Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,757 --> 00:00:07,918
That's you, Dad.
2
00:00:08,300 --> 00:00:11,713
- In the trap?
- That's a Titleist Three.
3
00:00:11,887 --> 00:00:15,551
You know how good I feel?
How good this morning is?
4
00:00:15,724 --> 00:00:18,967
- No, how good?
- I'm gonna blast out and two-putt.
5
00:00:19,144 --> 00:00:21,351
And I'm gonna break 90
for the first time in my life.
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,472
Did I tell you
to have the truck detailed?
7
00:00:24,650 --> 00:00:27,642
- Yes, sir.
- Last time I returned from deployment,
8
00:00:27,819 --> 00:00:30,151
I found a petrified Big Mac
under the seat.
9
00:00:30,906 --> 00:00:33,944
- How long?
- Must've been there six months.
10
00:00:35,202 --> 00:00:37,068
How long will you be in Iraq
this time?
11
00:00:38,330 --> 00:00:39,616
As long as it takes, Josh.
12
00:00:40,082 --> 00:00:43,325
Eighteen months, maybe less.
And then I go into teaching full-time
13
00:00:43,752 --> 00:00:46,835
and your mother and I can drive up to
Princeton every weekend to see you.
14
00:00:47,589 --> 00:00:49,500
Every other weekend will be fine.
15
00:00:49,675 --> 00:00:50,790
[CHUCKLES]
16
00:00:52,010 --> 00:00:54,718
Are you gonna swing
or should I get a beach towel?
17
00:00:55,180 --> 00:00:57,171
Keep your head down.
18
00:01:03,480 --> 00:01:05,471
[SCREAMS]
19
00:02:00,370 --> 00:02:03,078
One and a half teaspoons
is not sweet, McGee.
20
00:02:03,248 --> 00:02:07,412
I've seen my people pour three ounces
of sugar into a one-ounce espresso.
21
00:02:07,586 --> 00:02:09,827
Your people being Long Islanders?
22
00:02:10,088 --> 00:02:11,920
Romans.
23
00:02:12,090 --> 00:02:15,924
Inventors of the grain harvester,
the arch, modern plumbing.
24
00:02:16,470 --> 00:02:19,553
Plumbing? Every time I flush
I will think of you, Tony.
25
00:02:19,723 --> 00:02:20,929
You and your people.
26
00:02:21,099 --> 00:02:24,091
I would ask you to explain that
but I really don't wanna know.
27
00:02:24,269 --> 00:02:26,681
And I definitely don't want to know
what you're doing.
28
00:02:26,855 --> 00:02:28,937
Making cappuccino, Ziva.
29
00:02:29,107 --> 00:02:32,896
And educating Probie as to
what Italy has contributed to the world.
30
00:02:33,070 --> 00:02:36,688
Oration, Italian cinema, sports cars.
31
00:02:36,865 --> 00:02:38,572
Gold chains and chest hairs.
32
00:02:38,742 --> 00:02:41,985
And pasta, in all its sexy shapes
and sizes.
33
00:02:42,162 --> 00:02:44,028
The Chinese invented pasta.
34
00:02:44,956 --> 00:02:46,742
Communist-era propaganda.
35
00:02:49,586 --> 00:02:52,294
I assume Homeland Security's
been informed.
36
00:02:52,756 --> 00:02:55,748
- Will they be raising the threat level?
MAN: Affirmative. To Level Orange.
37
00:02:55,926 --> 00:02:58,793
- You have my direct line.
- Thanks.
38
00:02:59,721 --> 00:03:01,382
- Orange.
- Army-Navy Club
39
00:03:01,556 --> 00:03:02,637
is a high-value target.
40
00:03:03,725 --> 00:03:06,262
High-value target?
It's a terrorist's dream.
41
00:03:06,478 --> 00:03:09,470
You can't slice a tee shot without
hitting a congressmen or a general.
42
00:03:09,815 --> 00:03:11,647
Or a colonel.
43
00:03:12,734 --> 00:03:15,192
He was set to deploy tomorrow.
44
00:03:15,987 --> 00:03:18,319
At least he got to spend the last day
with his son.
45
00:03:19,074 --> 00:03:21,406
That's one way of looking at it.
46
00:03:29,084 --> 00:03:30,540
TONY:
Looks like we're late to the party.
47
00:03:30,711 --> 00:03:33,123
Assume a hundred-meter blast radius
from the sand trap.
48
00:03:33,296 --> 00:03:35,458
It's called a bunker, boss,
not a sand trap.
49
00:03:37,008 --> 00:03:38,669
Blast radius, hundred metres.
Got it, boss.
50
00:03:38,844 --> 00:03:40,676
You got the woods.
I've got the far side.
51
00:03:40,846 --> 00:03:42,962
Uh...
52
00:03:44,099 --> 00:03:45,260
What, McGee?
53
00:03:45,434 --> 00:03:48,927
Poison ivy, boss. I just--
I look at the stuff and I break out.
54
00:03:49,730 --> 00:03:50,936
Don't look.
55
00:03:51,481 --> 00:03:53,438
ZIVA: The Zaka will be busy today.
GIBBS: Zaka?
56
00:03:53,650 --> 00:03:58,235
Orthodox Jews who volunteer to collect
body parts from terror attacks.
57
00:04:00,449 --> 00:04:01,564
WOMAN:
Agent Gibbs?
58
00:04:02,784 --> 00:04:07,028
Lieutenant Colonel Hollis Mann,
Army CID.
59
00:04:07,205 --> 00:04:08,866
- I believe your director called.
- She did.
60
00:04:09,040 --> 00:04:12,123
- Officer Ziva David.
MANN: Ziva David. Yes, I know.
61
00:04:12,294 --> 00:04:15,002
Army Criminal Investigative Division
has excellent intel.
62
00:04:15,297 --> 00:04:17,538
Good. You can use it to support
our investigation.
63
00:04:17,716 --> 00:04:21,300
Our joint investigation,
with Army in the lead.
64
00:04:21,470 --> 00:04:24,383
This isn't the Navy-Army Club,
it's the Army-Navy Club.
65
00:04:24,556 --> 00:04:26,046
Yeah?
66
00:04:26,475 --> 00:04:30,594
That is a dead Marine
at the Army-Navy Club.
67
00:04:45,994 --> 00:04:48,326
MANN: I had EOD
sweep the rest of the sand traps.
68
00:04:48,497 --> 00:04:49,862
- Bunkers.
- Excuse me?
69
00:04:50,040 --> 00:04:51,622
They're called bunkers,
not sand traps.
70
00:04:52,584 --> 00:04:54,416
The colonel's son said he saw
what he thought
71
00:04:54,586 --> 00:04:56,122
was a spider web in the bunker.
72
00:04:56,296 --> 00:04:58,128
- Trip wire?
MANN: Possibly.
73
00:04:58,298 --> 00:04:59,914
There's not much to go on
with this one.
74
00:05:00,091 --> 00:05:02,332
Of course, we've got
a lot of land to cover.
75
00:05:02,511 --> 00:05:04,252
- Eighteen holes on a golf course.
- Yep.
76
00:05:04,596 --> 00:05:07,759
- You wanna divide them up?
- Sure. We'll take the crime scene.
77
00:05:07,933 --> 00:05:11,597
You and your people
can take the other 17 holes.
78
00:05:12,479 --> 00:05:16,268
You're not taking away
my crime scene. End of story.
79
00:05:16,441 --> 00:05:20,150
But if you ask nicely,
I might just give you the body.
80
00:05:20,487 --> 00:05:22,023
Well,
81
00:05:22,489 --> 00:05:26,904
I don't really have to ask,
seeing as my ME got here first.
82
00:05:27,077 --> 00:05:28,784
Okay.
83
00:05:29,538 --> 00:05:32,781
If this is gonna be a pissing match,
you'd better bring an umbrella.
84
00:05:33,959 --> 00:05:35,165
[TONY LAUGHS]
85
00:05:35,335 --> 00:05:36,996
TONY:
I've got some good news, boss.
86
00:05:39,130 --> 00:05:42,339
- Did I miss something?
- Gibbs just found his fourth ex-wife.
87
00:05:42,968 --> 00:05:46,256
- What do you got, DiNozzo?
TONY: I found this off the next tee.
88
00:05:46,429 --> 00:05:48,261
Outside the blast radius.
Wind must've carried it.
89
00:05:48,431 --> 00:05:49,796
Looks like part of a detonator.
90
00:05:49,975 --> 00:05:52,182
I checked the neighbouring
tees myself.
91
00:05:52,352 --> 00:05:54,810
Well, maybe you should've checked
the trash cans.
92
00:05:54,980 --> 00:05:57,096
Looks like a hole in one, boss.
93
00:05:57,899 --> 00:06:00,311
GIBBS: Nice work.
TONY: Thanks.
94
00:06:01,778 --> 00:06:05,146
DUCKY: Myself, I have difficulty
getting out of the sand.
95
00:06:05,323 --> 00:06:07,234
I suppose it's
because I don't practise enough.
96
00:06:07,409 --> 00:06:10,527
I mean, I dig my feet in,
I open the clubface,
97
00:06:10,704 --> 00:06:14,322
but then I forget to follow through,
and the ball just goes a couple of feet.
98
00:06:14,499 --> 00:06:17,582
Not nearly as far as you travelled,
my friend.
99
00:06:17,919 --> 00:06:19,535
Is he talking to himself?
100
00:06:20,088 --> 00:06:21,203
The body.
101
00:06:21,381 --> 00:06:23,497
Colonel, your C.O. just called.
102
00:06:23,675 --> 00:06:25,962
Requested copies
of my autopsy reports.
103
00:06:26,761 --> 00:06:28,343
Gibbs.
104
00:06:29,014 --> 00:06:30,175
The report?
105
00:06:30,348 --> 00:06:35,593
Yeah, well, the cause of death
appears to be just what you see here.
106
00:06:35,770 --> 00:06:39,684
- Explosive dismemberment.
- Yeah, got that part.
107
00:06:39,858 --> 00:06:43,146
What we don't have are traceable
fragments from that explosion.
108
00:06:43,320 --> 00:06:46,187
Yes, Abby was complaining
about the dearth of physical evidence
109
00:06:46,364 --> 00:06:49,106
from the crime scene.
Present company excepted, of course.
110
00:06:49,284 --> 00:06:50,445
Bombshell was plastic.
111
00:06:50,619 --> 00:06:52,735
Which means the fragments
disintegrated.
112
00:06:52,913 --> 00:06:55,405
Yes, but luckily for you,
not all of them.
113
00:06:55,582 --> 00:06:59,576
As the ancients soon discovered,
fire and water do not mix.
114
00:06:59,753 --> 00:07:02,996
The human body is over
two-thirds water.
115
00:07:03,381 --> 00:07:08,547
Some of the burning fragments
were cooled by the interstitial liquid
116
00:07:08,720 --> 00:07:12,884
in the Colonel's tissue
before they could disintegrate.
117
00:07:13,350 --> 00:07:14,556
Get that to Abby.
118
00:07:17,854 --> 00:07:19,811
- Thank you.
- Thank you.
119
00:07:23,068 --> 00:07:24,854
JOSH:
I can't believe he's gone.
120
00:07:25,028 --> 00:07:26,860
[SIGHS]
121
00:07:28,031 --> 00:07:31,114
It's like I hear myself say that,
but I know it's a stupid thing to say.
122
00:07:31,743 --> 00:07:33,905
It's not stupid, Josh.
123
00:07:35,413 --> 00:07:38,075
Like, if you told me he was still alive,
124
00:07:38,375 --> 00:07:39,957
that what I saw was a trick,
125
00:07:41,753 --> 00:07:43,869
I think I'd believe you.
126
00:07:47,759 --> 00:07:50,342
Look, maybe we should
finish this tomorrow.
127
00:07:52,305 --> 00:07:54,342
I'll be at Princeton tomorrow.
128
00:07:56,851 --> 00:07:59,218
Dad wouldn't want me to miss
my first day of classes.
129
00:08:01,815 --> 00:08:03,271
Okay.
130
00:08:05,318 --> 00:08:08,151
You saw a spider web in the bunker,
you said?
131
00:08:08,321 --> 00:08:11,359
Yeah, at least I thought so
132
00:08:11,700 --> 00:08:15,238
until my dad hit it.
I should have said something.
133
00:08:16,162 --> 00:08:17,652
There was nothing
you could've done.
134
00:08:20,125 --> 00:08:22,457
That's another one of those
stupid things people say.
135
00:08:23,837 --> 00:08:25,623
Well, I've got a million of them.
136
00:08:25,797 --> 00:08:27,913
You should ask my co-workers.
They'll tell you.
137
00:08:32,303 --> 00:08:33,418
Okay, what else you got?
138
00:08:33,722 --> 00:08:36,339
- Everything happens for a reason.
- Yeah.
139
00:08:36,516 --> 00:08:39,053
That would've really pissed me off.
140
00:08:39,686 --> 00:08:41,142
But you can do better.
141
00:08:41,312 --> 00:08:44,395
When your time is up,
your time is up.
142
00:08:44,566 --> 00:08:46,603
Hope you got more skills than that.
143
00:08:47,819 --> 00:08:50,561
In the immortal words
of Elvis Costello,
144
00:08:50,739 --> 00:08:53,777
"Oh, accidents will happen."
145
00:08:54,617 --> 00:08:56,324
Oh, yeah.
146
00:08:56,494 --> 00:09:01,705
I probably would've stuck my fist
through your skull if you had said that.
147
00:09:01,875 --> 00:09:04,082
It's a soft skull, actually.
148
00:09:04,335 --> 00:09:07,168
Except this wasn't an accident,
was it?
149
00:09:08,757 --> 00:09:09,918
No.
150
00:09:10,675 --> 00:09:12,165
I thought we were fighting them there
151
00:09:12,343 --> 00:09:14,960
so we didn't have to fight them
over here.
152
00:09:16,806 --> 00:09:18,763
Maybe they need some more help,
huh?
153
00:09:20,143 --> 00:09:22,760
Look, you just focus on Princeton
154
00:09:22,937 --> 00:09:24,177
and we'll find who did this.
155
00:09:25,231 --> 00:09:27,347
Like you found bin Laden?
156
00:09:34,074 --> 00:09:35,314
McGEE: There it is.
- Okay, good.
157
00:09:35,492 --> 00:09:36,823
Punch in on that.
158
00:09:37,035 --> 00:09:38,742
McGEE:
You can read the entire licence plate.
159
00:09:38,912 --> 00:09:40,823
- I'll update the BOLO.
- BOLO for what?
160
00:09:40,997 --> 00:09:43,489
Well, we've cleared the course,
vetted everyone as they left
161
00:09:43,666 --> 00:09:46,658
but we don't have any record
of this '99 Toyota leaving.
162
00:09:46,836 --> 00:09:47,951
The owner's a greenskeeper.
163
00:09:48,129 --> 00:09:49,915
McGEE:
Must've used an old service entrance.
164
00:09:50,090 --> 00:09:52,923
- Snuck out before we covered them.
- Nice catch, McGee.
165
00:09:53,093 --> 00:09:56,586
No, it's my catch. Let's see
if we can get an address on this.
166
00:09:57,472 --> 00:09:59,839
JEN: Is it just me
or did the SECDEF seem nervous?
167
00:10:00,391 --> 00:10:02,553
Probably has a tee time tomorrow.
168
00:10:04,437 --> 00:10:06,144
What's she like?
169
00:10:08,441 --> 00:10:11,058
I just meant is she up to the job?
170
00:10:11,736 --> 00:10:13,022
I'll let you know.
171
00:10:13,196 --> 00:10:15,062
[PHONE RINGS]
172
00:10:16,324 --> 00:10:18,531
- Yeah, Gibbs.
- Hey, boss. DiNozzo here.
173
00:10:20,870 --> 00:10:22,861
GIBBS:
Hey, DiNozzo.
174
00:10:24,791 --> 00:10:26,281
[CHUCKLES]
175
00:10:26,459 --> 00:10:29,497
Hey, that's weird because
I thought you were still in MTAC.
176
00:10:29,671 --> 00:10:31,412
- What do you want?
- Um, we--
177
00:10:31,589 --> 00:10:35,127
Just found an unaccounted-for vehicle
from the Army-Navy Club.
178
00:10:47,147 --> 00:10:50,515
- DiNozzo.
- He's already in CID custody, Gibbs.
179
00:10:50,692 --> 00:10:52,603
My people can handle
the interrogation.
180
00:10:54,529 --> 00:10:56,270
What are you doing?
181
00:10:57,866 --> 00:10:59,152
Divorced, right?
182
00:10:59,325 --> 00:11:01,657
- Three times.
- Only three.
183
00:11:03,830 --> 00:11:06,618
Well, I'll be sure to let my superiors
know how you assisted.
184
00:11:06,791 --> 00:11:07,952
MAN 1 :
Stand clear.
185
00:11:08,418 --> 00:11:09,408
Opening.
186
00:11:12,714 --> 00:11:14,580
MAN 2:
All clear.
187
00:11:16,801 --> 00:11:18,337
MAN 3:
Marijuana.
188
00:11:18,636 --> 00:11:22,425
Okay, drugs. Doesn't mean
he didn't plant the bomb.
189
00:11:24,893 --> 00:11:29,433
You can have that interrogation.
I'll look for who did.
190
00:11:41,451 --> 00:11:43,533
MANN:
Agent Gibbs?
191
00:11:43,703 --> 00:11:46,536
I've been ringing your bell
for the last three minutes.
192
00:11:47,457 --> 00:11:51,451
- Yeah, been meaning to fix that.
- Well, the door was unlocked, so...
193
00:11:51,628 --> 00:11:54,541
So this would be trespassing,
not breaking and entering.
194
00:11:54,714 --> 00:11:56,204
MANN:
Uh-huh.
195
00:11:58,676 --> 00:12:00,292
Kelly?
196
00:12:01,012 --> 00:12:03,379
There a reason
you broke into my house?
197
00:12:04,224 --> 00:12:05,635
This is a joint investigation.
198
00:12:05,808 --> 00:12:08,470
I thought maybe we could share
some information.
199
00:12:11,314 --> 00:12:12,770
Beer?
200
00:12:13,816 --> 00:12:15,102
Beer?
201
00:12:17,362 --> 00:12:18,397
Sure.
202
00:12:18,571 --> 00:12:22,155
I got the results on the swabs
from the Toyota.
203
00:12:22,325 --> 00:12:27,115
There were traces of diesel fuel
and fertiliser.
204
00:12:27,538 --> 00:12:30,621
Same thing that McVeigh used to...
205
00:12:31,042 --> 00:12:33,500
...blow up the Federal Building
in Oklahoma.
206
00:12:33,670 --> 00:12:37,254
Yeah, guy driving the Toyota
was a greenskeeper.
207
00:12:37,423 --> 00:12:40,882
I know. He's around fertiliser
and diesel fuel all day.
208
00:12:42,929 --> 00:12:44,169
It was a bad lead.
209
00:12:44,639 --> 00:12:47,802
- Anything you'd like to share?
- Well, I've got some sardines upstairs.
210
00:12:47,976 --> 00:12:51,389
I meant about the case.
But, then, you knew that.
211
00:12:54,190 --> 00:12:55,897
Girlfriend.
212
00:12:56,067 --> 00:12:59,480
Is Kelly your girlfriend?
213
00:13:04,575 --> 00:13:06,657
Okay, look.
214
00:13:07,412 --> 00:13:09,870
CID intel did a profile on you for me.
215
00:13:10,039 --> 00:13:12,872
I know you flaunt authority,
especially in front of a female.
216
00:13:13,418 --> 00:13:15,659
- A female write that too?
- Yep.
217
00:13:16,087 --> 00:13:19,751
She also wrote you were a sniper,
a good one, but your eyesight's shot.
218
00:13:19,924 --> 00:13:23,462
You're injury-prone, if not in a state
of near death-wish fulfilment.
219
00:13:23,636 --> 00:13:25,468
And though you're pressured
and impatient,
220
00:13:25,638 --> 00:13:27,549
you're also passionate and loyal,
221
00:13:27,724 --> 00:13:31,058
in spite of the fact
that you don't trust anyone.
222
00:13:34,230 --> 00:13:36,938
You are gonna have to trust me.
223
00:13:37,567 --> 00:13:40,730
Is there anything I should know
about you before we get involved?
224
00:13:41,779 --> 00:13:43,486
Involved?
225
00:13:44,324 --> 00:13:46,110
In the case.
226
00:13:47,160 --> 00:13:51,279
You can have NCIS intel
do a profile on me if you'd like.
227
00:13:52,040 --> 00:13:53,951
Oh, I could.
228
00:13:57,670 --> 00:14:00,162
But I like surprises.
229
00:14:04,886 --> 00:14:09,972
This hypothesis states that the fate
of transplanted embryonic cells
230
00:14:10,141 --> 00:14:13,429
is independent of their new position
in the embryo.
231
00:14:14,020 --> 00:14:15,886
The Mosaic Hypothesis.
232
00:14:16,064 --> 00:14:19,307
I'm sorry. I'm going to need
the complete answer.
233
00:14:19,484 --> 00:14:24,354
- What is the Mosaic Hypothesis?
- Correct.
234
00:14:24,530 --> 00:14:27,989
Hot and smart.
A female version of me.
235
00:14:28,201 --> 00:14:29,987
Oh.
236
00:14:30,161 --> 00:14:32,243
So you think I'm ready
for the exam tomorrow?
237
00:14:32,413 --> 00:14:34,654
Well, I have 20 bucks saying
you're gonna set the curve.
238
00:14:34,832 --> 00:14:36,994
Okay, that's good to hear.
239
00:14:37,502 --> 00:14:42,963
Because that means it's my turn
to ask you some questions.
240
00:14:43,966 --> 00:14:45,331
Fire away.
241
00:14:45,510 --> 00:14:50,425
All right, how's a kind of cute,
definitely charming guy like you
242
00:14:50,598 --> 00:14:52,714
who does some
pretty bad impersonations--
243
00:14:52,892 --> 00:14:56,806
I don't know what that means,
but I thank you.
244
00:14:56,979 --> 00:15:00,142
Yeah. --manage to stay single
for so long?
245
00:15:00,316 --> 00:15:03,434
Oh, you're gonna ask a real question.
That's a real question.
246
00:15:03,611 --> 00:15:05,773
- Yeah.
- Um...
247
00:15:05,947 --> 00:15:08,484
What are commitment issues?
248
00:15:08,658 --> 00:15:09,864
[LAUGHS]
249
00:15:10,034 --> 00:15:11,991
- Mm-mm. Not buying it.
- Really?
250
00:15:12,161 --> 00:15:14,072
- Mm-mm.
- And why is that?
251
00:15:14,247 --> 00:15:16,534
- In the last hour,
- Yeah.
252
00:15:16,707 --> 00:15:18,744
At least a dozen hot co-eds
have walked by.
253
00:15:18,918 --> 00:15:20,579
Your eyes haven't wandered once.
254
00:15:21,504 --> 00:15:23,211
Really?
255
00:15:23,714 --> 00:15:26,081
Well, obviously yours have.
256
00:15:28,386 --> 00:15:30,297
Don't get your hopes up.
257
00:15:30,471 --> 00:15:32,838
I'm a very, um,
258
00:15:33,057 --> 00:15:34,673
traditional girl.
259
00:15:34,851 --> 00:15:36,888
Well, so was Anne Heche.
260
00:15:38,771 --> 00:15:41,889
You still haven't answered
my question, Tony.
261
00:15:42,108 --> 00:15:43,098
[TONY CLEARS THROAT]
262
00:15:43,317 --> 00:15:44,807
Okay.
263
00:15:45,611 --> 00:15:48,729
Okay. Well,
264
00:15:50,616 --> 00:15:55,827
I suppose that I am patiently waiting
to find the right girl.
265
00:15:56,456 --> 00:15:59,369
You think you'll ever find her?
266
00:15:59,959 --> 00:16:02,417
I'm getting more and more confident
by the day.
267
00:16:07,091 --> 00:16:09,549
[ZIVA SPEAKING IN HEBREW]
268
00:16:21,689 --> 00:16:23,555
[ZIVA HANGS UP PHONE]
269
00:16:23,733 --> 00:16:25,565
[TONY LAUGHS]
270
00:16:25,735 --> 00:16:28,397
And to think people once questioned
the need for a video camera
271
00:16:28,571 --> 00:16:29,936
in a cell phone.
272
00:16:30,114 --> 00:16:31,570
Tony.
273
00:16:32,533 --> 00:16:35,525
Wait till you see this. Any ideas?
274
00:16:35,703 --> 00:16:36,738
[ZIVA LAUGHS]
275
00:16:36,913 --> 00:16:38,699
He's definitely
not making cappuccino.
276
00:16:38,873 --> 00:16:40,784
There's no way he's got an STD.
277
00:16:40,958 --> 00:16:43,620
I was itching. It's poison ivy
and it's spreading, okay?
278
00:16:43,794 --> 00:16:46,627
This is your second tango
with the vicious weed, McGee.
279
00:16:46,797 --> 00:16:48,458
You ought to learn
what that looks like.
280
00:16:48,633 --> 00:16:50,590
- And avoid it.
- Yeah, I thought I did.
281
00:16:50,760 --> 00:16:52,751
Oh, this is killing me.
282
00:16:52,929 --> 00:16:55,591
When Gibbs told me to check out
the forest, I should have told him--
283
00:16:55,765 --> 00:16:57,676
Tell me what, McGee?
284
00:16:58,226 --> 00:16:59,967
- No.
- Well, that probably
285
00:17:00,144 --> 00:17:01,509
would've been a good idea.
286
00:17:01,687 --> 00:17:04,145
Baking soda and vinegar.
You make a paste. Slap it on.
287
00:17:04,315 --> 00:17:06,147
Okay, thank you. Thank you, boss.
288
00:17:06,317 --> 00:17:08,354
Not now, McGee.
289
00:17:08,528 --> 00:17:11,316
- After we catch the terrorist.
- Ohh.
290
00:17:11,489 --> 00:17:14,151
That could be a while.
All the club guests check out.
291
00:17:14,325 --> 00:17:16,407
Local LEOs report
no unusual activity in the area.
292
00:17:16,577 --> 00:17:18,488
- DiNozzo.
- I've gone through the last month
293
00:17:18,663 --> 00:17:19,949
of the club's video surveillance.
294
00:17:20,122 --> 00:17:23,706
If the terrorist cell was casing the joint,
they hid their tracks pretty well.
295
00:17:23,876 --> 00:17:24,991
Your contact at INTERPOL?
296
00:17:25,169 --> 00:17:28,378
Said there was almost no uptick
in chatter prior to the explosion.
297
00:17:28,548 --> 00:17:30,334
Could be home-grown bad boys,
boss.
298
00:17:30,508 --> 00:17:32,715
Still, there should be some chatter,
no matter who it is.
299
00:17:33,135 --> 00:17:34,671
However this cell is operating,
300
00:17:34,845 --> 00:17:37,462
they found a way to do so
without leaving a shred of evidence.
301
00:17:38,182 --> 00:17:40,344
Other than a dead Marine.
302
00:17:41,936 --> 00:17:43,552
Nice.
303
00:17:43,729 --> 00:17:45,766
Gibbs wanted me to see
if you'd finished processing
304
00:17:45,940 --> 00:17:47,146
the crime-scene evidence yet.
305
00:17:47,316 --> 00:17:50,308
I have, but Gibbs is not gonna
like this. Exhibit A.
306
00:17:50,486 --> 00:17:53,103
These are the bomb fragments that
Ducky pulled from Colonel Cooper.
307
00:17:53,281 --> 00:17:55,238
It's plastic, but not your usual
308
00:17:55,408 --> 00:17:58,070
petroleum-based,
wreck-the-environment polymer.
309
00:17:58,244 --> 00:18:00,702
It's made out of corn.
310
00:18:00,871 --> 00:18:05,035
It's biodegradable, which explains why
it disintegrated so much in the blast.
311
00:18:05,209 --> 00:18:07,416
- What are you doing?
- Well, actually, I have, um--
312
00:18:07,587 --> 00:18:08,873
You know what?
313
00:18:09,589 --> 00:18:12,832
I don't wanna know.
It's grain technology.
314
00:18:13,009 --> 00:18:15,000
Mostly used
for making milk containers.
315
00:18:15,177 --> 00:18:18,215
So the best guess is that the bad guys
used a jug
316
00:18:18,389 --> 00:18:21,006
as casing for the explosives.
Okay, I do wanna know.
317
00:18:21,183 --> 00:18:22,765
I have poison ivy and it's killing me.
318
00:18:23,769 --> 00:18:24,850
My secret remedy.
319
00:18:26,188 --> 00:18:27,394
Oh, what is it?
320
00:18:27,565 --> 00:18:29,806
Carbonic acid. You just smear it on.
321
00:18:29,984 --> 00:18:33,272
I am not gonna put an acid
on my...boys.
322
00:18:33,446 --> 00:18:34,607
ABBY:
Relax, McGee.
323
00:18:34,780 --> 00:18:38,944
It's just sodium bicarbonate
and oxidized ethanol.
324
00:18:40,411 --> 00:18:41,776
Baking soda and white vinegar.
325
00:18:43,122 --> 00:18:44,908
I think Gibbs
knows your secret remedy.
326
00:18:45,082 --> 00:18:47,540
- He told me to do the same thing.
- You should've listened.
327
00:18:47,710 --> 00:18:49,792
Go ahead, rub it in. I'll wait.
328
00:18:51,756 --> 00:18:53,246
Okay.
329
00:18:53,799 --> 00:18:56,257
So milk jug.
Did we get a trace yet?
330
00:18:56,427 --> 00:18:58,384
The green revolution has begun,
McGee.
331
00:18:58,554 --> 00:19:01,421
It's too widely available to narrow down
a purchase place.
332
00:19:01,599 --> 00:19:04,432
I had this same problem with this piece
of detonator that Tony found.
333
00:19:04,602 --> 00:19:07,560
I mean, you could buy this anywhere.
It's an off-the-shelf fuse.
334
00:19:07,730 --> 00:19:09,846
I got excited because
I thought I'd found tissue on it
335
00:19:10,024 --> 00:19:13,016
that might match the suspect,
but it was too degraded from the blast
336
00:19:13,194 --> 00:19:15,105
to get any DNA.
337
00:19:16,822 --> 00:19:21,032
You're right. Gibbs is not gonna like
this, but right now I don't care.
338
00:19:23,579 --> 00:19:24,944
Oh, thank you.
339
00:19:26,415 --> 00:19:29,498
MAN: That's your contact point.
Intercept in five.
340
00:19:34,507 --> 00:19:36,168
Intercept successful.
Commencing search.
341
00:19:36,342 --> 00:19:38,174
Out of the car. Out of the car.
342
00:19:39,512 --> 00:19:41,219
Update, Major Thompson.
343
00:19:41,389 --> 00:19:44,427
Negative on the grenouille.
I repeat, negative.
344
00:19:44,600 --> 00:19:45,715
[BEEPING]
345
00:19:45,893 --> 00:19:48,760
DANIELLE: Director, Agent Gibbs
is attempting to access MTAC.
346
00:19:49,313 --> 00:19:51,554
JEN:
Go dark. Let him in.
347
00:19:51,732 --> 00:19:53,393
[BUZZES]
348
00:19:56,696 --> 00:19:58,186
Change the locks on me?
349
00:19:58,364 --> 00:20:01,072
Threat Level Orange, remember?
We're on lockdown.
350
00:20:01,242 --> 00:20:02,824
Unless you have some good news
for me.
351
00:20:02,993 --> 00:20:06,031
All I've got is 300 wasted man-hours.
We're looking in the wrong direction.
352
00:20:06,205 --> 00:20:08,867
Well, I might be able to point you
in the right one. Danielle?
353
00:20:11,836 --> 00:20:15,045
This just came from the CIA
regarding the golf course bombing.
354
00:20:17,425 --> 00:20:20,463
A suspected
home-grown terrorist cell?
355
00:20:20,720 --> 00:20:22,381
Suspected by who?
356
00:20:22,555 --> 00:20:24,011
A CIA informant.
357
00:20:24,181 --> 00:20:25,842
Why are we just
hearing about this now?
358
00:20:26,016 --> 00:20:28,178
Unfortunately,
probably the same reason
359
00:20:28,352 --> 00:20:31,470
why we didn't hear about those
flying lessons until after 9l11.
360
00:20:31,647 --> 00:20:35,561
I've informed Army CID as well.
Colonel Mann will meet you on site.
361
00:20:36,694 --> 00:20:38,810
Your men all the way
around the building.
362
00:20:41,115 --> 00:20:44,278
CID beat us to the punch again.
That's twice in one week.
363
00:20:44,452 --> 00:20:46,693
I didn't know this was a race,
DiNozzo.
364
00:20:46,871 --> 00:20:49,488
Oh, no. It's not. I'm just
not used to these joint efforts.
365
00:20:51,917 --> 00:20:54,204
- Glad to see you finally made it.
- All right. Let's move.
366
00:20:54,378 --> 00:20:57,712
To be honest, I thought you'd beat
me here and head in without me.
367
00:20:57,882 --> 00:20:59,873
I thought you said
I was the one with trust issues.
368
00:21:06,098 --> 00:21:08,886
MAN 1 : Clear.
MAN 2: Clear here.
369
00:21:09,101 --> 00:21:11,889
GIBBS: Oh, that's original.
MANN: Metro subway maps,
370
00:21:12,062 --> 00:21:13,723
national monuments,
bridge blueprints.
371
00:21:13,898 --> 00:21:16,890
- Potential targets.
- They sure as hell weren't sightseeing.
372
00:21:17,067 --> 00:21:20,435
I think I know
who their target is, boss.
373
00:21:24,241 --> 00:21:25,857
Us.
374
00:21:33,459 --> 00:21:35,325
All right, secure the building now!
375
00:21:35,503 --> 00:21:37,369
Ziva, Tony, out the back door.
376
00:21:37,546 --> 00:21:40,083
No one in until EOD gets here.
377
00:21:40,257 --> 00:21:41,964
MAN 1 : Move it.
MAN 2: Move back. Move back.
378
00:21:52,603 --> 00:21:56,096
Ziva. Hey, what the hell
are you doing?
379
00:21:56,524 --> 00:21:57,685
I can disarm it.
380
00:21:57,858 --> 00:22:00,316
Okay, well, great. Let's go outside
and talk about this.
381
00:22:00,486 --> 00:22:04,320
If it detonates before EOD gets here,
we'll lose evidence.
382
00:22:04,490 --> 00:22:05,980
Well, what a bummer.
383
00:22:06,158 --> 00:22:08,650
It would be a real shame.
Ziva. Ziva.
384
00:22:09,620 --> 00:22:12,487
This has to be the stupidest thing
any human being has ever done.
385
00:22:12,665 --> 00:22:14,406
Then why are you following me,
Tony?
386
00:22:14,583 --> 00:22:15,823
I don't freaking know.
387
00:22:17,211 --> 00:22:18,417
Oh, God.
388
00:22:26,887 --> 00:22:28,628
ZIVA:
Here, hold this.
389
00:22:29,557 --> 00:22:32,800
Do you have any idea what's gonna
happen if this cell phone rings?
390
00:22:43,821 --> 00:22:46,404
I can see down your shirt right now.
391
00:22:47,533 --> 00:22:49,615
I don't think your new girlfriend
would like that.
392
00:22:50,494 --> 00:22:53,202
What are you talking about?
I don't know what you're talking about.
393
00:22:53,372 --> 00:22:57,331
I'm talking about you, and the fact that
you no longer stare at every woman
394
00:22:57,501 --> 00:22:58,707
when they pass you by.
395
00:22:59,628 --> 00:23:01,835
Well, I'm looking down your shirt
right now.
396
00:23:02,256 --> 00:23:03,291
You see anything good?
397
00:23:03,799 --> 00:23:06,291
Yeah, real good.
398
00:23:06,468 --> 00:23:08,880
But I'm not entirely sure
it's worth dying...
399
00:23:09,513 --> 00:23:10,878
...over.
400
00:23:11,056 --> 00:23:14,299
"Not worth dying over."
401
00:23:15,185 --> 00:23:16,641
I'll remember that.
402
00:23:17,229 --> 00:23:18,515
What if I said it was?
403
00:23:19,398 --> 00:23:21,309
Now you'll never know.
404
00:23:23,152 --> 00:23:25,314
TONY:Bomb was set to go off
when the cell was called.
405
00:23:25,487 --> 00:23:28,900
It's prepaid and disposable.
Never been used.
406
00:23:29,074 --> 00:23:30,564
So there's no call log.
407
00:23:30,743 --> 00:23:33,701
Thanks to our bomb-disposal expert,
we still have plenty to work with.
408
00:23:33,871 --> 00:23:36,158
ZIVA: Looks like two or three people
were staying there.
409
00:23:36,332 --> 00:23:38,699
- Abby's processing it.
- Nice job, Ziva.
410
00:23:39,043 --> 00:23:43,708
You do anything like that ever again,
I'll kick your ass back to Israel.
411
00:23:43,881 --> 00:23:46,873
CIA refuses to let us talk
to their source directly.
412
00:23:47,051 --> 00:23:49,133
- Protected.
- The right hand still isn't talking
413
00:23:49,303 --> 00:23:52,671
to the left hand, and we have no idea
what this source actually said.
414
00:23:52,848 --> 00:23:55,010
- Oh, McGee.
- Yeah, almost there, boss.
415
00:23:56,018 --> 00:23:58,350
Well, you're not hacking the CIA.
416
00:23:59,146 --> 00:24:00,728
No, no, no. Homeland Security.
417
00:24:01,065 --> 00:24:03,022
They host a redundant CIA archive.
418
00:24:03,192 --> 00:24:05,183
All right, my superiors
are not gonna like this.
419
00:24:05,903 --> 00:24:07,519
Don't tell them.
420
00:24:09,907 --> 00:24:13,150
Smart and devious.
That's a dangerous combination.
421
00:24:14,578 --> 00:24:16,819
You forgot "charming."
422
00:24:18,874 --> 00:24:21,411
McGEE: I'm in.
- No, I didn't.
423
00:24:23,420 --> 00:24:27,664
Okay, informant's name
is Mamoun Sharif.
424
00:24:27,841 --> 00:24:31,129
Native of Lebanon.
Arrested in Beirut for extortion.
425
00:24:31,303 --> 00:24:32,589
Cooperated with INTERPOL.
426
00:24:32,763 --> 00:24:35,926
Helped break a stolen-weapons ring
on one of our bases in Turkey.
427
00:24:36,100 --> 00:24:38,387
McGEE:
CIA moved him to the States.
428
00:24:38,560 --> 00:24:40,096
Been on retainer ever since.
429
00:24:40,270 --> 00:24:44,389
Has a small convenience store
in Roslyn, Virginia.
430
00:24:44,733 --> 00:24:46,064
Address.
431
00:24:46,235 --> 00:24:48,067
GIBBS:
You bring anything other than ACUs?
432
00:24:48,237 --> 00:24:50,478
MANN:
Would you like me to wear a dress?
433
00:24:54,493 --> 00:24:58,157
Thank you.
Hey, what did I tell you?
434
00:24:58,330 --> 00:25:00,446
The owner takes this
out of my pocket.
435
00:25:00,624 --> 00:25:04,083
The next time I'm catching you,
I am calling the police. Out the back.
436
00:25:06,130 --> 00:25:08,212
So don't let me catch you.
437
00:25:09,591 --> 00:25:11,457
MAN:
Thank you.
438
00:25:14,513 --> 00:25:17,221
It still comes out of your pocket,
doesn't it?
439
00:25:17,516 --> 00:25:18,551
Yes.
440
00:25:18,726 --> 00:25:21,969
But where I was born,
it is a sin to turn away a hungry man.
441
00:25:22,646 --> 00:25:25,138
Now, what can I help you with?
442
00:25:25,482 --> 00:25:27,814
Lieutenant Colonel Hollis Mann,
Army CID.
443
00:25:27,985 --> 00:25:30,147
- Put that away--
- We have a couple questions for you
444
00:25:30,320 --> 00:25:32,186
about a recent tip you gave the CIA.
445
00:25:32,364 --> 00:25:35,072
Are you trying to get me killed?
You can't contact me here.
446
00:25:35,242 --> 00:25:37,654
We understand the need
for confidentiality.
447
00:25:37,828 --> 00:25:40,695
Just want to know how you heard
about the warehouse.
448
00:25:41,915 --> 00:25:42,950
Who am I talking to?
449
00:25:43,125 --> 00:25:44,490
- Me.
- Me.
450
00:25:46,712 --> 00:25:48,419
I hear things, okay?
451
00:25:48,589 --> 00:25:51,206
In the mosque, in the store,
on the street.
452
00:25:51,383 --> 00:25:53,215
- Names?
- Forget it.
453
00:25:53,385 --> 00:25:56,753
I hear things from people
who hear things. Innocent people.
454
00:25:56,930 --> 00:26:00,389
Names I will not give.
I know what happens nowadays.
455
00:26:00,559 --> 00:26:04,052
I am taking a big enough risk myself
talking to your CIA.
456
00:26:04,229 --> 00:26:06,687
Which you're well compensated for.
457
00:26:06,857 --> 00:26:09,144
SHARIF:
We all have to make a living.
458
00:26:13,363 --> 00:26:17,277
- Thirty-eight, Super Auto Colt.
- It's a bad neighbourhood.
459
00:26:17,868 --> 00:26:19,825
You got a licence?
460
00:26:21,955 --> 00:26:25,414
Okay, your country
has been good to me.
461
00:26:25,584 --> 00:26:31,079
The man I heard talking in my store
about the golf course two days ago,
462
00:26:32,174 --> 00:26:33,460
buying Ring Dings.
463
00:26:33,634 --> 00:26:37,002
I'm not so sure he is one of those
innocent people.
464
00:26:37,179 --> 00:26:38,419
MANN:
Why?
465
00:26:39,389 --> 00:26:41,847
Because of what he called
the golf course.
466
00:26:43,811 --> 00:26:45,643
"The beginning."
467
00:26:48,774 --> 00:26:50,481
Felt better right away.
468
00:26:51,443 --> 00:26:52,899
Look, quick. Look.
469
00:26:53,070 --> 00:26:55,562
- Did you see that?
- See what?
470
00:26:55,739 --> 00:26:57,901
Gibbs let her go first.
He never lets anyone go first.
471
00:26:58,408 --> 00:27:02,993
Give this to Abby.
ID on anyone buying a Slurpee.
472
00:27:04,498 --> 00:27:06,739
- Where's DiNozzo?
- He had a doctor's appointment.
473
00:27:06,917 --> 00:27:09,249
I want him on that grocery store.
474
00:27:09,419 --> 00:27:11,956
He said he'd be back ASAP.
475
00:27:19,847 --> 00:27:21,963
[RINGING]
476
00:27:22,141 --> 00:27:24,052
TONY: McGee.
- You're not really with a doctor,
477
00:27:24,226 --> 00:27:25,387
are you, Tony?
478
00:27:25,561 --> 00:27:27,518
As a matter of fact, I am.
479
00:27:27,688 --> 00:27:30,976
Well, Gibbs keeps looking at your desk
and his watch.
480
00:27:31,150 --> 00:27:32,390
Tell him I'll be right there.
481
00:27:32,776 --> 00:27:34,983
- Are you okay?
- I was fine.
482
00:27:44,496 --> 00:27:45,531
When did you leave?
483
00:27:48,375 --> 00:27:49,991
Well,
484
00:27:50,460 --> 00:27:52,497
I'm a cheap date.
485
00:27:53,422 --> 00:27:54,457
This is a date?
486
00:27:55,883 --> 00:27:57,874
It's a figure of speech, Agent Gibbs.
487
00:27:59,678 --> 00:28:03,216
So I got the food.
Did you solve the case?
488
00:28:03,390 --> 00:28:07,475
No, I was about to
till you broke my concentration.
489
00:28:08,812 --> 00:28:10,803
That easy to break, huh?
490
00:28:10,981 --> 00:28:12,813
When I'm hungry.
491
00:28:16,320 --> 00:28:18,857
I thought I was close to a break,
but now...
492
00:28:21,158 --> 00:28:22,865
...I've got more questions
than answers.
493
00:28:23,702 --> 00:28:26,194
And Colonel Cooper,
was he specifically targeted?
494
00:28:26,705 --> 00:28:28,195
No way to know
who'd be in the bunker.
495
00:28:28,373 --> 00:28:31,456
Okay, so the target is random,
which says terrorist attack.
496
00:28:31,627 --> 00:28:33,994
Except the explosive
was not designed to kill.
497
00:28:34,171 --> 00:28:36,287
Well, the guy in the morgue
would probably disagree.
498
00:28:36,465 --> 00:28:39,503
No, I mean, if the terrorists had packed
the bomb full of shrapnel,
499
00:28:39,676 --> 00:28:42,338
like they usually do,
then the son would be dead too.
500
00:28:42,512 --> 00:28:44,128
It would make the bomb
easier to detect.
501
00:28:47,476 --> 00:28:51,970
Which means the terrorists' priority
is clearly to avoid detection.
502
00:28:52,147 --> 00:28:54,855
Explains the lack of chatter.
503
00:28:55,901 --> 00:28:57,812
So if you're that busy covering
your tracks,
504
00:28:57,986 --> 00:29:01,524
why do you write "Death to America"
all over your hideout?
505
00:29:06,203 --> 00:29:07,785
- Sorry.
- Don't apologise.
506
00:29:07,955 --> 00:29:10,367
- More questions than answers.
- It's a sign of weakness.
507
00:29:12,709 --> 00:29:15,576
I thought it took strength
to apologise.
508
00:29:19,508 --> 00:29:22,125
[JAZZ MUSIC PLAYING
ON STEREO]
509
00:29:22,552 --> 00:29:23,838
Shouldn't you be packing?
510
00:29:24,429 --> 00:29:26,841
My mom called you, didn't she?
511
00:29:28,308 --> 00:29:29,469
What did she tell you?
512
00:29:30,352 --> 00:29:33,686
- That you're not going to Princeton.
- She's right.
513
00:29:36,900 --> 00:29:38,231
TONY:
Coltrane.
514
00:29:38,735 --> 00:29:43,571
Wouldn't have really pegged you
for a jazz man, Josh.
515
00:29:45,617 --> 00:29:48,484
My dad played Coltrane
and Miles Davis every Sunday
516
00:29:48,662 --> 00:29:50,573
for as long as I can remember.
517
00:29:50,747 --> 00:29:54,411
The same albums over and over.
Used to drive me nuts.
518
00:29:54,584 --> 00:29:58,043
Well, a military man
is set in his routines.
519
00:29:58,213 --> 00:29:59,874
Funny thing is,
first time he was deployed,
520
00:30:00,048 --> 00:30:01,959
I found myself playing those
same albums.
521
00:30:06,221 --> 00:30:09,885
Next thing I knew, he was home
and we were listening together.
522
00:30:10,183 --> 00:30:13,266
I know this must be
a pretty difficult time for you.
523
00:30:13,437 --> 00:30:15,599
If you're here to talk me out
ofjoining the Marines--
524
00:30:15,772 --> 00:30:18,059
I would never talk someone
out ofjoining the corps.
525
00:30:18,275 --> 00:30:20,607
- It's an honour to serve your country.
- Good.
526
00:30:20,777 --> 00:30:22,393
I'm glad that's settled.
527
00:30:22,612 --> 00:30:25,024
I would ask one question, though.
528
00:30:26,158 --> 00:30:27,614
What's the big rush?
529
00:30:27,784 --> 00:30:29,400
You know what?
You're probably right.
530
00:30:29,578 --> 00:30:33,037
I should wait a little longer.
What's a few more dead colonels?
531
00:30:33,790 --> 00:30:35,952
- I understand that you're pissed off.
- Pissed off?
532
00:30:36,126 --> 00:30:38,618
They killed my dad.
How would you feel?
533
00:30:39,880 --> 00:30:42,247
I would want justice,
534
00:30:42,799 --> 00:30:44,335
but you're looking for revenge.
535
00:30:44,509 --> 00:30:45,795
You're damn right.
536
00:30:45,969 --> 00:30:48,006
An eye for an eye,
a tooth for a tooth.
537
00:30:48,180 --> 00:30:51,218
Which just leaves you with a bunch
of toothless blind people.
538
00:30:51,391 --> 00:30:53,098
So you'd just make a joke
and do nothing?
539
00:30:53,643 --> 00:30:55,634
I would do
540
00:30:55,979 --> 00:30:57,811
whatever it takes.
541
00:31:00,192 --> 00:31:03,560
But there is a right time,
542
00:31:03,904 --> 00:31:06,111
a right place...
543
00:31:09,493 --> 00:31:11,825
...and this is not the time.
544
00:31:12,037 --> 00:31:13,823
Not for you.
545
00:31:19,044 --> 00:31:20,534
ZIVA:
Thank you.
546
00:31:20,962 --> 00:31:23,169
Homeland Security says
there's an uptick in chatter.
547
00:31:23,340 --> 00:31:24,751
Something is definitely going on.
548
00:31:24,925 --> 00:31:27,007
You better have a fatal disease,
DiNozzo.
549
00:31:27,177 --> 00:31:29,168
Josh's mom called.
He's looking for payback.
550
00:31:29,346 --> 00:31:31,508
Wants to skip Princeton
and join the Marines.
551
00:31:31,681 --> 00:31:34,389
- I went to talk him out of it.
- Did you?
552
00:31:34,559 --> 00:31:36,846
- I don't know, boss.
MANN: McGee, turn this up. Gibbs.
553
00:31:37,020 --> 00:31:38,510
WOMAN [ON TV]:
--fiery explosion has
554
00:31:38,688 --> 00:31:41,055
completely engulfed
a Roslyn convenience store.
555
00:31:41,233 --> 00:31:44,316
The store's owner is believed to have
been inside at the time of the blast.
556
00:31:44,486 --> 00:31:46,648
That's Sharif's place.
557
00:31:55,038 --> 00:31:58,952
First the friendly links, now the
neighbourhood convenience store.
558
00:31:59,167 --> 00:32:01,374
It's such tragedies as yours,
Mr. Sharif,
559
00:32:01,545 --> 00:32:03,707
that make my mother afraid
to leave the house,
560
00:32:04,214 --> 00:32:07,081
which does not bode well for me,
I'm afraid.
561
00:32:07,259 --> 00:32:08,715
Now, your visit is premature.
562
00:32:08,885 --> 00:32:11,047
I'm still waiting for the rest of him
to be delivered.
563
00:32:11,221 --> 00:32:13,462
Mm-hm. Until then, you have...?
564
00:32:14,141 --> 00:32:15,757
Well, the obvious. Same as before.
565
00:32:15,934 --> 00:32:18,016
Except this time the dismemberment
566
00:32:18,186 --> 00:32:21,144
was caused by some form
of high-impact explosive.
567
00:32:21,314 --> 00:32:23,476
His dismemberment,
but not his death?
568
00:32:23,650 --> 00:32:25,607
Correct, colonel.
Yes, as you can see
569
00:32:25,777 --> 00:32:30,192
he was in the pugilist-at-rest posture
at the time of his demise.
570
00:32:30,365 --> 00:32:35,075
This preying mantis posture is one
of man's oldest defensive positions.
571
00:32:35,245 --> 00:32:38,783
Almost always assumed
when battling intense heat and flame.
572
00:32:40,750 --> 00:32:41,911
So Sharif was burned alive.
573
00:32:42,085 --> 00:32:44,076
GIBBS: Place was torched
before the bomb went off?
574
00:32:44,254 --> 00:32:46,541
That kind of overkill,
they were sending a message--
575
00:32:46,715 --> 00:32:49,673
Or there was something there
they didn't want us to find.
576
00:32:49,843 --> 00:32:51,333
We may have beat them to it.
577
00:32:54,764 --> 00:32:57,381
Oh, come on. Down in front, man.
578
00:32:57,559 --> 00:32:59,175
Do all your people
talk to themselves?
579
00:32:59,352 --> 00:33:01,309
- Don't yours?
ABBY: Have you any idea
580
00:33:01,480 --> 00:33:03,187
how many Ring Dings
are sold each day
581
00:33:03,356 --> 00:33:05,768
- in your average convenience store?
GIBBS: Abs? The customers?
582
00:33:05,942 --> 00:33:08,434
The customers.
They're talking about everything
583
00:33:08,612 --> 00:33:11,479
from the weather
to haemorrhoid cream.
584
00:33:11,656 --> 00:33:14,944
There's no audio. How do you know
what they're talking about?
585
00:33:16,411 --> 00:33:18,322
Ah. You read lips.
586
00:33:21,249 --> 00:33:24,708
Okay, you guys wanna keep talking
about me or get back to the case?
587
00:33:24,878 --> 00:33:29,293
After watching seven hours of the
most boring reality show ever made,
588
00:33:29,466 --> 00:33:32,003
I have narrowed it down
to one final contestant.
589
00:33:32,177 --> 00:33:34,259
He refers to himself as Abraham.
590
00:33:34,429 --> 00:33:36,136
He didn't say the name
of the golf course,
591
00:33:36,306 --> 00:33:39,014
but he did say that the day
ofjudgement was approaching.
592
00:33:40,519 --> 00:33:42,180
ZIVA:
According to Maryland DMV records,
593
00:33:42,354 --> 00:33:46,313
his full name is Abraham Moussalah.
Born in 1974, served three years
594
00:33:46,483 --> 00:33:48,645
for robbing a convenience store
in Baltimore.
595
00:33:48,818 --> 00:33:51,901
Almost got away with $86
and some Ding Dongs.
596
00:33:52,072 --> 00:33:56,111
Spent some time in a psych ward.
Converted to a radical sect of Islam.
597
00:33:56,284 --> 00:33:57,399
Got a last known for him?
598
00:33:57,661 --> 00:34:00,403
His probation officer hasn't heard
from him in over a year.
599
00:34:00,580 --> 00:34:03,072
There are no credit cards,
no car registrations.
600
00:34:03,250 --> 00:34:04,706
Boss, this guy has gone off the grid.
601
00:34:04,876 --> 00:34:06,958
ZIVA: I'll check the BOLO.
See if there's any hits.
602
00:34:07,128 --> 00:34:10,086
CID should have intel on Abraham's
sect. I'll make a few calls.
603
00:34:10,257 --> 00:34:13,545
I'm going to coordinate with local LEOs
and Highway Patrol. Where's Tony?
604
00:34:13,718 --> 00:34:15,049
Don't worry about Tony.
605
00:34:15,220 --> 00:34:16,631
Tony is fine.
606
00:34:16,805 --> 00:34:18,387
[PHONE RINGS]
607
00:34:19,224 --> 00:34:20,589
Yeah, Gibbs.
608
00:34:20,976 --> 00:34:23,809
- On my way, Abs.
MANN: I'll wait.
609
00:34:25,397 --> 00:34:26,762
Ziva.
610
00:34:27,065 --> 00:34:28,146
Tony is...?
611
00:34:34,406 --> 00:34:35,692
WOMAN:
Thanks again.
612
00:34:35,865 --> 00:34:37,902
Thank you. Hey.
613
00:34:39,494 --> 00:34:41,030
Looks like you made up your mind.
614
00:34:41,204 --> 00:34:44,037
Special agentlmind reader.
615
00:34:44,207 --> 00:34:46,039
Well, when you're good,
you're good.
616
00:34:46,626 --> 00:34:49,084
I wasn't reading your mind,
I was reading your body language.
617
00:34:49,546 --> 00:34:53,005
You're relaxed. The struggle is over.
You've made up your mind.
618
00:34:53,174 --> 00:34:56,212
Special agentlDr. Phil.
619
00:34:57,137 --> 00:34:59,174
So, what's it gonna be, Josh?
620
00:34:59,347 --> 00:35:02,465
Six a.m. wakeups and desert camo
621
00:35:02,642 --> 00:35:07,352
or all-night frat parties
and Jell-O shots with co-eds?
622
00:35:08,523 --> 00:35:11,231
I decided to do what my dad
always wanted me to.
623
00:35:12,110 --> 00:35:14,647
I'm guessing he wasn't a big fan
of Jell-O shots.
624
00:35:15,071 --> 00:35:16,527
No.
625
00:35:17,907 --> 00:35:19,318
But he was a big fan of Princeton.
626
00:35:21,369 --> 00:35:22,700
So you're going back to school.
627
00:35:22,871 --> 00:35:25,238
Then Georgetown Law,
then into Naval Intelligence.
628
00:35:28,710 --> 00:35:31,748
That's good. We could use the help.
629
00:35:34,633 --> 00:35:36,965
Listen, I keep my word, Josh.
630
00:35:37,135 --> 00:35:39,251
We're gonna find the person
who did this.
631
00:35:40,430 --> 00:35:42,012
I know, Tony.
632
00:35:44,601 --> 00:35:46,763
It's in your body language.
633
00:35:52,400 --> 00:35:54,061
Remember the phone
that was never used?
634
00:35:54,235 --> 00:35:57,273
Well, it was used,
only all the data was hard-erased.
635
00:35:57,447 --> 00:35:58,608
Hard-erased?
636
00:35:58,782 --> 00:36:00,864
What part of hard-erased
do you not understand?
637
00:36:01,284 --> 00:36:02,365
All of it.
638
00:36:02,535 --> 00:36:04,401
ABBY: Well, then you've come
to the right place.
639
00:36:04,579 --> 00:36:06,741
A cell phone is very much
like a computer.
640
00:36:06,915 --> 00:36:09,748
You can delete data off of it, but then
if someone knows where to look--
641
00:36:09,918 --> 00:36:12,205
- The bottom line, Abby.
- The cell phone was used once.
642
00:36:12,379 --> 00:36:14,996
It was an incoming call,
probably to test the detonator.
643
00:36:15,173 --> 00:36:16,834
And then it was reset
to factory defaults.
644
00:36:17,008 --> 00:36:18,043
You got a number?
645
00:36:18,385 --> 00:36:19,796
I thought you'd never ask.
646
00:36:24,599 --> 00:36:27,557
The incoming call came from
the warehouse Sharif gave the CIA.
647
00:36:27,727 --> 00:36:29,593
Must be where Abraham
was testing the detonator.
648
00:36:29,771 --> 00:36:30,852
He's not there now.
649
00:36:31,022 --> 00:36:33,309
The place has been crawling
with EOD since yesterday.
650
00:36:33,483 --> 00:36:35,520
- Can you trace that call?
- If it's on. Ziva.
651
00:36:36,653 --> 00:36:38,064
- Almost done.
- I'm having Ziva scan
652
00:36:38,238 --> 00:36:39,979
the cell-tower control-track
frequencies,
653
00:36:40,156 --> 00:36:42,238
looking for the cell's registration
request.
654
00:36:43,451 --> 00:36:46,284
- McGee, it just powered up.
- Tell me he's not making a call.
655
00:36:48,748 --> 00:36:49,909
Nope, not yet.
656
00:36:51,584 --> 00:36:54,121
I've got his location.
M Street and Wisconsin.
657
00:36:54,295 --> 00:36:56,206
Georgetown Promenade.
658
00:36:59,342 --> 00:37:01,674
You guys weren't planning
on starting without me, were you?
659
00:37:01,845 --> 00:37:03,335
- Who's that?
MANN: Flanking positions
660
00:37:03,513 --> 00:37:06,551
- on the promenade. East and west.
- Just clear the civilians. Quietly.
661
00:37:06,725 --> 00:37:08,341
COP: We're on it.
GIBBS: DiNozzo.
662
00:37:08,518 --> 00:37:09,849
Princeton.
663
00:37:10,645 --> 00:37:13,763
There. Abraham on the bench.
664
00:37:14,274 --> 00:37:16,606
If he sees us clear the promenade,
he may detonate.
665
00:37:16,776 --> 00:37:19,484
If it's a trip wire,
any of these people may detonate it.
666
00:37:19,654 --> 00:37:21,110
On the second bomb
he used a cell phone.
667
00:37:21,281 --> 00:37:23,238
The cell phone's not connected
to the backpack?
668
00:37:23,408 --> 00:37:26,526
Trip wire, cell phone?
Who knows how he armed this one?
669
00:37:26,703 --> 00:37:28,364
A dead-man switch?
670
00:37:28,872 --> 00:37:31,284
- Or not.
- DiNozzo, you keep your ears on me.
671
00:37:35,879 --> 00:37:37,836
What the hell is he doing?
672
00:37:38,006 --> 00:37:39,872
- What he always does.
COP: Everybody move back.
673
00:37:40,049 --> 00:37:42,381
- We need to clear this area.
MAN: Hey, that's my hat.
674
00:37:42,552 --> 00:37:46,170
Four marriages.
Negotiating is probably not his thing.
675
00:37:46,347 --> 00:37:49,760
TONY: You'd be surprised.
- Well, I have been so far.
676
00:37:51,227 --> 00:37:54,595
[PHONE BEEPING]
677
00:38:00,320 --> 00:38:01,731
The cell's not the detonator.
678
00:38:07,994 --> 00:38:09,860
My son, Tony,
he plays that same game.
679
00:38:11,414 --> 00:38:12,495
What's your name?
680
00:38:12,957 --> 00:38:14,493
Abraham.
681
00:38:14,918 --> 00:38:17,535
Hey, Abraham. I'm Jethro.
682
00:38:18,087 --> 00:38:19,577
Jethro?
683
00:38:21,299 --> 00:38:24,041
- That's the name they gave me.
COP: Everybody, please stay calm.
684
00:38:24,219 --> 00:38:25,835
Stay back.
685
00:38:29,015 --> 00:38:30,722
That means "friend of God."
686
00:38:30,892 --> 00:38:32,849
The father-in-law of Moses.
687
00:38:33,144 --> 00:38:36,387
He walked with the Israelites
when God parted the Red Sea.
688
00:38:40,276 --> 00:38:42,187
You know why God parted
the Red Sea?
689
00:38:42,362 --> 00:38:43,477
GIBBS:
No.
690
00:38:43,655 --> 00:38:49,241
To show the people that sea creatures
were totally dependent on God's will.
691
00:38:49,410 --> 00:38:50,696
What is he talking about?
692
00:38:50,870 --> 00:38:53,077
I'd say this guy's a few puppies short
of a pet shop.
693
00:38:53,248 --> 00:38:54,830
ZIVA:
Most suicide bombers are.
694
00:38:56,835 --> 00:38:59,293
Abraham, can I ask you a question?
695
00:39:01,422 --> 00:39:05,290
Do you think it's all right
for someone to hurt innocent people?
696
00:39:05,760 --> 00:39:07,000
No, Jethro.
697
00:39:07,178 --> 00:39:09,089
I didn't think so.
698
00:39:10,807 --> 00:39:15,347
- What are you doing here, Abraham?
- I'm waiting for my friend.
699
00:39:15,520 --> 00:39:17,136
He's gonna take me to dinner.
700
00:39:21,192 --> 00:39:22,682
Did your friend give you
the backpack?
701
00:39:22,861 --> 00:39:26,320
Mm-hm. About an hour ago.
He said it's so I don't lose it.
702
00:39:26,489 --> 00:39:28,355
What's this friend's name?
703
00:39:28,825 --> 00:39:29,986
Sharif.
704
00:39:30,159 --> 00:39:31,991
So who's laying in Autopsy then?
705
00:39:32,245 --> 00:39:34,703
He was supposed to
meet me here at 3:00.
706
00:39:34,873 --> 00:39:36,363
Ziva!
707
00:39:37,792 --> 00:39:38,953
Right behind you.
708
00:39:39,127 --> 00:39:41,585
Abraham, is it all right if we take a look
at your backpack?
709
00:39:46,259 --> 00:39:48,842
- EOD's still on their way, boss.
- We're out of time.
710
00:39:49,012 --> 00:39:51,504
You want me to diffuse it?
Before you said you'd kick my ass--
711
00:39:51,681 --> 00:39:52,716
GIBBS:
Do it.
712
00:39:52,891 --> 00:39:55,974
The rest of you go. Go on.
Get out of here.
713
00:40:01,316 --> 00:40:02,806
- Thirty seconds.
- Tony, Army knife.
714
00:40:02,984 --> 00:40:04,349
What is your name?
715
00:40:05,612 --> 00:40:06,647
- Tim.
- It means:
716
00:40:06,821 --> 00:40:09,563
"He who is about to wet his pants."
717
00:40:35,683 --> 00:40:38,015
Why is he gonna wet his pants?
718
00:40:39,729 --> 00:40:41,515
[LAUGHS]
719
00:40:44,192 --> 00:40:45,478
He's here.
720
00:40:50,073 --> 00:40:51,689
No.
721
00:40:52,825 --> 00:40:54,907
Not anymore.
56784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.