Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,504 --> 00:00:05,461
- How much?
- Don't know.
2
00:00:05,631 --> 00:00:08,248
- Come on, take a guess.
- I don't know.
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,962
Then we're just gonna have
to settle this with facts.
4
00:00:11,136 --> 00:00:14,128
I am Googling "men's jacket."
What would you say it was made of?
5
00:00:14,306 --> 00:00:15,967
- It felt like butter.
- Lambskin.
6
00:00:16,141 --> 00:00:18,303
- Who's the designer?
- Why do you assume I know?
7
00:00:18,477 --> 00:00:20,514
- Because...
- Because? Because I'm a woman?
8
00:00:20,687 --> 00:00:21,768
Because I am Jewish?
9
00:00:21,939 --> 00:00:23,395
Because you're a great detective.
10
00:00:23,565 --> 00:00:27,229
True. McGee flashed the label
when he showed us his lining.
11
00:00:27,861 --> 00:00:30,228
- Armani.
- Anything else?
12
00:00:30,405 --> 00:00:34,945
Lizard-embossed trim,
a two-way zipper and a chest pocket.
13
00:00:36,161 --> 00:00:38,778
Found it. It's from
the Armani 2007 Resort Collection.
14
00:00:38,956 --> 00:00:41,038
- You can purchase it for--
- Two thousand dollars.
15
00:00:41,208 --> 00:00:43,324
- They say the clothes make the man.
- Mm.
16
00:00:43,502 --> 00:00:46,745
- He's not a man, he's a McGee.
- Either way, where is he?
17
00:00:47,047 --> 00:00:50,210
Um... Over there. Overdressed.
18
00:00:50,425 --> 00:00:52,462
[COUGHING]
19
00:00:54,221 --> 00:00:55,928
McGEE:
You okay?
20
00:00:57,182 --> 00:00:59,093
Yeah. I, um...
21
00:00:59,268 --> 00:01:01,930
I just need to talk
to Special Agent Gibbs.
22
00:01:02,396 --> 00:01:06,481
- Hey, your jacket's really soft.
- Thanks.
23
00:01:06,650 --> 00:01:07,936
Who is McGee escorting?
24
00:01:08,110 --> 00:01:09,521
I don't know. Never seen him before.
25
00:01:09,695 --> 00:01:10,901
This is Special Agent Gibbs.
26
00:01:12,155 --> 00:01:13,987
RO Y:
Lieutenant Sanders, sir.
27
00:01:14,157 --> 00:01:16,068
I need you to investigate a murder.
28
00:01:16,868 --> 00:01:17,858
Whose?
29
00:01:24,042 --> 00:01:25,578
Mine.
30
00:02:14,635 --> 00:02:17,172
This is killing me.
I feel like I know him.
31
00:02:17,346 --> 00:02:19,178
- Mossad?
- Maybe.
32
00:02:19,348 --> 00:02:20,713
Internet dating?
33
00:02:20,891 --> 00:02:24,759
I will kill you 18 different ways
with this paper clip.
34
00:02:24,936 --> 00:02:27,348
Ducky figure out what's wrong
with Lieutenant Sanders, boss?
35
00:02:27,522 --> 00:02:30,310
No, he's still examining him.
Thinks it could be radiation poisoning.
36
00:02:30,484 --> 00:02:32,191
- Do we know how he was exposed?
- No.
37
00:02:32,361 --> 00:02:35,604
But he's got a high-risk job
as an inspector for the IAEA.
38
00:02:35,781 --> 00:02:37,692
International Atomic Energy Agency.
39
00:02:38,825 --> 00:02:41,283
Wonder if he's been to Israel.
40
00:02:42,204 --> 00:02:43,911
I feel like I know him from somewhere.
41
00:02:44,081 --> 00:02:45,697
DiNozzo, check his travel.
42
00:02:45,874 --> 00:02:47,330
Is this guy contagious, boss?
43
00:02:47,501 --> 00:02:49,742
Well, McGee better hope not.
44
00:02:50,253 --> 00:02:53,496
- Underwear too?
- Yes, McGee. I need everything.
45
00:02:53,674 --> 00:02:56,507
- Don't you think that's kind of overkill?
- Get over it, McGee.
46
00:02:56,677 --> 00:02:58,213
I'm a scientist. Remember?
47
00:02:58,387 --> 00:03:00,344
You said he coughed on you.
48
00:03:01,264 --> 00:03:03,676
- Yes.
- So I need to check
49
00:03:03,850 --> 00:03:06,091
all of your clothing for radiation.
50
00:03:06,269 --> 00:03:08,476
If you were exposed...
51
00:03:08,647 --> 00:03:10,979
Yeah, I feel exposed.
52
00:03:12,275 --> 00:03:13,481
Where's your jacket?
53
00:03:14,319 --> 00:03:16,151
Come on. You need to test that too?
54
00:03:16,321 --> 00:03:17,903
You said he grabbed your arm.
55
00:03:18,073 --> 00:03:19,609
Will you promise not to stain it?
56
00:03:19,783 --> 00:03:22,275
I promise not to stain it.
57
00:03:34,589 --> 00:03:35,795
RO Y:
Table's cold.
58
00:03:35,966 --> 00:03:38,958
DUCKY: None of my other patients
ever complain.
59
00:03:39,136 --> 00:03:41,173
Sorry.
I thought it might be nice for you
60
00:03:41,346 --> 00:03:43,212
to have someone
to talk to for a change.
61
00:03:43,390 --> 00:03:45,427
Oh, I always talk to my guests.
62
00:03:45,600 --> 00:03:47,682
The difference here
is that you talk back.
63
00:03:48,186 --> 00:03:51,178
- Talk about what?
- Let's see, in your case,
64
00:03:51,356 --> 00:03:53,017
I'd talk about
your runner's physique,
65
00:03:53,191 --> 00:03:56,855
your well-toned calves,
your impressive thighs. Ha-ha-ha.
66
00:03:57,446 --> 00:04:00,689
It doesn't sound quite so personal
when you're dead.
67
00:04:00,866 --> 00:04:02,573
Mr. Palmer?
68
00:04:02,743 --> 00:04:06,782
Yes, I will label these
and get them over to Radiobiology.
69
00:04:08,039 --> 00:04:09,871
When did the nausea start?
70
00:04:10,751 --> 00:04:11,866
Two days ago.
71
00:04:12,043 --> 00:04:15,035
Since I've been travelling,
I blamed it on the local moqueca.
72
00:04:15,213 --> 00:04:17,705
Until your hair started falling out.
73
00:04:17,883 --> 00:04:18,964
Ah, Jethro.
74
00:04:19,134 --> 00:04:21,375
We have to wait for Radiobiology
75
00:04:22,137 --> 00:04:24,720
to find out exactly
with what we're dealing.
76
00:04:24,890 --> 00:04:27,006
- Containment?
- Minimal.
77
00:04:27,184 --> 00:04:28,219
Preliminary findings show
78
00:04:28,393 --> 00:04:31,226
that they're alpha emissions,
which unlike gamma rays and X-rays,
79
00:04:31,396 --> 00:04:34,684
can be blocked by a simple layer
of dead cells on the skin.
80
00:04:34,858 --> 00:04:37,475
Just avoid contact
and exchange of fluids.
81
00:04:37,652 --> 00:04:40,019
- Is he fit to answer questions?
- I'm right here.
82
00:04:40,572 --> 00:04:43,564
- I can hear you.
DUCKY: I'm sorry. It's force of habit.
83
00:04:43,742 --> 00:04:46,074
You're around uranium in your job.
What makes you think
84
00:04:46,244 --> 00:04:48,827
- this was murder and not accidental?
- My radiation badge.
85
00:04:48,997 --> 00:04:52,206
It's a thermoluminescent dosimeter.
86
00:04:52,375 --> 00:04:55,743
I wore it to inspect the power plant in
Brazil where we discovered violations.
87
00:04:55,921 --> 00:04:59,164
When I returned four days ago, the
film from my badge was processed.
88
00:04:59,341 --> 00:05:01,708
- And the glow curve?
- Detected no exposure.
89
00:05:01,885 --> 00:05:03,592
Said everything was fine.
90
00:05:04,638 --> 00:05:06,424
Brazilians aware of your findings?
91
00:05:06,598 --> 00:05:09,260
From my line of questioning,
I'd say they knew they were busted.
92
00:05:09,434 --> 00:05:11,471
Brazil has a history
of covert attempts
93
00:05:11,645 --> 00:05:13,761
to secure nuclear weaponry
with Germany's aid.
94
00:05:13,939 --> 00:05:16,101
Yeah, it's an unsavoury partnership.
95
00:05:16,274 --> 00:05:18,561
It goes back to the fall
of the Third Reich.
96
00:05:19,694 --> 00:05:21,935
I'll need access to your offices
and your inspection team.
97
00:05:22,113 --> 00:05:24,821
I told Transport
I want to move him to AFRRl.
98
00:05:24,991 --> 00:05:28,200
- That's the Armed Forces--
- Radiobiology Research Institute.
99
00:05:28,495 --> 00:05:30,452
In my line of work,
we call it something else.
100
00:05:30,831 --> 00:05:32,037
What's that?
101
00:05:33,583 --> 00:05:34,914
The last exit.
102
00:05:37,212 --> 00:05:39,874
TONY:Okay, ready? Look away now.
Look at me. Close your eyes.
103
00:05:40,048 --> 00:05:42,506
Now look back really fast.
Open them up. Anything?
104
00:05:42,717 --> 00:05:45,709
- No, still nothing.
- Okay. Squat down.
105
00:05:45,887 --> 00:05:48,128
Squat down, close your eyes
and then jump up and look.
106
00:05:49,599 --> 00:05:50,634
Ow.
107
00:05:50,809 --> 00:05:53,050
Ziva, you find out
how you know the lieutenant?
108
00:05:53,228 --> 00:05:55,595
Not yet. He's been to Israel twice
in the past decade.
109
00:05:55,772 --> 00:05:56,933
We're never in the same city.
110
00:05:57,107 --> 00:05:59,519
He's also been
to Iran, Bulgaria, Pakistan,
111
00:05:59,693 --> 00:06:02,151
- Kuwait, Croatia, Korea and Slovenia.
- Guy gets around.
112
00:06:02,320 --> 00:06:03,355
I left out Canada.
113
00:06:03,530 --> 00:06:06,192
Ducky's transferring him to AFRRl
in Bethesda. Ziva, go with him.
114
00:06:06,491 --> 00:06:09,199
- Protection detail?
- Not sure yet. DiNozzo.
115
00:06:09,369 --> 00:06:11,280
On it. Tracing his phone calls,
bank accounts,
116
00:06:11,454 --> 00:06:15,163
- everyone he's ever met in his life.
- Leave that to McGee. You're with me.
117
00:06:15,375 --> 00:06:18,288
- Uh, McGee's not here.
- Where the hell is McGee?
118
00:06:18,712 --> 00:06:20,828
Abby is testing my clothes
for radiation
119
00:06:21,006 --> 00:06:22,997
and it's taking longer
than we thought, so...
120
00:06:23,174 --> 00:06:25,791
- Pick up where DiNozzo left off.
- Got it, boss.
121
00:06:26,761 --> 00:06:28,843
If clothes make the man,
what does that make McGee?
122
00:06:29,014 --> 00:06:31,130
- Male nurse?
- No,
123
00:06:31,308 --> 00:06:32,798
Aqua Smurf.
124
00:06:35,020 --> 00:06:37,387
DUCKY: I've e-mailed your records
to the doctors at AFRRl.
125
00:06:37,564 --> 00:06:40,306
They'll be running more tests.
Try to conserve your energy.
126
00:06:40,734 --> 00:06:42,475
You'll need it later.
127
00:06:43,403 --> 00:06:45,610
I don't want to see you back
on my cold table.
128
00:06:46,364 --> 00:06:49,777
- I appreciate your help, doc.
- Good luck.
129
00:06:56,082 --> 00:06:57,197
[DOOR OPENS]
130
00:06:57,375 --> 00:06:59,286
You forget something, doc?
131
00:06:59,461 --> 00:07:01,418
Special Agent Gibbs
asked me to accompany you.
132
00:07:01,588 --> 00:07:03,295
I'm Officer David.
133
00:07:03,465 --> 00:07:05,047
I'd, uh, shake your hand, but...
134
00:07:05,216 --> 00:07:07,674
Um, actually, it would be best
to avoid all bodily contact.
135
00:07:08,511 --> 00:07:10,468
You sound just like my prom date.
136
00:07:15,060 --> 00:07:16,801
Would you mind smiling for me?
137
00:07:18,355 --> 00:07:20,266
- Do I have something in my teeth?
- No.
138
00:07:21,399 --> 00:07:22,639
You can stop smiling.
139
00:07:24,694 --> 00:07:26,435
[GRUNTS]
140
00:07:27,280 --> 00:07:29,521
- I'm sorry.
- Don't be.
141
00:07:36,081 --> 00:07:38,038
Do we know each other?
142
00:07:39,459 --> 00:07:40,949
Where did you go to college?
143
00:07:41,753 --> 00:07:43,414
Israel.
144
00:07:44,089 --> 00:07:46,000
- Could we have met at a conference?
- Yes,
145
00:07:46,675 --> 00:07:48,962
except I've never been to one.
146
00:07:49,636 --> 00:07:51,923
Burning Man, 2002.
Extreme Twister Camp.
147
00:07:52,931 --> 00:07:55,423
I don't even know what that means.
148
00:08:00,105 --> 00:08:02,563
It took two hours
but I finally found three seats
149
00:08:02,732 --> 00:08:04,723
in a non-stop Lufthansa flight
to Gdansk.
150
00:08:04,901 --> 00:08:07,188
- Can you leave next Thursday?
- Holly, I don't know
151
00:08:07,362 --> 00:08:11,356
even if we'll be making this trip.
I'll know more after I talk to NCIS.
152
00:08:11,533 --> 00:08:13,319
- Special Agent Gibbs?
- The sooner the better
153
00:08:13,493 --> 00:08:15,655
- because this cancellation--
- Leave the itinerary.
154
00:08:15,829 --> 00:08:17,911
I'm Mark Sadowski.
We spoke on the phone.
155
00:08:18,081 --> 00:08:20,197
Diane, NCIS is here.
156
00:08:20,375 --> 00:08:22,616
Which one
is Lieutenant Sanders' desk?
157
00:08:22,836 --> 00:08:25,373
- It's clean.
TONY: I can see that.
158
00:08:25,588 --> 00:08:28,000
He means they swept the office,
DiNozzo.
159
00:08:28,174 --> 00:08:30,586
When Roy said he was throwing up,
we checked radiation levels.
160
00:08:30,760 --> 00:08:34,298
- They're within normal limits.
- I'll gather his things.
161
00:08:34,556 --> 00:08:36,923
Hi, I'm Diane Russio.
162
00:08:37,308 --> 00:08:39,675
- How's Roy?
- Transferred to AFRRl.
163
00:08:42,272 --> 00:08:44,513
We were hoping
it was just food poisoning.
164
00:08:44,691 --> 00:08:47,023
- Radiation.
- You know where he was exposed?
165
00:08:47,193 --> 00:08:48,809
- Not yet.
- It couldn't have been Brazil.
166
00:08:48,987 --> 00:08:53,026
We toured the facility together,
and Diane and I aren't sick.
167
00:08:53,199 --> 00:08:54,940
Could someone have done this
on purpose?
168
00:08:55,535 --> 00:08:58,527
- We'll need your radiation badges.
MARK: Of course.
169
00:08:58,705 --> 00:09:01,242
After hours in Brazil,
did all of you stick together?
170
00:09:01,583 --> 00:09:04,575
MARK: Uh, we stayed in the
same hotel. Ate the same food.
171
00:09:04,753 --> 00:09:06,664
Roy would get up early and run.
172
00:09:06,838 --> 00:09:10,331
Oh, the night before we left, we hit
the local bars for a cerveja and a cigar.
173
00:09:10,508 --> 00:09:11,839
Roy left early.
174
00:09:12,177 --> 00:09:13,633
- Alone?
- I was with him.
175
00:09:13,803 --> 00:09:15,510
We just went straight back
to the hotel.
176
00:09:15,680 --> 00:09:17,387
Yeah, I'm 30 years older
than both of them
177
00:09:17,557 --> 00:09:20,049
and they're the ones
who are too tired to party.
178
00:09:20,351 --> 00:09:22,092
I'll go get my badge.
179
00:09:22,270 --> 00:09:24,557
So can we visit Roy?
180
00:09:25,190 --> 00:09:27,557
Yeah, if he wants to see you.
181
00:09:33,656 --> 00:09:35,647
- Answers, Abs.
- I got them, Gibbs.
182
00:09:36,451 --> 00:09:40,240
I took Lieutenant Sanders' dosimeter
apart and I discovered that it is hinky.
183
00:09:40,413 --> 00:09:43,405
I might even call it hinky-dory.
184
00:09:43,875 --> 00:09:45,786
Oh, come on, Gibbs.
It's a little cute.
185
00:09:47,879 --> 00:09:52,840
Okay. Um, if you follow this red beam,
you can see there's no clear path
186
00:09:53,009 --> 00:09:57,549
between the photomultiplier tubes
and the crystal lattice.
187
00:09:58,556 --> 00:10:01,719
This little piece of plastic
is blocking the light emissions.
188
00:10:01,893 --> 00:10:04,885
- This sabotage?
- Or faulty manufacturing.
189
00:10:05,063 --> 00:10:07,179
I mean, it's a state-of-the-art
life-saving device,
190
00:10:07,357 --> 00:10:09,564
but it's still made
from injection-moulded plastic.
191
00:10:09,734 --> 00:10:12,817
Just like a Happy Meal toy. You know
how sometimes you get one of those
192
00:10:12,987 --> 00:10:15,854
and there'll be a blob of plastic
and you've to bend it back and forth?
193
00:10:16,032 --> 00:10:17,522
Abby?
194
00:10:17,992 --> 00:10:20,029
- Somebody needs a Happy Meal.
- What about these?
195
00:10:20,370 --> 00:10:24,659
Um, these are operational. No globs.
Their reading was a true positive.
196
00:10:24,833 --> 00:10:28,076
My conclusion is that Sanders had
a bad batch. There was no foul play.
197
00:10:28,253 --> 00:10:30,585
If he hadn't gotten sick,
he wouldn't have even noticed.
198
00:10:30,755 --> 00:10:32,837
I need to talk to Ducky.
199
00:10:37,053 --> 00:10:38,088
Hey, Duck.
200
00:10:38,805 --> 00:10:41,467
Jethro, I was just about to call you.
201
00:10:41,766 --> 00:10:44,303
Lieutenant Sanders wasn't poisoned
at the power plant.
202
00:10:44,519 --> 00:10:48,808
I know. The radiobiology lab identified
the isotope in his blood.
203
00:10:48,982 --> 00:10:50,438
It was thallium.
204
00:10:50,733 --> 00:10:51,939
Wow.
205
00:10:52,110 --> 00:10:53,646
That is nasty stuff.
206
00:10:53,820 --> 00:10:57,188
Isn't the non-radioactive form
of that used for rat poison?
207
00:10:57,365 --> 00:11:00,107
Oh, yes.
It's lethal and extremely effective.
208
00:11:00,285 --> 00:11:01,446
Colourless, odourless,
209
00:11:01,619 --> 00:11:04,452
tasteless and soluble in water.
210
00:11:04,622 --> 00:11:05,987
Are you thinking ingestion?
211
00:11:06,166 --> 00:11:10,751
Oh, most likely.
And no longer than 72 hours ago.
212
00:11:10,920 --> 00:11:12,706
Okay, so now we know the when.
213
00:11:13,298 --> 00:11:19,214
We just have to figure out why,
how and who.
214
00:11:26,227 --> 00:11:31,222
The pigment, Prussian blue, has been
applied by artists since the 1700s.
215
00:11:31,399 --> 00:11:34,391
Yeah, it was used
by van Gogh, Monet, Picasso.
216
00:11:34,569 --> 00:11:37,152
- Me.
- How long until it takes effect?
217
00:11:37,322 --> 00:11:39,108
About 24 hours.
218
00:11:39,282 --> 00:11:41,523
Prussian blue works best
when it's used
219
00:11:41,701 --> 00:11:44,819
or taken as a preventative measure
before exposure,
220
00:11:44,996 --> 00:11:47,704
or right after. But in the meantime,
221
00:11:47,874 --> 00:11:50,787
let's see if you can replace the fluids
you lost without an lV.
222
00:11:50,960 --> 00:11:54,999
We prefer oral feeding
to maintain the integrity of your gut.
223
00:11:55,215 --> 00:11:56,751
My gut has integrity.
224
00:11:56,925 --> 00:11:58,290
So does my spleen.
225
00:11:58,468 --> 00:12:01,881
Now, you can eat anything you want
just so long as it's low microbial.
226
00:12:02,055 --> 00:12:05,593
But no drinking, no smoking.
227
00:12:05,767 --> 00:12:07,724
- Are we done?
- One more thing:
228
00:12:07,894 --> 00:12:10,101
We need to keep
his stress levels down.
229
00:12:10,271 --> 00:12:13,184
- We're in the middle of an in--
- In the middle of an investigation.
230
00:12:14,859 --> 00:12:16,520
I have to go.
231
00:12:17,070 --> 00:12:19,402
Anyplace I can get some fresh air?
232
00:12:19,572 --> 00:12:21,859
This facility has an open-air garden.
233
00:12:26,037 --> 00:12:28,495
- They catch it in time?
- Uh, unclear.
234
00:12:29,332 --> 00:12:31,414
The next 24 hours are key.
235
00:12:31,584 --> 00:12:33,951
I'm more interested in the past.
236
00:12:35,338 --> 00:12:39,377
I want a list of every sip,
every bite, every kiss,
237
00:12:39,550 --> 00:12:42,338
every time he's hit the head
in the past 72 hours.
238
00:12:43,596 --> 00:12:45,803
Do you think he's hiding something?
239
00:12:45,974 --> 00:12:48,011
Have you placed him yet?
240
00:12:48,893 --> 00:12:50,133
No.
241
00:12:50,311 --> 00:12:53,224
You place him first, Ziva.
242
00:12:53,564 --> 00:12:54,645
Trust later.
243
00:13:02,865 --> 00:13:05,482
ABBY: There are only trace amounts
of radiation on your clothes.
244
00:13:05,660 --> 00:13:07,367
But I'm still glad we tested them
245
00:13:07,537 --> 00:13:09,778
because it's better to be safe
than glowing.
246
00:13:11,874 --> 00:13:14,115
- Where's my jacket?
- It's here.
247
00:13:15,962 --> 00:13:17,669
It's really soft.
248
00:13:17,839 --> 00:13:19,580
Rub that against
a certain part of your body--
249
00:13:19,757 --> 00:13:22,624
- You didn't.
- I don't even have that part.
250
00:13:23,928 --> 00:13:25,635
Thank you for taking good care
of my jacket.
251
00:13:25,805 --> 00:13:27,466
You're welcome.
252
00:13:28,808 --> 00:13:29,889
Ugh!
253
00:13:30,059 --> 00:13:31,174
What?
254
00:13:31,352 --> 00:13:33,343
I promised you I wouldn't stain it.
255
00:13:33,521 --> 00:13:36,388
Just put your hand over it like this.
256
00:13:37,442 --> 00:13:39,729
That looks very natural. Thank you.
257
00:13:40,320 --> 00:13:43,358
So did you find anything in the stuff
Tony took from the lieutenant's desk?
258
00:13:43,531 --> 00:13:44,566
Nothing yet.
259
00:13:44,741 --> 00:13:47,233
I'm checking all the protein bars
for needle puncture marks.
260
00:13:47,744 --> 00:13:50,236
You think the killer injected them
with thallium?
261
00:13:50,413 --> 00:13:52,529
That's what I'd do.
It's pretty devious.
262
00:13:53,041 --> 00:13:56,705
Using something so healthy
to make someone so sick.
263
00:14:00,965 --> 00:14:03,627
So the rest of the pizza
is inside your refrigerator?
264
00:14:03,801 --> 00:14:08,420
Yeah. I mean, you can test it but I,
for one, trust Papa Don implicitly.
265
00:14:08,598 --> 00:14:10,635
- Then what?
- I brushed my teeth
266
00:14:10,808 --> 00:14:12,139
and then I went to bed.
267
00:14:12,310 --> 00:14:14,768
I was jetlagged but I still got up
to run the next morning.
268
00:14:14,937 --> 00:14:15,927
What time?
269
00:14:16,147 --> 00:14:17,808
Oh, 5:30.
270
00:14:17,982 --> 00:14:20,974
I thought I was the only one
who got up that early to exercise.
271
00:14:21,152 --> 00:14:22,187
Nope.
272
00:14:22,362 --> 00:14:24,444
I had water from the tap
and an energy gel.
273
00:14:24,614 --> 00:14:26,480
- Raspberry.
- Noted.
274
00:14:26,657 --> 00:14:28,318
Then I ran the two miles
from my apartment
275
00:14:28,493 --> 00:14:30,484
to the Custis Trail,
which runs along the--
276
00:14:30,661 --> 00:14:32,243
- The Potomac.
- Right.
277
00:14:32,413 --> 00:14:34,950
- Then I headed over the--
- The Arlington Memorial Bridge.
278
00:14:35,124 --> 00:14:37,161
You passed a woman
wearing a yellow windbreaker.
279
00:14:37,668 --> 00:14:40,126
- Is she part of the plot?
- No, she's me.
280
00:14:40,296 --> 00:14:42,708
You're the one who wears
the fluorescent-orange watch cap
281
00:14:42,882 --> 00:14:44,498
when you run, correct?
282
00:14:44,675 --> 00:14:46,165
Right, yeah.
So the cars will notice me.
283
00:14:46,344 --> 00:14:48,210
People too.
I pass you every morning.
284
00:14:48,388 --> 00:14:49,753
I'm going east, you're going west.
285
00:14:50,139 --> 00:14:52,221
Don't you recognise me?
286
00:14:52,683 --> 00:14:54,219
- I'm sorry, no.
- How about now?
287
00:14:54,769 --> 00:14:58,228
I mean, you gotta picture me
sweating and panting and, you know?
288
00:14:58,689 --> 00:15:00,271
Yeah, of course. I know you.
289
00:15:00,441 --> 00:15:02,523
Yeah, you have a smooth stride,
great carriage.
290
00:15:02,693 --> 00:15:05,481
I often turn after you pass
to admire your technique.
291
00:15:05,655 --> 00:15:08,192
- Are you serious?
- Yeah. Yeah.
292
00:15:08,366 --> 00:15:11,028
You have a very cute,
tight technique.
293
00:15:11,369 --> 00:15:13,110
[LAUGHS]
294
00:15:13,287 --> 00:15:15,904
Um... How far
did you run that morning?
295
00:15:16,499 --> 00:15:18,035
[GROANS]
296
00:15:18,209 --> 00:15:22,123
Eight miles. Went home. Showered
and headed to the field office.
297
00:15:22,338 --> 00:15:24,545
I ate two protein bars at my desk.
298
00:15:24,715 --> 00:15:27,252
Then at 1200, Mark and I headed
to Oakwood Shooting Range.
299
00:15:27,760 --> 00:15:30,047
- Where's that?
- Near Andrews.
300
00:15:30,555 --> 00:15:32,546
- What do you shoot?
- Glock.
301
00:15:32,723 --> 00:15:33,963
That's a good choice.
302
00:15:34,142 --> 00:15:37,055
And Mark and I ate lunch
while we took target practise.
303
00:15:37,228 --> 00:15:41,893
I had a bacon cheeseburger with fries
washed down with a large coffee.
304
00:15:42,066 --> 00:15:44,899
You run like a health nut
and eat like a slob.
305
00:15:45,111 --> 00:15:48,024
Ha. I've always weighed the same.
306
00:15:48,197 --> 00:15:50,564
People told me at 40
my body would change.
307
00:15:51,701 --> 00:15:54,068
I guess I might not have to worry
about that.
308
00:15:57,748 --> 00:16:00,991
Have you made a will?
I'm sorry. That was too blunt. I--
309
00:16:01,169 --> 00:16:02,830
No, no, no.
310
00:16:03,004 --> 00:16:04,039
I like blunt.
311
00:16:06,674 --> 00:16:11,794
I was thinking your beneficiary
would have a potential motive.
312
00:16:11,971 --> 00:16:16,090
Well, the joke's on them
because I--
313
00:16:16,601 --> 00:16:18,387
I don't have a will.
314
00:16:22,106 --> 00:16:24,973
Mark Sadowski, senior member
of the team. He's about to retire.
315
00:16:25,151 --> 00:16:26,312
You know what that means.
316
00:16:26,819 --> 00:16:28,935
- He gets a watch?
- No, somebody's gonna bump him off.
317
00:16:29,113 --> 00:16:31,650
Standard procedure
in '70s cop flicks.
318
00:16:33,576 --> 00:16:35,738
Did Sadowski and Sanders
get along?
319
00:16:36,370 --> 00:16:37,986
Worked together nine years.
320
00:16:38,164 --> 00:16:40,952
Neither filed a complaint
or request for transfer.
321
00:16:41,125 --> 00:16:42,707
What about the other inspector?
322
00:16:42,960 --> 00:16:45,122
Ah. Diane Russio.
Something's up with her.
323
00:16:45,546 --> 00:16:47,753
She made Gibbs'
Spidey-sense tingle.
324
00:16:48,424 --> 00:16:49,755
Oh, hey. Oh, hey, hey.
325
00:16:49,926 --> 00:16:51,257
Don't touch that.
326
00:16:51,427 --> 00:16:53,009
Sanders' car can be a hot zone.
327
00:16:53,638 --> 00:16:55,925
This car? I doubt it.
328
00:17:02,146 --> 00:17:03,762
Rem is low. It's safe.
329
00:17:04,649 --> 00:17:05,889
After you, probie.
330
00:17:08,778 --> 00:17:10,018
Ooh.
331
00:17:11,697 --> 00:17:13,438
Reeks of cigar.
332
00:17:13,616 --> 00:17:15,323
It's a manly scent. Good for you.
333
00:17:15,785 --> 00:17:17,947
You know what this guy
being poisoned reminds me of?
334
00:17:18,120 --> 00:17:20,532
- A movie?
- Yeah, but what movie?
335
00:17:20,706 --> 00:17:22,242
A movie I've never seen.
336
00:17:22,416 --> 00:17:25,704
D. O.A., it's called.
1950 film-noir classic.
337
00:17:26,170 --> 00:17:28,207
This accountant goes
to San Francisco, parties.
338
00:17:28,381 --> 00:17:31,043
Wakes up, finds he's poisoned.
He has 24 hours to find--
339
00:17:31,217 --> 00:17:32,833
I found something.
340
00:17:33,010 --> 00:17:34,091
Is it dangerous?
341
00:17:34,262 --> 00:17:35,377
Do you want kids?
342
00:17:36,013 --> 00:17:40,007
Kidding. The rem count's not that high.
We should take it to X-ray.
343
00:17:41,727 --> 00:17:44,515
Let's see what we've got in here.
344
00:17:44,730 --> 00:17:45,970
Ugh.
345
00:17:46,274 --> 00:17:47,810
- Body parts?
- Gym clothes.
346
00:17:48,818 --> 00:17:49,899
Get them to Abby.
347
00:17:50,069 --> 00:17:51,901
Ziva called
with a list of Sanders' movements,
348
00:17:52,071 --> 00:17:53,732
where he went, what he ate.
349
00:17:54,031 --> 00:17:58,025
We'll start at his apartment, collect
these items, sweep for radiation.
350
00:17:58,202 --> 00:18:00,819
- Ziva figure out how she knew him?
- Personal connection.
351
00:18:02,748 --> 00:18:04,864
Ziva has personal connections?
352
00:18:10,256 --> 00:18:11,621
Lieutenant.
353
00:18:11,799 --> 00:18:13,631
Did I startle you?
354
00:18:14,135 --> 00:18:15,671
A little.
355
00:18:15,845 --> 00:18:18,883
I'd say I was paranoid
but someone just poisoned me.
356
00:18:19,056 --> 00:18:20,137
Who?
357
00:18:20,308 --> 00:18:24,643
Well, I've racked my brain
for enemies at work but I, uh...
358
00:18:25,730 --> 00:18:27,812
I can't think of anyone.
359
00:18:28,441 --> 00:18:30,182
What about your private life?
360
00:18:30,359 --> 00:18:31,895
Do you have a girlfriend?
361
00:18:33,779 --> 00:18:35,690
Are you asking me
in a professional capacity?
362
00:18:35,865 --> 00:18:36,980
Yes.
363
00:18:37,908 --> 00:18:38,943
I don't have one.
364
00:18:39,869 --> 00:18:42,611
Why not? Professional follow-up.
365
00:18:42,788 --> 00:18:46,156
Well, I wouldn't date anyone
I work with and outside of work,
366
00:18:46,334 --> 00:18:48,826
I've never met a woman who could
understand why I do what I do.
367
00:18:49,003 --> 00:18:51,711
The focus, the risks, the sacrifices.
368
00:18:51,881 --> 00:18:54,919
They always want me to go teach
or go to law school.
369
00:18:55,092 --> 00:18:56,332
But I love what I do.
370
00:18:56,510 --> 00:18:58,501
I believe there are good guys
who need protection
371
00:18:58,679 --> 00:19:00,090
and bad guys who need monitoring.
372
00:19:00,264 --> 00:19:02,301
It's a mission, not a job.
373
00:19:02,475 --> 00:19:04,261
"All that is necessary for evil
to succeed
374
00:19:04,435 --> 00:19:07,427
is that good men do nothing."
375
00:19:10,816 --> 00:19:13,399
That's my favourite quote ever.
376
00:19:14,570 --> 00:19:16,902
[GASPING]
377
00:19:17,073 --> 00:19:18,154
Sorry, uh...
378
00:19:18,324 --> 00:19:20,361
I felt a little dizzy.
379
00:19:20,660 --> 00:19:22,822
I have to get you into bed.
380
00:19:23,913 --> 00:19:25,153
[LAUGHING]
381
00:19:25,331 --> 00:19:26,913
I'm not saying anything.
382
00:19:27,083 --> 00:19:28,915
Sorry, it's the English.
383
00:19:30,211 --> 00:19:32,122
How long do you think
he's gonna be in here?
384
00:19:32,296 --> 00:19:35,209
- Hey.
- Roy.
385
00:19:35,383 --> 00:19:36,748
Hi.
386
00:19:36,926 --> 00:19:38,337
I'm sorry. No contact.
387
00:19:42,515 --> 00:19:44,597
I can't believe this happened.
388
00:19:44,767 --> 00:19:46,303
Are you gonna be all right?
389
00:19:47,144 --> 00:19:48,305
Well, I hope so.
390
00:19:59,865 --> 00:20:01,321
[SIGHS]
391
00:20:02,743 --> 00:20:03,983
[GRUNTING]
392
00:20:08,582 --> 00:20:10,664
MARK: We'll probably just cancel
next week's trip.
393
00:20:10,835 --> 00:20:14,169
- Which one?
- Pakistan, Uzbekistan and Russia.
394
00:20:14,338 --> 00:20:17,876
It's one of those "if this is Tuesday,
it must be Tashkent" trips.
395
00:20:18,050 --> 00:20:19,336
Don't cancel.
396
00:20:19,802 --> 00:20:21,793
See if Howard's available.
He's a good man.
397
00:20:22,847 --> 00:20:24,929
DIANE:
Oh. Careful.
398
00:20:25,683 --> 00:20:27,720
Sorry. I'm a...
399
00:20:27,893 --> 00:20:29,258
I'm a bit wiped out.
400
00:20:29,437 --> 00:20:31,553
Well, we'll let you get some rest.
401
00:20:31,731 --> 00:20:33,062
See you tomorrow, okay?
402
00:20:37,945 --> 00:20:41,563
I need to talk to you. It's about
Lieutenant Sanders' personal life.
403
00:20:41,741 --> 00:20:46,577
Um... He says he doesn't have
a girlfriend, that he doesn't date either.
404
00:20:46,746 --> 00:20:49,864
Hard to believe but I think it's true.
405
00:20:51,625 --> 00:20:54,993
Mr. Sadowski, would you mind
giving us a moment alone?
406
00:20:56,672 --> 00:20:58,128
I'll be at the elevators.
407
00:21:03,471 --> 00:21:04,586
You know something.
408
00:21:04,889 --> 00:21:06,300
It's about Brazil.
409
00:21:06,474 --> 00:21:08,215
When you two went back
to the hotel together?
410
00:21:08,392 --> 00:21:09,678
Roy tell you about that?
411
00:21:10,186 --> 00:21:11,927
No, my boss did.
412
00:21:12,104 --> 00:21:13,390
What happened?
413
00:21:13,564 --> 00:21:15,225
Nothing.
414
00:21:15,524 --> 00:21:16,889
Tell me.
415
00:21:17,067 --> 00:21:18,808
Nothing.
416
00:21:19,945 --> 00:21:22,152
I got a little drunk.
I knocked on his door.
417
00:21:22,323 --> 00:21:23,358
He wouldn't let me in.
418
00:21:23,991 --> 00:21:27,655
I was a complete idiot
and he was a complete gentleman.
419
00:21:28,120 --> 00:21:29,235
Or maybe he's gay.
420
00:21:29,413 --> 00:21:31,324
Oh, I don't think he's gay.
421
00:21:31,499 --> 00:21:34,992
- How do you know?
- I saw the way he looked at you.
422
00:21:37,087 --> 00:21:38,498
The higher levels of radiation
423
00:21:38,672 --> 00:21:41,255
are due to the concentration
of Lieutenant Sanders' sweat.
424
00:21:41,425 --> 00:21:44,713
He made his clothes radioactive,
not vice versa.
425
00:21:50,434 --> 00:21:52,516
Abs, it's over.
426
00:21:54,563 --> 00:21:55,803
[SIGHS]
427
00:21:55,981 --> 00:21:58,097
I just hate to see the first one
of the morning end.
428
00:21:58,776 --> 00:22:01,518
I did get one unexpected piece
of information.
429
00:22:01,695 --> 00:22:05,529
Lieutenant Sanders had
a computerised chip in his left sneaker
430
00:22:05,699 --> 00:22:07,064
to log his workouts.
431
00:22:07,243 --> 00:22:09,985
One of those experimental
DOD things?
432
00:22:10,204 --> 00:22:12,741
Um, no. You can buy them
at any running store.
433
00:22:12,915 --> 00:22:15,327
It transmits into this.
434
00:22:18,420 --> 00:22:21,037
I was able to access
his exercise logs.
435
00:22:21,215 --> 00:22:24,333
These are the last two weeks
of his workout.
436
00:22:24,510 --> 00:22:26,217
He's a machine.
437
00:22:26,387 --> 00:22:28,594
Eight miles every day in under an hour.
438
00:22:28,764 --> 00:22:31,882
- Lieutenant Sanders was poisoned--
- Right around here.
439
00:22:32,351 --> 00:22:35,013
Well, his last two workouts,
they were only slightly off pace.
440
00:22:35,187 --> 00:22:37,519
Does that tell you something
about the case?
441
00:22:37,690 --> 00:22:39,647
It tells me something about the man.
442
00:22:39,817 --> 00:22:41,558
- Like what?
- Like he would have made
443
00:22:41,735 --> 00:22:43,646
a damn good Marine.
444
00:22:50,327 --> 00:22:51,692
He's sleeping again?
445
00:22:51,871 --> 00:22:54,954
We took a walk around the garden
and it knocked him out.
446
00:22:55,124 --> 00:22:57,491
We got the second test results back.
447
00:22:57,918 --> 00:22:59,659
Was the Prussian blue effective?
448
00:22:59,837 --> 00:23:01,202
No.
449
00:23:01,380 --> 00:23:04,122
Lieutenant Sanders' lymphocytes
are continuing to decrease
450
00:23:04,300 --> 00:23:07,042
and his radiation levels
are higher than when he was admitted.
451
00:23:07,219 --> 00:23:08,926
It doesn't make any sense.
452
00:23:09,096 --> 00:23:11,804
It does if he's still being poisoned.
453
00:23:20,024 --> 00:23:21,185
There's no mistake, Gibbs.
454
00:23:21,358 --> 00:23:24,896
The doctor said Lieutenant Sanders'
radiation levels are increasing.
455
00:23:25,070 --> 00:23:26,606
He's still being poisoned.
456
00:23:26,780 --> 00:23:28,691
Someone wanted to finish the job.
457
00:23:29,575 --> 00:23:31,532
Not a lot of people
have access to him. Nurses,
458
00:23:31,702 --> 00:23:34,865
- doctors.
- People preparing his food.
459
00:23:35,039 --> 00:23:37,872
- Could be a lot.
- Plus he had two visitors from work
460
00:23:38,042 --> 00:23:40,909
yesterday.
Diane Russio and Mark Sadowski.
461
00:23:41,086 --> 00:23:42,702
Were they alone with him?
462
00:23:43,005 --> 00:23:44,712
Yes.
463
00:23:44,882 --> 00:23:46,839
At one point I went
to the vending machine.
464
00:23:47,009 --> 00:23:48,591
One of them
could've slipped it in water.
465
00:23:48,761 --> 00:23:51,344
What about Tony and McGee?
Have they followed up on the list
466
00:23:51,513 --> 00:23:54,346
- of locations?
- Swept Sanders' apartment, office,
467
00:23:54,516 --> 00:23:56,098
running paths yesterday. All clean.
468
00:23:56,268 --> 00:23:59,681
- They'll hit the rest today.
- This is starting to look very targeted.
469
00:23:59,855 --> 00:24:02,563
Whoever did this
is not just after any nuclear inspector.
470
00:24:02,733 --> 00:24:04,895
Sanders know
he's still being poisoned?
471
00:24:05,069 --> 00:24:07,857
Not yet.
I'm worried it will increase his stress.
472
00:24:08,030 --> 00:24:10,647
Your call. You stick with him, Ziva.
473
00:24:10,824 --> 00:24:12,940
Like tattoos on Abby.
474
00:24:19,750 --> 00:24:21,912
I think this will make you feel better.
475
00:24:22,086 --> 00:24:24,828
They tested the pizza
inside the refrigerator
476
00:24:25,005 --> 00:24:26,621
and, um, you were right
about Papa Don.
477
00:24:26,799 --> 00:24:29,131
- Yes. Exonerated.
- Ha-ha-ha.
478
00:24:29,885 --> 00:24:31,421
Did they, um...?
479
00:24:31,595 --> 00:24:33,461
Did they find any clues?
Any answers?
480
00:24:34,390 --> 00:24:35,505
Not yet.
481
00:24:35,683 --> 00:24:37,173
But they're still looking.
482
00:24:37,351 --> 00:24:40,434
Well, tell them to hurry up. I wanna
know who killed me before I die.
483
00:24:43,607 --> 00:24:44,847
Ziva?
484
00:24:46,735 --> 00:24:49,022
Can you do something else for me?
485
00:24:49,279 --> 00:24:51,771
- Of course.
- Can you find me a lawyer?
486
00:24:53,033 --> 00:24:54,944
I think I need to write my will.
487
00:25:00,624 --> 00:25:04,288
Mark and Roy came here a couple
of times a week, usually at lunchtime.
488
00:25:04,461 --> 00:25:07,294
You check out Roy's two perfect
targets hanging inside?
489
00:25:07,464 --> 00:25:08,704
Missed them.
490
00:25:08,882 --> 00:25:10,043
Which station did they use?
491
00:25:10,217 --> 00:25:11,707
Oh, we don't keep track.
492
00:25:11,885 --> 00:25:13,796
At lunchtime it's first available.
493
00:25:14,054 --> 00:25:16,967
But if you really need to know,
I got a security camera.
494
00:25:17,141 --> 00:25:20,304
Insurance made me
put it in last year after I got sued.
495
00:25:20,477 --> 00:25:22,935
- Personal injury?
- Sexual harassment.
496
00:25:23,147 --> 00:25:27,106
See, I like to come up behind a shooter
and correct his stance.
497
00:25:27,276 --> 00:25:29,017
Most appreciate it.
498
00:25:29,194 --> 00:25:30,730
One guy from Utah didn't.
499
00:25:31,196 --> 00:25:33,813
- Bet I could correct your stance.
- I'm okay with my stance.
500
00:25:33,991 --> 00:25:37,234
Sure would like to teach you how to
position your shoulders over your hips.
501
00:25:37,411 --> 00:25:41,325
We should get the security footage
and review it to see where they were.
502
00:25:41,832 --> 00:25:43,243
No need.
503
00:25:43,417 --> 00:25:45,875
I think we just found our hot zone.
504
00:25:49,173 --> 00:25:51,380
I've been working
for 30 hours straight.
505
00:25:51,550 --> 00:25:54,793
- This is only my fourth cup of the day.
- Mossad.
506
00:25:54,970 --> 00:25:57,257
Hot liquid. I'd let her have it, McGee.
507
00:25:59,641 --> 00:26:01,348
Thanks.
508
00:26:02,019 --> 00:26:04,431
So you spent the night
in the lieutenant's room, huh?
509
00:26:05,606 --> 00:26:06,687
Yes.
510
00:26:06,857 --> 00:26:08,097
We stayed up late talking.
511
00:26:08,317 --> 00:26:11,355
Yeah, I remember staying up late
in college talking.
512
00:26:11,862 --> 00:26:13,819
What's that look on your face?
513
00:26:14,364 --> 00:26:16,480
- What look?
- You falling in love with a dying man?
514
00:26:16,658 --> 00:26:18,649
- Of course not.
- Hey.
515
00:26:19,578 --> 00:26:21,285
The look on your face says you are.
516
00:26:21,455 --> 00:26:23,321
When did you become
an expert on love?
517
00:26:23,499 --> 00:26:25,786
Last time I checked,
your idea of a long-term commitment
518
00:26:25,959 --> 00:26:27,620
was a three-day weekend.
519
00:26:28,045 --> 00:26:30,537
- What's that look on your face?
- Nothing.
520
00:26:30,714 --> 00:26:32,751
- I was gonna say--
- I know what you're gonna say.
521
00:26:32,925 --> 00:26:35,462
Next time Lieutenant Sanders and I
stay up late talking,
522
00:26:35,677 --> 00:26:36,917
we're gonna use a lead condom.
523
00:26:37,096 --> 00:26:38,552
- Thank you.
- No, Ziva.
524
00:26:40,557 --> 00:26:42,844
I was gonna say
I hope he pulls through,
525
00:26:43,393 --> 00:26:45,225
but you should know
that I found a photo
526
00:26:45,395 --> 00:26:49,514
of an attractive woman,
a kid and a Husky in his desk.
527
00:26:51,777 --> 00:26:53,017
How did he ingest the thallium?
528
00:26:53,195 --> 00:26:55,061
Well, they ate lunch
at the shooting range,
529
00:26:55,239 --> 00:26:57,071
and Abby's combing
through the physical evidence
530
00:26:57,241 --> 00:26:59,027
but we still haven't found
the smoking gun.
531
00:26:59,201 --> 00:27:01,533
We swept the Dumpsters
at the range but the levels were low.
532
00:27:01,703 --> 00:27:03,569
- Same with the kitchen.
- Two food preparers,
533
00:27:03,747 --> 00:27:05,658
two servers. They all scanned clean.
534
00:27:05,833 --> 00:27:08,746
So did Dee Dee and she's the rather
eccentric woman who runs the place.
535
00:27:08,919 --> 00:27:11,160
Then Roy-- Sorry. Lieutenant Sanders
536
00:27:11,338 --> 00:27:13,921
must have been contaminated
at the point of consumption.
537
00:27:14,091 --> 00:27:16,833
Oh, you think someone
spiked his hamburger or his coffee?
538
00:27:19,721 --> 00:27:21,382
Who got near his food?
539
00:27:21,557 --> 00:27:23,093
I watched the security footage
540
00:27:23,267 --> 00:27:25,349
and Mark Sadowski is with him
the whole time.
541
00:27:25,519 --> 00:27:27,226
But you can't see the table
or the food.
542
00:27:27,396 --> 00:27:29,228
The cameras are trained
on the shooting stalls.
543
00:27:29,398 --> 00:27:31,309
Oh, believe me.
You don't wanna know why that is.
544
00:27:31,441 --> 00:27:33,853
Someone could have come
from the back. Not been seen.
545
00:27:34,027 --> 00:27:36,018
Sadowski was at the range
and he was here,
546
00:27:36,196 --> 00:27:38,358
which places him
at both contamination sites.
547
00:27:38,532 --> 00:27:40,899
- Bring him in.
- On it, boss.
548
00:27:41,368 --> 00:27:44,360
I thought I told you to stay with
Lieutenant Sanders the whole time.
549
00:27:44,538 --> 00:27:47,747
Agent Lee's with him.
He's making out his will.
550
00:27:48,208 --> 00:27:50,745
You can't die unless you see a lawyer.
551
00:27:51,628 --> 00:27:53,084
Hey.
552
00:27:54,006 --> 00:27:55,917
He may not die.
553
00:27:56,592 --> 00:27:57,878
He may pull through.
554
00:28:00,971 --> 00:28:03,963
Officer David,
I need you to witness the document.
555
00:28:08,020 --> 00:28:11,604
In case you're wondering,
I left it all to my sister.
556
00:28:11,899 --> 00:28:13,890
I hope she appreciates it.
557
00:28:14,067 --> 00:28:16,650
- We fight a lot.
- Someday I'll tell you about my family.
558
00:28:16,820 --> 00:28:19,061
Yeah, well, don't wait too long.
559
00:28:20,115 --> 00:28:22,982
- Does your sister have a Husky?
- How'd you know?
560
00:28:23,160 --> 00:28:25,117
That's a nice addition to any family.
561
00:28:25,287 --> 00:28:26,493
Do you have a dog?
562
00:28:27,664 --> 00:28:29,325
No.
563
00:28:29,499 --> 00:28:30,534
[COUGHING]
564
00:28:35,172 --> 00:28:37,664
I'll file this with the court
565
00:28:38,050 --> 00:28:41,839
but I hope we don't need to execute it
for a very long, long time.
566
00:28:42,012 --> 00:28:44,299
- Thank you, Agent Lee.
- You're welcome.
567
00:28:49,895 --> 00:28:52,353
Ziva, Abby sent back
some of his things.
568
00:29:14,628 --> 00:29:17,290
You know a lot
about handling radioactive materials.
569
00:29:17,839 --> 00:29:19,750
Sure. For my job.
570
00:29:19,925 --> 00:29:22,758
You were at the shooting range with
Lieutenant Sanders a few days ago?
571
00:29:22,928 --> 00:29:24,635
Yeah, we had lunch.
572
00:29:24,805 --> 00:29:27,342
Slipped him a little thallium?
573
00:29:28,308 --> 00:29:30,049
I've never touched thallium. Look,
574
00:29:30,227 --> 00:29:32,969
I had nothing to do
with Roy getting poisoned. Nothing.
575
00:29:33,146 --> 00:29:35,934
Skip the denials. Tell me why.
576
00:29:36,400 --> 00:29:38,391
This is my favourite part.
577
00:29:38,819 --> 00:29:41,231
- The part where Gibbs breaks him?
- No.
578
00:29:41,405 --> 00:29:43,112
The part right before
Gibbs breaks him,
579
00:29:43,282 --> 00:29:46,149
when the guy still thinks
he has a chance.
580
00:29:47,077 --> 00:29:48,158
Why?
581
00:29:48,328 --> 00:29:50,069
- There is no why.
- Why?
582
00:29:50,247 --> 00:29:52,784
I didn't do it. I would never hurt Roy.
583
00:29:52,958 --> 00:29:54,198
Sit down.
584
00:29:54,835 --> 00:29:58,123
He's my friend.
We travelled the world together.
585
00:29:58,297 --> 00:30:01,380
When I thought I had prostate cancer,
he was the first person I called.
586
00:30:01,550 --> 00:30:03,211
So if you have any proof I did this,
587
00:30:03,385 --> 00:30:05,752
Iay it out for me. Let me see it
588
00:30:05,929 --> 00:30:08,341
because I know it doesn't exist.
589
00:30:13,854 --> 00:30:15,640
He'll break him.
590
00:30:16,606 --> 00:30:18,472
I finished analysing the debris
that I vacuumed
591
00:30:18,650 --> 00:30:21,984
- from the shooting-range gravel.
- Was it our prime suspect?
592
00:30:22,154 --> 00:30:24,361
You mean Frenchie?
593
00:30:24,781 --> 00:30:28,490
No. The fry registered
scant radioactivity after it was dusted.
594
00:30:28,660 --> 00:30:30,492
None of the larger items
are contaminated
595
00:30:30,662 --> 00:30:32,869
but the micro debris
was through the roof.
596
00:30:33,040 --> 00:30:36,203
Were you able to break down
its components?
597
00:30:36,376 --> 00:30:39,664
Well, it took me a while
but I isolated human skin,
598
00:30:39,838 --> 00:30:41,249
human hair, lint,
599
00:30:41,423 --> 00:30:44,040
tobacco ash, both large and small,
600
00:30:44,217 --> 00:30:48,427
salt, pepper, dirt and pollen. Ducky?
601
00:30:49,389 --> 00:30:50,629
Ducky?
602
00:30:51,183 --> 00:30:52,298
He's gone.
603
00:30:52,517 --> 00:30:53,678
Oh.
604
00:30:55,812 --> 00:30:57,018
I gotta go too.
605
00:31:03,987 --> 00:31:05,853
I guess when you gotta go,
you gotta go.
606
00:31:06,656 --> 00:31:09,774
- Make it fast, Duck.
- We found the smoking gun,
607
00:31:09,951 --> 00:31:11,533
with the emphasis on smoking.
608
00:31:11,703 --> 00:31:14,445
Abby isolated large radioactive ash
609
00:31:14,623 --> 00:31:16,159
from the debris
from the shooting range.
610
00:31:16,333 --> 00:31:19,075
It wasn't ingestion. It was inhalation.
611
00:31:19,252 --> 00:31:21,664
Someone injected the thallium
into the cigar.
612
00:31:21,838 --> 00:31:23,499
Yes, it's very efficient, too,
613
00:31:23,673 --> 00:31:26,085
because the lungs feed directly
into the bloodstream.
614
00:31:26,259 --> 00:31:28,671
Sadowski mentioned hitting the bars
with Lieutenant Sanders
615
00:31:28,845 --> 00:31:31,553
- for cerveja and a cigar. So--
- Wait, boss.
616
00:31:31,723 --> 00:31:33,805
I need to show you something.
617
00:31:36,269 --> 00:31:38,806
I really hope it's not that YouTube clip
I sent him this morning
618
00:31:38,980 --> 00:31:40,516
because it's a little--
619
00:31:41,608 --> 00:31:44,020
Well, I downloaded
the security-camera feed
620
00:31:44,194 --> 00:31:45,855
from the shooting range.
621
00:31:46,029 --> 00:31:49,272
Here's the isolated footage of Mark
Sadowski and Lieutenant Sanders.
622
00:31:53,662 --> 00:31:55,699
If you had laced a cigar
with thallium,
623
00:31:56,039 --> 00:31:57,950
would you stick around
to breathe in the smoke?
624
00:31:58,125 --> 00:32:00,662
That's not likely.
It's like pulling the pin on a grenade,
625
00:32:00,877 --> 00:32:03,494
handing it to someone
and then standing beside them.
626
00:32:03,672 --> 00:32:07,336
Sadowski didn't know
they were contaminated with radiation.
627
00:32:08,176 --> 00:32:10,258
[COUGHING]
628
00:32:11,888 --> 00:32:14,050
No. Stay here.
629
00:32:19,604 --> 00:32:21,436
TONY:
Explains why you couldn't break him.
630
00:32:21,606 --> 00:32:23,472
He didn't do it.
631
00:32:37,080 --> 00:32:38,912
- Where are they?
- What are you talking about?
632
00:32:39,082 --> 00:32:41,665
The cigars you smoke when you
go outside to get some fresh air.
633
00:32:42,419 --> 00:32:44,581
Okay, I had a puff or two.
I know the doctors said no--
634
00:32:44,754 --> 00:32:46,370
No! Where are they?
635
00:32:49,009 --> 00:32:51,296
I had no idea
you were so anti-smoking.
636
00:32:51,470 --> 00:32:53,507
Honestly, at this point
I consider myself lucky
637
00:32:53,680 --> 00:32:56,047
- to live long enough to die of cancer.
- Look, Roy,
638
00:32:56,224 --> 00:32:58,682
these cigars are laced with thallium.
639
00:33:00,604 --> 00:33:03,096
- Were they a gift?
- I bought them myself.
640
00:33:03,273 --> 00:33:04,604
Duty-free, Sao Paulo Airport.
641
00:33:04,900 --> 00:33:06,231
Who else had access to these?
642
00:33:06,401 --> 00:33:09,359
They were in my desk
until I stuck them in my bag.
643
00:33:10,530 --> 00:33:12,897
- Oh, man.
- Okay. Okay. You need to relax.
644
00:33:13,116 --> 00:33:14,982
- You need to stay calm.
- It's all right, Roy.
645
00:33:15,452 --> 00:33:18,114
It's all right. Deep breaths, now.
646
00:33:18,288 --> 00:33:19,824
Take deep breaths.
647
00:33:19,998 --> 00:33:21,204
Keep breathing.
648
00:33:23,376 --> 00:33:25,162
McGEE: Two out of three
inspectors poisoned.
649
00:33:25,462 --> 00:33:27,044
Someone's targeting the agency.
650
00:33:27,214 --> 00:33:28,625
Make enemies
wherever they've been.
651
00:33:28,798 --> 00:33:31,415
Or wherever they're going.
You stick with Sadowski, DiNozzo.
652
00:33:31,593 --> 00:33:33,459
McGee, get Diane Russio in here.
653
00:33:33,637 --> 00:33:35,378
She's the only inspector
who isn't sick.
654
00:33:35,764 --> 00:33:37,254
Yet.
655
00:33:37,432 --> 00:33:40,265
We do a dozen inspections a year,
Agent Gibbs,
656
00:33:40,769 --> 00:33:42,760
in a dozen different countries.
657
00:33:42,938 --> 00:33:44,679
People don't like us.
658
00:33:44,856 --> 00:33:48,019
But I can't believe
any government would sanction this.
659
00:33:48,401 --> 00:33:49,516
Thank you.
660
00:33:49,694 --> 00:33:53,403
We all got tested after Roy.
My results were negative.
661
00:33:53,823 --> 00:33:55,905
Am I still at risk?
662
00:33:56,326 --> 00:33:59,489
Low-level exposure.
Lieutenant Sanders was the target.
663
00:33:59,663 --> 00:34:01,700
You have an inspection next week?
664
00:34:01,873 --> 00:34:04,331
Roy insisted we still go.
665
00:34:04,501 --> 00:34:05,991
But now that Mark's sick...
666
00:34:06,169 --> 00:34:08,581
- Where?
- That's classified.
667
00:34:09,548 --> 00:34:11,209
We prefer
if they don't know we're coming.
668
00:34:11,383 --> 00:34:12,873
Need to know.
669
00:34:14,719 --> 00:34:18,178
Russia, Pakistan and Uzbekistan.
670
00:34:19,516 --> 00:34:21,757
Names of the facilities?
671
00:34:22,269 --> 00:34:24,431
OPERATOR: MTAC Operations.
- I need satellite time.
672
00:34:24,604 --> 00:34:27,392
- I can. When do you need it?
- Now.
673
00:34:28,483 --> 00:34:31,100
Last one, boss.
Tashkent, Uzbekistan.
674
00:34:31,278 --> 00:34:33,940
Image of the Tashkent reactor
stabilising.
675
00:34:34,114 --> 00:34:35,525
Before the fall of the Soviet Union,
676
00:34:35,699 --> 00:34:38,817
Uzbekistan was the top producer
of weapons-grade materials.
677
00:34:38,994 --> 00:34:41,531
- Yeah, and after?
- They dismantled the centrifuge.
678
00:34:41,705 --> 00:34:44,197
- If they wanted to put it back--
- They'd bring the pieces in
679
00:34:44,374 --> 00:34:48,333
with heavy equipment trucks
like these. A lot of activity.
680
00:34:48,503 --> 00:34:50,210
Looks like
they're building something.
681
00:34:50,380 --> 00:34:51,870
Or pulling it down.
682
00:34:52,048 --> 00:34:55,882
- I need a shot from earlier this week.
- Try the same location 96 hours ago.
683
00:34:56,052 --> 00:34:57,963
TECHNICIAN:
Accessing now.
684
00:34:58,388 --> 00:35:00,004
McGEE:
Someone's expecting guests.
685
00:35:00,181 --> 00:35:04,470
Get that footage to DOD
and IAEA headquarters in Vienna.
686
00:35:06,730 --> 00:35:08,016
- DiNozzo.
- Hey.
687
00:35:08,189 --> 00:35:10,021
Someone tipped off Uzbekistan.
688
00:35:11,109 --> 00:35:13,396
Ask Sadowski who knew.
689
00:35:13,570 --> 00:35:15,732
Sadowski is out of it, boss.
The doctor sedated him.
690
00:35:15,905 --> 00:35:17,737
Lieutenant Sanders, then.
691
00:35:17,907 --> 00:35:19,238
Checking.
692
00:35:19,826 --> 00:35:23,569
McGee, I want bank records
for everyone working at the agency.
693
00:35:23,913 --> 00:35:27,827
I want details for every inspection
ever done on that facility.
694
00:35:36,092 --> 00:35:38,709
- I feel like I'm running a marathon.
- You are.
695
00:35:38,887 --> 00:35:40,218
I called my parents.
696
00:35:40,764 --> 00:35:45,133
Mom's taking it bad.
The good news is Dad's gonna fix it.
697
00:35:45,310 --> 00:35:48,393
They're on their way here.
He's gonna turn it all around.
698
00:35:48,563 --> 00:35:50,850
- Call in some favours.
- Ask the right questions.
699
00:35:51,024 --> 00:35:52,685
Because every problem has a solution.
700
00:35:52,859 --> 00:35:55,851
- Exactly.
- God, he sounds a lot like my father.
701
00:35:56,029 --> 00:35:59,897
He was tough on me
but I made him proud.
702
00:36:00,075 --> 00:36:02,316
Do they have far to travel?
703
00:36:02,786 --> 00:36:04,322
Too far.
704
00:36:04,621 --> 00:36:07,534
They'll need to be here anyway.
Decisions to make.
705
00:36:08,458 --> 00:36:09,823
I'd like for you to meet them.
706
00:36:10,210 --> 00:36:11,871
- Is that weird?
- No.
707
00:36:12,045 --> 00:36:13,456
I would like to meet them.
708
00:36:18,635 --> 00:36:20,125
How is he?
709
00:36:20,303 --> 00:36:23,045
- He's fighting.
- Gibbs has a question for him.
710
00:36:23,223 --> 00:36:25,009
I think he just fell asleep.
711
00:36:30,855 --> 00:36:32,141
Lieutenant?
712
00:36:32,816 --> 00:36:34,432
- Lieutenant Sanders?
- Ziva?
713
00:36:34,609 --> 00:36:37,943
I'm here. Agent DiNozzo
needs to ask you a question.
714
00:36:39,114 --> 00:36:42,402
Who knew you were going
to Uzbekistan next week?
715
00:36:42,575 --> 00:36:43,610
Classified.
716
00:36:43,785 --> 00:36:46,152
Who decided where you'd go?
717
00:36:46,663 --> 00:36:47,903
My decision.
718
00:36:48,081 --> 00:36:49,537
Short list.
719
00:36:49,708 --> 00:36:53,042
- Kept everyone guessing.
- Who'd you tell?
720
00:36:53,920 --> 00:36:55,410
Roy?
721
00:36:55,588 --> 00:36:57,170
Lieutenant.
722
00:36:57,340 --> 00:36:59,251
Who did you tell, Roy?
723
00:36:59,426 --> 00:37:02,964
- Mark. I told Mark.
- You done?
724
00:37:08,309 --> 00:37:09,424
Who else did you tell?
725
00:37:10,478 --> 00:37:11,934
Roy?
726
00:37:12,105 --> 00:37:13,140
Anyone else?
727
00:37:13,732 --> 00:37:16,224
Diane. Just...
728
00:37:16,401 --> 00:37:18,142
Just Mark and Diane.
729
00:37:19,028 --> 00:37:20,314
Diane.
730
00:37:20,488 --> 00:37:22,104
Okay.
731
00:37:22,782 --> 00:37:24,398
Thank you.
732
00:37:32,959 --> 00:37:35,371
Hey, boss. The lieutenant says
only two others knew
733
00:37:35,545 --> 00:37:38,788
he was going to Uzbekistan.
Mark Sadowski and Diane Russio.
734
00:37:39,215 --> 00:37:42,333
- How is he?
- He's fading fast.
735
00:37:44,929 --> 00:37:47,796
Boss, inspectors have been back
to Uzbekistan
736
00:37:47,974 --> 00:37:49,806
six times in the past four years.
737
00:37:49,976 --> 00:37:52,058
Next week's inspection would've been
number seven.
738
00:37:52,228 --> 00:37:53,889
Sanders has been
at every one of them.
739
00:37:54,063 --> 00:37:56,225
- That makes him an expert.
- If anything had changed,
740
00:37:56,399 --> 00:37:57,981
he's the guy
that would've noticed.
741
00:37:58,151 --> 00:38:00,358
Explains why they targeted him.
742
00:38:00,528 --> 00:38:02,769
What makes you think it was them,
McGee?
743
00:38:02,947 --> 00:38:04,654
- Dr. Mallard.
- Hey, Duck.
744
00:38:04,824 --> 00:38:07,236
- I need you to check something.
- Mm-hm.
745
00:38:09,245 --> 00:38:10,906
The other side.
746
00:38:16,920 --> 00:38:19,662
Hmm. Well, you know you've been
in the hospital too long
747
00:38:19,839 --> 00:38:21,625
when you've figured out
the vending machine.
748
00:38:21,800 --> 00:38:24,292
You think I've been here too long?
749
00:38:24,761 --> 00:38:25,842
Do you want some of this?
750
00:38:26,012 --> 00:38:27,673
That's Roy's sister.
751
00:38:27,847 --> 00:38:30,714
The woman in the photo.
The one with the kid and the dog.
752
00:38:31,935 --> 00:38:33,266
I had to ask him, Ziva.
753
00:38:33,520 --> 00:38:35,102
I know.
754
00:38:37,816 --> 00:38:40,774
- Are you okay?
- Part of me just wants to run.
755
00:38:41,653 --> 00:38:45,442
You know, I can't believe this is
happening to me. To me, of all people.
756
00:38:45,907 --> 00:38:48,615
Well, you shouldn't take it
as a sign of weakness.
757
00:38:48,785 --> 00:38:50,526
Well, then how should I take it,
Tony?
758
00:38:50,829 --> 00:38:52,786
Character building? Life affirming?
759
00:38:52,956 --> 00:38:56,074
Somehow I don't think
Roy sees it that way.
760
00:38:58,294 --> 00:38:59,659
I'm sorry.
761
00:38:59,838 --> 00:39:01,499
Sorry.
762
00:39:02,090 --> 00:39:03,125
Ziva.
763
00:39:08,680 --> 00:39:10,796
I'm dying of boredom in there.
764
00:39:10,974 --> 00:39:13,136
It's okay. I've got you.
765
00:39:13,309 --> 00:39:14,970
Hey,
766
00:39:15,353 --> 00:39:18,141
what's a guy gotta do
to get a pretty girl
767
00:39:18,314 --> 00:39:21,147
to take a walk in the garden?
768
00:39:21,818 --> 00:39:23,149
Roy.
769
00:39:23,319 --> 00:39:25,310
You shouldn't be out of bed.
You need to be in bed.
770
00:39:25,488 --> 00:39:27,104
- It's okay. I can manage.
- He needs to--
771
00:39:27,282 --> 00:39:29,649
Dr. Hass, excuse me.
Can I speak to you for a second?
772
00:39:29,826 --> 00:39:31,612
I think-- I think I may have
been exposed.
773
00:39:31,786 --> 00:39:33,527
I don't know.
I don't mean to be an alarmist
774
00:39:33,705 --> 00:39:36,072
but I got that burning sensation
and the headaches
775
00:39:36,249 --> 00:39:39,116
- and the vomiting and the whole thing.
- Diarrhoea? You've got diarrhoea?
776
00:39:39,294 --> 00:39:41,376
Yeah, like a tap.
And it just hit me. And I...
777
00:39:41,546 --> 00:39:44,004
Okay, let's sit you down.
We're gonna need to run some tests.
778
00:39:45,758 --> 00:39:48,250
Ah, Jethro. As per your request,
779
00:39:48,428 --> 00:39:52,012
I've reviewed the results of the tests
carried out on the agency staff
780
00:39:52,181 --> 00:39:54,764
after it was confirmed
that the lieutenant had been exposed.
781
00:39:54,934 --> 00:39:57,642
And I've found
what you were looking for.
782
00:39:57,812 --> 00:40:02,147
Trace amounts of ferric ferrocyanide.
Prussian blue.
783
00:40:02,317 --> 00:40:04,979
Someone was taking it
prophylactically
784
00:40:05,528 --> 00:40:07,610
as a preventative measure, Jethro.
785
00:40:07,780 --> 00:40:09,191
Who?
786
00:40:10,116 --> 00:40:11,356
Her.
787
00:40:15,371 --> 00:40:19,490
Got her, boss. Fifty thousand in cash
deposited over the past three months.
788
00:40:19,667 --> 00:40:22,250
Closed the account this morning.
Shifted the funds offshore.
789
00:40:22,420 --> 00:40:23,876
Looks like she's about
to do a runner.
790
00:40:24,047 --> 00:40:27,256
- Where is she now?
- Just checked. Still in the office.
791
00:40:27,425 --> 00:40:30,963
No. I don't want to travel via London.
I want a direct flight.
792
00:40:31,137 --> 00:40:33,879
Yeah. Yes,
I know it's last-minute but I'm--
793
00:40:34,057 --> 00:40:36,389
- Look, there must be other carriers.
- Miss Russio.
794
00:40:37,018 --> 00:40:38,429
Agent Gibbs.
795
00:40:38,603 --> 00:40:40,640
Your travel coordinator,
Holly Stegman?
796
00:40:40,813 --> 00:40:43,726
Okay, she just left me here
with this mess. Flight plans--
797
00:40:43,900 --> 00:40:44,981
- Which way?
- I'm trying--
798
00:40:45,151 --> 00:40:46,892
Which way?
799
00:40:47,487 --> 00:40:49,649
Parking garage.
800
00:40:54,035 --> 00:40:55,617
Come on.
801
00:40:57,205 --> 00:40:58,912
McGEE:
Stop!
802
00:41:02,126 --> 00:41:03,867
McGEE:
Stop!
803
00:41:13,096 --> 00:41:14,586
No.
804
00:41:16,182 --> 00:41:18,048
No. No. Wait.
805
00:41:19,227 --> 00:41:20,433
- Wait. No.
- Out of the car.
806
00:41:20,603 --> 00:41:22,093
I didn't mean to do it.
807
00:41:22,563 --> 00:41:26,181
I couldn't kill Roy
any more than I could run over you.
808
00:41:26,359 --> 00:41:29,977
I wanted to make him sick
so he couldn't travel. That's all.
809
00:41:30,279 --> 00:41:31,769
He would've known.
810
00:41:31,948 --> 00:41:34,235
He would have realised
it was either Mark or me.
811
00:41:34,784 --> 00:41:36,274
Just tell me. Wait.
812
00:41:36,452 --> 00:41:38,739
Tell me I didn't kill him.
813
00:41:40,289 --> 00:41:44,374
No. No. No. I didn't--
814
00:41:44,544 --> 00:41:46,785
She could've killed you, boss.
815
00:41:46,963 --> 00:41:48,294
[HOLLY SOBBING]
816
00:42:05,565 --> 00:42:08,273
- What a perfect day for a run.
- Mm.
817
00:42:10,278 --> 00:42:12,690
I'd even consider a double loop.
818
00:42:14,032 --> 00:42:16,319
I have something of yours.
819
00:42:17,285 --> 00:42:18,366
[CHUCKLES]
820
00:42:22,165 --> 00:42:24,532
I remember you now.
821
00:42:28,838 --> 00:42:30,920
All those mornings I ran right past you.
822
00:42:31,841 --> 00:42:34,424
You blasted past me.
823
00:42:35,386 --> 00:42:36,626
I, uh...
824
00:42:36,846 --> 00:42:41,181
I used to put in a little extra kick
to impress the ladies.
825
00:42:41,350 --> 00:42:44,012
Ha-ha-ha. Well, it worked.
826
00:42:50,151 --> 00:42:52,017
I'm sorry we never got
to run together.
827
00:42:56,199 --> 00:42:57,860
Me too.
828
00:42:59,577 --> 00:43:01,784
Do you think you'd notice...
829
00:43:03,623 --> 00:43:05,830
...that I was no longer there?
830
00:43:07,460 --> 00:43:09,542
That I'd stopped running?
831
00:43:11,506 --> 00:43:13,497
Yes, I would've noticed.
832
00:43:14,342 --> 00:43:16,583
I would have missed seeing you.
833
00:43:19,806 --> 00:43:21,717
But eventually
you would've forgotten me.
834
00:43:21,933 --> 00:43:22,968
Yes.
835
00:43:27,271 --> 00:43:29,683
I won't forget you now.
64412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.