40,810 --> 00:18:43,090
Greg, it's not his fault. This place is
huge.
329
00:18:43,330 --> 00:18:44,750
I got lost a few times myself.
330
00:18:45,170 --> 00:18:49,490
Yeah, I know, Jimmy. It's a huge place
with huge signs that say casino that
331
00:18:49,670 --> 00:18:52,390
rooms that way, elevators that way.
332
00:18:57,800 --> 00:19:01,220
I swear it would literally be easier for
us to have our children with us here in
333
00:19:01,220 --> 00:19:02,320
Vegas than my father.
334
00:19:02,840 --> 00:19:07,520
Come on, he's not that bad. Don't
exaggerate. Don't exaggerate? Are you
335
00:19:07,520 --> 00:19:10,760
me? I mean, at least with children, you
don't expect anything from them. You can
336
00:19:10,760 --> 00:19:12,840
just strap them in a stroller and know
that they're safe.
337
00:19:13,860 --> 00:19:15,240
Relax, he'll be fine.
338
00:19:17,280 --> 00:19:19,920
He's made it this far without you. I'm
sure he's okay.
339
00:19:20,600 --> 00:19:23,480
Why don't you just take it easy on the
poor guy? He's your father.
340
00:19:31,169 --> 00:19:33,550
Right. You're getting worked up over
nothing.
341
00:19:35,230 --> 00:19:39,990
I swear, it's just sometimes it's like
he doesn't even think. You know what I
342
00:19:39,990 --> 00:19:41,870
mean? You constantly have to keep an eye
on him.
343
00:19:43,070 --> 00:19:44,690
It's not like he's a complete idiot.
344
00:20:06,660 --> 00:20:10,380
Trust me, if he didn't always have
someone telling him what to do, God
345
00:20:10,380 --> 00:20:11,380
sure.
346
00:20:36,940 --> 00:20:38,320
And let me tell you another thing,
honey.
347
00:20:38,880 --> 00:20:40,600
Size does matter.
348
00:20:42,040 --> 00:20:43,800
Is it a crime to say it?
349
00:20:45,360 --> 00:20:46,740
Natalie. Sammy.
350
00:20:46,960 --> 00:20:49,760
The pretty nanny's just talking about
basketball, okay?
351
00:20:51,560 --> 00:20:53,200
Thank God they're back.
352
00:20:54,780 --> 00:20:55,780
Hey.
353
00:20:56,340 --> 00:20:57,299
Where's Greg?
354
00:20:57,300 --> 00:20:58,300
Oh, he's coming.
355
00:20:58,940 --> 00:21:02,380
Dad, come on. Get in here. And don't
walk on the grass. You're going to get
356
00:21:02,380 --> 00:21:03,380
shoes wet.
357
00:21:11,590 --> 00:21:16,050
You take care of it. I don't know how
you do it. I do not know how you do it.
358
00:21:16,090 --> 00:21:17,290
You're a saint, Mom.
359
00:21:17,610 --> 00:21:19,010
An absolute saint.
360
00:21:23,270 --> 00:21:25,410
Tom, what happened?
361
00:21:26,190 --> 00:21:27,870
I was attacked by monkeys.
362
00:21:31,130 --> 00:21:33,370
Well, I could have told you that was
going to happen.
29209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.