Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,462 --> 00:00:06,580
[SIREN WAILING]
2
00:00:07,466 --> 00:00:09,582
MAN 1 :
Let's move. Let's go.
3
00:00:09,760 --> 00:00:11,467
Get those BAs up.
Pull a cord in half.
4
00:00:11,637 --> 00:00:14,004
- Let's get ready to roll.
MAN 2: Pulling two-and-a-half.
5
00:00:14,181 --> 00:00:16,639
MAN 1 : Davis, get those utilities
turned off, quickly.
6
00:00:16,808 --> 00:00:18,173
- Move it.
DAVIS: I'm on it, sir.
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,180
MAN 1 :
We're in front. You start the back.
8
00:00:20,354 --> 00:00:21,970
MAN 3:
Scotty, you're with me. Let's move.
9
00:00:22,147 --> 00:00:24,229
Fire Department. Let's go. Uhn!
10
00:00:24,816 --> 00:00:26,682
[FIRE ALARM BEEPING]
11
00:00:26,902 --> 00:00:29,644
You two spread out, clear the
bedrooms. I'll take the kitchen.
12
00:00:29,821 --> 00:00:32,483
MAN 1 : We'll cover these down here.
MAN 2: All right. I got the right.
13
00:00:32,658 --> 00:00:34,740
[BREATHING HEAVILY]
14
00:00:38,288 --> 00:00:39,619
[GRUNTS]
15
00:00:40,707 --> 00:00:42,072
Every damn time.
16
00:00:42,251 --> 00:00:43,412
False alarm, fellas.
17
00:00:43,794 --> 00:00:46,707
Just another overcooked bird.
Or something.
18
00:00:48,215 --> 00:00:49,250
[BEEPING STOPS]
19
00:00:51,009 --> 00:00:53,717
Tough to tell after six hours in the--
20
00:00:53,887 --> 00:00:55,343
Oven.
21
00:01:53,238 --> 00:01:55,320
[INDISTINCT CHATTER,
MUSIC PLAYING]
22
00:01:59,161 --> 00:02:00,526
[GRUNTS]
23
00:02:01,580 --> 00:02:02,741
Double americano for Thom.
24
00:02:04,875 --> 00:02:05,956
Aren't you Thom?
25
00:02:07,294 --> 00:02:09,911
- Yes, thank you. Sorry.
- Must need that badly.
26
00:02:10,088 --> 00:02:12,705
Don't even recognise your own name.
Medium mocha coming up.
27
00:02:12,883 --> 00:02:14,749
It's my other name.
28
00:02:15,135 --> 00:02:16,921
- Two names, huh?
- Well, two jobs.
29
00:02:17,095 --> 00:02:18,381
It's Thom when I'm writing.
30
00:02:18,555 --> 00:02:21,013
Not that I've actually written
anything in weeks.
31
00:02:21,183 --> 00:02:22,890
Writer's block?
32
00:02:25,812 --> 00:02:26,973
Creative stifling.
33
00:02:27,147 --> 00:02:30,936
I am crumbling under the pressure
of expectations.
34
00:02:31,109 --> 00:02:32,850
Oh, you're Thom E. Gemcity.
35
00:02:33,028 --> 00:02:35,736
Your photo's on the back cover.
I loved Deep Six.
36
00:02:36,365 --> 00:02:37,696
Thanks.
37
00:02:37,866 --> 00:02:39,356
Landon. Thank you.
38
00:02:39,534 --> 00:02:40,945
Can't wait to see
what happens next.
39
00:02:41,119 --> 00:02:42,200
You and me both.
40
00:02:42,371 --> 00:02:45,159
Two weeks until my deadline,
I'm stuck here on Chapter 7.
41
00:02:45,332 --> 00:02:47,699
- Well, it could be worse.
- How's that?
42
00:02:47,876 --> 00:02:49,332
It could be Chapter 6.
43
00:02:50,379 --> 00:02:51,369
[CELL PHONE RINGS]
44
00:02:51,588 --> 00:02:53,454
LANDON:
Okay, we've got a half-caf percent latte
45
00:02:53,632 --> 00:02:54,793
and a medium double decaf.
46
00:02:54,966 --> 00:02:56,707
- McGee.
LANDON: And here you go.
47
00:02:56,885 --> 00:02:58,216
Yeah.
48
00:03:00,722 --> 00:03:03,009
- The other job.
LANDON: Good luck.
49
00:03:03,225 --> 00:03:05,057
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
50
00:03:05,268 --> 00:03:07,179
TONY:
"Ferris Bueller's Day Off."
51
00:03:07,354 --> 00:03:08,970
John Hughes masterpiece.
52
00:03:09,147 --> 00:03:11,605
There's a guy that didn't have
time for writer's block, probie.
53
00:03:11,775 --> 00:03:15,769
Sixteen Candles, Uncle Buck,
The Breakfast Club.
54
00:03:16,154 --> 00:03:18,395
I do not have--
55
00:03:19,324 --> 00:03:20,985
I'm just struggling to find out
56
00:03:21,159 --> 00:03:23,366
the most efficient way
to tell my next story.
57
00:03:23,537 --> 00:03:25,949
Now do you think Hughes
writes on a computer
58
00:03:26,123 --> 00:03:28,581
or does he use
an old-fashioned typewriter like you?
59
00:03:29,042 --> 00:03:32,205
Well, I'm sure he uses a computer,
Tony. Most writers do.
60
00:03:32,379 --> 00:03:33,915
Did you ever consider converting?
61
00:03:34,589 --> 00:03:37,081
I don't think that's the reason
for my--
62
00:03:37,718 --> 00:03:40,301
Were you gonna say writer's block?
63
00:03:41,263 --> 00:03:44,381
- I like my typewriter.
- But it doesn't like you.
64
00:03:45,308 --> 00:03:49,393
It's a classic tale of unrequited love
between a boy and his machine.
65
00:03:49,563 --> 00:03:50,769
You can use that if you want.
66
00:03:50,939 --> 00:03:53,351
But remember,
you gotta have a love story.
67
00:03:53,525 --> 00:03:54,765
I can see the poster already.
68
00:03:56,111 --> 00:03:58,273
The house is leased
to Petty Officer Darren Cove.
69
00:03:58,447 --> 00:04:01,690
No roommates but according
to the neighbours, he is rarely alone.
70
00:04:01,867 --> 00:04:03,198
GIBBS:
I can tell.
71
00:04:03,368 --> 00:04:04,779
Got a fridge full of beer.
72
00:04:05,746 --> 00:04:08,784
- No hard alcohol.
ZIVA: Except for this.
73
00:04:08,957 --> 00:04:10,118
Ooh!
74
00:04:10,292 --> 00:04:12,784
If smells could kill, I think
we just found our murder weapon.
75
00:04:12,961 --> 00:04:14,622
I'm concerned with
where they came from.
76
00:04:14,796 --> 00:04:17,663
Neighbours said this was
a notorious party house.
77
00:04:17,841 --> 00:04:19,707
Maybe someone
brought in the mixers.
78
00:04:19,885 --> 00:04:20,966
And they left with them too.
79
00:04:21,428 --> 00:04:23,840
Seems like a lot of effort
for a couple of drinks.
80
00:04:24,014 --> 00:04:25,550
Wasted effort.
81
00:04:25,724 --> 00:04:27,556
McGEE: The blood starts
at the Ping-Pong table.
82
00:04:28,643 --> 00:04:30,725
- Beer pong.
- Huh?
83
00:04:30,937 --> 00:04:31,972
This is tragic.
84
00:04:32,147 --> 00:04:34,479
Don't tell me you've never played
beer pong before, probie?
85
00:04:36,276 --> 00:04:38,142
What did you do at MIT?
86
00:04:38,320 --> 00:04:40,436
- Studied.
- That figures.
87
00:04:40,614 --> 00:04:42,446
Well, beer pong is a drinking game,
88
00:04:42,616 --> 00:04:45,608
the object of which
is to take the Ping-Pong ball
89
00:04:45,786 --> 00:04:47,777
and try to get
it into the other team's cups.
90
00:04:51,166 --> 00:04:52,281
Show me how it's done.
91
00:04:52,834 --> 00:04:55,121
This is a crime scene,
not a frat house.
92
00:04:57,547 --> 00:04:58,912
You hearing voices, probie?
93
00:05:00,592 --> 00:05:01,878
Figured you saw Gibbs coming.
94
00:05:02,219 --> 00:05:04,130
I just don't think this is
the time or the place
95
00:05:04,304 --> 00:05:06,136
to showcase my beer-pong skills.
96
00:05:09,267 --> 00:05:10,678
What?
97
00:05:10,852 --> 00:05:12,092
It seems out of character.
98
00:05:12,312 --> 00:05:13,473
[LAUGHS]
99
00:05:13,688 --> 00:05:15,645
Yeah. Yeah.
100
00:05:15,816 --> 00:05:18,433
No, you may not use me
to get over your writer's block.
101
00:05:18,610 --> 00:05:21,272
- McGee has writer's block?
- No, McGee does not.
102
00:05:21,947 --> 00:05:24,484
Just do what you did last time.
Write about us.
103
00:05:25,075 --> 00:05:26,986
Okay, I've told you guys
a million times.
104
00:05:27,160 --> 00:05:29,071
- The book is not about you.
- No, of course not.
105
00:05:29,246 --> 00:05:31,362
It's about Special Agent Tommy.
106
00:05:31,540 --> 00:05:34,373
- And Officer Lisa.
- DiNozzo.
107
00:05:34,876 --> 00:05:36,082
And L.J. Tibbs.
108
00:05:36,253 --> 00:05:38,335
[CHUCKLING]
109
00:05:42,801 --> 00:05:44,166
GIBBS:
Get this.
110
00:05:48,640 --> 00:05:50,881
Looks like McGee
wasn't the only writer here today.
111
00:05:52,477 --> 00:05:53,808
Bag it.
112
00:05:55,772 --> 00:05:58,560
McGEE: Petty Officer Cove
joined the Navy three years ago
113
00:05:58,733 --> 00:05:59,814
right out of high school.
114
00:05:59,985 --> 00:06:02,647
His C.O. says he's a little immature,
but basically a good kid.
115
00:06:02,821 --> 00:06:04,687
A good kid with a criminal record.
116
00:06:04,865 --> 00:06:06,776
Since enlisting,
he's been arrested twice.
117
00:06:06,950 --> 00:06:08,281
Both misdemeanours.
118
00:06:08,451 --> 00:06:11,739
Public intox in '04 and
a noise-ordinance violation last July.
119
00:06:11,913 --> 00:06:13,574
"Works to live and lives to party."
120
00:06:15,375 --> 00:06:17,286
His, uh, ahem, C.O.'s words.
121
00:06:17,460 --> 00:06:21,749
Guys in his command call him
Darren "Diddy" Cove. Heh.
122
00:06:21,923 --> 00:06:23,413
Why?
123
00:06:23,592 --> 00:06:25,674
It's a reference
to Sean "Diddy" Combs.
124
00:06:25,844 --> 00:06:27,881
The Puff Man. P. Diddy.
125
00:06:28,054 --> 00:06:30,341
Rap impresario. Went out with J.Lo.
126
00:06:31,892 --> 00:06:33,599
Petty Officer Cove
was on duty yesterday.
127
00:06:33,768 --> 00:06:35,805
McGEE: Left the base at 1800,
hasn't been seen since.
128
00:06:35,979 --> 00:06:38,186
And neither has his
blue Ford Ranger.
129
00:06:38,356 --> 00:06:40,188
Should be in his garage,
but it's not.
130
00:06:40,358 --> 00:06:41,848
Which means his attacker took it.
131
00:06:42,027 --> 00:06:43,768
Or Petty Officer Cove
went for a drive.
132
00:06:43,945 --> 00:06:46,277
With that blood loss,
it's doubtful he was conscious.
133
00:06:46,448 --> 00:06:48,109
If it was all his blood.
134
00:06:49,159 --> 00:06:53,073
Well, Abby will tell us because Cove's
blood sample is in his medical records.
135
00:06:53,413 --> 00:06:55,370
ZIVA: Thank you.
- I'm gonna go check the BOLO,
136
00:06:55,540 --> 00:06:57,406
see if he's got a hit on the pickup.
137
00:06:57,584 --> 00:06:58,824
That's not necessary, McGee.
138
00:06:59,002 --> 00:07:01,869
Norfolk Police just found it abandoned
along Highway 5.
139
00:07:03,673 --> 00:07:05,755
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
140
00:07:07,052 --> 00:07:10,886
I've noticed oversized dice
like these in numerous vehicles.
141
00:07:11,056 --> 00:07:12,091
Do they serve a purpose?
142
00:07:14,017 --> 00:07:16,099
Hello? Tony?
143
00:07:16,770 --> 00:07:19,228
- What?
- Do they serve a purpose?
144
00:07:19,397 --> 00:07:21,308
Fuzzy dice?
Pretty good redneck indicator.
145
00:07:21,483 --> 00:07:23,599
Other than that,
no, they don't serve a purpose.
146
00:07:24,027 --> 00:07:25,859
We've got a lot more blood
back here, boss.
147
00:07:26,029 --> 00:07:27,940
Think this was used
to cover the body?
148
00:07:28,114 --> 00:07:29,775
Yeah. Or bodies.
149
00:07:29,950 --> 00:07:31,190
[CELL PHONE RINGS]
150
00:07:31,368 --> 00:07:33,860
Yeah, Abs. I'm listening.
151
00:07:43,004 --> 00:07:44,790
McGee,
you look like you've seen a goat.
152
00:07:44,965 --> 00:07:46,421
Huh?
153
00:07:46,925 --> 00:07:49,337
Oh, ghost. "Seen a ghost."
154
00:07:50,303 --> 00:07:51,668
Yeah.
155
00:07:51,846 --> 00:07:53,007
You know what déjå vu is?
156
00:07:53,223 --> 00:07:54,258
[SPEAKS IN FRENCH]
157
00:07:54,432 --> 00:07:55,968
My French is better than my English.
158
00:07:56,434 --> 00:07:57,515
Right.
159
00:07:57,686 --> 00:07:59,973
- So?
- What?
160
00:08:01,189 --> 00:08:02,270
The déjå vu?
161
00:08:02,440 --> 00:08:04,181
I can't place it.
162
00:08:08,905 --> 00:08:13,024
By any chance,
did you start dating someone, McGee?
163
00:08:13,243 --> 00:08:15,029
Dating? Please.
164
00:08:15,203 --> 00:08:16,989
I spend every spare minute
I have writing.
165
00:08:17,163 --> 00:08:20,201
Hang on a second.
McGee, get this towed back to lockup.
166
00:08:20,375 --> 00:08:21,911
Yeah. Go on, Abs.
167
00:08:22,085 --> 00:08:24,122
Abby's got something.
168
00:08:27,257 --> 00:08:28,292
[SIGHS]
169
00:08:35,724 --> 00:08:39,092
Watch out. It's Halloween
at Coyote Ugly. Piper Perabo.
170
00:08:39,269 --> 00:08:41,510
Oh, if you liked that one,
you're gonna love this.
171
00:08:42,230 --> 00:08:44,312
It's a Sciuto original.
172
00:08:44,482 --> 00:08:46,689
I like to call it "Bottoms Up."
173
00:08:47,569 --> 00:08:48,650
Oh!
174
00:08:48,820 --> 00:08:50,561
I had no idea you were a bartender,
Abby.
175
00:08:50,739 --> 00:08:53,026
Well, my Uncle Teddy
used to own a bar on Canal Street.
176
00:08:53,199 --> 00:08:54,655
And I used to bartend on weekends.
177
00:08:57,495 --> 00:08:59,953
The case, Abby.
178
00:09:00,248 --> 00:09:03,286
Gibbs, you haven't even seen
my famous Fire Bomb.
179
00:09:04,085 --> 00:09:05,541
[BLOWS]
180
00:09:07,005 --> 00:09:11,750
It can wait. So I tested the blood
that was in Petty Officer Cove's house.
181
00:09:11,926 --> 00:09:14,042
Most of it was his,
but one sample did not match.
182
00:09:14,220 --> 00:09:16,131
ZIVA: It could have been
from a prior accident
183
00:09:16,306 --> 00:09:18,047
or an altercation
at one of his parties.
184
00:09:18,224 --> 00:09:19,464
Or it could be the killer's.
185
00:09:19,642 --> 00:09:24,182
I also removed the prints
from our mystery cocktails.
186
00:09:24,355 --> 00:09:27,598
One-half of our drinking duo
was definitely Petty Officer Cove.
187
00:09:27,776 --> 00:09:30,518
- The other half?
- Well, it's a work in progress, Gibbs.
188
00:09:30,695 --> 00:09:32,481
Tell me you have more to this, Abby.
189
00:09:32,655 --> 00:09:35,192
Have I ever let you down?
Don't answer that.
190
00:09:36,534 --> 00:09:39,743
I'm using my mass spectrometer
to break down the molecular structure
191
00:09:39,913 --> 00:09:41,620
of the cocktails in question.
192
00:09:41,790 --> 00:09:43,280
Guessing that's where
these come in.
193
00:09:43,458 --> 00:09:44,448
Well, you guess correctly.
194
00:09:44,667 --> 00:09:48,080
I think I've made over 100
delightful beverages
195
00:09:48,254 --> 00:09:50,120
trying to find
196
00:09:50,840 --> 00:09:52,296
the match.
197
00:09:52,467 --> 00:09:55,880
The weird thing is, this baby isn't
in any bartending guide anywhere.
198
00:09:56,054 --> 00:09:57,965
It's made out of Jägermeister--
199
00:09:58,139 --> 00:10:02,633
Cherry soda, vanilla vodka,
lemon juice and a splash of Tabasco.
200
00:10:03,978 --> 00:10:05,810
It's called a "Hairy Hangover."
201
00:10:06,606 --> 00:10:09,940
And you came to know this how,
McGee?
202
00:10:10,985 --> 00:10:12,066
I created it.
203
00:10:14,489 --> 00:10:17,777
Our missing petty officer
is a character in my next book.
204
00:10:26,584 --> 00:10:29,417
McGEE: "Cameron Meyer is
a good old boy from Northern Virginia.
205
00:10:29,587 --> 00:10:31,954
He was born with not much,
raised with even less.
206
00:10:32,132 --> 00:10:34,840
All he wants out of life
is a good girl and a great truck.
207
00:10:35,009 --> 00:10:36,670
As of yesterday, he's halfway there.
208
00:10:36,845 --> 00:10:39,758
He dropped his life savings
on a blue Ford Ranger."
209
00:10:39,931 --> 00:10:41,092
[SIGHS]
210
00:10:41,349 --> 00:10:43,590
- That's it?
- Tony, it's all here.
211
00:10:43,768 --> 00:10:46,601
The fuzzy dice, the cinnamon rolls,
red track jacket.
212
00:10:46,771 --> 00:10:48,978
Petty Officer Cove
is Cameron Meyer.
213
00:10:49,149 --> 00:10:51,356
But how is that possible, McGee?
214
00:10:53,570 --> 00:10:54,901
[SIGHS]
215
00:10:56,281 --> 00:11:00,115
My writing isn't entirely fiction,
okay? My stories are--
216
00:11:00,285 --> 00:11:03,823
Sometimes I base my characters
on people I--
217
00:11:03,997 --> 00:11:05,328
Work with?
218
00:11:05,498 --> 00:11:07,785
See. People I see.
219
00:11:07,959 --> 00:11:10,166
You've seen Petty Officer Cove
before?
220
00:11:10,336 --> 00:11:11,747
Every morning at my coffee shop.
221
00:11:11,921 --> 00:11:13,958
But how come you didn't
recognise his photograph?
222
00:11:14,132 --> 00:11:15,418
He only uses the drive-through.
223
00:11:15,592 --> 00:11:18,129
To me, he's just the
large-coffee-with-a-cinnamon-roll guy
224
00:11:18,303 --> 00:11:20,135
in the blue pickup truck.
I never saw his face.
225
00:11:20,305 --> 00:11:22,216
Whoa, wait a minute. Back up.
226
00:11:22,390 --> 00:11:24,927
Your coffee shop has a drive-through?
Ha.
227
00:11:25,101 --> 00:11:26,341
That's-- That's not important.
228
00:11:27,061 --> 00:11:29,553
Just because you based your
character on a person who is missing
229
00:11:29,731 --> 00:11:32,348
does not necessarily mean
the two of them are related, McGee.
230
00:11:32,525 --> 00:11:34,015
GIBBS:
Yeah, it does.
231
00:11:34,402 --> 00:11:35,437
You created the drink.
232
00:11:36,070 --> 00:11:37,481
Made it up about a month ago.
233
00:11:37,655 --> 00:11:40,022
How did two glasses of it
get from your head
234
00:11:40,200 --> 00:11:42,282
to inside Petty Officer Cove's
house?
235
00:11:42,452 --> 00:11:45,160
- Someone's read your book.
- Your papers under lock and key?
236
00:11:47,582 --> 00:11:50,290
Well, I sent my publisher a copy
a couple weeks ago,
237
00:11:50,460 --> 00:11:52,667
- but, you know, I'm sure she--
- Address.
238
00:11:56,549 --> 00:11:58,085
Um...
239
00:11:58,885 --> 00:12:00,091
Boss, there's more.
240
00:12:02,055 --> 00:12:04,092
After Deep Six hit stores,
241
00:12:04,265 --> 00:12:07,553
my publishing firm
received a ton of e-mails
242
00:12:07,727 --> 00:12:09,718
addressed to Thom E. Gemcity.
243
00:12:09,896 --> 00:12:11,557
TONY:
Tons?
244
00:12:17,111 --> 00:12:19,102
Most of them were
autograph requests
245
00:12:19,280 --> 00:12:22,022
or feedback on the novel,
but in the last couple weeks
246
00:12:22,200 --> 00:12:24,783
my publisher says that we've
gotten some really weird letters.
247
00:12:24,953 --> 00:12:26,239
Borderline obsessive.
248
00:12:26,412 --> 00:12:28,870
I didn't say anything, because
I assumed they were harmless.
249
00:12:29,040 --> 00:12:30,246
DiNozzo, with me.
250
00:12:30,416 --> 00:12:33,374
McGee, you stay here with Ziva.
Start going through your book.
251
00:12:33,544 --> 00:12:35,911
- What exactly am I looking for?
- Answers, McGee.
252
00:12:41,261 --> 00:12:44,299
Miss Crawshaw
will be with you shortly.
253
00:12:45,473 --> 00:12:47,214
Oh, you gotta be kidding me.
254
00:12:47,892 --> 00:12:50,179
TODD: Is there anything else
I can get you while you wait?
255
00:12:50,353 --> 00:12:52,310
TONY: Yeah, a barf bag.
TODD: I'm sorry?
256
00:12:52,689 --> 00:12:57,559
Todd? Black tea, lemon, crab salad,
257
00:12:57,735 --> 00:12:58,975
arugula.
258
00:13:00,154 --> 00:13:01,815
You're Timothy's people.
259
00:13:02,657 --> 00:13:05,319
GIBBS:A few weeks ago, he sent you
a draught of his next book?
260
00:13:05,493 --> 00:13:06,949
Partial. It wasn't finished yet.
261
00:13:07,120 --> 00:13:08,610
Yeah, it still isn't, is it?
262
00:13:09,247 --> 00:13:10,908
How many of your people
have read the book?
263
00:13:11,332 --> 00:13:12,572
Zero.
264
00:13:12,750 --> 00:13:15,412
No one in my agency
has access to advance material
265
00:13:15,586 --> 00:13:17,452
without the writer's consent.
266
00:13:17,839 --> 00:13:19,329
Except you.
267
00:13:20,883 --> 00:13:21,918
[CHUCKLES]
268
00:13:22,510 --> 00:13:25,719
Writers are notoriously insecure.
Soft, even.
269
00:13:26,180 --> 00:13:29,047
Well, that doesn't sound like our
little Timmy McGee, now, does it?
270
00:13:29,225 --> 00:13:31,216
Whether they ask for it or not,
271
00:13:31,394 --> 00:13:35,513
I provide coddling, prodding,
protection.
272
00:13:35,690 --> 00:13:38,933
Anything it takes
to keep those elusive muses singing.
273
00:13:39,110 --> 00:13:40,521
Agent...?
274
00:13:40,987 --> 00:13:42,193
Gibbs.
275
00:13:44,615 --> 00:13:46,401
Here we go, Rock Hollow:
276
00:13:46,576 --> 00:13:48,943
The Continuing Adventures
of L.J. Tibbs.
277
00:13:49,662 --> 00:13:51,369
How's this connected
with your investigation?
278
00:13:51,539 --> 00:13:54,577
A person's missing. We believe
it's related to the contents of that book.
279
00:13:54,792 --> 00:13:55,998
Oh.
280
00:13:56,210 --> 00:13:58,292
Guess I just made myself
your prime suspect.
281
00:13:58,921 --> 00:14:00,207
Sounds about right.
282
00:14:00,381 --> 00:14:01,416
[CHUCKLES]
283
00:14:01,591 --> 00:14:04,800
I may be the only one in the firm
who's read it, Agent Gibbs,
284
00:14:04,969 --> 00:14:07,961
but I can guarantee you
I'm not the only one in the city.
285
00:14:08,139 --> 00:14:11,052
McGee hasn't given the book
to anyone else, Miss Crawshaw.
286
00:14:11,684 --> 00:14:16,303
Obsessed fans always find a way
to get material early.
287
00:14:16,481 --> 00:14:18,688
They dig through trash,
hack computers,
288
00:14:18,858 --> 00:14:20,940
anything short of writing it
themselves.
289
00:14:21,110 --> 00:14:24,523
And believe me, Timothy has some
of the craziest fans I've ever seen.
290
00:14:24,697 --> 00:14:26,062
Yeah, we know about the letters.
291
00:14:26,240 --> 00:14:29,073
Yeah, there are three that stand out.
Todd, bring me those three--
292
00:14:29,243 --> 00:14:30,654
Gemcity letters?
293
00:14:30,828 --> 00:14:34,287
No return addresses.
Each one's stranger than the last.
294
00:14:34,457 --> 00:14:38,041
I bet the psychopath you're looking for
is somewhere in that envelope.
295
00:14:38,211 --> 00:14:39,872
What makes you think
we're looking for a psychopath?
296
00:14:40,046 --> 00:14:41,582
Don't you read crime novels?
297
00:14:43,132 --> 00:14:45,248
They are always psychopaths.
298
00:14:47,345 --> 00:14:50,838
"I am sending this letter
to express my gratitude
299
00:14:51,015 --> 00:14:53,507
for the literary gift you've given me.
300
00:14:53,684 --> 00:14:55,345
The majesty of your writing
301
00:14:55,520 --> 00:14:58,387
is far beyond anything
this planet has ever seen."
302
00:14:58,564 --> 00:14:59,770
A rave review.
303
00:14:59,941 --> 00:15:02,182
Rave indeed, Jethro. Yeah.
304
00:15:02,360 --> 00:15:07,446
In fact, it's quite possible that Michael
is Timothy's greatest admirer.
305
00:15:07,615 --> 00:15:09,731
Admirer or stalker, Duck?
306
00:15:09,909 --> 00:15:13,027
At this point,
I'd say he is no immediate threat
307
00:15:13,204 --> 00:15:15,662
- to himself or anyone else.
- "At this point"?
308
00:15:15,832 --> 00:15:18,950
Well, one does not become
a predatory stalker overnight, Jethro.
309
00:15:19,127 --> 00:15:21,869
The mind typically goes
through three stages.
310
00:15:22,046 --> 00:15:25,880
This letter, strange as it may seem,
is only at stage one:
311
00:15:26,050 --> 00:15:28,542
- the attraction stage.
- And the other two?
312
00:15:28,719 --> 00:15:31,711
Well, on the surface, this letter,
313
00:15:31,889 --> 00:15:35,007
written by Andrew,
would appear more normal.
314
00:15:35,184 --> 00:15:38,051
But phrases like
"I breathe for your words"
315
00:15:38,229 --> 00:15:41,472
- and "you need me" might suggest--
- Otherwise.
316
00:15:41,649 --> 00:15:42,889
Ah.
317
00:15:43,109 --> 00:15:45,396
Yeah, because of that sense
of desperation,
318
00:15:45,778 --> 00:15:50,238
I'd categorize that letter as stage two:
obsession.
319
00:15:50,575 --> 00:15:54,489
- What's stage three?
- Well, read for yourself.
320
00:15:57,123 --> 00:15:59,706
GIBBS: "I know you think of me often,
just as I think of you.
321
00:16:00,376 --> 00:16:03,164
Please don't make me do something
we'll both regret."
322
00:16:03,337 --> 00:16:06,750
Now that letter has an aggressive
and threatening tone.
323
00:16:07,175 --> 00:16:11,214
For that reason,
it falls into the final stage:
324
00:16:11,387 --> 00:16:12,843
destruction.
325
00:16:13,389 --> 00:16:15,300
Three letters, three stages.
326
00:16:15,475 --> 00:16:18,684
I know what you're thinking, Jethro,
but it's no coincidence.
327
00:16:18,853 --> 00:16:21,436
Although the letters may appear
to be very different,
328
00:16:21,606 --> 00:16:25,065
the writing style
is nearly identical in all three.
329
00:16:25,234 --> 00:16:27,271
- The same person wrote all three?
- Mm-hm.
330
00:16:27,445 --> 00:16:28,685
And judging by the postmarks,
331
00:16:28,863 --> 00:16:32,151
the letters were written and sent
over a period of several weeks,
332
00:16:32,325 --> 00:16:37,115
during which time the writer
became increasingly delusional.
333
00:16:37,288 --> 00:16:39,905
- Motive?
- Oh, I can't say for certain.
334
00:16:40,082 --> 00:16:42,915
But I say the answers can be found
in Timothy's new book.
335
00:16:43,085 --> 00:16:44,792
The writer believes
336
00:16:45,171 --> 00:16:49,085
that Timothy's fiction
is very much real.
337
00:16:55,890 --> 00:16:57,130
[SIGHS]
338
00:17:04,190 --> 00:17:06,227
Tony, about--
339
00:17:10,905 --> 00:17:12,395
[PAPER RUSTLING]
340
00:17:12,573 --> 00:17:13,904
Done.
341
00:17:15,076 --> 00:17:17,192
- So?
- I'm confused.
342
00:17:17,954 --> 00:17:19,115
[CLEARS THROAT]
343
00:17:19,288 --> 00:17:20,619
This isn't a critique, okay?
344
00:17:20,790 --> 00:17:23,407
We're trying to find
something useful...
345
00:17:23,751 --> 00:17:24,912
Confused by what?
346
00:17:25,127 --> 00:17:28,461
Phew. The plot, the back-story.
347
00:17:29,131 --> 00:17:30,542
Pretty much everything.
348
00:17:30,925 --> 00:17:32,757
The whole thing
doesn't make sense.
349
00:17:34,011 --> 00:17:35,376
Ziva, what about you?
350
00:17:35,555 --> 00:17:38,422
Um... Not as confused as Tony.
351
00:17:39,559 --> 00:17:42,051
Well, I haven't finished it yet.
It's just a rough draught.
352
00:17:42,228 --> 00:17:43,684
Very rough.
353
00:17:44,272 --> 00:17:47,060
- I'm sorry, McGee.
- Who's the killer, anyway?
354
00:17:47,692 --> 00:17:50,184
- I don't know yet.
- Heh. There's your problem.
355
00:17:50,361 --> 00:17:53,023
I mean, you always have to know
where your story is going.
356
00:17:53,197 --> 00:17:55,154
That's Fiction Writing 101.
357
00:17:55,324 --> 00:17:56,860
Not the way I choose to write, Tony.
358
00:17:57,034 --> 00:17:59,241
And he wonders
why he has writer's block.
359
00:17:59,412 --> 00:18:01,369
Can we focus on the problem here?
360
00:18:01,539 --> 00:18:04,372
We've got a missing person
and our only lead is my book.
361
00:18:04,834 --> 00:18:07,622
- Well, that's not much of a lead.
- She's right. We don't even know
362
00:18:07,795 --> 00:18:10,162
- how the book factors in.
GIBBS: We do now.
363
00:18:10,339 --> 00:18:12,205
The letters were written
by the same person.
364
00:18:12,633 --> 00:18:14,294
He thinks the book is real.
365
00:18:14,719 --> 00:18:17,677
And believes Petty Officer Cove
is a part of it.
366
00:18:17,847 --> 00:18:21,511
It means we're gonna have to go
everywhere he's been.
367
00:18:21,684 --> 00:18:24,972
Well, we've already done that, though.
His home, work, hangout spots.
368
00:18:25,146 --> 00:18:27,387
I'm not talking about
Petty Officer Cove.
369
00:18:27,565 --> 00:18:32,184
I'm talking about your good old boy
with the pickup truck,
370
00:18:32,361 --> 00:18:33,567
Cameron Meyer.
371
00:18:34,030 --> 00:18:36,317
High Side Creek where Cameron goes
to clear his head.
372
00:18:37,366 --> 00:18:39,653
McGEE: Thematically, this location
is very important, boss.
373
00:18:39,827 --> 00:18:41,784
TONY: You've been saying
the same thing all morning.
374
00:18:41,954 --> 00:18:42,989
Spread out.
375
00:18:43,164 --> 00:18:45,701
TONY: Why would Cameron
come to a picnic area to think?
376
00:18:45,875 --> 00:18:48,958
In his book it's not a picnic area,
it's his favourite fishing hole.
377
00:18:49,128 --> 00:18:51,495
- Thank you, Ziva.
TONY: Don't you think it's a cliché
378
00:18:51,672 --> 00:18:56,587
to have your character alone,
staring into the serene wilderness?
379
00:18:56,761 --> 00:18:59,503
No. If it was,
I wouldn't have written it, Tony.
380
00:18:59,680 --> 00:19:01,921
I mean, knowing Cameron,
if he was bummed out,
381
00:19:02,099 --> 00:19:04,431
wouldn't he just go to the Wing Shack
with some buddies
382
00:19:04,602 --> 00:19:07,185
- and toss back a few brews?
ZIVA: Or talk to a priest?
383
00:19:07,647 --> 00:19:10,685
Don't forget that he's very religious
now that his father died.
384
00:19:10,858 --> 00:19:13,270
- Good point.
- No, it isn't.
385
00:19:13,444 --> 00:19:15,902
Cameron keeps his emotions
bottled up.
386
00:19:16,072 --> 00:19:17,813
When he's upset, he comes here.
387
00:19:17,990 --> 00:19:19,526
Afterwards, he always feels better.
388
00:19:20,242 --> 00:19:21,482
GIBBS:
Not always.
389
00:19:34,131 --> 00:19:35,792
McGEE:
That's him.
390
00:19:36,384 --> 00:19:37,749
That's Petty Officer Cove.
391
00:19:39,428 --> 00:19:40,589
Then who is this?
392
00:19:51,065 --> 00:19:52,430
That's Jerrod Brenner.
393
00:19:54,819 --> 00:19:57,402
That's another character
from my book.
394
00:20:03,994 --> 00:20:06,031
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
395
00:20:06,914 --> 00:20:08,404
DUCKY:
Two bodies,
396
00:20:08,582 --> 00:20:12,701
both with nearly identical stab wounds
in the chest and abdomen.
397
00:20:12,878 --> 00:20:17,998
It appears that Petty Officer Cove
may have put up a bit of a struggle.
398
00:20:18,175 --> 00:20:22,134
Note the remnants of skin tissue
and blood under the fingernails.
399
00:20:22,304 --> 00:20:26,514
Now, both men have been deceased
for less than 24 hours.
400
00:20:26,684 --> 00:20:28,174
That is not all they have in common.
401
00:20:28,352 --> 00:20:31,595
They're also both characters
in McGeek's next book.
402
00:20:31,772 --> 00:20:34,605
Yes, from what I hear, Timothy,
in your next novel,
403
00:20:35,067 --> 00:20:37,149
L.J. Tibbs has a love interest.
404
00:20:38,612 --> 00:20:41,229
Yes, I hear that it's an Army--
405
00:20:41,407 --> 00:20:43,239
I don't think we need to
talk about that.
406
00:20:43,617 --> 00:20:46,359
Army what, McGee?
407
00:20:48,873 --> 00:20:51,740
Uh... Lieutenant.
408
00:20:52,626 --> 00:20:53,661
Colonel.
409
00:20:54,712 --> 00:20:55,793
Lieutenant colonel.
410
00:20:58,090 --> 00:20:59,421
You got a murder weapon, Duck?
411
00:20:59,592 --> 00:21:02,209
Yes, well, that's
where things get interesting, Jethro.
412
00:21:02,386 --> 00:21:06,721
Both wounds are circular,
about one inch in diameter.
413
00:21:07,057 --> 00:21:08,297
[IN UNISON]
Javelin.
414
00:21:08,517 --> 00:21:11,680
Chapter 4, my characters
Cameron Meyer and Jerrod Brenner
415
00:21:11,854 --> 00:21:14,767
they murder a convenience store clerk
to cover up an extortion.
416
00:21:14,940 --> 00:21:16,601
Javelin, believe it or not.
417
00:21:16,776 --> 00:21:20,770
That is for what they
were originally intended, Anthony.
418
00:21:20,946 --> 00:21:23,108
A javelin is a modern-day
murder weapon.
419
00:21:23,282 --> 00:21:26,991
I applaud your creativity, McGee.
420
00:21:27,495 --> 00:21:31,864
Of course,
well, given the circumstances...
421
00:21:33,542 --> 00:21:34,577
[SIGHS]
422
00:21:34,794 --> 00:21:36,705
Oh, dear.
423
00:21:36,879 --> 00:21:40,042
Now I'm gonna have to read
his new book.
424
00:21:40,216 --> 00:21:43,208
TONY: Petty Officer Darren Cove
and Adrian Corbett,
425
00:21:43,385 --> 00:21:46,002
the inspiration behind
two of McGee's characters,
426
00:21:46,180 --> 00:21:48,421
Cameron Meyer
and Jerrod Brenner.
427
00:21:48,599 --> 00:21:50,215
- Any connection?
McGEE: Not that we've found.
428
00:21:50,392 --> 00:21:52,975
Corbett worked as a valet
at Alfonso's Steakhouse.
429
00:21:53,145 --> 00:21:54,635
Your favourite.
430
00:21:54,980 --> 00:21:56,391
That's how I got to know him.
431
00:21:56,565 --> 00:21:58,351
For my book,
I borrowed his physical details.
432
00:21:58,526 --> 00:22:01,268
The nose ring, birthmark
on the face and the neck.
433
00:22:01,445 --> 00:22:02,606
What was his job?
434
00:22:03,614 --> 00:22:06,857
Valet at a steakhouse. But I did
change the name of the restaurant.
435
00:22:07,034 --> 00:22:08,991
From Alfonso's to Alfredo's.
436
00:22:09,161 --> 00:22:11,368
Don't need to be Sherlock Holmes
to figure that one out.
437
00:22:11,539 --> 00:22:13,621
GIBBS: The note from
Petty Officer Cove's apartment.
438
00:22:13,791 --> 00:22:16,158
"One down, two to go,"
means the killer's not finished.
439
00:22:17,211 --> 00:22:20,044
How many more of your characters
did you base on real people?
440
00:22:23,592 --> 00:22:25,208
Hey.
441
00:22:26,011 --> 00:22:27,501
How many?
442
00:22:29,765 --> 00:22:33,804
Just the team.
You, Tony, Ziva, everyone.
443
00:22:34,728 --> 00:22:38,266
You happy, Tony? Finally admitted it,
I based both my novels on you guys.
444
00:22:38,440 --> 00:22:40,647
- Means we're all potential targets.
- Boss, I'm sorry.
445
00:22:40,818 --> 00:22:44,311
Ducky, Abby, Palmer, 24-hour
security detail until we find this psycho.
446
00:22:44,488 --> 00:22:47,480
Twenty-seven javelins sold in
the D.C. area in the past six months.
447
00:22:47,658 --> 00:22:49,444
Twenty-one were paid for
by credit cards.
448
00:22:49,618 --> 00:22:51,404
All by track coaches
and athletic directors.
449
00:22:51,579 --> 00:22:54,196
- What about the last six?
- Cash transactions.
450
00:22:54,373 --> 00:22:55,659
[CELL PHONE RINGS]
451
00:22:56,250 --> 00:22:57,832
- Yeah.
ABBY: Got something for you.
452
00:22:58,002 --> 00:23:00,084
I got it, Abs. We'll be right down.
Go. Go.
453
00:23:02,214 --> 00:23:03,875
Not you.
454
00:23:05,134 --> 00:23:06,875
Two men are dead
because of me, boss.
455
00:23:07,303 --> 00:23:10,546
- You got a javelin, McGee?
- No, but I own a typewriter.
456
00:23:12,099 --> 00:23:14,466
It's a typewriter, not a shotgun.
457
00:23:14,643 --> 00:23:15,849
It cost two men their lives
458
00:23:16,020 --> 00:23:18,853
because I based my fictional book
on real people.
459
00:23:19,023 --> 00:23:20,263
Then put these on.
460
00:23:21,191 --> 00:23:22,397
[HANDCUFFS CLATTERING]
461
00:23:22,943 --> 00:23:25,560
- You just confessed, right?
- Not exactly.
462
00:23:26,113 --> 00:23:27,695
There's no midground, McGee.
463
00:23:27,865 --> 00:23:30,527
You either put on the cuffs
or you find who's responsible.
464
00:23:30,701 --> 00:23:32,783
- How?
- This guy's inside your head.
465
00:23:32,953 --> 00:23:35,115
- You get inside his.
- Boss, it's not that simple.
466
00:23:35,289 --> 00:23:38,031
- I still don't know how my story ends.
- You figure it out, McGee.
467
00:23:39,835 --> 00:23:43,954
You write the ending to this
or the killer will.
468
00:23:47,426 --> 00:23:48,632
[SIGHS]
469
00:23:48,802 --> 00:23:50,167
ZIVA:
Well, McGee feels bad enough.
470
00:23:50,346 --> 00:23:52,587
TONY: Only makes it worse
that he admitted it.
471
00:23:52,765 --> 00:23:54,881
ZIVA: It was no secret
he was writing about us.
472
00:23:55,059 --> 00:23:56,470
Oh, come on. It's not about us.
473
00:23:56,644 --> 00:23:59,477
I mean, the whole part about Lisa
and her broken heart?
474
00:23:59,647 --> 00:24:01,433
The memento she keeps
from a relationship
475
00:24:01,607 --> 00:24:04,349
- that never had a chance to happen?
- Yeah. Where's he getting that?
476
00:24:04,526 --> 00:24:06,358
Or the scene between
Lisa and Tommy
477
00:24:06,528 --> 00:24:09,987
where they pour out their hearts
to each other and spill their secrets?
478
00:24:10,157 --> 00:24:11,568
[CHUCKLES]
479
00:24:11,742 --> 00:24:14,985
When he tries to explain the profound
nature of his identity crisis?
480
00:24:15,162 --> 00:24:17,324
Yeah. I mean, the hidden struggle
between who he is
481
00:24:17,498 --> 00:24:19,489
and what he's becoming.
I don't know what that is.
482
00:24:19,667 --> 00:24:22,500
- Yeah, totally unrealistic.
- Would never happen.
483
00:24:22,711 --> 00:24:24,201
[ELEVATOR BELL DINGS,
DOOR OPENS]
484
00:24:27,091 --> 00:24:28,581
GIBBS:
What do you got, Abs?
485
00:24:28,759 --> 00:24:30,170
Three hours' sleep.
486
00:24:30,344 --> 00:24:31,584
My apartment flooded last night.
487
00:24:31,762 --> 00:24:34,754
Did you know trying to flush voodoo
dolls down the toilet is a bad idea?
488
00:24:34,932 --> 00:24:35,967
I do now.
489
00:24:36,642 --> 00:24:38,849
- Where's Gibbs?
- He's chomping out McGee.
490
00:24:39,311 --> 00:24:43,305
- Chewing.
- So a little birdie told me
491
00:24:43,482 --> 00:24:47,441
that both of you have read the first half
of McGee's new book.
492
00:24:47,611 --> 00:24:50,069
- A little birdie, huh?
- And don't even ask,
493
00:24:50,239 --> 00:24:52,776
because I will not reveal
my source even if you torture me.
494
00:24:53,200 --> 00:24:56,192
- Ducky?
- Yes. All right.
495
00:24:56,370 --> 00:24:57,986
- Let's hear it.
- Hear what?
496
00:24:58,288 --> 00:25:03,704
The book. At the end of Deep Six,
goth forensic specialist "Amy Sutton,"
497
00:25:03,877 --> 00:25:05,083
she broke up with her boytriend
498
00:25:05,254 --> 00:25:07,165
because she was digging
somebody else.
499
00:25:07,631 --> 00:25:09,872
Who's the somebody else?
500
00:25:10,342 --> 00:25:12,424
No, yeah. Um...
501
00:25:12,594 --> 00:25:14,756
Yeah, that part
didn't really come up yet.
502
00:25:15,222 --> 00:25:18,340
Yeah, I think he's planning on
revealing it, uh, um...
503
00:25:18,517 --> 00:25:20,224
You know, second part of the book.
504
00:25:21,478 --> 00:25:23,515
You guys are so lying.
505
00:25:23,689 --> 00:25:25,350
[GASPS]
506
00:25:25,566 --> 00:25:26,772
He's gay.
507
00:25:28,068 --> 00:25:30,105
This somebody else,
I had a feeling
508
00:25:30,279 --> 00:25:33,112
because Amy always wants
what Amy cannot have.
509
00:25:33,282 --> 00:25:35,398
- Does she know?
GIBBS:Know what?
510
00:25:35,576 --> 00:25:38,409
Forensic specialist Amy,
she fell in love with a gay guy, Gibbs.
511
00:25:38,579 --> 00:25:40,286
- Is that why I'm here?
- No.
512
00:25:40,456 --> 00:25:41,787
Then Amy's on her own.
513
00:25:43,125 --> 00:25:44,160
[WHISPERS]
We'll talk later.
514
00:25:44,334 --> 00:25:45,790
[NORMAL VOICE]
I ran the blood samples
515
00:25:45,961 --> 00:25:47,292
that we pulled off the two bodies.
516
00:25:47,463 --> 00:25:51,832
Petty Officer Cove had unidentified
blood on his right forearm and hand.
517
00:25:52,009 --> 00:25:53,044
[TYPING]
518
00:25:53,218 --> 00:25:56,131
- Matched the blood from his house.
- Our killer's DNA.
519
00:25:56,305 --> 00:25:58,137
I'm no investigator,
but odds are you're right.
520
00:25:58,307 --> 00:26:00,548
- That's good work, Abs.
- I also checked
521
00:26:00,726 --> 00:26:02,808
Petty Officer Cove's Ford Ranger
522
00:26:02,978 --> 00:26:06,061
and Thom E. Gemcity's
c-mail for prints.
523
00:26:06,231 --> 00:26:09,064
TONY: "C-mail"?
- Yeah, it's like cuckoo mail.
524
00:26:09,234 --> 00:26:12,192
I don't know. I just made it up.
Nothing on the truck.
525
00:26:12,362 --> 00:26:14,603
All the latent prints
belonged to Petty Officer Cove.
526
00:26:14,782 --> 00:26:17,570
But on the c-mail,
there's dozens of different prints.
527
00:26:17,743 --> 00:26:20,952
That makes sense because paper mail
gets processed through post offices,
528
00:26:21,121 --> 00:26:22,907
- delivery trucks, mail rooms.
- Exactly.
529
00:26:23,791 --> 00:26:28,957
There's still one spot
that only the sender touches.
530
00:26:29,129 --> 00:26:31,712
The back of the stamp.
You pulled a print?
531
00:26:32,216 --> 00:26:35,129
Not only did I pull a print,
I already got a match.
532
00:26:41,809 --> 00:26:45,928
Todd Ryder. Arrested last year
for possession of marijuana.
533
00:27:09,545 --> 00:27:10,831
[DOOR SLIDING]
534
00:27:13,632 --> 00:27:15,919
Looking for something, Timothy?
535
00:27:17,845 --> 00:27:18,880
[DOOR CLOSES]
536
00:27:19,054 --> 00:27:21,216
I'm just looking.
537
00:27:22,057 --> 00:27:24,424
Petty Officer Cove
538
00:27:24,685 --> 00:27:28,349
wasn't just a partier.
I called his elderly parents.
539
00:27:28,522 --> 00:27:31,765
He visited them
two hours every single day.
540
00:27:32,901 --> 00:27:34,437
This guy,
541
00:27:35,279 --> 00:27:37,441
Adrian Corbett,
542
00:27:37,865 --> 00:27:40,197
he just got married.
543
00:27:41,034 --> 00:27:44,698
Yes, I took off his wedding ring.
544
00:27:44,913 --> 00:27:46,153
[EXHALES]
545
00:27:46,373 --> 00:27:49,115
And not quite the notorious playboy
I made him out to be, huh?
546
00:27:49,543 --> 00:27:51,705
Appearances can be deceptive.
547
00:27:52,212 --> 00:27:54,453
Every single word I wrote
was wrong.
548
00:27:54,631 --> 00:27:57,419
No, every word you wrote
was fiction.
549
00:27:57,593 --> 00:27:59,834
That's why they call them
characters.
550
00:28:00,012 --> 00:28:02,845
But they're not just characters
in a book.
551
00:28:03,015 --> 00:28:05,006
They're real people
552
00:28:05,225 --> 00:28:07,432
and real families.
553
00:28:09,229 --> 00:28:10,765
Were.
554
00:28:14,568 --> 00:28:18,937
I sympathise with the way you feel,
Timothy.
555
00:28:19,364 --> 00:28:20,695
[DUCKY GRUNTS]
556
00:28:23,368 --> 00:28:26,326
But you are not to blame
for any of this.
557
00:28:29,249 --> 00:28:30,990
Tell them that.
558
00:28:33,212 --> 00:28:35,294
[INDISTINCT CHATTER]
559
00:28:38,717 --> 00:28:39,707
Todd.
560
00:28:42,054 --> 00:28:43,544
Oh, God.
561
00:28:43,972 --> 00:28:45,007
[TODD WHIMPERING]
562
00:28:45,182 --> 00:28:46,638
TODD: Look out.
- What do you call that?
563
00:28:47,142 --> 00:28:48,257
Running, I think.
564
00:28:49,353 --> 00:28:52,186
[PANTING, SOBBING]
565
00:28:52,397 --> 00:28:53,979
Todd, hey.
566
00:28:54,441 --> 00:28:55,476
[DIALLING, MUMBLING]
567
00:28:55,692 --> 00:28:57,478
Where's his car?
568
00:28:57,986 --> 00:29:01,445
- Where's his car?
- Employee lot. Around back.
569
00:29:02,282 --> 00:29:06,116
Get out of the building.
They know. They're chasing me!
570
00:29:06,286 --> 00:29:08,277
Oh! Okay.
571
00:29:08,455 --> 00:29:10,071
[WHIMPERING]
572
00:29:10,290 --> 00:29:12,577
GIBBS:
You should have left the top down.
573
00:29:13,210 --> 00:29:15,247
Put your hands
on top of your head.
574
00:29:16,004 --> 00:29:18,621
- Hah.
- Nice of you to join us, DiNozzo.
575
00:29:20,300 --> 00:29:22,291
I thought I was gaining ground.
576
00:29:22,469 --> 00:29:24,085
He's got a very unorthodox
running style.
577
00:29:24,638 --> 00:29:25,878
It's very effective, though.
578
00:29:26,515 --> 00:29:28,426
Not effective enough.
579
00:29:28,600 --> 00:29:30,216
I didn't wanna do it.
580
00:29:30,394 --> 00:29:32,055
I told her it was a bad idea.
581
00:29:40,821 --> 00:29:42,186
McGEE:
I actually trusted her.
582
00:29:42,364 --> 00:29:44,196
There is no way
you could have known, McGee.
583
00:29:44,366 --> 00:29:47,358
Ziva's right, probie.
It's not your fault.
584
00:29:47,536 --> 00:29:50,654
But if you even think about
writing a third novel, I'll kill you.
585
00:29:50,831 --> 00:29:52,413
When Abby finds out
who her character
586
00:29:52,582 --> 00:29:56,041
really feel in love with,
you will already be dead.
587
00:29:56,211 --> 00:29:57,246
[DOOR OPENS]
588
00:29:59,840 --> 00:30:03,424
I have been sitting here
half the night, Agent Gibbs.
589
00:30:03,593 --> 00:30:04,799
What am I being charged with?
590
00:30:04,970 --> 00:30:06,961
Tampering
with a federal investigation.
591
00:30:07,597 --> 00:30:09,679
Ridiculous. I've answered
every question you've asked.
592
00:30:09,850 --> 00:30:11,181
Resisting arrest.
593
00:30:11,351 --> 00:30:15,436
I told you already. I wasn't running,
I was late for an appointment.
594
00:30:15,605 --> 00:30:16,766
And murder.
595
00:30:17,441 --> 00:30:18,852
[CHUCKLES]
596
00:30:19,443 --> 00:30:20,933
You think I murdered someone?
597
00:30:24,197 --> 00:30:26,609
Their names
are Petty Officer Darren Cove
598
00:30:26,783 --> 00:30:28,820
- and Adrian Corbett.
- Never heard of them.
599
00:30:29,870 --> 00:30:31,406
Okay.
600
00:30:31,580 --> 00:30:35,369
Well, how about Cameron Meyer
and Jerrod Brenner?
601
00:30:35,542 --> 00:30:38,625
- Have you heard of them?
- I think so.
602
00:30:38,795 --> 00:30:41,162
They're characters
in Tim's next book.
603
00:30:42,341 --> 00:30:45,675
- The book someone is killing over.
- Too bad you can't find them.
604
00:30:45,844 --> 00:30:48,085
I think we have.
605
00:30:48,889 --> 00:30:50,050
You wrote the letters.
606
00:30:50,223 --> 00:30:52,590
- What? Why would I?
- Todd gave you up.
607
00:30:52,768 --> 00:30:57,513
He said you told him
to mail the letters back to the agency.
608
00:31:02,611 --> 00:31:06,320
- Well, I can explain.
- Well, I sure hope so.
609
00:31:06,490 --> 00:31:10,404
I wrote the letters,
but only to create a bigger buzz.
610
00:31:10,577 --> 00:31:13,740
Stalkers mean more press,
more press means increased revenue.
611
00:31:15,123 --> 00:31:17,660
You made up a stalker
to sell more books?
612
00:31:17,876 --> 00:31:19,241
Yes, I did.
613
00:31:21,588 --> 00:31:24,751
- She's lying.
- If she is, she's quite good.
614
00:31:24,925 --> 00:31:27,667
She publishes fictional novels
for a living, Ziva.
615
00:31:27,844 --> 00:31:29,960
She knows how to tell a good story.
616
00:31:30,138 --> 00:31:32,095
I'm with Ziva.
617
00:31:32,265 --> 00:31:34,552
This woman lives to sell books.
618
00:31:34,726 --> 00:31:36,091
Look, it may sound unorthodox,
619
00:31:36,269 --> 00:31:38,101
but I do one interview
about those letters
620
00:31:38,271 --> 00:31:40,103
and Gemcity's book sales
jump through the roof.
621
00:31:40,273 --> 00:31:41,638
I didn't think he needed the help.
622
00:31:41,817 --> 00:31:44,354
Heh. There is no such thing
as enough sales.
623
00:31:46,947 --> 00:31:48,984
What I did might be wrong,
624
00:31:49,157 --> 00:31:51,068
but there's no way
I could ever kill anyone.
625
00:31:54,287 --> 00:31:55,948
Why should I believe you?
626
00:31:56,123 --> 00:31:59,411
Those letters
were a strategic business move.
627
00:31:59,584 --> 00:32:03,703
I would do anything to help my client
sell more books.
628
00:32:04,423 --> 00:32:05,754
Anything?
629
00:32:05,966 --> 00:32:07,377
[SCOFFS]
630
00:32:08,301 --> 00:32:10,668
Well-played, boss.
You'll get her in round two.
631
00:32:10,846 --> 00:32:13,884
- There won't be a round two, DiNozzo.
- But she didn't break.
632
00:32:14,057 --> 00:32:16,890
- I know. I was there.
- She didn't do it, did she?
633
00:32:17,060 --> 00:32:19,802
She's your publisher. You tell me.
634
00:32:19,980 --> 00:32:21,562
I think she's telling the truth.
635
00:32:21,982 --> 00:32:24,849
That makes two of us.
I compared Crawshaw's DNA
636
00:32:25,026 --> 00:32:27,984
to the mystery blood pulled off
of Petty Officer Cove.
637
00:32:28,155 --> 00:32:30,237
She did not do it.
638
00:32:36,288 --> 00:32:37,949
[INDISTINCT CHATTER]
639
00:32:38,165 --> 00:32:40,327
Read this a thousand times
and come up with nothing.
640
00:32:40,500 --> 00:32:43,117
Then maybe we should spitball ideas
and see what sticks.
641
00:32:45,505 --> 00:32:48,918
- What? Did I say it wrong?
- No, you got that right.
642
00:32:49,092 --> 00:32:51,959
No, that's good.
So start with what we know.
643
00:32:52,345 --> 00:32:54,006
Campfire.
644
00:32:54,389 --> 00:32:56,847
TONY:Well, we know
there's a killer on the loose.
645
00:32:57,017 --> 00:32:59,759
- One down, two to go.
- And he's already killed number two.
646
00:32:59,936 --> 00:33:01,597
In your book, Cameron Meyer
647
00:33:01,771 --> 00:33:03,933
and Jerrod Brenner
only have two things in common.
648
00:33:04,399 --> 00:33:06,891
They extorted money and both
murdered a convenience-store clerk.
649
00:33:07,068 --> 00:33:09,275
The killer was seeking revenge
for the clerk's death?
650
00:33:09,446 --> 00:33:12,404
No, clerk's a throwaway character.
I didn't even bother to name him.
651
00:33:12,574 --> 00:33:15,532
The stalker letters are fake, so we
don't even know that he's delusional.
652
00:33:15,702 --> 00:33:18,740
GIBBS: He murdered two characters
from a work of fiction, McGee.
653
00:33:18,914 --> 00:33:20,871
Okay, so he's probably delusional.
654
00:33:21,041 --> 00:33:22,952
But that doesn't mean
he's looking for revenge.
655
00:33:23,126 --> 00:33:24,491
TONY:
You gotta have motive, probie.
656
00:33:24,669 --> 00:33:27,377
Well, I am not convinced
that the answer is in my book, Tony.
657
00:33:27,547 --> 00:33:30,164
Maybe the answer
is in how he got the book.
658
00:33:30,342 --> 00:33:32,003
Definitely didn't get it
from Crawshaw.
659
00:33:32,177 --> 00:33:34,088
She'd never do anything
to jeopardise sales.
660
00:33:34,262 --> 00:33:35,798
It means he got it from you.
661
00:33:36,223 --> 00:33:38,681
- Well, I keep everything locked up.
- It wasn't a question.
662
00:33:38,850 --> 00:33:40,887
It's you or Crawshaw.
663
00:33:41,811 --> 00:33:44,769
Trust your instincts, Tim.
They're usually right.
664
00:33:44,940 --> 00:33:47,898
Take the lead on this one.
All we can do is assist.
665
00:33:48,360 --> 00:33:49,942
Okay.
666
00:33:51,404 --> 00:33:53,361
From the beginning,
667
00:33:54,658 --> 00:33:56,399
Page 1.
668
00:33:59,037 --> 00:34:00,527
[CHUCKLES]
669
00:34:00,747 --> 00:34:02,988
I'd say we played that one nicely,
boss.
670
00:34:03,166 --> 00:34:04,748
The whole good-guy,
bad-guy technique.
671
00:34:04,918 --> 00:34:06,158
GIBBS: DiNozzo.
- Yeah?
672
00:34:06,753 --> 00:34:08,494
Assist.
673
00:34:09,256 --> 00:34:10,746
[ELEVATOR BELL DINGS]
674
00:34:10,966 --> 00:34:12,252
Hold the elevator.
675
00:34:12,425 --> 00:34:13,586
[TYPING]
676
00:34:13,760 --> 00:34:14,795
Ooh.
677
00:34:17,597 --> 00:34:19,179
Aah! Ah!
678
00:34:19,391 --> 00:34:21,928
I am using muscles
I didn't even know I had.
679
00:34:22,102 --> 00:34:23,968
No wonder you only
got to Chapter 6.
680
00:34:25,438 --> 00:34:27,099
Chapter 7.
681
00:34:28,900 --> 00:34:32,393
[JAZZ RECORD PLAYING]
682
00:34:32,612 --> 00:34:37,322
- It's jazz. Helps me clear my mind.
- N-n-- Coltrane is jazz, McGee.
683
00:34:37,492 --> 00:34:39,950
This is a soundtrack
to a bad '70s porno
684
00:34:40,120 --> 00:34:41,781
shot in the San Fernando Valley.
685
00:34:41,955 --> 00:34:45,289
I'm just trying to re-enact every detail
of my writing process here, okay?
686
00:34:45,458 --> 00:34:48,792
I'm sorry, did you say something?
My ears are bleeding and I can't--
687
00:34:48,962 --> 00:34:50,248
I can't--
688
00:34:50,422 --> 00:34:52,504
- Thank you.
- Trying to show you
689
00:34:52,674 --> 00:34:54,631
- what I do when I get stuck.
- Blocked.
690
00:34:54,801 --> 00:34:57,168
Whatever. Up, come on.
691
00:34:57,345 --> 00:34:59,803
- I'm in the middle--
- Up.
692
00:35:02,517 --> 00:35:04,007
Okay.
693
00:35:04,185 --> 00:35:09,146
Now, sometimes when I'm in trouble,
I take a few minutes to freewrite.
694
00:35:09,316 --> 00:35:12,775
- "Freewrite"?
- Stream of consciousness.
695
00:35:12,944 --> 00:35:16,983
About my characters, my story arcs,
my possible plot lines, everything.
696
00:35:17,157 --> 00:35:18,693
- No filter.
- No filter.
697
00:35:18,867 --> 00:35:20,949
Whatever pops in my head
goes right to the page.
698
00:35:21,119 --> 00:35:25,454
Aah-ah-ah.
Write. Be free. Just do it.
699
00:35:25,624 --> 00:35:27,285
Freewrite.
700
00:35:27,459 --> 00:35:29,496
Be free.
701
00:35:29,669 --> 00:35:31,251
I get it.
702
00:35:32,172 --> 00:35:35,164
If I like it, I put it in my binder.
703
00:35:35,342 --> 00:35:37,003
If not...
704
00:35:37,218 --> 00:35:39,334
[WHIRRING]
705
00:35:39,554 --> 00:35:42,091
- Do you always use your shredder?
- Always.
706
00:35:43,975 --> 00:35:46,683
TONY: You ever just take a stack
of pages and toss it in the trash?
707
00:35:47,145 --> 00:35:50,058
- Never.
- You ever misplace a binder
708
00:35:50,231 --> 00:35:51,892
or lost a copy of a book?
709
00:35:52,067 --> 00:35:55,526
No, and no.
The only way the killer got my book
710
00:35:55,695 --> 00:35:58,562
is if he broke into my apartment,
made a copy and returned the original.
711
00:35:59,074 --> 00:36:00,280
I am a federal investigator,
712
00:36:00,450 --> 00:36:03,158
so I'm sure I would know if someone
tried to break into my place.
713
00:36:05,038 --> 00:36:06,870
We're missing something.
714
00:36:07,040 --> 00:36:10,829
While we're trying to figure it out, he is
planning on how to kill his next victim.
715
00:36:11,628 --> 00:36:13,084
Or he's already killed them.
716
00:36:14,923 --> 00:36:17,290
Sorry, I was just freethinking.
717
00:36:19,344 --> 00:36:23,338
It's like he's here in the room with me,
looking over my shoulder as I write.
718
00:36:23,515 --> 00:36:25,005
Type.
719
00:36:25,225 --> 00:36:26,807
[INSERTING PAPER]
720
00:36:27,143 --> 00:36:29,180
Because technically,
what you do is type.
721
00:36:29,354 --> 00:36:30,844
You don't really write.
That would be--
722
00:36:31,022 --> 00:36:32,729
I type.
723
00:36:34,067 --> 00:36:35,683
That's how he does it.
724
00:36:35,860 --> 00:36:37,976
Looked over your shoulder?
725
00:36:38,571 --> 00:36:39,652
[EXHALES]
726
00:36:39,823 --> 00:36:41,564
I type.
727
00:36:41,950 --> 00:36:43,861
Tony, I type.
728
00:36:45,995 --> 00:36:47,952
- Boss, I got it.
- Film?
729
00:36:48,415 --> 00:36:50,952
- It's from my typewriter.
- Typewriter ribbons.
730
00:36:51,167 --> 00:36:52,578
That's how the killer read my book.
731
00:36:54,045 --> 00:36:56,161
- Well, where did he get the ribbons?
TONY: Trash.
732
00:36:56,339 --> 00:36:58,376
Killer must've picked them out
of McGee's Dumpster.
733
00:36:59,092 --> 00:37:01,629
That means he had access
to all my notes and my ideas.
734
00:37:01,803 --> 00:37:04,795
Which means the murders
may not be based on just the book.
735
00:37:04,973 --> 00:37:07,214
McGEE: All these pages are a product
of my freewriting.
736
00:37:07,600 --> 00:37:08,635
[WHISPERS]
Freewriting?
737
00:37:08,810 --> 00:37:09,845
I'll explain it later.
738
00:37:10,019 --> 00:37:11,100
One of my possible endings
739
00:37:11,271 --> 00:37:13,979
involves Cameron Meyer
and Jerrod Brenner killing me.
740
00:37:14,149 --> 00:37:17,608
Agent McGregor.
It's a character I based on myself.
741
00:37:17,777 --> 00:37:21,190
If the killer is confusing fiction
with reality, then you've got a motive.
742
00:37:21,364 --> 00:37:22,980
He's protecting you.
743
00:37:23,283 --> 00:37:26,116
He's already killed two
of the characters. Who's the third?
744
00:37:26,953 --> 00:37:28,159
I haven't decided yet,
745
00:37:28,329 --> 00:37:30,161
but Meyer and Brenner
are the only characters
746
00:37:30,331 --> 00:37:31,821
that wanted me, McGregor, dead.
747
00:37:32,292 --> 00:37:33,874
Then why does he think
there are three?
748
00:37:34,043 --> 00:37:36,705
I don't know. I decided it'd be stupid
to kill McGregor.
749
00:37:36,880 --> 00:37:39,167
- Everyone likes him too much.
ZIVA: Well, not everyone.
750
00:37:39,340 --> 00:37:41,581
"Forensic specialist Amy Sutton
offered her heart
751
00:37:41,760 --> 00:37:43,671
to Agent McGregor
only to be rejected.
752
00:37:43,845 --> 00:37:47,964
Using sign language, she tells her deaf
mother that she can't live without him.
753
00:37:48,141 --> 00:37:49,472
He's going to have to go."
754
00:37:50,769 --> 00:37:53,227
Yeah, "go" as in leave the agency.
Not "go" as in "go."
755
00:37:53,396 --> 00:37:54,727
Does the killer know that?
756
00:37:56,524 --> 00:37:57,764
GIBBS:
Abby?
757
00:37:57,942 --> 00:37:59,432
ZIVA:
She's not answering her cell.
758
00:37:59,611 --> 00:38:01,272
- Security detail?
- Shift change.
759
00:38:01,446 --> 00:38:03,437
They just arrived on duty
outside her apartment.
760
00:38:03,615 --> 00:38:05,652
- She's gone.
- Not answering her home phone.
761
00:38:05,825 --> 00:38:08,192
GIBBS: Send them in.
- Secure the apartment.
762
00:38:08,369 --> 00:38:10,280
No, she's not there.
Her apartment's flooded.
763
00:38:10,455 --> 00:38:12,446
She's staying with Sister Rosita
and the girls.
764
00:38:12,624 --> 00:38:15,082
- Sister Rosita?
- From her bowling team.
765
00:38:15,251 --> 00:38:17,538
The bowling nuns.
766
00:38:31,559 --> 00:38:33,641
[CELL PHONE VIBRATING]
767
00:38:42,445 --> 00:38:43,480
[PHONE BEEPS]
768
00:38:44,572 --> 00:38:45,607
[ABBY GASPS]
769
00:38:45,782 --> 00:38:47,398
Hi, Amy.
770
00:38:48,827 --> 00:38:51,364
- Still no answer.
- Call again, McGee.
771
00:38:51,538 --> 00:38:52,869
I can't believe I let this happen.
772
00:38:53,039 --> 00:38:54,871
Abby knows how to take care
of herself, McGee.
773
00:38:55,041 --> 00:38:56,907
And she's got a crew of nuns
watching her back.
774
00:38:57,085 --> 00:38:59,622
Nuns are on a spiritual retreat.
She's on her own.
775
00:38:59,838 --> 00:39:01,249
[TYRES SQUEALING]
776
00:39:02,257 --> 00:39:04,874
Are you here to see someone?
777
00:39:07,846 --> 00:39:11,760
Because the sisters,
they're gone for a minute.
778
00:39:12,600 --> 00:39:15,683
They went to the church
and they should be back anytime.
779
00:39:16,479 --> 00:39:18,561
If you were smart,
780
00:39:20,275 --> 00:39:22,858
you would've just let him go, Amy.
781
00:39:24,863 --> 00:39:26,695
My name's Abby.
782
00:39:27,740 --> 00:39:30,277
I know rejection is hard,
783
00:39:30,869 --> 00:39:32,701
but let's face it,
784
00:39:32,871 --> 00:39:35,533
you're not good enough for him,
anyway.
785
00:39:37,417 --> 00:39:38,828
Good enough for who?
786
00:39:40,420 --> 00:39:42,252
Special Agent McGregor.
787
00:39:44,757 --> 00:39:47,044
[TYRES SQUEALING]
788
00:39:47,260 --> 00:39:50,343
You two take the back.
McGee, you're with me.
789
00:39:51,264 --> 00:39:55,758
I'm sure there's some sort
of communication problem here.
790
00:39:55,935 --> 00:39:57,926
Don't talk to me like I'm stupid.
791
00:40:01,816 --> 00:40:03,602
I know what you said.
792
00:40:03,776 --> 00:40:05,642
That makes one of us.
793
00:40:07,113 --> 00:40:09,150
How were you planning to do it, huh?
794
00:40:09,324 --> 00:40:11,656
- Do what?
- Kill him.
795
00:40:13,328 --> 00:40:14,614
With poison?
796
00:40:14,787 --> 00:40:16,869
I bet with your forensic training,
797
00:40:17,040 --> 00:40:19,782
I'll bet you could come up
with something pretty--
798
00:40:21,836 --> 00:40:23,076
I wouldn't do that.
799
00:40:31,804 --> 00:40:33,636
I will say,
800
00:40:34,140 --> 00:40:37,053
I've always respected your courage,
Amy.
801
00:40:37,226 --> 00:40:38,466
[GUN COCKS]
802
00:40:38,645 --> 00:40:40,431
TONY:
Drop your weapon.
803
00:40:40,605 --> 00:40:42,596
He said drop it. Now.
804
00:40:43,524 --> 00:40:46,437
Officer Lisa. Agent Tommy.
805
00:40:49,781 --> 00:40:51,863
I'm afraid I can't do that.
806
00:40:52,200 --> 00:40:55,738
You don't know it yet,
but your partner's in danger.
807
00:40:58,247 --> 00:40:59,578
Landon?
808
00:41:01,668 --> 00:41:04,205
- Landon, what are you doing?
- I'm protecting you.
809
00:41:04,963 --> 00:41:08,456
- McGee, who is this guy?
- He's a friend.
810
00:41:08,633 --> 00:41:10,340
LANDON:
Don't!
811
00:41:11,970 --> 00:41:13,506
I have to do this.
812
00:41:13,680 --> 00:41:15,546
Landon, she's not gonna hurt me.
813
00:41:18,101 --> 00:41:20,934
- It's just a book. It's not--
- Finished yet.
814
00:41:24,691 --> 00:41:26,648
Tell him the ending,
Agent McGregor.
815
00:41:28,695 --> 00:41:30,777
Tell him what happens.
816
00:41:39,288 --> 00:41:42,531
It's not what you think, Landon.
817
00:41:44,711 --> 00:41:46,998
Amy and I...
818
00:41:49,590 --> 00:41:50,955
Amy and I get married.
819
00:41:55,304 --> 00:41:57,511
You--? You marry her?
820
00:41:58,599 --> 00:42:00,931
Yeah, I do.
821
00:42:01,561 --> 00:42:05,225
That means that if you kill her, you're
killing the only woman I ever loved.
822
00:42:05,440 --> 00:42:07,522
[PANTING]
823
00:42:07,984 --> 00:42:10,021
McGEE:
Landon, I really do love her.
824
00:42:10,570 --> 00:42:12,686
It just took me a while
to figure it out.
825
00:42:12,905 --> 00:42:14,862
[LANDON BREATHING HEAVILY]
826
00:42:26,878 --> 00:42:28,869
[DROPS GUN DOWN]
827
00:42:33,926 --> 00:42:36,167
- I was only trying to help.
- You killed two people.
828
00:42:36,345 --> 00:42:37,585
[HANDCUFFS CLICKING]
829
00:42:37,805 --> 00:42:39,011
But I had no choice.
830
00:42:41,267 --> 00:42:44,931
- They set a wedding date yet?
- Guest list is full, buddy.
831
00:42:46,481 --> 00:42:47,596
Are you okay, Abs?
832
00:42:47,774 --> 00:42:49,390
Oh, with the amount
of bad guys after me,
833
00:42:49,567 --> 00:42:51,478
I feel like I'm dating Spider-Man.
834
00:42:51,652 --> 00:42:55,111
- Abby, I'm so sorry.
- We need to talk.
835
00:42:58,951 --> 00:43:00,191
I know this is all my fault--
836
00:43:00,369 --> 00:43:04,328
Agent McGregor cannot marry Amy
in the end.
837
00:43:04,499 --> 00:43:07,241
McGee, they're all wrong
for each other.
64281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.