Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,800
Every time I dig you's eyes, I like
coffee and tease your bag.
2
00:00:06,540 --> 00:00:10,400
Though it makes no sense, it's true,
there's no me without you.
3
00:00:12,620 --> 00:00:15,420
Till death is filmed in front of a live
studio audience.
4
00:00:16,300 --> 00:00:17,940
Eddie, come on, let's go!
5
00:00:19,080 --> 00:00:20,520
Hey, where's your suitcase?
6
00:00:20,800 --> 00:00:23,640
I've done it, Joey. I've achieved
bagless travel.
7
00:00:24,080 --> 00:00:25,080
What?
8
00:00:25,480 --> 00:00:28,720
Well, you know how every time when we go
visit my folks, I realize that all I
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,800
needed to pack was a T -shirt and
swimsuit? Yeah.
10
00:00:31,280 --> 00:00:32,280
Boom.
11
00:00:32,380 --> 00:00:33,380
Boom!
12
00:00:34,180 --> 00:00:35,420
What about your toiletries?
13
00:00:35,680 --> 00:00:38,420
Hair care in the right sock, dental care
in the left.
14
00:00:41,540 --> 00:00:44,180
Well, you've finally found a way to put
your athlete's foot in your mouth.
15
00:00:45,980 --> 00:00:47,060
Charming. Good, isn't it?
16
00:00:48,500 --> 00:00:49,500
Better be kidding.
17
00:00:49,760 --> 00:00:50,760
Hey, hey, hey!
18
00:00:51,400 --> 00:00:53,400
You guys ready? I don't want to miss my
fight debate.
19
00:00:54,320 --> 00:00:57,080
Are you sure you want to spend
Thanksgiving alone, Kenny? Come on, you
20
00:00:57,080 --> 00:00:57,619
with us.
21
00:00:57,620 --> 00:01:00,240
Oh, yeah. Are you sure you want to go to
Vegas, or would you rather spend the
22
00:01:00,240 --> 00:01:04,580
holiday with my folks at the West Palm
Senior Village and Pain Management
23
00:01:04,580 --> 00:01:05,580
Clinic?
24
00:01:05,880 --> 00:01:09,720
Can you get my bag and get it in the
closet? But bagless travel.
25
00:01:10,100 --> 00:01:12,480
Yeah, use your legs with that one. It's
mostly filled with liquor bottles.
26
00:01:20,920 --> 00:01:23,060
I'm testing out these new noise
-canceling headphones.
27
00:01:24,010 --> 00:01:26,710
Go ahead, ask me for the ninth time if I
brought the camera.
28
00:01:28,410 --> 00:01:31,110
Welcome, ladies and gentlemen, to flight
738 to Miami.
29
00:01:31,610 --> 00:01:35,330
This flight is slightly oversold. We're
looking for just one volunteer to give
30
00:01:35,330 --> 00:01:38,810
up their seat and take a later flight,
which leaves in an hour and a half. We
31
00:01:38,810 --> 00:01:43,230
are offering a $300 travel voucher to
anywhere in the contiguous United
32
00:01:45,730 --> 00:01:46,850
Don't even think about it.
33
00:01:48,830 --> 00:01:52,690
But it's $300 to travel anywhere in the
contiguous United States.
34
00:01:53,340 --> 00:01:55,820
Where are you going to go? You never get
off your contiguous ass.
35
00:02:01,360 --> 00:02:04,120
What's the difference? I'll be an hour
and a half behind.
36
00:02:05,460 --> 00:02:11,320
Sweetie, I don't ask for much. We don't
go to Paris. We don't take gondola rides
37
00:02:11,320 --> 00:02:14,840
down Venice Canal. We don't even drive
to Atlantic City anymore since they made
38
00:02:14,840 --> 00:02:15,840
it a toll road.
39
00:02:16,360 --> 00:02:19,440
This is the only vacation we're going to
take all year, and I don't think it's
40
00:02:19,440 --> 00:02:20,560
too much to expect.
41
00:02:21,770 --> 00:02:26,530
next to my husband and coach on the way
to his parents' old age home.
42
00:02:28,250 --> 00:02:31,570
In addition, our volunteer may spend the
extra waiting time in our exclusive
43
00:02:31,570 --> 00:02:32,850
Admirals Club.
44
00:02:33,690 --> 00:02:37,090
The Admirals Club? I've never even seen
the inside of an Admirals Club.
45
00:02:37,410 --> 00:02:40,230
What do you think you're going to see in
there? Naked stewardesses making out
46
00:02:40,230 --> 00:02:41,230
with each other?
47
00:02:42,690 --> 00:02:46,130
First of all, they prefer flight
attendants.
48
00:02:47,170 --> 00:02:50,570
And they may be naked, but I highly
doubt that they will be kissing.
49
00:02:54,000 --> 00:02:56,700
Okay, look, blue sweatsuit's going in. I
gotta make my move.
50
00:02:57,040 --> 00:02:59,000
Eddie, I don't want to go alone.
51
00:02:59,520 --> 00:03:00,820
I want to be with you.
52
00:03:01,300 --> 00:03:04,100
I have an idea. Let's pretend we're
married and fly on the same plane.
53
00:03:05,040 --> 00:03:07,480
What's so great about flying with me
anyway? What, do you think I become
54
00:03:07,480 --> 00:03:12,000
magically interesting at 30 ,000 feet
while some kid is punching me in the
55
00:03:12,000 --> 00:03:13,320
of the head with his Buzz Lightyear?
56
00:03:14,640 --> 00:03:18,240
Let me add that once in the Admiral's
Club, you will receive a voucher for a
57
00:03:18,240 --> 00:03:21,160
complimentary cocktail or snack pack of
your choice.
58
00:03:27,150 --> 00:03:30,650
Eddie. It's a whole pack of snacks.
59
00:03:31,890 --> 00:03:35,110
I'm sorry. It's a cocktail and... I'll
take it.
60
00:03:41,070 --> 00:03:42,410
Hello. How are you doing today?
61
00:03:42,770 --> 00:03:43,910
Perfect. Where are you going?
62
00:03:44,370 --> 00:03:45,370
Sin City.
63
00:03:45,750 --> 00:03:46,750
Good as goats.
64
00:03:47,030 --> 00:03:48,170
City of lost species.
65
00:03:54,320 --> 00:03:57,840
Unfortunately, your plane has been
delayed due to mechanical problems.
66
00:03:58,060 --> 00:03:59,060
What kind of mechanical problems?
67
00:03:59,240 --> 00:04:04,820
The kind that make the plane crash into
a mountain at 800 miles per hour.
68
00:04:06,940 --> 00:04:09,760
That just got very real for you, didn't
it?
69
00:04:13,400 --> 00:04:15,300
Hello. I'm checking in.
70
00:04:15,560 --> 00:04:16,839
Where are you flying today?
71
00:04:17,180 --> 00:04:18,500
City of Lost Wages.
72
00:04:18,940 --> 00:04:22,280
Lost Wages? Oh, because you lose all
your money there.
73
00:04:25,230 --> 00:04:32,230
gonna use that excuse me do you want to
make a bad person to you well
74
00:04:32,230 --> 00:04:35,830
i don't know if i love that shirt with
the jacket but other than that you seem
75
00:04:35,830 --> 00:04:42,650
okay this shirt is gross sorry your
flight's a bit delayed but here you
76
00:04:42,650 --> 00:04:48,270
are seat 2a let you know when your plane
is repaired thank you hey looks like
77
00:04:48,270 --> 00:04:51,810
we're both stuck here for a while huh
looks that way and i'm not the best
78
00:04:52,140 --> 00:04:54,620
The idea of mechanical problems has me
thinking about a drink.
79
00:04:55,840 --> 00:04:56,840
Could I buy you that drink?
80
00:04:57,220 --> 00:04:58,220
I'd like that.
81
00:04:58,400 --> 00:05:01,500
Great. Thank God for small, unreliable
discount airlines, huh?
82
00:05:02,560 --> 00:05:03,560
I'll see you at the bar.
83
00:05:03,660 --> 00:05:04,880
I'll see you at the bar. All right.
84
00:05:07,100 --> 00:05:08,780
I'd like to change my seat to 2B.
85
00:05:09,260 --> 00:05:12,920
I believe that's an aisle seat, as in
I'll be sitting next to the hot seat.
86
00:05:15,080 --> 00:05:16,580
That's a first -class seat.
87
00:05:18,340 --> 00:05:20,740
And you are implying that I can't afford
that? No.
88
00:05:22,250 --> 00:05:24,910
That'll be $720.
89
00:05:26,250 --> 00:05:27,370
Yeah, it will.
90
00:05:29,750 --> 00:05:31,290
Put it on these three cards.
91
00:05:37,110 --> 00:05:43,050
Now, watch closely. The air goes out,
and the flavor stays in.
92
00:05:52,940 --> 00:05:54,040
And we are vacuum packed.
93
00:05:55,500 --> 00:06:00,080
Fantastic. You think that's impressive.
Those cheese cubes you're eating are 18
94
00:06:00,080 --> 00:06:01,080
months old.
95
00:06:04,860 --> 00:06:06,600
I feel so sick right now.
96
00:06:09,220 --> 00:06:10,520
It's perfectly safe.
97
00:06:10,720 --> 00:06:14,260
It's as fresh as the day we bought it.
It's the beauty of vacuum packing.
98
00:06:15,220 --> 00:06:20,160
And you should see the room we save on
storage by vacuum packing our clothing.
99
00:06:20,440 --> 00:06:23,750
Joy. Give me something of yours. I'll
suck it down right now.
100
00:06:25,690 --> 00:06:29,710
Oh, yeah, two problems. Eddie's got my
suitcase in. That sounds really weird.
101
00:06:30,010 --> 00:06:33,170
Fair enough. But, oh, sweetheart, mark
my words.
102
00:06:33,670 --> 00:06:36,470
Before you go, we will suck something of
yours.
103
00:06:38,690 --> 00:06:40,950
Ah, Mom. Oh, darling.
104
00:06:41,350 --> 00:06:45,350
Give me that. Oh, look at her. Hey, hey.
How are you? How are you?
105
00:06:46,470 --> 00:06:50,210
Hi, honey. Hey, where's my bag? Oh,
you're not going to believe this.
106
00:06:50,650 --> 00:06:55,010
Hysterical story. I left your bag
unattended at the airport, and a robot
107
00:06:55,010 --> 00:06:56,010
up pretty good.
108
00:07:01,310 --> 00:07:02,510
Scary, but cool.
109
00:07:04,530 --> 00:07:06,610
I can't believe this. What am I going to
wear?
110
00:07:06,850 --> 00:07:11,070
Don't worry, Joy. I will unstuck one of
my house coats for you. I think it'll
111
00:07:11,070 --> 00:07:12,070
fit over your bosoms.
112
00:07:14,050 --> 00:07:15,930
So, Ma, what's on tap for the weekend?
113
00:07:16,210 --> 00:07:19,030
Oh, I've got a beautiful brisket for
tomorrow night's dinner.
114
00:07:19,740 --> 00:07:22,560
And, Sandy, we're going to run some
errands. Oh, yes, we've got to go return
115
00:07:22,560 --> 00:07:25,300
library books, and then I need to buy a
new sponge.
116
00:07:25,760 --> 00:07:28,440
Yes. And then we've got to stop by the
lawyer.
117
00:07:29,040 --> 00:07:30,840
Lawyer? Why are you going to a lawyer?
118
00:07:31,040 --> 00:07:32,820
Oh, you have to sign the final divorce
papers.
119
00:07:33,660 --> 00:07:34,660
Divorce papers?
120
00:07:34,740 --> 00:07:35,860
Yeah, we're getting a divorce.
121
00:07:38,480 --> 00:07:39,480
Did you tell him?
122
00:07:39,840 --> 00:07:44,320
No, you were supposed to call him. Since
when do I call him, huh? You call him.
123
00:07:44,340 --> 00:07:45,980
I holler, hi, in the background.
124
00:07:47,660 --> 00:07:49,500
Why are my parents getting a divorce?
125
00:07:49,940 --> 00:07:52,040
Oh, look at him. He's so worried.
126
00:07:52,660 --> 00:07:57,700
Honey, we're not really breaking up. In
order to qualify for certain medical
127
00:07:57,700 --> 00:07:59,500
insurance, you have to be bankrupt.
128
00:07:59,940 --> 00:08:02,700
So if one of us gets sick, they're going
to bleed us dry.
129
00:08:03,000 --> 00:08:05,960
But if you're divorced, half your nut is
protected.
130
00:08:07,280 --> 00:08:09,040
It's called a Medicaid divorce.
131
00:08:09,420 --> 00:08:10,420
They're all the rage.
132
00:08:11,640 --> 00:08:13,100
So let me get this straight.
133
00:08:14,220 --> 00:08:16,900
I've got nothing to wear all weekend?
134
00:08:18,150 --> 00:08:19,210
This is insane.
135
00:08:19,570 --> 00:08:24,410
Oh, tell that to Ms. Leslie Stahl of 60
Minutes. That's where we got the idea.
136
00:08:24,650 --> 00:08:27,830
Okay, again with the 60 Minutes.
Remember last time how they got you all
137
00:08:27,830 --> 00:08:29,650
up and you tried to get your mechanic
arrested?
138
00:08:29,990 --> 00:08:31,770
They're supposed to give you the old
parts.
139
00:08:32,570 --> 00:08:33,570
It's the law.
140
00:08:36,010 --> 00:08:37,350
I can't believe we're from the same
hometown.
141
00:08:37,730 --> 00:08:40,169
Oh, and I can't believe your aunt was my
kindergarten teacher.
142
00:08:41,370 --> 00:08:42,370
She was mean.
143
00:08:43,309 --> 00:08:44,009
Telling me.
144
00:08:44,010 --> 00:08:45,070
Oh, and big.
145
00:08:45,390 --> 00:08:46,430
Oh, big indeed.
146
00:08:47,190 --> 00:08:49,590
She taught the food pyramid but did not
live it.
147
00:08:50,570 --> 00:08:51,570
What can I get for you?
148
00:08:52,130 --> 00:08:53,130
I'll have a beer.
149
00:08:53,210 --> 00:08:54,210
And for your wife.
150
00:08:56,370 --> 00:08:57,370
Honey?
151
00:08:58,210 --> 00:08:59,750
I'll have what my husband's having.
152
00:09:01,450 --> 00:09:03,310
If they're right, you will.
153
00:09:03,690 --> 00:09:04,690
Because you're my woman.
154
00:09:05,470 --> 00:09:06,470
Did I go too far with that?
155
00:09:06,690 --> 00:09:08,530
No. I kind of liked it.
156
00:09:08,770 --> 00:09:09,770
Damn right you did.
157
00:09:09,830 --> 00:09:10,830
Damn right.
158
00:09:13,530 --> 00:09:13,930
Ever
159
00:09:13,930 --> 00:09:25,570
made
160
00:09:25,570 --> 00:09:26,570
it with Cookie Monster?
161
00:09:34,190 --> 00:09:35,910
I just can't stop thinking about my
parents.
162
00:09:36,650 --> 00:09:38,870
Come on. They explained the whole thing.
163
00:09:39,130 --> 00:09:40,430
Why are you so bummed out about this?
164
00:09:41,070 --> 00:09:45,450
It's just that I have this image of my
family being blown apart.
165
00:09:46,050 --> 00:09:48,170
I mean, don't you think what they're
doing is a little weird?
166
00:09:48,490 --> 00:09:51,110
Yeah, it's weird. Of course it's weird.
You're weird people.
167
00:09:53,070 --> 00:09:56,390
Hey, it's that weirdness that got us out
of the old country, into the circus,
168
00:09:56,490 --> 00:09:57,770
and all the way to Ellis Island.
169
00:09:59,950 --> 00:10:01,770
You know what I mean. Your family's
nuts.
170
00:10:02,010 --> 00:10:03,010
You're the same way.
171
00:10:03,630 --> 00:10:07,130
This whole divorce thing is exactly the
same as you abandoning me at the
172
00:10:07,130 --> 00:10:11,190
airport. Oh, that is not true. That is
totally different, Joy. No, it's not.
173
00:10:11,190 --> 00:10:15,010
sensible choice wins out over romance
every time with you people.
174
00:10:16,050 --> 00:10:19,030
Normally, you're the one dishing it out,
and you can't take it now because
175
00:10:19,030 --> 00:10:20,030
you're a little orphanetti.
176
00:10:21,730 --> 00:10:25,490
You know, I thought I'd get a little
more support from you. I am a child of
177
00:10:25,490 --> 00:10:26,490
divorce.
178
00:10:28,550 --> 00:10:31,270
But I guess if you're not from a broken
home, you just don't get it.
179
00:10:33,160 --> 00:10:35,260
talking about? My parents are divorced
too, remember?
180
00:10:35,640 --> 00:10:37,140
Oh, come on. You were nine.
181
00:10:38,560 --> 00:10:41,000
At that age, that stuff just rolls right
off you.
182
00:10:42,540 --> 00:10:45,880
My dad moved to Virginia with a woman
who sold us a Toyota.
183
00:10:46,800 --> 00:10:50,080
Oh, all I'm hearing is double Christmas,
double presents, boo!
184
00:10:56,640 --> 00:10:59,540
It's so nice to sit next to somebody and
not have to talk.
185
00:10:59,960 --> 00:11:00,960
Yeah.
186
00:11:09,340 --> 00:11:10,340
I know.
187
00:11:11,040 --> 00:11:12,540
I just like to chew on the ice.
188
00:11:18,900 --> 00:11:20,860
Look at those adorable kids.
189
00:11:22,440 --> 00:11:23,440
Cute.
190
00:11:23,740 --> 00:11:24,740
They are.
191
00:11:24,960 --> 00:11:26,840
I don't know if I want to have kids,
though.
192
00:11:27,580 --> 00:11:28,580
Why not?
193
00:11:29,020 --> 00:11:30,020
I don't know.
194
00:11:30,040 --> 00:11:31,500
I guess you could call me selfish.
195
00:11:31,980 --> 00:11:35,380
See, I just don't have that same kind of
maternal pull that most women have.
196
00:11:36,180 --> 00:11:37,740
Don't you think this is something that
we should talk about?
197
00:11:38,200 --> 00:11:39,520
This isn't just your decision, is it?
198
00:11:40,040 --> 00:11:43,740
I just think the society puts way too
much pressure on people to have kids.
199
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
What are you looking at?
200
00:11:49,320 --> 00:11:51,700
What? I saw you checking out that woman.
201
00:11:52,180 --> 00:11:53,840
She's a flight attendant. She's heading
towards the gate.
202
00:11:54,140 --> 00:11:55,680
I was looking to see if our flight was
boarding.
203
00:11:55,980 --> 00:11:59,180
Well, I don't think the answer to
whether our flight is boarding is on
204
00:11:59,180 --> 00:12:00,180
of her body.
205
00:12:01,280 --> 00:12:02,280
You know what?
206
00:12:02,300 --> 00:12:04,420
Uh -uh. I can't do this.
207
00:12:05,060 --> 00:12:07,600
What? Do nothing while I run around
Terminal B getting you treats?
208
00:12:09,320 --> 00:12:11,180
I believe I wasted the last seven hours
of my life with you.
209
00:12:11,560 --> 00:12:13,580
So I guess this is it? I guess it is.
210
00:12:14,020 --> 00:12:15,020
Pace? So long.
211
00:12:16,540 --> 00:12:20,100
Now boarding flight 252 to Las Vegas.
212
00:12:20,840 --> 00:12:22,740
First class passengers only.
213
00:12:35,360 --> 00:12:36,360
This is awkward.
214
00:13:10,640 --> 00:13:11,640
for another hour.
215
00:13:14,660 --> 00:13:16,500
Yeah, I know. I can't sleep.
216
00:13:16,700 --> 00:13:18,980
I'm having trouble... What?
217
00:13:20,080 --> 00:13:21,860
What the hell is that? It's okay. It's
okay.
218
00:13:22,440 --> 00:13:24,380
Sweetheart, don't be afraid. It's just
your father.
219
00:13:24,820 --> 00:13:26,900
Jeez. How do you sleep with that?
220
00:13:27,200 --> 00:13:29,420
I don't. I haven't slept in 48 years.
221
00:13:30,600 --> 00:13:32,240
What is bothering you?
222
00:13:32,520 --> 00:13:34,280
I don't want you and Dad...
223
00:13:48,040 --> 00:13:49,580
This was less of you.
224
00:13:50,060 --> 00:13:54,160
You know what? I just don't understand
what's happening.
225
00:13:55,980 --> 00:13:57,120
Is it my fault?
226
00:13:58,120 --> 00:13:59,700
No, of course not.
227
00:14:00,040 --> 00:14:01,580
It's because I didn't become a dentist.
228
00:14:02,120 --> 00:14:05,840
It's because I have such big fingers. I
couldn't imagine. I know, sweetie.
229
00:14:06,600 --> 00:14:08,900
Very enormous. It wouldn't have worked.
Yeah.
230
00:14:09,200 --> 00:14:14,060
No, no. This has nothing to do with you.
Your father and I love each other very
231
00:14:14,060 --> 00:14:16,180
much. And we always have.
232
00:14:16,600 --> 00:14:17,620
And we always will.
233
00:14:18,240 --> 00:14:22,760
But when it comes right down to it,
marriage, just a piece of paper.
234
00:14:23,080 --> 00:14:26,260
Well, how can you say that? You're the
one who always taught me that marriage
235
00:14:26,260 --> 00:14:30,400
sacred. Oh, come on. You know what it is
to raise a child. You make stuff up.
236
00:14:36,120 --> 00:14:41,460
Listen, I know that you and Dad still
love each other, but if you take the
237
00:14:41,460 --> 00:14:45,380
you made and you throw them into the
trash can, what's going to keep you
238
00:14:45,610 --> 00:14:50,230
Drifting apart, you know, sometimes you
need the institution, especially the
239
00:14:50,230 --> 00:14:55,850
men. Oh, honey, your father's not going
to cheat on me after all these years.
240
00:14:56,210 --> 00:14:59,050
Yeah, but technically, if you're not
married, it's not cheating.
241
00:14:59,330 --> 00:15:04,610
I mean, when a girl comes on to a guy,
the phrase is, I can't, I'm married.
242
00:15:04,610 --> 00:15:08,230
not, I can't, I used to be married, but
I'm technically divorced because of the
243
00:15:08,230 --> 00:15:10,190
astronomical health care premiums.
244
00:15:11,890 --> 00:15:16,250
Edward. You don't really think your
father would do something like that.
245
00:15:17,050 --> 00:15:21,490
Look, I know Dad is a nice guy, okay,
but I've seen the pool you hang out at,
246
00:15:21,530 --> 00:15:23,090
and it's a meat market out there.
247
00:15:31,590 --> 00:15:32,870
Smells great in here, Mom.
248
00:15:46,970 --> 00:15:47,970
Oh,
249
00:15:50,050 --> 00:15:53,350
my God, just stop it. Why would you even
put that on? How come you just didn't
250
00:15:53,350 --> 00:15:54,370
wear what you wore on the plane?
251
00:15:54,730 --> 00:15:58,730
I was. Then I spilled coffee all over
myself when I saw your dad bend over for
252
00:15:58,730 --> 00:16:00,190
the morning paper in nothing but a T
-shirt.
253
00:16:02,150 --> 00:16:03,510
Probably forgot we were here.
254
00:16:04,490 --> 00:16:06,970
Yeah, did he forget that he lives in the
world?
255
00:16:09,230 --> 00:16:10,230
Hi, kids.
256
00:16:10,310 --> 00:16:11,310
Hey, Ma.
257
00:16:11,410 --> 00:16:15,210
Where's Dad? That's a good question.
He's usually back from senior Tai Chi by
258
00:16:15,210 --> 00:16:16,210
now.
259
00:16:16,400 --> 00:16:17,400
Senior Tai Chi.
260
00:16:17,580 --> 00:16:18,580
Meat market.
261
00:16:20,480 --> 00:16:21,480
Hey, everybody.
262
00:16:22,380 --> 00:16:26,820
Joy, you should have stuck around.
Everybody kept asking where my hoxie
263
00:16:26,820 --> 00:16:27,820
daughter -in -law went.
264
00:16:28,140 --> 00:16:31,260
Yeah, I had to get out of there. Your
friend Myron, he was getting a little
265
00:16:31,260 --> 00:16:32,340
creepy with the camera phone.
266
00:16:33,460 --> 00:16:36,520
You've been gone a long time. We're
nearly ready to eat.
267
00:16:36,860 --> 00:16:39,960
Actually, I went back to Max and got
into this big argument about politics.
268
00:16:40,650 --> 00:16:44,930
Myron said that President McKinley
should be on Mount Rushmore. Then all
269
00:16:44,930 --> 00:16:45,930
broke loose.
270
00:16:46,330 --> 00:16:47,530
Who else was there?
271
00:16:47,830 --> 00:16:51,170
Oh, Myron, Max, Clarence, Sol, the whole
basketball team.
272
00:16:51,910 --> 00:16:54,130
What about that Agnes? Agnes?
273
00:16:54,570 --> 00:16:55,810
I guess she was there, too.
274
00:16:56,010 --> 00:16:57,230
How come you didn't mention her?
275
00:16:57,510 --> 00:16:58,510
I just did.
276
00:16:59,190 --> 00:17:02,150
Nice outfit there, Al. You haven't worn
that in years.
277
00:17:02,510 --> 00:17:04,450
I wanted to look dapper for the kids.
278
00:17:05,010 --> 00:17:06,010
Interesting.
279
00:17:06,609 --> 00:17:08,930
You sure you didn't want to look dapper
for that Agnes?
280
00:17:09,520 --> 00:17:10,839
Who is that Agnes?
281
00:17:11,400 --> 00:17:12,379
Yes, Father.
282
00:17:12,380 --> 00:17:15,240
Who is that Agnes for whom you wear your
finest velour?
283
00:17:18,380 --> 00:17:19,500
She's just a neighbor.
284
00:17:19,760 --> 00:17:21,339
Who likes to flirt with your father.
285
00:17:21,819 --> 00:17:25,099
She's always laughing a little too hard
at his old jokes.
286
00:17:25,359 --> 00:17:28,420
Oh, excuse me for being funny. That's
how I got you in a sack.
287
00:17:31,460 --> 00:17:34,660
Al, what's going on between you two? Oh,
there's nothing going on.
288
00:17:34,960 --> 00:17:38,700
Is this why you wanted the divorce? Is
it? So you could be free? Free for that
289
00:17:38,700 --> 00:17:42,960
Agnes? What the hell's got into you? Oh,
please. The phrase is, I can't, I'm
290
00:17:42,960 --> 00:17:47,280
married. Not, I can't, I'm divorced to
save on health care because I'm a cheap
291
00:17:47,280 --> 00:17:48,280
bastard.
292
00:17:48,500 --> 00:17:49,500
Oh.
293
00:17:49,760 --> 00:17:52,360
So maybe you don't want the divorce. Is
that what you're saying?
294
00:17:52,660 --> 00:17:53,660
Perhaps. Oh.
295
00:17:53,880 --> 00:17:57,040
Because you're feeling so terrible.
Maybe we should stay married.
296
00:17:57,280 --> 00:17:58,300
Maybe we should.
297
00:17:58,560 --> 00:17:59,560
Fine.
298
00:17:59,680 --> 00:18:03,320
Okay. That's the way you feel? The
divorce is off.
299
00:18:03,540 --> 00:18:06,320
We're going to stay married the rest of
our lives. Fine.
300
00:18:06,990 --> 00:18:08,690
Where are you getting all this crap
from, anyway?
301
00:18:08,950 --> 00:18:12,750
Eddie. Eddie said some very interesting
things to me in bed last night.
302
00:18:15,210 --> 00:18:17,910
You were in my bed last night? You were
in their bed last night?
303
00:18:20,030 --> 00:18:22,170
You're all making a beautiful thing
dirty.
304
00:18:23,850 --> 00:18:27,890
We're on our way to a perfectly happy
divorce, and it's none of his business.
305
00:18:27,950 --> 00:18:29,490
Hey, it is my business.
306
00:18:30,350 --> 00:18:32,010
This isn't just about you, Dad.
307
00:18:32,610 --> 00:18:33,970
Think about the children.
308
00:18:34,170 --> 00:18:35,930
No one thinks about the children.
309
00:18:36,980 --> 00:18:41,020
I'll grow up. No, no, you grow up. We're
talking about your marriage here, Dad.
310
00:18:41,260 --> 00:18:43,780
What the hell do you know about
marriage? You came here without your
311
00:18:43,780 --> 00:18:44,840
because of a lousy coupon.
312
00:18:45,220 --> 00:18:46,219
Thank you.
313
00:18:46,220 --> 00:18:48,340
You know, that's just as bad as what
they're doing.
314
00:18:48,540 --> 00:18:50,000
Oh, so now you're coming at me big red.
315
00:18:50,580 --> 00:18:51,940
Yeah, I'm coming at you.
316
00:18:52,140 --> 00:18:57,580
You lost my bag. It's 95 degrees, 100 %
humidity. I'm sure Peter Frampton is
317
00:18:57,580 --> 00:18:58,780
somewhere looking for his hair.
318
00:19:01,640 --> 00:19:05,420
And I'm wearing the national flag of
ugly.
319
00:19:07,880 --> 00:19:11,900
Excuse me, Joy, I wore that to the
Coconut Grove Playhouse last week, and I
320
00:19:11,900 --> 00:19:13,380
a lot of positive feedback.
321
00:19:15,020 --> 00:19:16,320
Be quiet, everybody.
322
00:19:16,760 --> 00:19:21,720
Eddie, listen to me. This divorce that
your mother and I are getting doesn't
323
00:19:21,720 --> 00:19:23,120
matter. And you want to know why?
324
00:19:23,320 --> 00:19:26,460
Because marriage, that little piece of
paper, doesn't mean a thing.
325
00:19:27,600 --> 00:19:30,080
Marriage is sharing a life together.
326
00:19:31,080 --> 00:19:34,220
Marriage is flying on the same plane
together.
327
00:19:35,260 --> 00:19:39,060
Marriage is sleeping in the same room
even though the other person snores like
328
00:19:39,060 --> 00:19:42,900
jackhammer. And we were going to tear up
our piece of paper, but we were never
329
00:19:42,900 --> 00:19:44,120
going to give any of that up.
330
00:19:46,040 --> 00:19:52,060
We're getting a divorce because I love
my wife and I want to make sure that
331
00:19:52,060 --> 00:19:56,120
she's taken care of in case something
happens to me.
332
00:20:00,140 --> 00:20:02,420
And I want you to be taken care of.
333
00:20:03,440 --> 00:20:04,920
If something happens to me.
334
00:20:06,200 --> 00:20:10,980
So, uh... You still want to get
divorced?
335
00:20:12,920 --> 00:20:13,920
I do.
336
00:20:18,020 --> 00:20:20,980
Look at those two crazy kids getting a
divorce.
337
00:20:22,360 --> 00:20:23,660
It's a beautiful thing.
338
00:20:30,730 --> 00:20:34,530
There was a seat in between us, but I
had it switched so we could be right
339
00:20:34,530 --> 00:20:35,530
to each other.
340
00:20:36,310 --> 00:20:37,310
Oh, great.
341
00:20:37,470 --> 00:20:39,370
So your elbow will be digging right into
my boob.
342
00:20:40,670 --> 00:20:41,469
That's right.
343
00:20:41,470 --> 00:20:43,890
So I could be close to my beloved.
344
00:20:45,770 --> 00:20:47,590
It's a two and a half hour flight, Joy
Joy.
345
00:20:48,110 --> 00:20:50,370
And I'm going to savor every minute of
it.
346
00:20:50,910 --> 00:20:51,910
We're going to talk.
347
00:20:52,310 --> 00:20:56,450
I'm going to find out five things about
you that I never knew before. And you,
348
00:20:56,490 --> 00:20:58,650
you're going to find out things about
me.
349
00:20:59,110 --> 00:21:00,110
What is he like better?
350
00:21:00,929 --> 00:21:02,070
Tangerines or nectarines?
351
00:21:02,830 --> 00:21:05,670
You don't know, do you? Well, you're
going to know at the end of this flight.
352
00:21:06,010 --> 00:21:08,510
Attention in the gate area.
353
00:21:08,750 --> 00:21:11,470
Flight 987 to Philadelphia is oversold.
354
00:21:11,750 --> 00:21:13,210
We need just one volunteer.
355
00:21:19,370 --> 00:21:21,490
You're not thinking about that, are you?
No, no.
356
00:21:23,030 --> 00:21:24,030
No.
29556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.