Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,020 --> 00:00:08,020
I'm London Tipton.
2
00:00:08,240 --> 00:00:09,520
Welcome to the boardroom.
3
00:00:10,700 --> 00:00:15,120
London, this is a classroom, not a
boardroom. Then why am I always bored in
4
00:00:15,120 --> 00:00:16,119
here?
5
00:00:16,920 --> 00:00:18,620
Anywho, I have great news.
6
00:00:18,860 --> 00:00:21,000
Daddy just gave me a million dollars.
7
00:00:22,040 --> 00:00:23,420
How is that news?
8
00:00:23,860 --> 00:00:25,020
Man, I'm out of here.
9
00:00:26,040 --> 00:00:28,360
And I want to share the million dollars
with you.
10
00:00:32,380 --> 00:00:33,380
Please continue.
11
00:00:34,060 --> 00:00:37,140
Well... Daddy asked me to think of a
product that will appeal to the youth
12
00:00:37,140 --> 00:00:38,140
demographic.
13
00:00:38,280 --> 00:00:42,260
But, after putting on my thinking cap, I
realized two things.
14
00:00:42,820 --> 00:00:46,200
I'm not a thinker, I look great in caps,
and I have no idea what demographic
15
00:00:46,200 --> 00:00:47,200
means.
16
00:00:47,760 --> 00:00:48,760
That's three things.
17
00:00:49,600 --> 00:00:50,600
You're right.
18
00:00:50,900 --> 00:00:51,900
Stupid thinking cap.
19
00:00:53,300 --> 00:00:55,980
I don't want Daddy to know I couldn't
come up with anything.
20
00:00:56,780 --> 00:01:00,580
So, I need you guys to help me. The
first person to come up with a great new
21
00:01:00,580 --> 00:01:02,560
product gets the million dollars to
develop it.
22
00:01:03,080 --> 00:01:04,080
Man,
23
00:01:05,160 --> 00:01:06,160
that's a lot of money.
24
00:01:08,640 --> 00:01:10,820
You know, I can keep my eyes on it for
you.
25
00:01:11,060 --> 00:01:13,460
Please. I got a trained professional.
26
00:01:15,680 --> 00:01:16,680
Kirby!
27
00:01:19,360 --> 00:01:21,200
Is this a surprise party for me?
28
00:01:21,940 --> 00:01:23,720
No. So there's no cake?
29
00:01:24,500 --> 00:01:25,800
I'm giving you a million dollars.
30
00:01:26,100 --> 00:01:27,140
But there's no cake?
31
00:01:28,420 --> 00:01:31,400
Wait a minute. A million dollars? What
do I have? have to do. I mean, I'll do
32
00:01:31,400 --> 00:01:32,480
it. I just need to know what it is.
33
00:01:33,260 --> 00:01:34,800
I need you to guard it.
34
00:01:35,040 --> 00:01:38,640
Yes, ma 'am. You can depend on me. I
won't let that money out of my sight.
35
00:01:40,760 --> 00:01:41,760
Uh,
36
00:01:42,800 --> 00:01:44,380
Kirby, where's the money?
37
00:01:45,100 --> 00:01:46,220
Out of my sight.
38
00:01:49,780 --> 00:01:50,780
Sorry.
39
00:01:52,020 --> 00:01:58,180
The race for the million dollar idea is
on. And may the best man or freakishly
40
00:01:58,180 --> 00:01:59,420
broad -shouldered woman win.
41
00:03:18,800 --> 00:03:22,520
would you zap me i'm a little on edge
because i'm guarding this million
42
00:03:22,520 --> 00:03:28,040
for london you know i've actually never
seen a million dollars before mind if i
43
00:03:28,040 --> 00:03:33,260
take a peek i need to see some id yep
you're you
44
00:03:33,260 --> 00:03:39,760
wow that's a lot of cheese well it is a
million dollars no i mean
45
00:03:39,760 --> 00:03:41,060
actual cheese
46
00:03:49,930 --> 00:03:52,190
It's the sack with the money. What are
you going to do?
47
00:03:53,370 --> 00:03:54,349
Don't worry.
48
00:03:54,350 --> 00:03:55,470
I'm a trained professional.
49
00:03:55,810 --> 00:03:57,810
I know how to deal with situations like
these.
50
00:04:38,030 --> 00:04:40,830
I wanted to use my boardroom, but Miss
Tutwiler said she needed to hold
51
00:04:40,830 --> 00:04:41,830
detention in there.
52
00:04:42,410 --> 00:04:43,850
Aren't you supposed to be in detention?
53
00:04:44,150 --> 00:04:45,150
Uh -huh.
54
00:04:45,430 --> 00:04:48,590
Oh, now, excuse me. My three o 'clock is
here. Oh, cool.
55
00:04:49,410 --> 00:04:50,410
Dazzle me, farm girl.
56
00:04:50,830 --> 00:04:54,470
Okay, my idea combines the two things
kids love most.
57
00:04:55,390 --> 00:04:56,910
Recycling and heirloom crafting.
58
00:04:58,110 --> 00:04:59,110
Uh -huh.
59
00:04:59,230 --> 00:05:01,130
You start with an apple.
60
00:05:01,590 --> 00:05:05,830
You whittle it down, put some old
vintage clothes on it, and this is what
61
00:05:05,830 --> 00:05:06,830
get.
62
00:05:15,600 --> 00:05:16,600
Analyze them.
63
00:05:17,380 --> 00:05:20,940
For instance, I based this one on Mrs.
Gurgly.
64
00:05:21,300 --> 00:05:24,960
See? Same clothes, same shoes. Same
wrinkles.
65
00:05:25,720 --> 00:05:27,460
Hey, she made it.
66
00:05:33,260 --> 00:05:34,260
Okay,
67
00:05:35,000 --> 00:05:36,120
dabble me, brain boy.
68
00:05:36,420 --> 00:05:40,500
Hi, I'm Cody Martin. How many times have
you been in the woods? Never. And
69
00:05:40,500 --> 00:05:44,240
wanted to cook yourself a meal? Never.
But you forgot your lemon zester. Never.
70
00:05:45,620 --> 00:05:51,280
Exactly. We've all been there, but those
days are over, thanks to the kitchen in
71
00:05:51,280 --> 00:05:52,199
a mitt.
72
00:05:52,200 --> 00:05:55,860
Why would I ever wear something that
hideous? Please, save your questions
73
00:05:55,860 --> 00:05:56,859
the end.
74
00:05:56,860 --> 00:06:00,480
The kitchen in a mitt puts the whole
kitchen in the palm of your hand.
75
00:06:00,920 --> 00:06:05,680
It whips, it ladles, it slices, it
dices, and for when you want to flip
76
00:06:05,680 --> 00:06:08,680
eggs, the spatula attachment is your
best friend.
77
00:06:20,910 --> 00:06:21,910
always makes it better.
78
00:06:24,290 --> 00:06:26,610
Perhaps you'd like to stick some bacon
in my ear.
79
00:06:29,770 --> 00:06:34,510
And the best part about the kitchen in a
mitt is it's heat resistant up to 10
80
00:06:34,510 --> 00:06:35,510
,000 degrees.
81
00:06:52,720 --> 00:06:53,720
Looks like Cody, but isn't smart.
82
00:06:54,680 --> 00:06:56,300
Hey, that's what Mom calls me, too.
83
00:06:57,820 --> 00:07:02,040
Anyway, my million -dollar invention
is...
84
00:07:02,040 --> 00:07:07,900
Clothes made out of tinfoil? I think
Bailey already has those.
85
00:07:09,000 --> 00:07:11,400
No, no, no. It's a super suit.
86
00:07:11,620 --> 00:07:16,560
You see, having superpowers will no
longer require a radioactive spider bite
87
00:07:16,560 --> 00:07:17,660
a gamma ray explosion.
88
00:07:18,040 --> 00:07:24,240
You see, this suit can deflect missiles,
fire lasers, even fly into outer space.
89
00:07:24,560 --> 00:07:26,000
Well, how does it do all that?
90
00:07:26,900 --> 00:07:27,900
Beats me.
91
00:07:28,560 --> 00:07:31,600
But when I get that million bucks, I'll
hire a bunch of nerds to figure that
92
00:07:31,600 --> 00:07:32,600
out.
93
00:07:32,820 --> 00:07:35,660
Then I'll be indestructible.
94
00:07:50,760 --> 00:07:55,400
logical money -making idea for the music
industry. It is one giant step beyond
95
00:07:55,400 --> 00:07:58,100
ringtones. I love ringtones.
96
00:08:02,180 --> 00:08:04,940
Well, if you like ringtones, you will
love...
97
00:08:25,070 --> 00:08:29,390
For just 99 cents, you can sing along to
your favorite hits from yesterday and
98
00:08:29,390 --> 00:08:32,070
today while riding the porcelain pony.
99
00:08:33,630 --> 00:08:36,530
I don't think my dad wants to tip the
name associated with something so
100
00:08:36,530 --> 00:08:40,770
distasteful. Come on, it brings a whole
new meaning to canned music.
101
00:08:42,730 --> 00:08:45,070
London, this invention will make a
fortune.
102
00:08:45,390 --> 00:08:48,730
Over a lifetime, people spend an average
of four years on the toilet.
103
00:08:49,090 --> 00:08:50,090
Double that for my...
104
00:09:16,040 --> 00:09:16,839
in the pool?
105
00:09:16,840 --> 00:09:18,660
No, I sweat when I'm nervous.
106
00:09:21,440 --> 00:09:23,740
I've looked everywhere except under that
veil.
107
00:09:25,300 --> 00:09:27,000
Dang, no dough under the ding.
108
00:09:28,320 --> 00:09:31,720
Kirby, you need to retrace your steps.
Now, when was the last time you saw the
109
00:09:31,720 --> 00:09:35,480
money? In the lunchroom, but I checked
and it wasn't there. I just have to keep
110
00:09:35,480 --> 00:09:36,480
looking.
111
00:09:36,840 --> 00:09:39,160
Well, can you look by the ficuses? They
need watering.
112
00:09:41,700 --> 00:09:44,300
I don't know why you guys even bother to
show up.
113
00:09:44,880 --> 00:09:49,460
London's going to pick my super suit.
What's so super about tinfoil? It has
114
00:09:49,460 --> 00:09:51,240
awesome power to bake a potato!
115
00:09:52,440 --> 00:09:54,220
Well, it beats your moldy apples.
116
00:09:54,600 --> 00:09:55,600
They're dried.
117
00:09:55,620 --> 00:09:57,120
And your stupid lemon tester.
118
00:09:57,620 --> 00:10:00,280
Well, at least no one went potty on my
invention.
119
00:10:01,080 --> 00:10:03,080
Well, I can rectify that. Hello!
120
00:10:08,540 --> 00:10:11,100
I'm London Tipton, and welcome to the
boardroom.
121
00:10:14,890 --> 00:10:15,890
been waiting for.
122
00:10:16,450 --> 00:10:20,770
The person getting the million dollars
for their invention is...
123
00:10:20,770 --> 00:10:27,130
If you're trying to read the name in
that notebook, I think it's pronounced
124
00:10:27,130 --> 00:10:28,130
Zach.
125
00:10:28,610 --> 00:10:30,010
Oh, no.
126
00:10:30,290 --> 00:10:32,910
I was just looking at how cute I am.
There's a mirror in my notebook.
127
00:10:34,730 --> 00:10:37,130
She has the attention span of a
goldfish.
128
00:10:37,570 --> 00:10:38,650
London, over here, girl.
129
00:10:39,410 --> 00:10:42,670
Hello, I'm London Tipton, and welcome to
the...
130
00:10:46,510 --> 00:10:50,150
that you pick. Look, the truth is, I
can't decide which invention I like
131
00:10:50,470 --> 00:10:51,710
Look, what am I going to tell Daddy?
132
00:10:52,670 --> 00:10:53,950
London, your father's alive.
133
00:10:54,470 --> 00:10:55,470
Tell him I'm dead.
134
00:10:56,790 --> 00:10:58,450
He heard that. Now stand up.
135
00:10:59,870 --> 00:11:00,870
Ow.
136
00:11:02,150 --> 00:11:05,590
I think he meant come out from under the
table, then...
137
00:11:22,250 --> 00:11:24,210
Let's enjoy this moment, not focus on
business.
138
00:11:25,650 --> 00:11:26,650
The product idea?
139
00:11:27,130 --> 00:11:30,870
Of course I have it. I just didn't want
to talk to you until all the details
140
00:11:30,870 --> 00:11:31,870
worked out.
141
00:12:15,440 --> 00:12:16,620
Daddy wants a laser death ray.
142
00:12:16,920 --> 00:12:20,860
Come on, it's a flashlight with a red
sock over it. For boys and girls, love
143
00:12:20,860 --> 00:12:22,340
music, so pick my flesh tune.
144
00:12:22,600 --> 00:12:25,900
I think we can all agree that My Kitchen
in a Mint is the best choice.
145
00:12:26,220 --> 00:12:27,940
What kid doesn't want to whisk in the
woods?
146
00:12:28,240 --> 00:12:29,700
Uh, all of them? Yeah, I don't know.
147
00:12:30,700 --> 00:12:33,840
I've got it, guys, guys, I've got it.
148
00:12:34,300 --> 00:12:36,300
There's something great about each of
your inventions.
149
00:12:36,820 --> 00:12:40,300
So, you should combine them into one
great big idea that'll appeal to
150
00:12:40,660 --> 00:12:42,280
That way, Daddy will love it.
151
00:12:46,180 --> 00:12:47,300
You're the inventioners.
152
00:12:47,800 --> 00:12:50,900
Hurry up. I need you by furful day. No
later than purple o 'clock.
153
00:13:02,660 --> 00:13:05,900
I thought you already looked through the
garbage.
154
00:13:06,100 --> 00:13:08,160
I did. This is from searching Zach's
room.
155
00:13:09,820 --> 00:13:14,700
Still no luck? Nope. And I even checked
the all -you -can -eat buffet four
156
00:13:14,700 --> 00:13:15,700
times.
157
00:13:21,100 --> 00:13:22,100
in the shower.
158
00:13:23,880 --> 00:13:28,080
Well, Kirby, look, I know it's casual
furful day, but you might want to think
159
00:13:28,080 --> 00:13:29,080
about changing your shirt.
160
00:13:29,200 --> 00:13:30,240
I love the hat, though.
161
00:13:31,260 --> 00:13:35,360
Thanks. I know I'm kind of a mess, but
you look like a million bucks.
162
00:13:36,400 --> 00:13:40,700
And I would know because I have been
looking at a million bucks all day,
163
00:13:40,880 --> 00:13:42,640
gardening just like you asked me to.
164
00:13:44,480 --> 00:13:48,200
Well, good, because I'm on my way to see
my inventificator's inventions, and I'm
165
00:13:48,200 --> 00:13:49,720
going to need to divide the money four
ways.
166
00:13:52,110 --> 00:13:53,110
a nap on that.
167
00:13:53,370 --> 00:13:57,610
Well, until that time comes, I will
continue to keep that money safe, sound,
168
00:13:57,610 --> 00:13:59,330
certainly not lost in a vat of macaroni.
169
00:14:00,190 --> 00:14:01,390
Okie dokie. I'll see you later.
170
00:14:01,950 --> 00:14:02,950
Oh, you know what?
171
00:14:02,990 --> 00:14:04,430
Maybe you should just give me the money
now.
172
00:14:04,670 --> 00:14:06,310
No! Why not?
173
00:14:07,650 --> 00:14:10,610
Because... Because... Oh, here's a good
one.
174
00:14:12,350 --> 00:14:18,030
You might not be London Tipton. You
might be a thief in a London Tipton
175
00:14:19,690 --> 00:14:20,690
Oh, you're right.
176
00:14:40,490 --> 00:14:42,630
invention of my own I would like to talk
to you about.
177
00:14:44,410 --> 00:14:45,530
Your booger rag?
178
00:14:46,690 --> 00:14:51,370
It's a pocket hanky. Well, how does that
appeal to kids? I got my first one from
179
00:14:51,370 --> 00:14:53,650
my Uncle Cedric the morning of my eighth
birthday.
180
00:14:54,190 --> 00:14:55,530
When did you first get beat up?
181
00:14:55,810 --> 00:14:57,890
That afternoon at my eighth birthday
party.
182
00:14:59,270 --> 00:15:00,270
Not interested.
183
00:15:00,310 --> 00:15:07,030
Oh, no. But this is a mood hanky. It
changes colors to reflect
184
00:15:07,030 --> 00:15:08,250
how you're feeling.
185
00:15:08,550 --> 00:15:11,150
See? Green means I'm happy.
186
00:15:11,610 --> 00:15:13,730
So, is it worth a million bucks?
187
00:15:15,050 --> 00:15:16,050
Stop!
188
00:15:17,070 --> 00:15:18,850
Look, red is anger.
189
00:15:19,370 --> 00:15:20,570
It works!
190
00:15:21,710 --> 00:15:22,970
Purple is embarrassed?
191
00:15:38,220 --> 00:15:45,020
did we say about the voice sorry
presenting granny smith the last dancing
192
00:15:45,020 --> 00:15:49,340
cooking combat ready doll you'll ever
buy let us demonstrate
193
00:16:24,170 --> 00:16:25,009
to help you grow.
194
00:16:25,010 --> 00:16:27,010
And she plays your favorite music.
195
00:16:27,230 --> 00:16:28,230
Just push.
196
00:16:28,630 --> 00:16:31,730
I'm a dancing granny. Just watch me hip
hop. Watch me start.
197
00:16:32,050 --> 00:16:35,090
I don't want to stop. I can break my
top. Just watch me move.
198
00:16:35,410 --> 00:16:37,910
Come on, sonny. Let's start to groove.
Let's groove.
199
00:16:38,390 --> 00:16:39,390
Let's groove.
200
00:16:39,410 --> 00:16:40,410
Let's groove.
201
00:16:41,250 --> 00:16:45,110
She's cute and cuddly, just like
grandma, but she won't spend your
202
00:16:45,110 --> 00:16:46,670
on lottery tickets and cat food.
203
00:16:54,090 --> 00:16:57,230
She can take out 12 city blocks using
rocket launchers and a high -intensity
204
00:16:57,230 --> 00:17:00,930
microwave pulse. And still have time to
make a nice noodle pudding.
205
00:18:28,940 --> 00:18:29,940
Working on that!
206
00:19:13,680 --> 00:19:14,680
I almost was a picnic.
207
00:19:15,660 --> 00:19:17,360
I just don't know what I did wrong.
208
00:19:17,660 --> 00:19:23,480
What you did wrong was you didn't trust
your instincts.
209
00:19:24,280 --> 00:19:26,980
Look, London, you know what people like
to buy.
210
00:19:27,460 --> 00:19:29,420
I mean, no one's bought more stuff than
you.
211
00:19:30,480 --> 00:19:31,480
That's true.
212
00:19:31,940 --> 00:19:33,320
I have more sheets than Spain.
213
00:19:36,200 --> 00:19:40,420
And you're a trendsetter. Who was the
first to wear a solid gold bikini?
214
00:19:40,820 --> 00:19:41,820
Me.
215
00:19:42,670 --> 00:19:49,550
like a rock, but I met lots of cute
lifeguards and doctors and briefly
216
00:19:52,910 --> 00:19:56,670
So instead of trying to figure out what
everyone else likes, why don't you go
217
00:19:56,670 --> 00:19:57,710
with what you like?
218
00:19:57,950 --> 00:20:00,750
I mean, isn't that why your father hired
you to do this in the first place?
219
00:20:02,050 --> 00:20:03,050
You know what?
220
00:20:04,010 --> 00:20:05,010
You're right, Mosby.
221
00:20:05,670 --> 00:20:08,090
I'm going to get myself cleaned up and
get back to work.
222
00:20:09,110 --> 00:20:10,370
What exactly is that?
223
00:20:13,200 --> 00:20:16,860
Looks like I'm studying. But really, I'm
making myself look more beautiful. I
224
00:20:16,860 --> 00:20:17,860
invented it myself.
225
00:20:20,160 --> 00:20:21,800
Gasp! I'm an inventor!
226
00:20:23,540 --> 00:20:24,840
Kids would love this.
227
00:20:25,060 --> 00:20:26,780
And it's way better than those other
ideas.
228
00:20:27,000 --> 00:20:28,600
Especially that stupid mood hanky.
229
00:20:32,440 --> 00:20:33,720
What's that mean when it turns black?
230
00:20:55,630 --> 00:20:57,510
piece of junk. He left my makeup
notebook.
231
00:20:58,870 --> 00:20:59,870
Man's an idiot.
232
00:21:01,230 --> 00:21:05,130
Anywho, kids everywhere will be
pretending to study, learning nothing,
233
00:21:05,130 --> 00:21:06,130
looking fabulous.
234
00:21:06,590 --> 00:21:07,890
I couldn't be more proud.
235
00:21:08,930 --> 00:21:10,890
So you brought us here to gloat?
236
00:21:11,450 --> 00:21:13,330
No. Why would I do that?
237
00:21:13,950 --> 00:21:17,410
You realize gloat means to make others
feel bad by your success?
238
00:21:18,290 --> 00:21:19,990
Then I guess it is why I called you in
here.
239
00:21:32,040 --> 00:21:33,040
You can go to jail.
240
00:22:04,780 --> 00:22:05,780
I gave you to guard?
241
00:22:07,140 --> 00:22:08,880
Uh... Here it is.
242
00:22:09,940 --> 00:22:10,940
Safe and sound.
243
00:22:11,560 --> 00:22:13,580
Thanks, Kirby. I knew I could depend on
you.
244
00:22:13,960 --> 00:22:15,900
Whoa. Feels about 100 short.
245
00:22:17,920 --> 00:22:20,280
Thank goodness that's over. I have to
call Mr.
246
00:22:20,480 --> 00:22:21,480
Mosby and...
19460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.