Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:07,440
Hey, guys.
2
00:00:08,380 --> 00:00:11,560
Woody, why are you eating an onion?
3
00:00:13,180 --> 00:00:17,540
More importantly, why are you wearing my
85 -year -old uncle's golf outfit?
4
00:00:19,000 --> 00:00:24,740
Because we're about to enter the Bermuda
Triangle.
5
00:00:27,780 --> 00:00:28,780
And?
6
00:00:30,840 --> 00:00:33,600
This is my Bermuda Triangle protective
outfit.
7
00:00:35,350 --> 00:00:37,090
Bermuda shorts, Bermuda onion.
8
00:00:37,970 --> 00:00:42,030
According to the website, Wild, Weird,
and Wacky, this will keep me protected
9
00:00:42,030 --> 00:00:47,010
from being abducted by aliens when we
enter the Bermuda Triangle.
10
00:00:49,210 --> 00:00:51,310
You're not going to get abducted by
girls either.
11
00:00:52,830 --> 00:00:55,030
Woody, there are no such thing as
aliens.
12
00:00:55,790 --> 00:00:59,290
They're just elves that uneducated
people mistake for beings from outer
13
00:01:01,010 --> 00:01:03,310
Well, I'm not going to take any chances.
14
00:01:03,950 --> 00:01:09,610
More ships have disappeared in the
Bermuda Triangle than any other place in
15
00:01:09,610 --> 00:01:11,870
world. These waters are cursed. Cursed,
I tell you!
16
00:01:13,410 --> 00:01:17,330
Okay, Woody, there are other
explanations for all the disappearances.
17
00:01:17,930 --> 00:01:21,650
Uh, for a fact, this is one of the most
highly traveled shipping lanes in the
18
00:01:21,650 --> 00:01:25,310
world. So, statistically, it makes sense
that more ships would meet with an
19
00:01:25,310 --> 00:01:26,128
untimely fate.
20
00:01:26,130 --> 00:01:30,570
Plus, there are rogue waves. Uh,
fluctuations in the Earth's magnetic
21
00:01:30,570 --> 00:01:31,570
sticking with aliens.
22
00:01:35,370 --> 00:01:38,550
I didn't expect you guys to believe me
anyway, all right? So I took precautions
23
00:01:38,550 --> 00:01:41,390
to make sure I wasn't going to be alone
when you're all abducted and probed.
24
00:01:44,510 --> 00:01:45,790
Hey, guys, check this out.
25
00:01:48,250 --> 00:01:52,210
Kanye West sent me this gift basket
filled with cool shorts and onions.
26
00:01:55,270 --> 00:01:56,270
See?
27
00:01:57,810 --> 00:01:59,250
You know Kanye, too?
28
00:02:02,030 --> 00:02:03,810
Yeah, we're cousins.
29
00:02:06,220 --> 00:02:07,220
I'm going to eat.
30
00:02:56,110 --> 00:03:01,930
you think i did i didn't and i have the
perfect alibi for it i'm sure you do but
31
00:03:01,930 --> 00:03:08,190
that's not why i'm here i have an
envelope from your parents ah cool it's
32
00:03:08,190 --> 00:03:14,110
early birthday card from mom and dad oh
mom wrote us a poem your birthday is
33
00:03:14,110 --> 00:03:18,190
here and i'm really beaming giving birth
to you boys was worth all the screaming
34
00:03:18,190 --> 00:03:23,230
that's so mom heartfelt with a touch of
guilt
35
00:03:25,130 --> 00:03:27,990
She screamed when you were born, and
I've been screaming ever since.
36
00:03:29,510 --> 00:03:33,170
Just think, only a few more days till we
turn 16.
37
00:03:33,570 --> 00:03:35,190
The big one -six.
38
00:03:35,530 --> 00:03:37,470
The grande uno -sixto.
39
00:03:38,210 --> 00:03:44,510
Hey, they sent us a check. It's for
$200. Oh, twin Benjamins. Deuce bagel
40
00:03:44,830 --> 00:03:46,290
Dose bagel -o bagel -o.
41
00:03:47,250 --> 00:03:48,750
Shut up -o already -o.
42
00:03:49,990 --> 00:03:53,430
I know just what to spend this on. So do
I.
43
00:03:53,770 --> 00:03:58,450
The Zbox 8000 game system with
biofeedback wireless controllers that
44
00:03:58,450 --> 00:04:00,390
make it hurt when you get shot.
45
00:04:01,850 --> 00:04:06,270
Or we could spend the money on something
less mind -numbing and painful, like
46
00:04:06,270 --> 00:04:10,750
the Galileo Intelliscope with the 102mm
ED refractor.
47
00:04:11,830 --> 00:04:16,730
Oh, you mean the Geekaleo Dorkiscope
with the 2mm nerd refractor?
48
00:04:18,529 --> 00:04:22,170
Look, we're getting the telescope, and
you can amuse yourself with a pan and a
49
00:04:22,170 --> 00:04:23,170
wooden spoon.
50
00:04:23,480 --> 00:04:28,180
Or you can see all the stars you want
after I give you a black eye. Now give
51
00:04:28,180 --> 00:04:29,180
that check.
52
00:04:29,840 --> 00:04:31,980
We're getting the telescope. Game
console.
53
00:04:33,560 --> 00:04:35,500
Great. You ripped the check.
54
00:04:36,460 --> 00:04:38,340
Me? You ripped it.
55
00:04:38,640 --> 00:04:41,380
You know what I want for my birthday? To
be an only child.
56
00:04:42,060 --> 00:04:43,660
Nothing would make me happier.
57
00:04:55,270 --> 00:04:56,270
That was weird.
58
00:04:56,830 --> 00:04:58,090
It's the aliens.
59
00:04:58,410 --> 00:05:00,070
We're caught in their tractor beam.
60
00:05:02,450 --> 00:05:04,350
Marcus, you believe in aliens?
61
00:05:04,850 --> 00:05:06,470
Nope. I just like onions.
62
00:05:07,570 --> 00:05:09,350
All right, Woody, relax.
63
00:05:09,770 --> 00:05:12,910
There's nothing weird or supernatural
happening on the ship.
64
00:05:14,110 --> 00:05:20,790
The wind slammed the kitchen door on my
souffle.
65
00:05:28,620 --> 00:05:29,620
It's only food.
66
00:05:30,620 --> 00:05:31,700
Only food?
67
00:05:32,260 --> 00:05:34,180
Is it only air that we breathe?
68
00:05:34,720 --> 00:05:36,820
Only blood that courses through our
veins?
69
00:05:38,680 --> 00:05:42,300
Woody, would you please get your hot
links that you call fingers out of my
70
00:05:42,300 --> 00:05:43,300
souffle?
71
00:05:44,660 --> 00:05:45,840
Haven't you heard of a fork?
72
00:05:47,820 --> 00:05:49,560
I am the youngest of nine.
73
00:05:50,020 --> 00:05:52,680
I learned to grab first and worry about
utensils later.
74
00:05:53,820 --> 00:05:57,280
For if you would have known, being an
only child... Give me this.
75
00:05:57,770 --> 00:06:00,630
I want to get this recipe right before
my birthday soiree.
76
00:06:02,330 --> 00:06:04,030
I hope you can come, Bailey.
77
00:06:04,610 --> 00:06:08,830
I used my mother's birthday check to
hire Vance and the violin vagabonds.
78
00:06:09,970 --> 00:06:11,510
They're going to raise the roof.
79
00:06:12,510 --> 00:06:13,510
Holler!
80
00:06:15,790 --> 00:06:16,790
Sure, Zach.
81
00:06:16,930 --> 00:06:18,070
I wouldn't miss it.
82
00:06:19,310 --> 00:06:20,310
Lame.
83
00:06:21,110 --> 00:06:22,110
Excuse me?
84
00:06:22,270 --> 00:06:24,590
He said, we hope there'll be...
85
00:06:27,850 --> 00:06:31,690
We're going to play pin the tail on the
alpaca.
86
00:06:32,130 --> 00:06:33,310
Calm down.
87
00:06:35,250 --> 00:06:42,090
I was putting on eyeshadow when the boat
shook. I think the captain
88
00:06:42,090 --> 00:06:43,150
needs a Bermuda tricycle.
89
00:06:44,910 --> 00:06:46,830
Triangle. Right, the tricycle triangle.
90
00:06:47,290 --> 00:06:50,050
All right, look, be careful with that.
91
00:06:50,290 --> 00:06:52,190
Zach made that for me on his loom.
92
00:06:52,950 --> 00:06:54,490
What a lovely young man.
93
00:07:01,640 --> 00:07:03,020
Actually, I'm Rich Thang.
94
00:07:06,560 --> 00:07:07,560
May I help you?
95
00:07:07,880 --> 00:07:08,819
I'm Cody.
96
00:07:08,820 --> 00:07:12,560
I'm a new student here, and I'm having a
little trouble finding my room, which I
97
00:07:12,560 --> 00:07:14,160
hope is next to yours.
98
00:07:15,300 --> 00:07:20,700
Mosby? Young man, we have strict rules
that boys and girls do not room on the
99
00:07:20,700 --> 00:07:21,700
same deck.
100
00:07:22,780 --> 00:07:25,900
The only rule I follow is the rule that
there are no rules.
101
00:07:26,100 --> 00:07:28,060
And sometimes I don't even follow that
rule.
102
00:07:29,600 --> 00:07:32,080
Yeah. It's confusing, but that's how I
roll.
103
00:07:35,040 --> 00:07:39,320
What's up?
104
00:07:41,460 --> 00:07:44,680
I'm your new lab partner, Cody. But you
can call me C -Note.
105
00:07:45,500 --> 00:07:50,360
Well, Mr. Note, it appears you spilled
blue dye all over my cashmere sweater.
106
00:07:50,900 --> 00:07:52,480
And I just knitted this.
107
00:07:53,700 --> 00:07:54,700
Quick question.
108
00:07:55,120 --> 00:07:56,760
You are a dude, right?
109
00:07:58,300 --> 00:08:02,340
Look. I don't know how you were raised,
though I fear wolves were involved.
110
00:08:03,360 --> 00:08:09,680
But I was raised by my mother, and she
taught me to take responsibility for
111
00:08:09,680 --> 00:08:11,500
myself and to show respect to others.
112
00:08:12,460 --> 00:08:15,280
Well, I was raised on the road with my
dad and his rock band.
113
00:08:15,540 --> 00:08:18,640
Eight guys in a bus with one bathroom. I
learned to fend for myself.
114
00:08:19,280 --> 00:08:21,280
And pee in some pretty strange places.
115
00:08:22,780 --> 00:08:26,300
Well, I'm going to talk to Mr. Ockapenny
about this lab partner situation.
116
00:08:27,160 --> 00:08:29,280
Fine, go ahead. I need to hit the
bathroom.
117
00:08:41,980 --> 00:08:42,980
Rats!
118
00:08:43,120 --> 00:08:44,880
These banana slices aren't even.
119
00:08:45,520 --> 00:08:46,900
Zach, it's fine.
120
00:08:47,460 --> 00:08:50,680
No, it's not. It looks like it was done
by a three -year -old with safety
121
00:08:50,680 --> 00:08:51,680
scissors.
122
00:08:52,260 --> 00:08:55,580
Part of the fruity drink enjoyment is
the visual aesthetic of the fruit.
123
00:08:57,370 --> 00:08:59,750
Just once I like to get my drink without
the speech.
124
00:09:01,010 --> 00:09:03,190
Yeah, that's why I just swallow my own
spit.
125
00:09:05,130 --> 00:09:06,990
Wait, Zach, is everything okay?
126
00:09:07,250 --> 00:09:09,150
You seem a little agitated.
127
00:09:09,750 --> 00:09:12,010
Yeah, it's that new kid, Cody.
128
00:09:12,550 --> 00:09:16,510
He's rude, crude, and I won't even tell
you what he did with my test tube.
129
00:09:17,850 --> 00:09:20,530
You know, I saw him in the hall. I think
he kind of looks like you.
130
00:09:20,890 --> 00:09:22,810
Yeah, if I had a bad case of stupid.
131
00:09:25,230 --> 00:09:26,590
Kid, we just have to give him a chance.
132
00:09:27,650 --> 00:09:28,650
I'm here.
133
00:09:28,990 --> 00:09:30,350
Your lives just got better.
134
00:09:31,790 --> 00:09:33,910
Hi, I'm Woody. And this is Marcus.
135
00:09:34,110 --> 00:09:35,950
Hey, nice to meet you. I know.
136
00:09:36,490 --> 00:09:38,750
Could you move over a bit? You're
blocking the view.
137
00:09:42,530 --> 00:09:43,670
Jerk. Mimi.
138
00:09:46,230 --> 00:09:47,230
Good timing.
139
00:09:49,050 --> 00:09:51,690
So, loom boy, introduce me to the skirt.
140
00:09:52,030 --> 00:09:52,919
The girl.
141
00:09:52,920 --> 00:09:54,480
in the skirt, can introduce herself.
142
00:09:55,380 --> 00:09:57,080
I'm Bailey. And you must be Cody.
143
00:09:58,240 --> 00:10:00,580
Or you can just call me the guy you've
been waiting for.
144
00:10:02,320 --> 00:10:03,320
You're not him.
145
00:10:04,540 --> 00:10:08,860
One day, I hope to find a fella who's
got a soft heart, but is tough enough to
146
00:10:08,860 --> 00:10:09,739
work the land.
147
00:10:09,740 --> 00:10:10,740
And moving on.
148
00:10:12,060 --> 00:10:14,860
I'm gonna go hit on those girls at the
hot tub, but stay close in case it
149
00:10:14,860 --> 00:10:15,860
doesn't work out.
150
00:10:17,100 --> 00:10:18,100
Still blocking the view.
151
00:10:21,740 --> 00:10:24,020
You see, his manners are deplorable.
152
00:10:24,280 --> 00:10:28,380
I hope you don't invite him to your
birthday party. No way. Oh, and good
153
00:10:28,660 --> 00:10:32,320
We are going to have balloons shaped
like famous figures from European
154
00:10:32,500 --> 00:10:34,360
including Lady Godiva.
155
00:10:36,700 --> 00:10:40,480
Will there be any girls there that won't
float away?
156
00:10:41,660 --> 00:10:43,880
Oh, he's coming back. No one mentioned
my birthday party.
157
00:10:45,460 --> 00:10:46,460
Struck out?
158
00:10:46,660 --> 00:10:49,420
Apparently those girls don't like good
-looking masculine types.
159
00:10:50,340 --> 00:10:52,320
Zach. You might have a shot over there.
160
00:10:54,260 --> 00:10:55,380
So what are we talking about?
161
00:10:55,780 --> 00:10:56,780
Sex birthday party.
162
00:10:57,460 --> 00:10:58,460
Oops.
163
00:10:59,680 --> 00:11:03,200
Really? My birthday's coming up too. I'm
going to be 16 this Saturday.
164
00:11:03,920 --> 00:11:04,920
Really?
165
00:11:05,540 --> 00:11:06,540
So will I.
166
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
Where were you born?
167
00:11:08,260 --> 00:11:09,260
Seattle.
168
00:11:09,760 --> 00:11:10,760
So was I.
169
00:11:11,200 --> 00:11:12,200
What hospital?
170
00:11:12,860 --> 00:11:15,240
St. Joseph's. So was I.
171
00:11:15,720 --> 00:11:16,720
What time?
172
00:11:16,940 --> 00:11:17,859
6 .40.
173
00:11:17,860 --> 00:11:19,500
I was born at 6 .30.
174
00:11:20,970 --> 00:11:22,210
For a second there, I was getting a
little spooky.
175
00:11:24,470 --> 00:11:26,050
It still is spooky.
176
00:11:26,730 --> 00:11:30,490
You look alike. You were born in the
same place at the same time.
177
00:11:30,790 --> 00:11:31,830
Do you know what this means?
178
00:11:32,210 --> 00:11:34,250
You two must be aliens.
179
00:11:37,250 --> 00:11:38,250
No, twins.
180
00:11:39,490 --> 00:11:40,490
Twins?
181
00:12:05,640 --> 00:12:07,460
Dad said when they got divorced, they
split everything.
182
00:12:08,060 --> 00:12:11,220
Mom got you in the matching luggage and
dad got me in the amplifier.
183
00:12:12,400 --> 00:12:15,900
Mom said that I was meant to get us
together, but it never happened.
184
00:12:16,760 --> 00:12:19,760
I just can't believe I have a twin. I
mean, we're nothing alike.
185
00:12:20,860 --> 00:12:23,820
I'm cool, you're nerdy. I'm tough,
you're weak.
186
00:12:24,240 --> 00:12:27,080
I'm good -looking, you're... Ugh.
187
00:12:28,840 --> 00:12:30,300
I look just like you.
188
00:12:30,960 --> 00:12:32,380
But on you, it doesn't work.
189
00:12:34,860 --> 00:12:39,740
Ignoring that, since we are brothers, I
guess we should start hanging out.
190
00:12:40,260 --> 00:12:41,800
Do you want to see my coin collection?
191
00:12:43,140 --> 00:12:46,120
As tempting as that sounds, I've got a
better idea.
192
00:12:46,700 --> 00:12:49,060
I say we hit up the Neptune Club.
193
00:12:49,800 --> 00:12:51,940
El Clubbo Neptuno.
194
00:12:54,620 --> 00:13:00,040
That's 18 and over? Don't sweat it.
According to my license, I'm, I mean,
195
00:13:00,040 --> 00:13:01,040
23.
196
00:13:02,260 --> 00:13:03,640
Your middle name is Thunder?
197
00:13:04,980 --> 00:13:07,320
Cool, then I'll be lightning bolt.
198
00:13:09,120 --> 00:13:10,580
More like lightning dolt.
199
00:13:20,960 --> 00:13:24,160
Goodness, these ripped jeans sure are
breezy.
200
00:13:25,940 --> 00:13:30,320
Now that you look like a dude instead of
a dork, let's go find us some dates.
201
00:13:30,540 --> 00:13:32,520
Oh, I already have somebody.
202
00:13:32,840 --> 00:13:33,840
It's Bailey.
203
00:13:34,500 --> 00:13:35,780
You're dating that babe?
204
00:13:36,180 --> 00:13:40,420
Well, I will be. I have a six -month
plan to woo her.
205
00:13:41,220 --> 00:13:42,740
How many months has it been?
206
00:13:43,020 --> 00:13:44,020
Nine.
207
00:13:44,980 --> 00:13:50,280
Right. Well, how about until that works
out, we find us some college girls in
208
00:13:50,280 --> 00:13:51,280
the club.
209
00:13:52,200 --> 00:13:53,200
I don't know.
210
00:13:53,480 --> 00:13:55,140
I'm not really good at talking to girls.
211
00:13:56,640 --> 00:13:58,480
Look, just remember.
212
00:13:58,910 --> 00:14:03,330
You're in charge. Picture yourself as a
hungry jungle cat. And that girl over
213
00:14:03,330 --> 00:14:04,730
there is a deer with a limp.
214
00:14:05,890 --> 00:14:09,030
Actually, jungle cats and deer are not
indigenous to the same area.
215
00:14:09,270 --> 00:14:13,790
Maybe an impala would better suit that
metaphor. Or an African pygmy goat. Just
216
00:14:13,790 --> 00:14:17,550
show her you're an animal.
217
00:14:18,410 --> 00:14:19,730
Now, give me a growl.
218
00:14:23,190 --> 00:14:27,690
I swallowed my breath mint.
219
00:14:30,000 --> 00:14:32,800
I'll handle the growling. Now, let's go
save us an injured deer.
220
00:14:35,380 --> 00:14:36,380
Mint is back.
221
00:14:40,660 --> 00:14:41,660
Whoa!
222
00:14:42,560 --> 00:14:44,460
I swear that was my trucker's license.
223
00:14:45,900 --> 00:14:47,300
I don't think he bought it, Thunder.
224
00:14:48,580 --> 00:14:51,480
Either way, thanks for the most
exhilarating night of my life.
225
00:14:51,900 --> 00:14:53,840
You were only in there for 15 minutes.
226
00:14:54,380 --> 00:14:56,220
And you were in the bathroom for 10 of
them.
227
00:14:56,980 --> 00:14:59,160
Still, I did get to talk to a college
girl.
228
00:14:59,950 --> 00:15:01,470
You helped her with her math.
229
00:15:01,950 --> 00:15:04,350
I know. She held my calculator.
230
00:15:05,230 --> 00:15:07,770
I never had so much fun multiplying with
anyone.
231
00:15:10,430 --> 00:15:14,050
Oops. Ah, it's 8 .30 on a school night.
232
00:15:14,290 --> 00:15:15,830
We should probably hit the sag.
233
00:15:16,190 --> 00:15:18,290
Uh, not so fast.
234
00:15:19,010 --> 00:15:20,810
There are parties all over this boat.
235
00:15:21,730 --> 00:15:22,730
I don't know.
236
00:15:23,010 --> 00:15:24,630
I'm not really a party kind of guy.
237
00:15:49,550 --> 00:15:52,850
Okay, we're all agreed that Zach's
souffle thing is lame, right?
238
00:15:53,270 --> 00:15:54,310
Beyond lame.
239
00:15:54,990 --> 00:15:56,110
Pizza says party.
240
00:15:56,690 --> 00:15:58,650
Souffle says... Okay,
241
00:16:00,010 --> 00:16:03,430
so let's throw him a surprise party
instead. That way he can't nerd it up.
242
00:16:04,070 --> 00:16:07,350
I love surprise parties. But don't tell
me about it, because I want to be
243
00:16:07,350 --> 00:16:08,350
surprised.
244
00:16:10,250 --> 00:16:15,130
Maybe we can commit... Maybe we can
convince Mr. Mothby to let us use the
245
00:16:15,130 --> 00:16:16,390
skydeck for Zach's surprise party.
246
00:16:16,730 --> 00:16:17,950
Hmm, that would be good.
247
00:16:19,050 --> 00:16:21,170
But what do we do about his evil twin,
Cody?
248
00:16:22,010 --> 00:16:23,370
Throw him out the sewage flap!
249
00:16:24,350 --> 00:16:27,030
What does that mean? It's his 16th
birthday, too.
250
00:16:27,750 --> 00:16:32,510
You're right. Well, sing happy birthday,
give him some cake, then throw him out
251
00:16:32,510 --> 00:16:33,510
the sewage flap!
252
00:16:34,030 --> 00:16:38,830
I mean, look, we all agree that Cody is
an obnoxious, sexist jerk with no regard
253
00:16:38,830 --> 00:16:39,970
for anyone else's feelings.
254
00:16:40,410 --> 00:16:45,250
But he is Zach's brother, and since Zach
is our friend, we owe it to him to try
255
00:16:45,250 --> 00:16:46,250
to tolerate Cody.
256
00:17:14,190 --> 00:17:15,190
upside down.
257
00:17:16,430 --> 00:17:17,430
Or not.
258
00:17:21,050 --> 00:17:25,910
Ah, it's another happy birthday text.
This one's from my weaving club, The
259
00:17:25,910 --> 00:17:26,910
Lumatics.
260
00:17:28,190 --> 00:17:32,190
Wow. That's the twelfth one just since
you've stepped into the elevator.
261
00:17:38,470 --> 00:17:42,050
Uh, you probably don't get good
reception out at sea.
262
00:17:42,630 --> 00:17:44,630
Yeah. I'm sure that's it.
263
00:17:46,390 --> 00:17:48,710
So why do you think Mosby wanted to see
us on the sky deck?
264
00:17:49,030 --> 00:17:53,690
He probably heard about our flamenco
dance and wanted to see our tango.
265
00:18:26,350 --> 00:18:29,870
than just a dinner. Not that your idea
was lame. It was lame.
266
00:18:31,830 --> 00:18:33,030
Happy birthday, man.
267
00:18:36,990 --> 00:18:37,990
Okay.
268
00:18:39,890 --> 00:18:42,250
And we did incorporate some of your
ideas.
269
00:18:42,530 --> 00:18:45,410
Say bonjour to Napoleon Balloonapart.
270
00:18:46,410 --> 00:18:47,730
He is awesome.
271
00:18:48,090 --> 00:18:50,130
And this looks like my lower intestine.
272
00:18:55,470 --> 00:18:56,470
into a tissue?
273
00:18:56,990 --> 00:18:57,990
Hypoallergenic, please.
274
00:19:01,050 --> 00:19:04,030
Hey, Bailey, I gotta ask you a question.
275
00:19:05,590 --> 00:19:09,050
If this is one of your cheesy pickup
lines, why don't we skip to the point
276
00:19:09,050 --> 00:19:10,029
I slap you?
277
00:19:10,030 --> 00:19:12,790
Well, I just wanted your opinion on why
I should get Zach for his birthday.
278
00:19:14,530 --> 00:19:15,530
Wait, what?
279
00:19:16,830 --> 00:19:21,070
I wanted to get Zach something special
for his loom, but I'm not exactly sure
280
00:19:21,070 --> 00:19:22,070
what a loom is.
281
00:19:22,690 --> 00:19:23,690
You're serious?
282
00:19:24,170 --> 00:19:26,480
Yeah. I seriously don't know what a loom
is.
283
00:19:27,700 --> 00:19:30,900
No, I mean, you really want to do
something nice for your brother?
284
00:19:31,300 --> 00:19:32,299
Of course.
285
00:19:32,300 --> 00:19:34,700
I mean, not only is he my twin, but he's
not a bad guy.
286
00:19:35,380 --> 00:19:37,080
Must be why he has so many good friends.
287
00:19:38,360 --> 00:19:39,360
Like you.
288
00:19:42,320 --> 00:19:43,360
Are we having a moment?
289
00:19:44,160 --> 00:19:45,160
Maybe so.
290
00:19:46,560 --> 00:19:47,960
No, we can't.
291
00:19:48,620 --> 00:19:52,600
You may not know this, but Zach has a
huge crush on you.
292
00:19:53,100 --> 00:19:54,260
Believe me, I know it.
293
00:19:54,600 --> 00:19:57,560
Yeah, for the past nine months, he's
been baking me heart -shaped cookies.
294
00:19:58,040 --> 00:20:01,760
And not your classic Valentine's Day
hearts. No, I'm talking four chambers in
295
00:20:01,760 --> 00:20:02,760
aorta.
296
00:20:07,160 --> 00:20:09,040
You see those two girls over there?
297
00:20:09,380 --> 00:20:10,920
They want to date me.
298
00:20:11,380 --> 00:20:14,980
They saw me flamencoing, and apparently
they think I'm hot.
299
00:20:16,540 --> 00:20:17,620
Way to go, Tiger.
300
00:20:25,320 --> 00:20:29,400
I know we have something going, but I
just can't tie myself down to one girl.
301
00:20:30,020 --> 00:20:32,020
A lot of chicks want a crack at the
sack.
302
00:20:33,060 --> 00:20:34,300
I'll try to get over it.
303
00:20:35,880 --> 00:20:39,100
Thanks to you, I have a date every night
of this week.
304
00:20:39,400 --> 00:20:41,360
Except Thursday. That's loom club.
305
00:21:05,770 --> 00:21:09,610
I know you guys still aren't speaking,
but it's your birthday, and all of your
306
00:21:09,610 --> 00:21:10,790
friends want you to have a good time.
307
00:21:12,270 --> 00:21:16,450
Actually, for some weird reason, I'm not
that mad anymore.
308
00:21:17,150 --> 00:21:18,129
Me neither.
309
00:21:18,130 --> 00:21:21,150
In fact, I've never felt closer to you.
310
00:21:21,950 --> 00:21:22,950
Same here.
311
00:21:46,320 --> 00:21:49,800
but you shouldn't have. Well, I didn't.
It's a replacement check from your
312
00:21:49,800 --> 00:21:51,220
parents. Aw, that's nice.
313
00:21:51,880 --> 00:21:54,600
And I know exactly what we're going to
get. Me too.
314
00:21:55,140 --> 00:21:56,200
Your game console.
315
00:21:57,680 --> 00:22:00,200
No, no, no. I insist we get your game
console.
316
00:22:00,440 --> 00:22:01,440
No, no.
317
00:22:01,640 --> 00:22:04,200
Nothing would make me happier than to
get you your telescope.
318
00:22:04,600 --> 00:22:08,240
Look, as sweet as that is, we're getting
your stupid game console.
319
00:22:08,480 --> 00:22:10,580
No, we're getting your boring telescope.
320
00:22:15,920 --> 00:22:16,920
Call your parents.
321
00:22:17,600 --> 00:22:19,240
Good thing they didn't buy you a
Picasso.
25295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.