All language subtitles for ncis.s04e20.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,462 --> 00:00:06,580 [SIREN WAILING] 2 00:00:07,466 --> 00:00:09,582 MAN 1 : Let's move. Let's go. 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,467 Get those BAs up. Pull a cord in half. 4 00:00:11,637 --> 00:00:14,004 - Let's get ready to roll. MAN 2: Pulling two-and-a-half. 5 00:00:14,181 --> 00:00:16,639 MAN 1 : Davis, get those utilities turned off, quickly. 6 00:00:16,808 --> 00:00:18,173 - Move it. DAVIS: I'm on it, sir. 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,180 MAN 1 : We're in front. You start the back. 8 00:00:20,354 --> 00:00:21,970 MAN 3: Scotty, you're with me. Let's move. 9 00:00:22,147 --> 00:00:24,229 Fire Department. Let's go. Uhn! 10 00:00:24,816 --> 00:00:26,682 [FIRE ALARM BEEPING] 11 00:00:26,902 --> 00:00:29,644 You two spread out, clear the bedrooms. I'll take the kitchen. 12 00:00:29,821 --> 00:00:32,483 MAN 1 : We'll cover these down here. MAN 2: All right. I got the right. 13 00:00:32,658 --> 00:00:34,740 [BREATHING HEAVILY] 14 00:00:38,288 --> 00:00:39,619 [GRUNTS] 15 00:00:40,707 --> 00:00:42,072 Every damn time. 16 00:00:42,251 --> 00:00:43,412 False alarm, fellas. 17 00:00:43,794 --> 00:00:46,707 Just another overcooked bird. Or something. 18 00:00:48,215 --> 00:00:49,250 [BEEPING STOPS] 19 00:00:51,009 --> 00:00:53,717 Tough to tell after six hours in the-- 20 00:00:53,887 --> 00:00:55,343 Oven. 21 00:01:53,238 --> 00:01:55,320 [INDISTINCT CHATTER, MUSIC PLAYING] 22 00:01:59,161 --> 00:02:00,526 [GRUNTS] 23 00:02:01,580 --> 00:02:02,741 Double americano for Thom. 24 00:02:04,875 --> 00:02:05,956 Aren't you Thom? 25 00:02:07,294 --> 00:02:09,911 - Yes, thank you. Sorry. - Must need that badly. 26 00:02:10,088 --> 00:02:12,705 Don't even recognise your own name. Medium mocha coming up. 27 00:02:12,883 --> 00:02:14,749 It's my other name. 28 00:02:15,135 --> 00:02:16,921 - Two names, huh? - Well, two jobs. 29 00:02:17,095 --> 00:02:18,381 It's Thom when I'm writing. 30 00:02:18,555 --> 00:02:21,013 Not that I've actually written anything in weeks. 31 00:02:21,183 --> 00:02:22,890 Writer's block? 32 00:02:25,812 --> 00:02:26,973 Creative stifling. 33 00:02:27,147 --> 00:02:30,936 I am crumbling under the pressure of expectations. 34 00:02:31,109 --> 00:02:32,850 Oh, you're Thom E. Gemcity. 35 00:02:33,028 --> 00:02:35,736 Your photo's on the back cover. I loved Deep Six. 36 00:02:36,365 --> 00:02:37,696 Thanks. 37 00:02:37,866 --> 00:02:39,356 Landon. Thank you. 38 00:02:39,534 --> 00:02:40,945 Can't wait to see what happens next. 39 00:02:41,119 --> 00:02:42,200 You and me both. 40 00:02:42,371 --> 00:02:45,159 Two weeks until my deadline, I'm stuck here on Chapter 7. 41 00:02:45,332 --> 00:02:47,699 - Well, it could be worse. - How's that? 42 00:02:47,876 --> 00:02:49,332 It could be Chapter 6. 43 00:02:50,379 --> 00:02:51,369 [CELL PHONE RINGS] 44 00:02:51,588 --> 00:02:53,454 LANDON: Okay, we've got a half-caf percent latte 45 00:02:53,632 --> 00:02:54,793 and a medium double decaf. 46 00:02:54,966 --> 00:02:56,707 - McGee. LANDON: And here you go. 47 00:02:56,885 --> 00:02:58,216 Yeah. 48 00:03:00,722 --> 00:03:03,009 - The other job. LANDON: Good luck. 49 00:03:03,225 --> 00:03:05,057 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 50 00:03:05,268 --> 00:03:07,179 TONY: "Ferris Bueller's Day Off." 51 00:03:07,354 --> 00:03:08,970 John Hughes masterpiece. 52 00:03:09,147 --> 00:03:11,605 There's a guy that didn't have time for writer's block, probie. 53 00:03:11,775 --> 00:03:15,769 Sixteen Candles, Uncle Buck, The Breakfast Club. 54 00:03:16,154 --> 00:03:18,395 I do not have-- 55 00:03:19,324 --> 00:03:20,985 I'm just struggling to find out 56 00:03:21,159 --> 00:03:23,366 the most efficient way to tell my next story. 57 00:03:23,537 --> 00:03:25,949 Now do you think Hughes writes on a computer 58 00:03:26,123 --> 00:03:28,581 or does he use an old-fashioned typewriter like you? 59 00:03:29,042 --> 00:03:32,205 Well, I'm sure he uses a computer, Tony. Most writers do. 60 00:03:32,379 --> 00:03:33,915 Did you ever consider converting? 61 00:03:34,589 --> 00:03:37,081 I don't think that's the reason for my-- 62 00:03:37,718 --> 00:03:40,301 Were you gonna say writer's block? 63 00:03:41,263 --> 00:03:44,381 - I like my typewriter. - But it doesn't like you. 64 00:03:45,308 --> 00:03:49,393 It's a classic tale of unrequited love between a boy and his machine. 65 00:03:49,563 --> 00:03:50,769 You can use that if you want. 66 00:03:50,939 --> 00:03:53,351 But remember, you gotta have a love story. 67 00:03:53,525 --> 00:03:54,765 I can see the poster already. 68 00:03:56,111 --> 00:03:58,273 The house is leased to Petty Officer Darren Cove. 69 00:03:58,447 --> 00:04:01,690 No roommates but according to the neighbours, he is rarely alone. 70 00:04:01,867 --> 00:04:03,198 GIBBS: I can tell. 71 00:04:03,368 --> 00:04:04,779 Got a fridge full of beer. 72 00:04:05,746 --> 00:04:08,784 - No hard alcohol. ZIVA: Except for this. 73 00:04:08,957 --> 00:04:10,118 Ooh! 74 00:04:10,292 --> 00:04:12,784 If smells could kill, I think we just found our murder weapon. 75 00:04:12,961 --> 00:04:14,622 I'm concerned with where they came from. 76 00:04:14,796 --> 00:04:17,663 Neighbours said this was a notorious party house. 77 00:04:17,841 --> 00:04:19,707 Maybe someone brought in the mixers. 78 00:04:19,885 --> 00:04:20,966 And they left with them too. 79 00:04:21,428 --> 00:04:23,840 Seems like a lot of effort for a couple of drinks. 80 00:04:24,014 --> 00:04:25,550 Wasted effort. 81 00:04:25,724 --> 00:04:27,556 McGEE: The blood starts at the Ping-Pong table. 82 00:04:28,643 --> 00:04:30,725 - Beer pong. - Huh? 83 00:04:30,937 --> 00:04:31,972 This is tragic. 84 00:04:32,147 --> 00:04:34,479 Don't tell me you've never played beer pong before, probie? 85 00:04:36,276 --> 00:04:38,142 What did you do at MIT? 86 00:04:38,320 --> 00:04:40,436 - Studied. - That figures. 87 00:04:40,614 --> 00:04:42,446 Well, beer pong is a drinking game, 88 00:04:42,616 --> 00:04:45,608 the object of which is to take the Ping-Pong ball 89 00:04:45,786 --> 00:04:47,777 and try to get it into the other team's cups. 90 00:04:51,166 --> 00:04:52,281 Show me how it's done. 91 00:04:52,834 --> 00:04:55,121 This is a crime scene, not a frat house. 92 00:04:57,547 --> 00:04:58,912 You hearing voices, probie? 93 00:05:00,592 --> 00:05:01,878 Figured you saw Gibbs coming. 94 00:05:02,219 --> 00:05:04,130 I just don't think this is the time or the place 95 00:05:04,304 --> 00:05:06,136 to showcase my beer-pong skills. 96 00:05:09,267 --> 00:05:10,678 What? 97 00:05:10,852 --> 00:05:12,092 It seems out of character. 98 00:05:12,312 --> 00:05:13,473 [LAUGHS] 99 00:05:13,688 --> 00:05:15,645 Yeah. Yeah. 100 00:05:15,816 --> 00:05:18,433 No, you may not use me to get over your writer's block. 101 00:05:18,610 --> 00:05:21,272 - McGee has writer's block? - No, McGee does not. 102 00:05:21,947 --> 00:05:24,484 Just do what you did last time. Write about us. 103 00:05:25,075 --> 00:05:26,986 Okay, I've told you guys a million times. 104 00:05:27,160 --> 00:05:29,071 - The book is not about you. - No, of course not. 105 00:05:29,246 --> 00:05:31,362 It's about Special Agent Tommy. 106 00:05:31,540 --> 00:05:34,373 - And Officer Lisa. - DiNozzo. 107 00:05:34,876 --> 00:05:36,082 And L.J. Tibbs. 108 00:05:36,253 --> 00:05:38,335 [CHUCKLING] 109 00:05:42,801 --> 00:05:44,166 GIBBS: Get this. 110 00:05:48,640 --> 00:05:50,881 Looks like McGee wasn't the only writer here today. 111 00:05:52,477 --> 00:05:53,808 Bag it. 112 00:05:55,772 --> 00:05:58,560 McGEE: Petty Officer Cove joined the Navy three years ago 113 00:05:58,733 --> 00:05:59,814 right out of high school. 114 00:05:59,985 --> 00:06:02,647 His C.O. says he's a little immature, but basically a good kid. 115 00:06:02,821 --> 00:06:04,687 A good kid with a criminal record. 116 00:06:04,865 --> 00:06:06,776 Since enlisting, he's been arrested twice. 117 00:06:06,950 --> 00:06:08,281 Both misdemeanours. 118 00:06:08,451 --> 00:06:11,739 Public intox in '04 and a noise-ordinance violation last July. 119 00:06:11,913 --> 00:06:13,574 "Works to live and lives to party." 120 00:06:15,375 --> 00:06:17,286 His, uh, ahem, C.O.'s words. 121 00:06:17,460 --> 00:06:21,749 Guys in his command call him Darren "Diddy" Cove. Heh. 122 00:06:21,923 --> 00:06:23,413 Why? 123 00:06:23,592 --> 00:06:25,674 It's a reference to Sean "Diddy" Combs. 124 00:06:25,844 --> 00:06:27,881 The Puff Man. P. Diddy. 125 00:06:28,054 --> 00:06:30,341 Rap impresario. Went out with J.Lo. 126 00:06:31,892 --> 00:06:33,599 Petty Officer Cove was on duty yesterday. 127 00:06:33,768 --> 00:06:35,805 McGEE: Left the base at 1800, hasn't been seen since. 128 00:06:35,979 --> 00:06:38,186 And neither has his blue Ford Ranger. 129 00:06:38,356 --> 00:06:40,188 Should be in his garage, but it's not. 130 00:06:40,358 --> 00:06:41,848 Which means his attacker took it. 131 00:06:42,027 --> 00:06:43,768 Or Petty Officer Cove went for a drive. 132 00:06:43,945 --> 00:06:46,277 With that blood loss, it's doubtful he was conscious. 133 00:06:46,448 --> 00:06:48,109 If it was all his blood. 134 00:06:49,159 --> 00:06:53,073 Well, Abby will tell us because Cove's blood sample is in his medical records. 135 00:06:53,413 --> 00:06:55,370 ZIVA: Thank you. - I'm gonna go check the BOLO, 136 00:06:55,540 --> 00:06:57,406 see if he's got a hit on the pickup. 137 00:06:57,584 --> 00:06:58,824 That's not necessary, McGee. 138 00:06:59,002 --> 00:07:01,869 Norfolk Police just found it abandoned along Highway 5. 139 00:07:03,673 --> 00:07:05,755 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 140 00:07:07,052 --> 00:07:10,886 I've noticed oversized dice like these in numerous vehicles. 141 00:07:11,056 --> 00:07:12,091 Do they serve a purpose? 142 00:07:14,017 --> 00:07:16,099 Hello? Tony? 143 00:07:16,770 --> 00:07:19,228 - What? - Do they serve a purpose? 144 00:07:19,397 --> 00:07:21,308 Fuzzy dice? Pretty good redneck indicator. 145 00:07:21,483 --> 00:07:23,599 Other than that, no, they don't serve a purpose. 146 00:07:24,027 --> 00:07:25,859 We've got a lot more blood back here, boss. 147 00:07:26,029 --> 00:07:27,940 Think this was used to cover the body? 148 00:07:28,114 --> 00:07:29,775 Yeah. Or bodies. 149 00:07:29,950 --> 00:07:31,190 [CELL PHONE RINGS] 150 00:07:31,368 --> 00:07:33,860 Yeah, Abs. I'm listening. 151 00:07:43,004 --> 00:07:44,790 McGee, you look like you've seen a goat. 152 00:07:44,965 --> 00:07:46,421 Huh? 153 00:07:46,925 --> 00:07:49,337 Oh, ghost. "Seen a ghost." 154 00:07:50,303 --> 00:07:51,668 Yeah. 155 00:07:51,846 --> 00:07:53,007 You know what déjå vu is? 156 00:07:53,223 --> 00:07:54,258 [SPEAKS IN FRENCH] 157 00:07:54,432 --> 00:07:55,968 My French is better than my English. 158 00:07:56,434 --> 00:07:57,515 Right. 159 00:07:57,686 --> 00:07:59,973 - So? - What? 160 00:08:01,189 --> 00:08:02,270 The déjå vu? 161 00:08:02,440 --> 00:08:04,181 I can't place it. 162 00:08:08,905 --> 00:08:13,024 By any chance, did you start dating someone, McGee? 163 00:08:13,243 --> 00:08:15,029 Dating? Please. 164 00:08:15,203 --> 00:08:16,989 I spend every spare minute I have writing. 165 00:08:17,163 --> 00:08:20,201 Hang on a second. McGee, get this towed back to lockup. 166 00:08:20,375 --> 00:08:21,911 Yeah. Go on, Abs. 167 00:08:22,085 --> 00:08:24,122 Abby's got something. 168 00:08:27,257 --> 00:08:28,292 [SIGHS] 169 00:08:35,724 --> 00:08:39,092 Watch out. It's Halloween at Coyote Ugly. Piper Perabo. 170 00:08:39,269 --> 00:08:41,510 Oh, if you liked that one, you're gonna love this. 171 00:08:42,230 --> 00:08:44,312 It's a Sciuto original. 172 00:08:44,482 --> 00:08:46,689 I like to call it "Bottoms Up." 173 00:08:47,569 --> 00:08:48,650 Oh! 174 00:08:48,820 --> 00:08:50,561 I had no idea you were a bartender, Abby. 175 00:08:50,739 --> 00:08:53,026 Well, my Uncle Teddy used to own a bar on Canal Street. 176 00:08:53,199 --> 00:08:54,655 And I used to bartend on weekends. 177 00:08:57,495 --> 00:08:59,953 The case, Abby. 178 00:09:00,248 --> 00:09:03,286 Gibbs, you haven't even seen my famous Fire Bomb. 179 00:09:04,085 --> 00:09:05,541 [BLOWS] 180 00:09:07,005 --> 00:09:11,750 It can wait. So I tested the blood that was in Petty Officer Cove's house. 181 00:09:11,926 --> 00:09:14,042 Most of it was his, but one sample did not match. 182 00:09:14,220 --> 00:09:16,131 ZIVA: It could have been from a prior accident 183 00:09:16,306 --> 00:09:18,047 or an altercation at one of his parties. 184 00:09:18,224 --> 00:09:19,464 Or it could be the killer's. 185 00:09:19,642 --> 00:09:24,182 I also removed the prints from our mystery cocktails. 186 00:09:24,355 --> 00:09:27,598 One-half of our drinking duo was definitely Petty Officer Cove. 187 00:09:27,776 --> 00:09:30,518 - The other half? - Well, it's a work in progress, Gibbs. 188 00:09:30,695 --> 00:09:32,481 Tell me you have more to this, Abby. 189 00:09:32,655 --> 00:09:35,192 Have I ever let you down? Don't answer that. 190 00:09:36,534 --> 00:09:39,743 I'm using my mass spectrometer to break down the molecular structure 191 00:09:39,913 --> 00:09:41,620 of the cocktails in question. 192 00:09:41,790 --> 00:09:43,280 Guessing that's where these come in. 193 00:09:43,458 --> 00:09:44,448 Well, you guess correctly. 194 00:09:44,667 --> 00:09:48,080 I think I've made over 100 delightful beverages 195 00:09:48,254 --> 00:09:50,120 trying to find 196 00:09:50,840 --> 00:09:52,296 the match. 197 00:09:52,467 --> 00:09:55,880 The weird thing is, this baby isn't in any bartending guide anywhere. 198 00:09:56,054 --> 00:09:57,965 It's made out of Jägermeister-- 199 00:09:58,139 --> 00:10:02,633 Cherry soda, vanilla vodka, lemon juice and a splash of Tabasco. 200 00:10:03,978 --> 00:10:05,810 It's called a "Hairy Hangover." 201 00:10:06,606 --> 00:10:09,940 And you came to know this how, McGee? 202 00:10:10,985 --> 00:10:12,066 I created it. 203 00:10:14,489 --> 00:10:17,777 Our missing petty officer is a character in my next book. 204 00:10:26,584 --> 00:10:29,417 McGEE: "Cameron Meyer is a good old boy from Northern Virginia. 205 00:10:29,587 --> 00:10:31,954 He was born with not much, raised with even less. 206 00:10:32,132 --> 00:10:34,840 All he wants out of life is a good girl and a great truck. 207 00:10:35,009 --> 00:10:36,670 As of yesterday, he's halfway there. 208 00:10:36,845 --> 00:10:39,758 He dropped his life savings on a blue Ford Ranger." 209 00:10:39,931 --> 00:10:41,092 [SIGHS] 210 00:10:41,349 --> 00:10:43,590 - That's it? - Tony, it's all here. 211 00:10:43,768 --> 00:10:46,601 The fuzzy dice, the cinnamon rolls, red track jacket. 212 00:10:46,771 --> 00:10:48,978 Petty Officer Cove is Cameron Meyer. 213 00:10:49,149 --> 00:10:51,356 But how is that possible, McGee? 214 00:10:53,570 --> 00:10:54,901 [SIGHS] 215 00:10:56,281 --> 00:11:00,115 My writing isn't entirely fiction, okay? My stories are-- 216 00:11:00,285 --> 00:11:03,823 Sometimes I base my characters on people I-- 217 00:11:03,997 --> 00:11:05,328 Work with? 218 00:11:05,498 --> 00:11:07,785 See. People I see. 219 00:11:07,959 --> 00:11:10,166 You've seen Petty Officer Cove before? 220 00:11:10,336 --> 00:11:11,747 Every morning at my coffee shop. 221 00:11:11,921 --> 00:11:13,958 But how come you didn't recognise his photograph? 222 00:11:14,132 --> 00:11:15,418 He only uses the drive-through. 223 00:11:15,592 --> 00:11:18,129 To me, he's just the large-coffee-with-a-cinnamon-roll guy 224 00:11:18,303 --> 00:11:20,135 in the blue pickup truck. I never saw his face. 225 00:11:20,305 --> 00:11:22,216 Whoa, wait a minute. Back up. 226 00:11:22,390 --> 00:11:24,927 Your coffee shop has a drive-through? Ha. 227 00:11:25,101 --> 00:11:26,341 That's-- That's not important. 228 00:11:27,061 --> 00:11:29,553 Just because you based your character on a person who is missing 229 00:11:29,731 --> 00:11:32,348 does not necessarily mean the two of them are related, McGee. 230 00:11:32,525 --> 00:11:34,015 GIBBS: Yeah, it does. 231 00:11:34,402 --> 00:11:35,437 You created the drink. 232 00:11:36,070 --> 00:11:37,481 Made it up about a month ago. 233 00:11:37,655 --> 00:11:40,022 How did two glasses of it get from your head 234 00:11:40,200 --> 00:11:42,282 to inside Petty Officer Cove's house? 235 00:11:42,452 --> 00:11:45,160 - Someone's read your book. - Your papers under lock and key? 236 00:11:47,582 --> 00:11:50,290 Well, I sent my publisher a copy a couple weeks ago, 237 00:11:50,460 --> 00:11:52,667 - but, you know, I'm sure she-- - Address. 238 00:11:56,549 --> 00:11:58,085 Um... 239 00:11:58,885 --> 00:12:00,091 Boss, there's more. 240 00:12:02,055 --> 00:12:04,092 After Deep Six hit stores, 241 00:12:04,265 --> 00:12:07,553 my publishing firm received a ton of e-mails 242 00:12:07,727 --> 00:12:09,718 addressed to Thom E. Gemcity. 243 00:12:09,896 --> 00:12:11,557 TONY: Tons? 244 00:12:17,111 --> 00:12:19,102 Most of them were autograph requests 245 00:12:19,280 --> 00:12:22,022 or feedback on the novel, but in the last couple weeks 246 00:12:22,200 --> 00:12:24,783 my publisher says that we've gotten some really weird letters. 247 00:12:24,953 --> 00:12:26,239 Borderline obsessive. 248 00:12:26,412 --> 00:12:28,870 I didn't say anything, because I assumed they were harmless. 249 00:12:29,040 --> 00:12:30,246 DiNozzo, with me. 250 00:12:30,416 --> 00:12:33,374 McGee, you stay here with Ziva. Start going through your book. 251 00:12:33,544 --> 00:12:35,911 - What exactly am I looking for? - Answers, McGee. 252 00:12:41,261 --> 00:12:44,299 Miss Crawshaw will be with you shortly. 253 00:12:45,473 --> 00:12:47,214 Oh, you gotta be kidding me. 254 00:12:47,892 --> 00:12:50,179 TODD: Is there anything else I can get you while you wait? 255 00:12:50,353 --> 00:12:52,310 TONY: Yeah, a barf bag. TODD: I'm sorry? 256 00:12:52,689 --> 00:12:57,559 Todd? Black tea, lemon, crab salad, 257 00:12:57,735 --> 00:12:58,975 arugula. 258 00:13:00,154 --> 00:13:01,815 You're Timothy's people. 259 00:13:02,657 --> 00:13:05,319 GIBBS:A few weeks ago, he sent you a draught of his next book? 260 00:13:05,493 --> 00:13:06,949 Partial. It wasn't finished yet. 261 00:13:07,120 --> 00:13:08,610 Yeah, it still isn't, is it? 262 00:13:09,247 --> 00:13:10,908 How many of your people have read the book? 263 00:13:11,332 --> 00:13:12,572 Zero. 264 00:13:12,750 --> 00:13:15,412 No one in my agency has access to advance material 265 00:13:15,586 --> 00:13:17,452 without the writer's consent. 266 00:13:17,839 --> 00:13:19,329 Except you. 267 00:13:20,883 --> 00:13:21,918 [CHUCKLES] 268 00:13:22,510 --> 00:13:25,719 Writers are notoriously insecure. Soft, even. 269 00:13:26,180 --> 00:13:29,047 Well, that doesn't sound like our little Timmy McGee, now, does it? 270 00:13:29,225 --> 00:13:31,216 Whether they ask for it or not, 271 00:13:31,394 --> 00:13:35,513 I provide coddling, prodding, protection. 272 00:13:35,690 --> 00:13:38,933 Anything it takes to keep those elusive muses singing. 273 00:13:39,110 --> 00:13:40,521 Agent...? 274 00:13:40,987 --> 00:13:42,193 Gibbs. 275 00:13:44,615 --> 00:13:46,401 Here we go, Rock Hollow: 276 00:13:46,576 --> 00:13:48,943 The Continuing Adventures of L.J. Tibbs. 277 00:13:49,662 --> 00:13:51,369 How's this connected with your investigation? 278 00:13:51,539 --> 00:13:54,577 A person's missing. We believe it's related to the contents of that book. 279 00:13:54,792 --> 00:13:55,998 Oh. 280 00:13:56,210 --> 00:13:58,292 Guess I just made myself your prime suspect. 281 00:13:58,921 --> 00:14:00,207 Sounds about right. 282 00:14:00,381 --> 00:14:01,416 [CHUCKLES] 283 00:14:01,591 --> 00:14:04,800 I may be the only one in the firm who's read it, Agent Gibbs, 284 00:14:04,969 --> 00:14:07,961 but I can guarantee you I'm not the only one in the city. 285 00:14:08,139 --> 00:14:11,052 McGee hasn't given the book to anyone else, Miss Crawshaw. 286 00:14:11,684 --> 00:14:16,303 Obsessed fans always find a way to get material early. 287 00:14:16,481 --> 00:14:18,688 They dig through trash, hack computers, 288 00:14:18,858 --> 00:14:20,940 anything short of writing it themselves. 289 00:14:21,110 --> 00:14:24,523 And believe me, Timothy has some of the craziest fans I've ever seen. 290 00:14:24,697 --> 00:14:26,062 Yeah, we know about the letters. 291 00:14:26,240 --> 00:14:29,073 Yeah, there are three that stand out. Todd, bring me those three-- 292 00:14:29,243 --> 00:14:30,654 Gemcity letters? 293 00:14:30,828 --> 00:14:34,287 No return addresses. Each one's stranger than the last. 294 00:14:34,457 --> 00:14:38,041 I bet the psychopath you're looking for is somewhere in that envelope. 295 00:14:38,211 --> 00:14:39,872 What makes you think we're looking for a psychopath? 296 00:14:40,046 --> 00:14:41,582 Don't you read crime novels? 297 00:14:43,132 --> 00:14:45,248 They are always psychopaths. 298 00:14:47,345 --> 00:14:50,838 "I am sending this letter to express my gratitude 299 00:14:51,015 --> 00:14:53,507 for the literary gift you've given me. 300 00:14:53,684 --> 00:14:55,345 The majesty of your writing 301 00:14:55,520 --> 00:14:58,387 is far beyond anything this planet has ever seen." 302 00:14:58,564 --> 00:14:59,770 A rave review. 303 00:14:59,941 --> 00:15:02,182 Rave indeed, Jethro. Yeah. 304 00:15:02,360 --> 00:15:07,446 In fact, it's quite possible that Michael is Timothy's greatest admirer. 305 00:15:07,615 --> 00:15:09,731 Admirer or stalker, Duck? 306 00:15:09,909 --> 00:15:13,027 At this point, I'd say he is no immediate threat 307 00:15:13,204 --> 00:15:15,662 - to himself or anyone else. - "At this point"? 308 00:15:15,832 --> 00:15:18,950 Well, one does not become a predatory stalker overnight, Jethro. 309 00:15:19,127 --> 00:15:21,869 The mind typically goes through three stages. 310 00:15:22,046 --> 00:15:25,880 This letter, strange as it may seem, is only at stage one: 311 00:15:26,050 --> 00:15:28,542 - the attraction stage. - And the other two? 312 00:15:28,719 --> 00:15:31,711 Well, on the surface, this letter, 313 00:15:31,889 --> 00:15:35,007 written by Andrew, would appear more normal. 314 00:15:35,184 --> 00:15:38,051 But phrases like "I breathe for your words" 315 00:15:38,229 --> 00:15:41,472 - and "you need me" might suggest-- - Otherwise. 316 00:15:41,649 --> 00:15:42,889 Ah. 317 00:15:43,109 --> 00:15:45,396 Yeah, because of that sense of desperation, 318 00:15:45,778 --> 00:15:50,238 I'd categorize that letter as stage two: obsession. 319 00:15:50,575 --> 00:15:54,489 - What's stage three? - Well, read for yourself. 320 00:15:57,123 --> 00:15:59,706 GIBBS: "I know you think of me often, just as I think of you. 321 00:16:00,376 --> 00:16:03,164 Please don't make me do something we'll both regret." 322 00:16:03,337 --> 00:16:06,750 Now that letter has an aggressive and threatening tone. 323 00:16:07,175 --> 00:16:11,214 For that reason, it falls into the final stage: 324 00:16:11,387 --> 00:16:12,843 destruction. 325 00:16:13,389 --> 00:16:15,300 Three letters, three stages. 326 00:16:15,475 --> 00:16:18,684 I know what you're thinking, Jethro, but it's no coincidence. 327 00:16:18,853 --> 00:16:21,436 Although the letters may appear to be very different, 328 00:16:21,606 --> 00:16:25,065 the writing style is nearly identical in all three. 329 00:16:25,234 --> 00:16:27,271 - The same person wrote all three? - Mm-hm. 330 00:16:27,445 --> 00:16:28,685 And judging by the postmarks, 331 00:16:28,863 --> 00:16:32,151 the letters were written and sent over a period of several weeks, 332 00:16:32,325 --> 00:16:37,115 during which time the writer became increasingly delusional. 333 00:16:37,288 --> 00:16:39,905 - Motive? - Oh, I can't say for certain. 334 00:16:40,082 --> 00:16:42,915 But I say the answers can be found in Timothy's new book. 335 00:16:43,085 --> 00:16:44,792 The writer believes 336 00:16:45,171 --> 00:16:49,085 that Timothy's fiction is very much real. 337 00:16:55,890 --> 00:16:57,130 [SIGHS] 338 00:17:04,190 --> 00:17:06,227 Tony, about-- 339 00:17:10,905 --> 00:17:12,395 [PAPER RUSTLING] 340 00:17:12,573 --> 00:17:13,904 Done. 341 00:17:15,076 --> 00:17:17,192 - So? - I'm confused. 342 00:17:17,954 --> 00:17:19,115 [CLEARS THROAT] 343 00:17:19,288 --> 00:17:20,619 This isn't a critique, okay? 344 00:17:20,790 --> 00:17:23,407 We're trying to find something useful... 345 00:17:23,751 --> 00:17:24,912 Confused by what? 346 00:17:25,127 --> 00:17:28,461 Phew. The plot, the back-story. 347 00:17:29,131 --> 00:17:30,542 Pretty much everything. 348 00:17:30,925 --> 00:17:32,757 The whole thing doesn't make sense. 349 00:17:34,011 --> 00:17:35,376 Ziva, what about you? 350 00:17:35,555 --> 00:17:38,422 Um... Not as confused as Tony. 351 00:17:39,559 --> 00:17:42,051 Well, I haven't finished it yet. It's just a rough draught. 352 00:17:42,228 --> 00:17:43,684 Very rough. 353 00:17:44,272 --> 00:17:47,060 - I'm sorry, McGee. - Who's the killer, anyway? 354 00:17:47,692 --> 00:17:50,184 - I don't know yet. - Heh. There's your problem. 355 00:17:50,361 --> 00:17:53,023 I mean, you always have to know where your story is going. 356 00:17:53,197 --> 00:17:55,154 That's Fiction Writing 101. 357 00:17:55,324 --> 00:17:56,860 Not the way I choose to write, Tony. 358 00:17:57,034 --> 00:17:59,241 And he wonders why he has writer's block. 359 00:17:59,412 --> 00:18:01,369 Can we focus on the problem here? 360 00:18:01,539 --> 00:18:04,372 We've got a missing person and our only lead is my book. 361 00:18:04,834 --> 00:18:07,622 - Well, that's not much of a lead. - She's right. We don't even know 362 00:18:07,795 --> 00:18:10,162 - how the book factors in. GIBBS: We do now. 363 00:18:10,339 --> 00:18:12,205 The letters were written by the same person. 364 00:18:12,633 --> 00:18:14,294 He thinks the book is real. 365 00:18:14,719 --> 00:18:17,677 And believes Petty Officer Cove is a part of it. 366 00:18:17,847 --> 00:18:21,511 It means we're gonna have to go everywhere he's been. 367 00:18:21,684 --> 00:18:24,972 Well, we've already done that, though. His home, work, hangout spots. 368 00:18:25,146 --> 00:18:27,387 I'm not talking about Petty Officer Cove. 369 00:18:27,565 --> 00:18:32,184 I'm talking about your good old boy with the pickup truck, 370 00:18:32,361 --> 00:18:33,567 Cameron Meyer. 371 00:18:34,030 --> 00:18:36,317 High Side Creek where Cameron goes to clear his head. 372 00:18:37,366 --> 00:18:39,653 McGEE: Thematically, this location is very important, boss. 373 00:18:39,827 --> 00:18:41,784 TONY: You've been saying the same thing all morning. 374 00:18:41,954 --> 00:18:42,989 Spread out. 375 00:18:43,164 --> 00:18:45,701 TONY: Why would Cameron come to a picnic area to think? 376 00:18:45,875 --> 00:18:48,958 In his book it's not a picnic area, it's his favourite fishing hole. 377 00:18:49,128 --> 00:18:51,495 - Thank you, Ziva. TONY: Don't you think it's a cliché 378 00:18:51,672 --> 00:18:56,587 to have your character alone, staring into the serene wilderness? 379 00:18:56,761 --> 00:18:59,503 No. If it was, I wouldn't have written it, Tony. 380 00:18:59,680 --> 00:19:01,921 I mean, knowing Cameron, if he was bummed out, 381 00:19:02,099 --> 00:19:04,431 wouldn't he just go to the Wing Shack with some buddies 382 00:19:04,602 --> 00:19:07,185 - and toss back a few brews? ZIVA: Or talk to a priest? 383 00:19:07,647 --> 00:19:10,685 Don't forget that he's very religious now that his father died. 384 00:19:10,858 --> 00:19:13,270 - Good point. - No, it isn't. 385 00:19:13,444 --> 00:19:15,902 Cameron keeps his emotions bottled up. 386 00:19:16,072 --> 00:19:17,813 When he's upset, he comes here. 387 00:19:17,990 --> 00:19:19,526 Afterwards, he always feels better. 388 00:19:20,242 --> 00:19:21,482 GIBBS: Not always. 389 00:19:34,131 --> 00:19:35,792 McGEE: That's him. 390 00:19:36,384 --> 00:19:37,749 That's Petty Officer Cove. 391 00:19:39,428 --> 00:19:40,589 Then who is this? 392 00:19:51,065 --> 00:19:52,430 That's Jerrod Brenner. 393 00:19:54,819 --> 00:19:57,402 That's another character from my book. 394 00:20:03,994 --> 00:20:06,031 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 395 00:20:06,914 --> 00:20:08,404 DUCKY: Two bodies, 396 00:20:08,582 --> 00:20:12,701 both with nearly identical stab wounds in the chest and abdomen. 397 00:20:12,878 --> 00:20:17,998 It appears that Petty Officer Cove may have put up a bit of a struggle. 398 00:20:18,175 --> 00:20:22,134 Note the remnants of skin tissue and blood under the fingernails. 399 00:20:22,304 --> 00:20:26,514 Now, both men have been deceased for less than 24 hours. 400 00:20:26,684 --> 00:20:28,174 That is not all they have in common. 401 00:20:28,352 --> 00:20:31,595 They're also both characters in McGeek's next book. 402 00:20:31,772 --> 00:20:34,605 Yes, from what I hear, Timothy, in your next novel, 403 00:20:35,067 --> 00:20:37,149 L.J. Tibbs has a love interest. 404 00:20:38,612 --> 00:20:41,229 Yes, I hear that it's an Army-- 405 00:20:41,407 --> 00:20:43,239 I don't think we need to talk about that. 406 00:20:43,617 --> 00:20:46,359 Army what, McGee? 407 00:20:48,873 --> 00:20:51,740 Uh... Lieutenant. 408 00:20:52,626 --> 00:20:53,661 Colonel. 409 00:20:54,712 --> 00:20:55,793 Lieutenant colonel. 410 00:20:58,090 --> 00:20:59,421 You got a murder weapon, Duck? 411 00:20:59,592 --> 00:21:02,209 Yes, well, that's where things get interesting, Jethro. 412 00:21:02,386 --> 00:21:06,721 Both wounds are circular, about one inch in diameter. 413 00:21:07,057 --> 00:21:08,297 [IN UNISON] Javelin. 414 00:21:08,517 --> 00:21:11,680 Chapter 4, my characters Cameron Meyer and Jerrod Brenner 415 00:21:11,854 --> 00:21:14,767 they murder a convenience store clerk to cover up an extortion. 416 00:21:14,940 --> 00:21:16,601 Javelin, believe it or not. 417 00:21:16,776 --> 00:21:20,770 That is for what they were originally intended, Anthony. 418 00:21:20,946 --> 00:21:23,108 A javelin is a modern-day murder weapon. 419 00:21:23,282 --> 00:21:26,991 I applaud your creativity, McGee. 420 00:21:27,495 --> 00:21:31,864 Of course, well, given the circumstances... 421 00:21:33,542 --> 00:21:34,577 [SIGHS] 422 00:21:34,794 --> 00:21:36,705 Oh, dear. 423 00:21:36,879 --> 00:21:40,042 Now I'm gonna have to read his new book. 424 00:21:40,216 --> 00:21:43,208 TONY: Petty Officer Darren Cove and Adrian Corbett, 425 00:21:43,385 --> 00:21:46,002 the inspiration behind two of McGee's characters, 426 00:21:46,180 --> 00:21:48,421 Cameron Meyer and Jerrod Brenner. 427 00:21:48,599 --> 00:21:50,215 - Any connection? McGEE: Not that we've found. 428 00:21:50,392 --> 00:21:52,975 Corbett worked as a valet at Alfonso's Steakhouse. 429 00:21:53,145 --> 00:21:54,635 Your favourite. 430 00:21:54,980 --> 00:21:56,391 That's how I got to know him. 431 00:21:56,565 --> 00:21:58,351 For my book, I borrowed his physical details. 432 00:21:58,526 --> 00:22:01,268 The nose ring, birthmark on the face and the neck. 433 00:22:01,445 --> 00:22:02,606 What was his job? 434 00:22:03,614 --> 00:22:06,857 Valet at a steakhouse. But I did change the name of the restaurant. 435 00:22:07,034 --> 00:22:08,991 From Alfonso's to Alfredo's. 436 00:22:09,161 --> 00:22:11,368 Don't need to be Sherlock Holmes to figure that one out. 437 00:22:11,539 --> 00:22:13,621 GIBBS: The note from Petty Officer Cove's apartment. 438 00:22:13,791 --> 00:22:16,158 "One down, two to go," means the killer's not finished. 439 00:22:17,211 --> 00:22:20,044 How many more of your characters did you base on real people? 440 00:22:23,592 --> 00:22:25,208 Hey. 441 00:22:26,011 --> 00:22:27,501 How many? 442 00:22:29,765 --> 00:22:33,804 Just the team. You, Tony, Ziva, everyone. 443 00:22:34,728 --> 00:22:38,266 You happy, Tony? Finally admitted it, I based both my novels on you guys. 444 00:22:38,440 --> 00:22:40,647 - Means we're all potential targets. - Boss, I'm sorry. 445 00:22:40,818 --> 00:22:44,311 Ducky, Abby, Palmer, 24-hour security detail until we find this psycho. 446 00:22:44,488 --> 00:22:47,480 Twenty-seven javelins sold in the D.C. area in the past six months. 447 00:22:47,658 --> 00:22:49,444 Twenty-one were paid for by credit cards. 448 00:22:49,618 --> 00:22:51,404 All by track coaches and athletic directors. 449 00:22:51,579 --> 00:22:54,196 - What about the last six? - Cash transactions. 450 00:22:54,373 --> 00:22:55,659 [CELL PHONE RINGS] 451 00:22:56,250 --> 00:22:57,832 - Yeah. ABBY: Got something for you. 452 00:22:58,002 --> 00:23:00,084 I got it, Abs. We'll be right down. Go. Go. 453 00:23:02,214 --> 00:23:03,875 Not you. 454 00:23:05,134 --> 00:23:06,875 Two men are dead because of me, boss. 455 00:23:07,303 --> 00:23:10,546 - You got a javelin, McGee? - No, but I own a typewriter. 456 00:23:12,099 --> 00:23:14,466 It's a typewriter, not a shotgun. 457 00:23:14,643 --> 00:23:15,849 It cost two men their lives 458 00:23:16,020 --> 00:23:18,853 because I based my fictional book on real people. 459 00:23:19,023 --> 00:23:20,263 Then put these on. 460 00:23:21,191 --> 00:23:22,397 [HANDCUFFS CLATTERING] 461 00:23:22,943 --> 00:23:25,560 - You just confessed, right? - Not exactly. 462 00:23:26,113 --> 00:23:27,695 There's no midground, McGee. 463 00:23:27,865 --> 00:23:30,527 You either put on the cuffs or you find who's responsible. 464 00:23:30,701 --> 00:23:32,783 - How? - This guy's inside your head. 465 00:23:32,953 --> 00:23:35,115 - You get inside his. - Boss, it's not that simple. 466 00:23:35,289 --> 00:23:38,031 - I still don't know how my story ends. - You figure it out, McGee. 467 00:23:39,835 --> 00:23:43,954 You write the ending to this or the killer will. 468 00:23:47,426 --> 00:23:48,632 [SIGHS] 469 00:23:48,802 --> 00:23:50,167 ZIVA: Well, McGee feels bad enough. 470 00:23:50,346 --> 00:23:52,587 TONY: Only makes it worse that he admitted it. 471 00:23:52,765 --> 00:23:54,881 ZIVA: It was no secret he was writing about us. 472 00:23:55,059 --> 00:23:56,470 Oh, come on. It's not about us. 473 00:23:56,644 --> 00:23:59,477 I mean, the whole part about Lisa and her broken heart? 474 00:23:59,647 --> 00:24:01,433 The memento she keeps from a relationship 475 00:24:01,607 --> 00:24:04,349 - that never had a chance to happen? - Yeah. Where's he getting that? 476 00:24:04,526 --> 00:24:06,358 Or the scene between Lisa and Tommy 477 00:24:06,528 --> 00:24:09,987 where they pour out their hearts to each other and spill their secrets? 478 00:24:10,157 --> 00:24:11,568 [CHUCKLES] 479 00:24:11,742 --> 00:24:14,985 When he tries to explain the profound nature of his identity crisis? 480 00:24:15,162 --> 00:24:17,324 Yeah. I mean, the hidden struggle between who he is 481 00:24:17,498 --> 00:24:19,489 and what he's becoming. I don't know what that is. 482 00:24:19,667 --> 00:24:22,500 - Yeah, totally unrealistic. - Would never happen. 483 00:24:22,711 --> 00:24:24,201 [ELEVATOR BELL DINGS, DOOR OPENS] 484 00:24:27,091 --> 00:24:28,581 GIBBS: What do you got, Abs? 485 00:24:28,759 --> 00:24:30,170 Three hours' sleep. 486 00:24:30,344 --> 00:24:31,584 My apartment flooded last night. 487 00:24:31,762 --> 00:24:34,754 Did you know trying to flush voodoo dolls down the toilet is a bad idea? 488 00:24:34,932 --> 00:24:35,967 I do now. 489 00:24:36,642 --> 00:24:38,849 - Where's Gibbs? - He's chomping out McGee. 490 00:24:39,311 --> 00:24:43,305 - Chewing. - So a little birdie told me 491 00:24:43,482 --> 00:24:47,441 that both of you have read the first half of McGee's new book. 492 00:24:47,611 --> 00:24:50,069 - A little birdie, huh? - And don't even ask, 493 00:24:50,239 --> 00:24:52,776 because I will not reveal my source even if you torture me. 494 00:24:53,200 --> 00:24:56,192 - Ducky? - Yes. All right. 495 00:24:56,370 --> 00:24:57,986 - Let's hear it. - Hear what? 496 00:24:58,288 --> 00:25:03,704 The book. At the end of Deep Six, goth forensic specialist "Amy Sutton," 497 00:25:03,877 --> 00:25:05,083 she broke up with her boytriend 498 00:25:05,254 --> 00:25:07,165 because she was digging somebody else. 499 00:25:07,631 --> 00:25:09,872 Who's the somebody else? 500 00:25:10,342 --> 00:25:12,424 No, yeah. Um... 501 00:25:12,594 --> 00:25:14,756 Yeah, that part didn't really come up yet. 502 00:25:15,222 --> 00:25:18,340 Yeah, I think he's planning on revealing it, uh, um... 503 00:25:18,517 --> 00:25:20,224 You know, second part of the book. 504 00:25:21,478 --> 00:25:23,515 You guys are so lying. 505 00:25:23,689 --> 00:25:25,350 [GASPS] 506 00:25:25,566 --> 00:25:26,772 He's gay. 507 00:25:28,068 --> 00:25:30,105 This somebody else, I had a feeling 508 00:25:30,279 --> 00:25:33,112 because Amy always wants what Amy cannot have. 509 00:25:33,282 --> 00:25:35,398 - Does she know? GIBBS:Know what? 510 00:25:35,576 --> 00:25:38,409 Forensic specialist Amy, she fell in love with a gay guy, Gibbs. 511 00:25:38,579 --> 00:25:40,286 - Is that why I'm here? - No. 512 00:25:40,456 --> 00:25:41,787 Then Amy's on her own. 513 00:25:43,125 --> 00:25:44,160 [WHISPERS] We'll talk later. 514 00:25:44,334 --> 00:25:45,790 [NORMAL VOICE] I ran the blood samples 515 00:25:45,961 --> 00:25:47,292 that we pulled off the two bodies. 516 00:25:47,463 --> 00:25:51,832 Petty Officer Cove had unidentified blood on his right forearm and hand. 517 00:25:52,009 --> 00:25:53,044 [TYPING] 518 00:25:53,218 --> 00:25:56,131 - Matched the blood from his house. - Our killer's DNA. 519 00:25:56,305 --> 00:25:58,137 I'm no investigator, but odds are you're right. 520 00:25:58,307 --> 00:26:00,548 - That's good work, Abs. - I also checked 521 00:26:00,726 --> 00:26:02,808 Petty Officer Cove's Ford Ranger 522 00:26:02,978 --> 00:26:06,061 and Thom E. Gemcity's c-mail for prints. 523 00:26:06,231 --> 00:26:09,064 TONY: "C-mail"? - Yeah, it's like cuckoo mail. 524 00:26:09,234 --> 00:26:12,192 I don't know. I just made it up. Nothing on the truck. 525 00:26:12,362 --> 00:26:14,603 All the latent prints belonged to Petty Officer Cove. 526 00:26:14,782 --> 00:26:17,570 But on the c-mail, there's dozens of different prints. 527 00:26:17,743 --> 00:26:20,952 That makes sense because paper mail gets processed through post offices, 528 00:26:21,121 --> 00:26:22,907 - delivery trucks, mail rooms. - Exactly. 529 00:26:23,791 --> 00:26:28,957 There's still one spot that only the sender touches. 530 00:26:29,129 --> 00:26:31,712 The back of the stamp. You pulled a print? 531 00:26:32,216 --> 00:26:35,129 Not only did I pull a print, I already got a match. 532 00:26:41,809 --> 00:26:45,928 Todd Ryder. Arrested last year for possession of marijuana. 533 00:27:09,545 --> 00:27:10,831 [DOOR SLIDING] 534 00:27:13,632 --> 00:27:15,919 Looking for something, Timothy? 535 00:27:17,845 --> 00:27:18,880 [DOOR CLOSES] 536 00:27:19,054 --> 00:27:21,216 I'm just looking. 537 00:27:22,057 --> 00:27:24,424 Petty Officer Cove 538 00:27:24,685 --> 00:27:28,349 wasn't just a partier. I called his elderly parents. 539 00:27:28,522 --> 00:27:31,765 He visited them two hours every single day. 540 00:27:32,901 --> 00:27:34,437 This guy, 541 00:27:35,279 --> 00:27:37,441 Adrian Corbett, 542 00:27:37,865 --> 00:27:40,197 he just got married. 543 00:27:41,034 --> 00:27:44,698 Yes, I took off his wedding ring. 544 00:27:44,913 --> 00:27:46,153 [EXHALES] 545 00:27:46,373 --> 00:27:49,115 And not quite the notorious playboy I made him out to be, huh? 546 00:27:49,543 --> 00:27:51,705 Appearances can be deceptive. 547 00:27:52,212 --> 00:27:54,453 Every single word I wrote was wrong. 548 00:27:54,631 --> 00:27:57,419 No, every word you wrote was fiction. 549 00:27:57,593 --> 00:27:59,834 That's why they call them characters. 550 00:28:00,012 --> 00:28:02,845 But they're not just characters in a book. 551 00:28:03,015 --> 00:28:05,006 They're real people 552 00:28:05,225 --> 00:28:07,432 and real families. 553 00:28:09,229 --> 00:28:10,765 Were. 554 00:28:14,568 --> 00:28:18,937 I sympathise with the way you feel, Timothy. 555 00:28:19,364 --> 00:28:20,695 [DUCKY GRUNTS] 556 00:28:23,368 --> 00:28:26,326 But you are not to blame for any of this. 557 00:28:29,249 --> 00:28:30,990 Tell them that. 558 00:28:33,212 --> 00:28:35,294 [INDISTINCT CHATTER] 559 00:28:38,717 --> 00:28:39,707 Todd. 560 00:28:42,054 --> 00:28:43,544 Oh, God. 561 00:28:43,972 --> 00:28:45,007 [TODD WHIMPERING] 562 00:28:45,182 --> 00:28:46,638 TODD: Look out. - What do you call that? 563 00:28:47,142 --> 00:28:48,257 Running, I think. 564 00:28:49,353 --> 00:28:52,186 [PANTING, SOBBING] 565 00:28:52,397 --> 00:28:53,979 Todd, hey. 566 00:28:54,441 --> 00:28:55,476 [DIALLING, MUMBLING] 567 00:28:55,692 --> 00:28:57,478 Where's his car? 568 00:28:57,986 --> 00:29:01,445 - Where's his car? - Employee lot. Around back. 569 00:29:02,282 --> 00:29:06,116 Get out of the building. They know. They're chasing me! 570 00:29:06,286 --> 00:29:08,277 Oh! Okay. 571 00:29:08,455 --> 00:29:10,071 [WHIMPERING] 572 00:29:10,290 --> 00:29:12,577 GIBBS: You should have left the top down. 573 00:29:13,210 --> 00:29:15,247 Put your hands on top of your head. 574 00:29:16,004 --> 00:29:18,621 - Hah. - Nice of you to join us, DiNozzo. 575 00:29:20,300 --> 00:29:22,291 I thought I was gaining ground. 576 00:29:22,469 --> 00:29:24,085 He's got a very unorthodox running style. 577 00:29:24,638 --> 00:29:25,878 It's very effective, though. 578 00:29:26,515 --> 00:29:28,426 Not effective enough. 579 00:29:28,600 --> 00:29:30,216 I didn't wanna do it. 580 00:29:30,394 --> 00:29:32,055 I told her it was a bad idea. 581 00:29:40,821 --> 00:29:42,186 McGEE: I actually trusted her. 582 00:29:42,364 --> 00:29:44,196 There is no way you could have known, McGee. 583 00:29:44,366 --> 00:29:47,358 Ziva's right, probie. It's not your fault. 584 00:29:47,536 --> 00:29:50,654 But if you even think about writing a third novel, I'll kill you. 585 00:29:50,831 --> 00:29:52,413 When Abby finds out who her character 586 00:29:52,582 --> 00:29:56,041 really feel in love with, you will already be dead. 587 00:29:56,211 --> 00:29:57,246 [DOOR OPENS] 588 00:29:59,840 --> 00:30:03,424 I have been sitting here half the night, Agent Gibbs. 589 00:30:03,593 --> 00:30:04,799 What am I being charged with? 590 00:30:04,970 --> 00:30:06,961 Tampering with a federal investigation. 591 00:30:07,597 --> 00:30:09,679 Ridiculous. I've answered every question you've asked. 592 00:30:09,850 --> 00:30:11,181 Resisting arrest. 593 00:30:11,351 --> 00:30:15,436 I told you already. I wasn't running, I was late for an appointment. 594 00:30:15,605 --> 00:30:16,766 And murder. 595 00:30:17,441 --> 00:30:18,852 [CHUCKLES] 596 00:30:19,443 --> 00:30:20,933 You think I murdered someone? 597 00:30:24,197 --> 00:30:26,609 Their names are Petty Officer Darren Cove 598 00:30:26,783 --> 00:30:28,820 - and Adrian Corbett. - Never heard of them. 599 00:30:29,870 --> 00:30:31,406 Okay. 600 00:30:31,580 --> 00:30:35,369 Well, how about Cameron Meyer and Jerrod Brenner? 601 00:30:35,542 --> 00:30:38,625 - Have you heard of them? - I think so. 602 00:30:38,795 --> 00:30:41,162 They're characters in Tim's next book. 603 00:30:42,341 --> 00:30:45,675 - The book someone is killing over. - Too bad you can't find them. 604 00:30:45,844 --> 00:30:48,085 I think we have. 605 00:30:48,889 --> 00:30:50,050 You wrote the letters. 606 00:30:50,223 --> 00:30:52,590 - What? Why would I? - Todd gave you up. 607 00:30:52,768 --> 00:30:57,513 He said you told him to mail the letters back to the agency. 608 00:31:02,611 --> 00:31:06,320 - Well, I can explain. - Well, I sure hope so. 609 00:31:06,490 --> 00:31:10,404 I wrote the letters, but only to create a bigger buzz. 610 00:31:10,577 --> 00:31:13,740 Stalkers mean more press, more press means increased revenue. 611 00:31:15,123 --> 00:31:17,660 You made up a stalker to sell more books? 612 00:31:17,876 --> 00:31:19,241 Yes, I did. 613 00:31:21,588 --> 00:31:24,751 - She's lying. - If she is, she's quite good. 614 00:31:24,925 --> 00:31:27,667 She publishes fictional novels for a living, Ziva. 615 00:31:27,844 --> 00:31:29,960 She knows how to tell a good story. 616 00:31:30,138 --> 00:31:32,095 I'm with Ziva. 617 00:31:32,265 --> 00:31:34,552 This woman lives to sell books. 618 00:31:34,726 --> 00:31:36,091 Look, it may sound unorthodox, 619 00:31:36,269 --> 00:31:38,101 but I do one interview about those letters 620 00:31:38,271 --> 00:31:40,103 and Gemcity's book sales jump through the roof. 621 00:31:40,273 --> 00:31:41,638 I didn't think he needed the help. 622 00:31:41,817 --> 00:31:44,354 Heh. There is no such thing as enough sales. 623 00:31:46,947 --> 00:31:48,984 What I did might be wrong, 624 00:31:49,157 --> 00:31:51,068 but there's no way I could ever kill anyone. 625 00:31:54,287 --> 00:31:55,948 Why should I believe you? 626 00:31:56,123 --> 00:31:59,411 Those letters were a strategic business move. 627 00:31:59,584 --> 00:32:03,703 I would do anything to help my client sell more books. 628 00:32:04,423 --> 00:32:05,754 Anything? 629 00:32:05,966 --> 00:32:07,377 [SCOFFS] 630 00:32:08,301 --> 00:32:10,668 Well-played, boss. You'll get her in round two. 631 00:32:10,846 --> 00:32:13,884 - There won't be a round two, DiNozzo. - But she didn't break. 632 00:32:14,057 --> 00:32:16,890 - I know. I was there. - She didn't do it, did she? 633 00:32:17,060 --> 00:32:19,802 She's your publisher. You tell me. 634 00:32:19,980 --> 00:32:21,562 I think she's telling the truth. 635 00:32:21,982 --> 00:32:24,849 That makes two of us. I compared Crawshaw's DNA 636 00:32:25,026 --> 00:32:27,984 to the mystery blood pulled off of Petty Officer Cove. 637 00:32:28,155 --> 00:32:30,237 She did not do it. 638 00:32:36,288 --> 00:32:37,949 [INDISTINCT CHATTER] 639 00:32:38,165 --> 00:32:40,327 Read this a thousand times and come up with nothing. 640 00:32:40,500 --> 00:32:43,117 Then maybe we should spitball ideas and see what sticks. 641 00:32:45,505 --> 00:32:48,918 - What? Did I say it wrong? - No, you got that right. 642 00:32:49,092 --> 00:32:51,959 No, that's good. So start with what we know. 643 00:32:52,345 --> 00:32:54,006 Campfire. 644 00:32:54,389 --> 00:32:56,847 TONY:Well, we know there's a killer on the loose. 645 00:32:57,017 --> 00:32:59,759 - One down, two to go. - And he's already killed number two. 646 00:32:59,936 --> 00:33:01,597 In your book, Cameron Meyer 647 00:33:01,771 --> 00:33:03,933 and Jerrod Brenner only have two things in common. 648 00:33:04,399 --> 00:33:06,891 They extorted money and both murdered a convenience-store clerk. 649 00:33:07,068 --> 00:33:09,275 The killer was seeking revenge for the clerk's death? 650 00:33:09,446 --> 00:33:12,404 No, clerk's a throwaway character. I didn't even bother to name him. 651 00:33:12,574 --> 00:33:15,532 The stalker letters are fake, so we don't even know that he's delusional. 652 00:33:15,702 --> 00:33:18,740 GIBBS: He murdered two characters from a work of fiction, McGee. 653 00:33:18,914 --> 00:33:20,871 Okay, so he's probably delusional. 654 00:33:21,041 --> 00:33:22,952 But that doesn't mean he's looking for revenge. 655 00:33:23,126 --> 00:33:24,491 TONY: You gotta have motive, probie. 656 00:33:24,669 --> 00:33:27,377 Well, I am not convinced that the answer is in my book, Tony. 657 00:33:27,547 --> 00:33:30,164 Maybe the answer is in how he got the book. 658 00:33:30,342 --> 00:33:32,003 Definitely didn't get it from Crawshaw. 659 00:33:32,177 --> 00:33:34,088 She'd never do anything to jeopardise sales. 660 00:33:34,262 --> 00:33:35,798 It means he got it from you. 661 00:33:36,223 --> 00:33:38,681 - Well, I keep everything locked up. - It wasn't a question. 662 00:33:38,850 --> 00:33:40,887 It's you or Crawshaw. 663 00:33:41,811 --> 00:33:44,769 Trust your instincts, Tim. They're usually right. 664 00:33:44,940 --> 00:33:47,898 Take the lead on this one. All we can do is assist. 665 00:33:48,360 --> 00:33:49,942 Okay. 666 00:33:51,404 --> 00:33:53,361 From the beginning, 667 00:33:54,658 --> 00:33:56,399 Page 1. 668 00:33:59,037 --> 00:34:00,527 [CHUCKLES] 669 00:34:00,747 --> 00:34:02,988 I'd say we played that one nicely, boss. 670 00:34:03,166 --> 00:34:04,748 The whole good-guy, bad-guy technique. 671 00:34:04,918 --> 00:34:06,158 GIBBS: DiNozzo. - Yeah? 672 00:34:06,753 --> 00:34:08,494 Assist. 673 00:34:09,256 --> 00:34:10,746 [ELEVATOR BELL DINGS] 674 00:34:10,966 --> 00:34:12,252 Hold the elevator. 675 00:34:12,425 --> 00:34:13,586 [TYPING] 676 00:34:13,760 --> 00:34:14,795 Ooh. 677 00:34:17,597 --> 00:34:19,179 Aah! Ah! 678 00:34:19,391 --> 00:34:21,928 I am using muscles I didn't even know I had. 679 00:34:22,102 --> 00:34:23,968 No wonder you only got to Chapter 6. 680 00:34:25,438 --> 00:34:27,099 Chapter 7. 681 00:34:28,900 --> 00:34:32,393 [JAZZ RECORD PLAYING] 682 00:34:32,612 --> 00:34:37,322 - It's jazz. Helps me clear my mind. - N-n-- Coltrane is jazz, McGee. 683 00:34:37,492 --> 00:34:39,950 This is a soundtrack to a bad '70s porno 684 00:34:40,120 --> 00:34:41,781 shot in the San Fernando Valley. 685 00:34:41,955 --> 00:34:45,289 I'm just trying to re-enact every detail of my writing process here, okay? 686 00:34:45,458 --> 00:34:48,792 I'm sorry, did you say something? My ears are bleeding and I can't-- 687 00:34:48,962 --> 00:34:50,248 I can't-- 688 00:34:50,422 --> 00:34:52,504 - Thank you. - Trying to show you 689 00:34:52,674 --> 00:34:54,631 - what I do when I get stuck. - Blocked. 690 00:34:54,801 --> 00:34:57,168 Whatever. Up, come on. 691 00:34:57,345 --> 00:34:59,803 - I'm in the middle-- - Up. 692 00:35:02,517 --> 00:35:04,007 Okay. 693 00:35:04,185 --> 00:35:09,146 Now, sometimes when I'm in trouble, I take a few minutes to freewrite. 694 00:35:09,316 --> 00:35:12,775 - "Freewrite"? - Stream of consciousness. 695 00:35:12,944 --> 00:35:16,983 About my characters, my story arcs, my possible plot lines, everything. 696 00:35:17,157 --> 00:35:18,693 - No filter. - No filter. 697 00:35:18,867 --> 00:35:20,949 Whatever pops in my head goes right to the page. 698 00:35:21,119 --> 00:35:25,454 Aah-ah-ah. Write. Be free. Just do it. 699 00:35:25,624 --> 00:35:27,285 Freewrite. 700 00:35:27,459 --> 00:35:29,496 Be free. 701 00:35:29,669 --> 00:35:31,251 I get it. 702 00:35:32,172 --> 00:35:35,164 If I like it, I put it in my binder. 703 00:35:35,342 --> 00:35:37,003 If not... 704 00:35:37,218 --> 00:35:39,334 [WHIRRING] 705 00:35:39,554 --> 00:35:42,091 - Do you always use your shredder? - Always. 706 00:35:43,975 --> 00:35:46,683 TONY: You ever just take a stack of pages and toss it in the trash? 707 00:35:47,145 --> 00:35:50,058 - Never. - You ever misplace a binder 708 00:35:50,231 --> 00:35:51,892 or lost a copy of a book? 709 00:35:52,067 --> 00:35:55,526 No, and no. The only way the killer got my book 710 00:35:55,695 --> 00:35:58,562 is if he broke into my apartment, made a copy and returned the original. 711 00:35:59,074 --> 00:36:00,280 I am a federal investigator, 712 00:36:00,450 --> 00:36:03,158 so I'm sure I would know if someone tried to break into my place. 713 00:36:05,038 --> 00:36:06,870 We're missing something. 714 00:36:07,040 --> 00:36:10,829 While we're trying to figure it out, he is planning on how to kill his next victim. 715 00:36:11,628 --> 00:36:13,084 Or he's already killed them. 716 00:36:14,923 --> 00:36:17,290 Sorry, I was just freethinking. 717 00:36:19,344 --> 00:36:23,338 It's like he's here in the room with me, looking over my shoulder as I write. 718 00:36:23,515 --> 00:36:25,005 Type. 719 00:36:25,225 --> 00:36:26,807 [INSERTING PAPER] 720 00:36:27,143 --> 00:36:29,180 Because technically, what you do is type. 721 00:36:29,354 --> 00:36:30,844 You don't really write. That would be-- 722 00:36:31,022 --> 00:36:32,729 I type. 723 00:36:34,067 --> 00:36:35,683 That's how he does it. 724 00:36:35,860 --> 00:36:37,976 Looked over your shoulder? 725 00:36:38,571 --> 00:36:39,652 [EXHALES] 726 00:36:39,823 --> 00:36:41,564 I type. 727 00:36:41,950 --> 00:36:43,861 Tony, I type. 728 00:36:45,995 --> 00:36:47,952 - Boss, I got it. - Film? 729 00:36:48,415 --> 00:36:50,952 - It's from my typewriter. - Typewriter ribbons. 730 00:36:51,167 --> 00:36:52,578 That's how the killer read my book. 731 00:36:54,045 --> 00:36:56,161 - Well, where did he get the ribbons? TONY: Trash. 732 00:36:56,339 --> 00:36:58,376 Killer must've picked them out of McGee's Dumpster. 733 00:36:59,092 --> 00:37:01,629 That means he had access to all my notes and my ideas. 734 00:37:01,803 --> 00:37:04,795 Which means the murders may not be based on just the book. 735 00:37:04,973 --> 00:37:07,214 McGEE: All these pages are a product of my freewriting. 736 00:37:07,600 --> 00:37:08,635 [WHISPERS] Freewriting? 737 00:37:08,810 --> 00:37:09,845 I'll explain it later. 738 00:37:10,019 --> 00:37:11,100 One of my possible endings 739 00:37:11,271 --> 00:37:13,979 involves Cameron Meyer and Jerrod Brenner killing me. 740 00:37:14,149 --> 00:37:17,608 Agent McGregor. It's a character I based on myself. 741 00:37:17,777 --> 00:37:21,190 If the killer is confusing fiction with reality, then you've got a motive. 742 00:37:21,364 --> 00:37:22,980 He's protecting you. 743 00:37:23,283 --> 00:37:26,116 He's already killed two of the characters. Who's the third? 744 00:37:26,953 --> 00:37:28,159 I haven't decided yet, 745 00:37:28,329 --> 00:37:30,161 but Meyer and Brenner are the only characters 746 00:37:30,331 --> 00:37:31,821 that wanted me, McGregor, dead. 747 00:37:32,292 --> 00:37:33,874 Then why does he think there are three? 748 00:37:34,043 --> 00:37:36,705 I don't know. I decided it'd be stupid to kill McGregor. 749 00:37:36,880 --> 00:37:39,167 - Everyone likes him too much. ZIVA: Well, not everyone. 750 00:37:39,340 --> 00:37:41,581 "Forensic specialist Amy Sutton offered her heart 751 00:37:41,760 --> 00:37:43,671 to Agent McGregor only to be rejected. 752 00:37:43,845 --> 00:37:47,964 Using sign language, she tells her deaf mother that she can't live without him. 753 00:37:48,141 --> 00:37:49,472 He's going to have to go." 754 00:37:50,769 --> 00:37:53,227 Yeah, "go" as in leave the agency. Not "go" as in "go." 755 00:37:53,396 --> 00:37:54,727 Does the killer know that? 756 00:37:56,524 --> 00:37:57,764 GIBBS: Abby? 757 00:37:57,942 --> 00:37:59,432 ZIVA: She's not answering her cell. 758 00:37:59,611 --> 00:38:01,272 - Security detail? - Shift change. 759 00:38:01,446 --> 00:38:03,437 They just arrived on duty outside her apartment. 760 00:38:03,615 --> 00:38:05,652 - She's gone. - Not answering her home phone. 761 00:38:05,825 --> 00:38:08,192 GIBBS: Send them in. - Secure the apartment. 762 00:38:08,369 --> 00:38:10,280 No, she's not there. Her apartment's flooded. 763 00:38:10,455 --> 00:38:12,446 She's staying with Sister Rosita and the girls. 764 00:38:12,624 --> 00:38:15,082 - Sister Rosita? - From her bowling team. 765 00:38:15,251 --> 00:38:17,538 The bowling nuns. 766 00:38:31,559 --> 00:38:33,641 [CELL PHONE VIBRATING] 767 00:38:42,445 --> 00:38:43,480 [PHONE BEEPS] 768 00:38:44,572 --> 00:38:45,607 [ABBY GASPS] 769 00:38:45,782 --> 00:38:47,398 Hi, Amy. 770 00:38:48,827 --> 00:38:51,364 - Still no answer. - Call again, McGee. 771 00:38:51,538 --> 00:38:52,869 I can't believe I let this happen. 772 00:38:53,039 --> 00:38:54,871 Abby knows how to take care of herself, McGee. 773 00:38:55,041 --> 00:38:56,907 And she's got a crew of nuns watching her back. 774 00:38:57,085 --> 00:38:59,622 Nuns are on a spiritual retreat. She's on her own. 775 00:38:59,838 --> 00:39:01,249 [TYRES SQUEALING] 776 00:39:02,257 --> 00:39:04,874 Are you here to see someone? 777 00:39:07,846 --> 00:39:11,760 Because the sisters, they're gone for a minute. 778 00:39:12,600 --> 00:39:15,683 They went to the church and they should be back anytime. 779 00:39:16,479 --> 00:39:18,561 If you were smart, 780 00:39:20,275 --> 00:39:22,858 you would've just let him go, Amy. 781 00:39:24,863 --> 00:39:26,695 My name's Abby. 782 00:39:27,740 --> 00:39:30,277 I know rejection is hard, 783 00:39:30,869 --> 00:39:32,701 but let's face it, 784 00:39:32,871 --> 00:39:35,533 you're not good enough for him, anyway. 785 00:39:37,417 --> 00:39:38,828 Good enough for who? 786 00:39:40,420 --> 00:39:42,252 Special Agent McGregor. 787 00:39:44,757 --> 00:39:47,044 [TYRES SQUEALING] 788 00:39:47,260 --> 00:39:50,343 You two take the back. McGee, you're with me. 789 00:39:51,264 --> 00:39:55,758 I'm sure there's some sort of communication problem here. 790 00:39:55,935 --> 00:39:57,926 Don't talk to me like I'm stupid. 791 00:40:01,816 --> 00:40:03,602 I know what you said. 792 00:40:03,776 --> 00:40:05,642 That makes one of us. 793 00:40:07,113 --> 00:40:09,150 How were you planning to do it, huh? 794 00:40:09,324 --> 00:40:11,656 - Do what? - Kill him. 795 00:40:13,328 --> 00:40:14,614 With poison? 796 00:40:14,787 --> 00:40:16,869 I bet with your forensic training, 797 00:40:17,040 --> 00:40:19,782 I'll bet you could come up with something pretty-- 798 00:40:21,836 --> 00:40:23,076 I wouldn't do that. 799 00:40:31,804 --> 00:40:33,636 I will say, 800 00:40:34,140 --> 00:40:37,053 I've always respected your courage, Amy. 801 00:40:37,226 --> 00:40:38,466 [GUN COCKS] 802 00:40:38,645 --> 00:40:40,431 TONY: Drop your weapon. 803 00:40:40,605 --> 00:40:42,596 He said drop it. Now. 804 00:40:43,524 --> 00:40:46,437 Officer Lisa. Agent Tommy. 805 00:40:49,781 --> 00:40:51,863 I'm afraid I can't do that. 806 00:40:52,200 --> 00:40:55,738 You don't know it yet, but your partner's in danger. 807 00:40:58,247 --> 00:40:59,578 Landon? 808 00:41:01,668 --> 00:41:04,205 - Landon, what are you doing? - I'm protecting you. 809 00:41:04,963 --> 00:41:08,456 - McGee, who is this guy? - He's a friend. 810 00:41:08,633 --> 00:41:10,340 LANDON: Don't! 811 00:41:11,970 --> 00:41:13,506 I have to do this. 812 00:41:13,680 --> 00:41:15,546 Landon, she's not gonna hurt me. 813 00:41:18,101 --> 00:41:20,934 - It's just a book. It's not-- - Finished yet. 814 00:41:24,691 --> 00:41:26,648 Tell him the ending, Agent McGregor. 815 00:41:28,695 --> 00:41:30,777 Tell him what happens. 816 00:41:39,288 --> 00:41:42,531 It's not what you think, Landon. 817 00:41:44,711 --> 00:41:46,998 Amy and I... 818 00:41:49,590 --> 00:41:50,955 Amy and I get married. 819 00:41:55,304 --> 00:41:57,511 You--? You marry her? 820 00:41:58,599 --> 00:42:00,931 Yeah, I do. 821 00:42:01,561 --> 00:42:05,225 That means that if you kill her, you're killing the only woman I ever loved. 822 00:42:05,440 --> 00:42:07,522 [PANTING] 823 00:42:07,984 --> 00:42:10,021 McGEE: Landon, I really do love her. 824 00:42:10,570 --> 00:42:12,686 It just took me a while to figure it out. 825 00:42:12,905 --> 00:42:14,862 [LANDON BREATHING HEAVILY] 826 00:42:26,878 --> 00:42:28,869 [DROPS GUN DOWN] 827 00:42:33,926 --> 00:42:36,167 - I was only trying to help. - You killed two people. 828 00:42:36,345 --> 00:42:37,585 [HANDCUFFS CLICKING] 829 00:42:37,805 --> 00:42:39,011 But I had no choice. 830 00:42:41,267 --> 00:42:44,931 - They set a wedding date yet? - Guest list is full, buddy. 831 00:42:46,481 --> 00:42:47,596 Are you okay, Abs? 832 00:42:47,774 --> 00:42:49,390 Oh, with the amount of bad guys after me, 833 00:42:49,567 --> 00:42:51,478 I feel like I'm dating Spider-Man. 834 00:42:51,652 --> 00:42:55,111 - Abby, I'm so sorry. - We need to talk. 835 00:42:58,951 --> 00:43:00,191 I know this is all my fault-- 836 00:43:00,369 --> 00:43:04,328 Agent McGregor cannot marry Amy in the end. 837 00:43:04,499 --> 00:43:07,241 McGee, they're all wrong for each other. 64281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.