All language subtitles for ncis.s04e06.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,629 --> 00:00:05,586 [WOMAN SCREAMING] 2 00:00:09,760 --> 00:00:11,751 LESLIE: Hmm. Not bad for a queen 3 00:00:11,929 --> 00:00:14,591 who's supposedly been dead for a few thousand years. 4 00:00:14,765 --> 00:00:16,597 [MAN LAUGHING ON TV] 5 00:00:25,067 --> 00:00:27,183 [WOMAN SCREAMING ON TV] 6 00:00:35,285 --> 00:00:36,366 [GASPS] 7 00:00:36,578 --> 00:00:39,115 Oh, jeez. You scared the hell out of me, Erik. 8 00:00:39,289 --> 00:00:40,529 You ever hear of knocking? 9 00:00:41,208 --> 00:00:43,745 Oh, Custer's last stand. Cute. 10 00:00:44,253 --> 00:00:46,290 By the way, the party doesn't start for another hour. 11 00:00:46,463 --> 00:00:47,919 Sarah. 12 00:00:48,465 --> 00:00:50,456 -Ugh! -Erik. 13 00:00:50,634 --> 00:00:52,341 [ERIK GASPING] 14 00:00:53,220 --> 00:00:54,335 [COUGHS] 15 00:01:57,367 --> 00:01:58,653 [LAUGHS] 16 00:01:59,953 --> 00:02:01,739 You're not planning on leaving early, are you? 17 00:02:01,913 --> 00:02:04,029 ZIVA: And if I am? 18 00:02:04,207 --> 00:02:06,289 I wouldn't advise it. 19 00:02:06,460 --> 00:02:08,872 - Do you know what today is? - Tuesday. 20 00:02:09,046 --> 00:02:10,628 It's Halloween, Ziva. 21 00:02:10,797 --> 00:02:12,208 - It's an American holiday. - I know. 22 00:02:12,382 --> 00:02:14,919 The wearing of silly outfits and begging for treats. 23 00:02:15,093 --> 00:02:18,051 I imagine it would be a DiNozzo national holiday. 24 00:02:18,764 --> 00:02:21,096 You imagine wrong. I don't do Halloween. 25 00:02:21,266 --> 00:02:24,054 I see. Your father again, yes? 26 00:02:24,227 --> 00:02:27,219 I don't do Halloween because ever since I became a cop, 27 00:02:27,397 --> 00:02:30,230 weird things always happen on October 31st. 28 00:02:30,400 --> 00:02:31,561 [WHISPERS] Define "weird." 29 00:02:31,735 --> 00:02:36,480 Grave robberies, beheadings, cattle mutilations. 30 00:02:37,282 --> 00:02:39,899 And McGee turning fuzzy and blue. 31 00:02:41,745 --> 00:02:42,906 What? 32 00:02:43,121 --> 00:02:45,158 [IN NORMAL VOICE] What's under your shirt? 33 00:02:45,707 --> 00:02:47,573 - My T-shirt. ZIVA: Okay, he's lying. 34 00:02:47,751 --> 00:02:50,539 Oh, yeah. Oh, yeah. 35 00:02:51,254 --> 00:02:52,585 [LAUGHING] 36 00:02:53,090 --> 00:02:54,296 TONY: Ah... 37 00:02:57,594 --> 00:03:00,211 I knew you played a fairy on that online game, 38 00:03:00,389 --> 00:03:02,221 but dressing up as one? 39 00:03:02,391 --> 00:03:05,429 It's a snow elf, and I'm going to a costume party, okay? 40 00:03:05,602 --> 00:03:08,344 It is far from okay, probie. 41 00:03:08,522 --> 00:03:12,265 In fact, I'd say that this is taking geek one step beyond. 42 00:03:12,442 --> 00:03:14,729 ZIVA: Oh, sadly I have to agree. 43 00:03:14,903 --> 00:03:20,865 I instantly felt all the respect leave my body as soon as I put this on. Ha-ha. 44 00:03:21,034 --> 00:03:25,619 Well, normally you'd be right, but you haven't yet met my Ice Queen. 45 00:03:25,789 --> 00:03:28,872 TONY: You have to be kidding me. Ha-ha-ha. 46 00:03:32,379 --> 00:03:34,711 Did I also mention she's a Redskins cheerleader. 47 00:03:34,881 --> 00:03:36,838 - Oh, very impressive. TONY: That's a very hot woman. 48 00:03:37,008 --> 00:03:38,419 How did you find her? 49 00:03:38,593 --> 00:03:40,083 Met at the Armani store. 50 00:03:40,262 --> 00:03:42,424 Found out we played on the same gaming server together. 51 00:03:42,597 --> 00:03:45,134 Since when can you afford Armani? 52 00:03:45,559 --> 00:03:47,141 GIBBS: Gear up. 53 00:03:54,151 --> 00:03:55,812 Oh, God. 54 00:03:55,986 --> 00:03:57,147 They're McGee's. 55 00:03:58,321 --> 00:04:00,437 Well, I'm going to a costume party later tonight. 56 00:04:02,492 --> 00:04:03,903 Not anymore, Elf Lord. 57 00:04:04,077 --> 00:04:05,943 General Custer has been shot, 58 00:04:06,121 --> 00:04:08,158 and he's got a dead skeleton in his living room. 59 00:04:08,331 --> 00:04:10,447 What'd I tell you? Halloween. 60 00:04:13,628 --> 00:04:15,790 McGEE: No, wait. Sharon. - I can't believe you're not coming. 61 00:04:15,964 --> 00:04:17,830 - What about next weekend? - It's not Halloween. 62 00:04:18,008 --> 00:04:19,214 Look, it's not my fault. 63 00:04:19,384 --> 00:04:21,546 Oh, my poor little McGee. 64 00:04:21,720 --> 00:04:25,509 - There'll be other elf queens online. - She's right. 65 00:04:25,682 --> 00:04:28,800 They won't be cheerleaders and they'll weigh a few thousand pounds. 66 00:04:28,977 --> 00:04:32,095 Not to mention, there's a chance some of them are men, but you'll play along. 67 00:04:32,272 --> 00:04:34,013 GIBBS: Appreciate it. - Anything can happen. 68 00:04:34,191 --> 00:04:36,683 The guy dressed as Custer is Staff Sergeant Erik Niles. 69 00:04:36,860 --> 00:04:38,851 LEOs are looking for his wife and daughter. 70 00:04:39,029 --> 00:04:40,485 Blood trail leads from his house 71 00:04:40,655 --> 00:04:43,113 to the neighbour's house who called it in. 72 00:04:43,283 --> 00:04:45,149 Tony, Ziva, get her statement. 73 00:04:45,327 --> 00:04:47,443 McGee, start processing the staff sergeant's living room. 74 00:04:47,621 --> 00:04:51,615 Oh, and there's a, uh, dead John Doe in there dressed like a skeleton. 75 00:04:54,961 --> 00:04:56,372 ZIVA: What happened to them? 76 00:04:56,546 --> 00:04:58,833 - Halloween. - Sorry we're late. 77 00:04:59,007 --> 00:05:01,749 Only, we had a minor run-in with some local youths. 78 00:05:01,927 --> 00:05:03,713 Yeah, I can see that, doctor. 79 00:05:03,887 --> 00:05:06,504 - Did you get a good look at them? - Oh, we did better than that. 80 00:05:06,681 --> 00:05:09,298 Release the captives, Mr. Palmer. 81 00:05:09,476 --> 00:05:12,468 NINJA 1 : Are we in trouble? NINJA 2:Oh, where we at? 82 00:05:12,646 --> 00:05:15,764 NINJA 1 :We said we were sorry. DUCKY: Right. 83 00:05:16,316 --> 00:05:18,478 - Clean it. - Nice work, Palmer. 84 00:05:18,652 --> 00:05:19,733 PALMER: No, it wasn't me, Tony. 85 00:05:19,903 --> 00:05:22,065 Dr. Mallard chased them for three blocks. 86 00:05:22,239 --> 00:05:25,106 Oh, please. It's not that impressive. 87 00:05:25,283 --> 00:05:27,240 It's not as if they were real ninjas. 88 00:05:27,869 --> 00:05:29,200 NINJA 1 : This was your idea. 89 00:05:29,371 --> 00:05:31,282 NINJA 2: Shut up and clean. NINJA 1 : You do it. 90 00:05:32,624 --> 00:05:35,412 I thought he was play-acting at first. 91 00:05:35,585 --> 00:05:37,496 General Custer's last stand, all that. 92 00:05:37,671 --> 00:05:39,253 You removed his jacket. Why? 93 00:05:39,422 --> 00:05:40,787 To check for other wounds. 94 00:05:40,966 --> 00:05:42,877 There weren't any. Just a single gunshot wound 95 00:05:43,051 --> 00:05:47,010 that nicked his carotid artery. I'm a doctor, paediatrician. 96 00:05:47,180 --> 00:05:49,296 Oh, that explains why he headed over here. 97 00:05:49,474 --> 00:05:50,930 You probably saved his life, doctor. 98 00:05:51,935 --> 00:05:55,018 I stabilised him the best I could until the EMTs arrived. 99 00:05:55,689 --> 00:05:57,350 And it's Leslie. 100 00:06:00,277 --> 00:06:02,439 TONY: Hmm. ZIVA: Did he say anything to you? 101 00:06:02,612 --> 00:06:03,647 He was trying to. 102 00:06:03,822 --> 00:06:06,940 I think it was his daughter's name: Sarah. 103 00:06:07,117 --> 00:06:11,111 I'm hoping she was with her mother when this... 104 00:06:11,288 --> 00:06:13,370 This happened. 105 00:06:23,633 --> 00:06:25,044 Oh, that's not creepy. 106 00:07:00,754 --> 00:07:02,665 - Palmer. - Is something wrong? 107 00:07:02,839 --> 00:07:05,672 - Are you trying to get shot? - Um, no. 108 00:07:07,677 --> 00:07:09,259 There's someone in this room. 109 00:07:09,429 --> 00:07:10,965 You mean besides the dead-skeleton guy? 110 00:07:11,848 --> 00:07:13,964 Yes, besides the dead-skeleton guy. 111 00:07:18,480 --> 00:07:19,811 TONY: Basement's clear, boss. 112 00:07:20,357 --> 00:07:21,597 McGEE: Look, I know what I saw. 113 00:07:21,775 --> 00:07:23,766 Someone policed the brass, tried to wipe the blood. 114 00:07:23,944 --> 00:07:26,151 Who? The crime-scene fairies? There's no one here. 115 00:07:26,529 --> 00:07:29,146 Get Ducky in here. We're wasting time. 116 00:07:29,324 --> 00:07:30,906 Boss, I'm sorry, but I swear there-- 117 00:07:31,076 --> 00:07:33,693 What do you make of this, McGee? 118 00:07:34,120 --> 00:07:35,781 McGEE: Well, obvious signs of a struggle. 119 00:07:36,122 --> 00:07:38,580 One dead assailant. Not sure how his head got that way, though. 120 00:07:38,750 --> 00:07:40,115 You're not? 121 00:07:40,502 --> 00:07:42,789 Come on, let me show you. Get on the floor. 122 00:07:42,963 --> 00:07:45,830 Well, Tony did tell me about when you demonstrated this technique-- 123 00:07:46,007 --> 00:07:47,873 Yeah? You guys talk about things like that? 124 00:07:48,051 --> 00:07:49,462 You learn by feeling, McGee. 125 00:07:49,636 --> 00:07:52,128 This is how Marines silence enemy sentries. 126 00:07:52,305 --> 00:07:56,173 Sixty-six pounds of pressure and then snap. 127 00:07:56,893 --> 00:07:59,976 So Staff Sergeant Niles went down fighting. 128 00:08:00,146 --> 00:08:01,636 See? 129 00:08:01,815 --> 00:08:04,022 The blood spatter on the wall. 130 00:08:07,821 --> 00:08:11,689 He was right about where I am now when he got shot. 131 00:08:11,866 --> 00:08:12,901 Bullet impacted. 132 00:08:14,703 --> 00:08:16,819 Means the shooter was over here somewhere. 133 00:08:16,997 --> 00:08:20,240 This is where the brass is. Uh, was. 134 00:08:21,209 --> 00:08:22,916 - So two assailants? GIBBS: At least. 135 00:08:23,420 --> 00:08:25,411 Yes, the cause of death is pretty obvious. 136 00:08:25,588 --> 00:08:27,545 But you never know. 137 00:08:27,716 --> 00:08:31,675 I once had a case where a man who died of heart failure 138 00:08:31,845 --> 00:08:37,181 had an ice pick plunged into his skull four hours after the time of death. 139 00:08:37,892 --> 00:08:41,055 His wife discovered that she had been left out of his will. 140 00:08:41,229 --> 00:08:43,266 Good news. Kid saw a car leaving the sergeant's house 141 00:08:43,440 --> 00:08:45,932 around the time of the shooting. Ziva is getting a description. 142 00:08:46,109 --> 00:08:48,601 Yes, well, let's have a look at you. 143 00:08:50,155 --> 00:08:52,362 DUCKY: Ah... TONY: Oh! 144 00:08:52,532 --> 00:08:54,523 Something just touched my foot. 145 00:08:54,701 --> 00:08:56,237 Something's under the couch. 146 00:08:56,411 --> 00:08:58,869 Yeah, maybe it's the, uh, crime-scene fairy, Tony. 147 00:08:59,039 --> 00:09:00,655 Shh! 148 00:09:02,625 --> 00:09:04,616 I hate Halloween. 149 00:09:10,091 --> 00:09:11,252 [TONY YELLS] 150 00:09:13,178 --> 00:09:14,168 McGEE: It's a Roomba. 151 00:09:14,387 --> 00:09:15,798 It's a robot vacuum cleaner. 152 00:09:15,972 --> 00:09:18,714 Uses navigational sensors to clean the floor while the owner's away. 153 00:09:18,892 --> 00:09:19,927 DUCKY: Yes, well, your Roomba 154 00:09:20,101 --> 00:09:22,388 is about to interfere with your crime scene. 155 00:09:28,777 --> 00:09:30,643 Damn thing policed the brass. 156 00:09:31,196 --> 00:09:32,561 Told you I wasn't crazy. 157 00:09:34,240 --> 00:09:35,275 Bag it. 158 00:09:37,994 --> 00:09:39,985 DUCKY: Oh, come on. Let's get him home. 159 00:09:40,830 --> 00:09:42,070 BO Y: I think it was a silver Kuruma. 160 00:09:42,749 --> 00:09:45,616 The door slammed, and he just drove away. 161 00:09:45,794 --> 00:09:47,455 ZIVA: Thanks a lot. 162 00:09:53,009 --> 00:09:55,421 The boy saw a car leaving the scene that looked like a kuruma. 163 00:09:55,595 --> 00:09:57,802 I'm not familiar with the model. 164 00:09:57,972 --> 00:10:00,339 Kuruma is Japanese for car, Ziva. 165 00:10:00,517 --> 00:10:04,010 Your description of the car is "car." Nice work, Officer David. 166 00:10:04,395 --> 00:10:07,183 Kuruma is the name of a car in Grand Theft Auto Ill. 167 00:10:07,357 --> 00:10:09,018 It's a Chrysler Sebring Sedan. 168 00:10:09,192 --> 00:10:11,183 TONY: McGeek with the save. 169 00:10:11,361 --> 00:10:12,442 ZIVA: I'll put out a BOLO. 170 00:10:12,612 --> 00:10:15,445 - Find the staff sergeant's wife and-- WOMAN: Erik? 171 00:10:17,408 --> 00:10:18,864 Oh, my God. 172 00:10:19,035 --> 00:10:21,026 Is--? Is that--? Is that--? 173 00:10:21,204 --> 00:10:22,535 Is that--? Is that my--? 174 00:10:22,705 --> 00:10:24,537 - Is that my husband in there? GIBBS: That's not him. 175 00:10:24,707 --> 00:10:25,868 That's not your husband. 176 00:10:26,042 --> 00:10:27,123 It's not your husband. 177 00:10:28,545 --> 00:10:30,035 Okay? 178 00:10:31,005 --> 00:10:32,666 I'm her sister. We were at the school 179 00:10:32,841 --> 00:10:35,754 helping set up for the Halloween party when the police came. 180 00:10:35,927 --> 00:10:37,292 Is her daughter still there? 181 00:10:37,470 --> 00:10:39,837 Sarah? She was with Erik. 182 00:10:40,014 --> 00:10:42,301 TONY: AMBER Alert. On it, boss. 183 00:10:48,189 --> 00:10:49,224 I'm okay now. 184 00:10:50,608 --> 00:10:54,226 When they said Erik was shot and I saw that body, I-- 185 00:10:55,238 --> 00:10:58,356 Mrs. Niles, your husband is at Bethesda Hospital. 186 00:10:58,533 --> 00:11:00,945 He's in surgery. We'll take you to see him. 187 00:11:01,119 --> 00:11:02,826 I just need to ask you a few questions. 188 00:11:02,996 --> 00:11:04,612 Laurie, 189 00:11:04,998 --> 00:11:06,238 Sarah's missing. 190 00:11:06,416 --> 00:11:09,283 - You mean, she's been kidnapped. - They don't know that for sure, yet. 191 00:11:09,460 --> 00:11:11,918 Mrs. Niles, your daughter may have become scared and run off. 192 00:11:12,088 --> 00:11:14,750 Perhaps there's a friend or relative's house she would go to. 193 00:11:14,924 --> 00:11:20,044 No. No, she would have called me on my cell phone. 194 00:11:20,221 --> 00:11:21,256 They took my little girl. 195 00:11:21,431 --> 00:11:24,674 They'll find her, Laurie. We just have to stay positive, okay? 196 00:11:24,851 --> 00:11:26,262 [PHONE RINGING] 197 00:11:26,436 --> 00:11:29,098 That could be her right now. 198 00:11:29,272 --> 00:11:31,058 GIBBS: Do you mind putting that on the speaker? 199 00:11:33,443 --> 00:11:35,559 - Hello? SARAH: Mommy. 200 00:11:35,737 --> 00:11:38,570 - Baby, are you okay? - They hurt Daddy. 201 00:11:38,740 --> 00:11:41,027 I tried to call the police, but the man-- 202 00:11:41,201 --> 00:11:44,193 Listen to me, Sarah. Everything is gonna be all right. 203 00:11:44,370 --> 00:11:47,078 - You just need to-- MAN: We have your daughter. 204 00:11:47,248 --> 00:11:50,206 You wanna see her alive again, you'll do exactly what I say. 205 00:11:50,376 --> 00:11:52,868 I'll call back with instructions. 206 00:11:53,838 --> 00:11:55,704 [SOBBING] 207 00:12:05,141 --> 00:12:07,803 DUCKY: I dressed up as a skeleton once in my youth. 208 00:12:07,977 --> 00:12:10,810 Did you know that the tradition of Halloween 209 00:12:10,980 --> 00:12:12,641 was brought over from Scotland, 210 00:12:13,149 --> 00:12:17,143 along with the fine sports of golf and curling? 211 00:12:17,820 --> 00:12:20,232 I wouldn't call anything using a broom a "sport," Ducky. 212 00:12:20,657 --> 00:12:24,651 Tony, curling is referred to as chess on ice, 213 00:12:24,827 --> 00:12:29,242 because it puts high demands on tactics and foresight. 214 00:12:30,124 --> 00:12:31,785 Relax, Ducky, I love Scotland. 215 00:12:31,960 --> 00:12:35,123 Sean Connery, the very best James Bond ever. 216 00:12:36,005 --> 00:12:37,166 I thought he was Irish. 217 00:12:37,423 --> 00:12:38,663 [LAUGHS] 218 00:12:38,841 --> 00:12:41,003 Darby O'Gill and the Little People. 219 00:12:41,177 --> 00:12:43,839 He was using a fake Irish accent. It's called "acting." 220 00:12:44,806 --> 00:12:48,515 The preliminary cause of death is blunt-force trauma to the neck. 221 00:12:48,685 --> 00:12:50,722 However, once I've done the, uh-- 222 00:12:50,895 --> 00:12:53,307 This guy is our only link to the missing girl. 223 00:12:53,481 --> 00:12:54,596 I need an ID. 224 00:12:54,774 --> 00:12:57,482 Well, currently he remains a John Doe. 225 00:12:57,652 --> 00:13:01,771 He has no ID, he has no tattoos, no distinguishing marks. 226 00:13:01,948 --> 00:13:03,814 - Here. - What about his prints? 227 00:13:03,992 --> 00:13:06,734 Mr. Palmer took them up to Abby's lab. 228 00:13:06,911 --> 00:13:09,869 Although, she's not there and she's not answering her calls. 229 00:13:10,039 --> 00:13:11,825 Well, Halloween's a pretty big night for Abby. 230 00:13:12,000 --> 00:13:14,116 Every night is Halloween to Abby. 231 00:13:14,335 --> 00:13:16,827 Ah, there you are. Is she here yet? 232 00:13:17,005 --> 00:13:19,372 Oh, she's here, and she is in costume. 233 00:13:19,549 --> 00:13:21,881 Oh, yeah? What's it like? 234 00:13:22,302 --> 00:13:25,010 Trust me, you wouldn't want me to ruin the surprise. 235 00:13:40,987 --> 00:13:42,773 Oh, sorry I was late, you guys. 236 00:13:42,947 --> 00:13:44,813 I couldn't hear my phone ringing at the party. 237 00:13:44,991 --> 00:13:46,698 You'd think a cemetery would be quieter. 238 00:13:47,076 --> 00:13:48,908 It's awful about that little girl. 239 00:13:49,078 --> 00:13:50,568 Getting kidnapped on Halloween? 240 00:13:50,747 --> 00:13:52,237 Totally creepy. 241 00:13:52,915 --> 00:13:55,122 I'm running our skeleton's fingerprints through AFIS. 242 00:13:55,293 --> 00:13:56,909 I'm starting with Virginia and Maryland, 243 00:13:57,086 --> 00:14:00,124 and then a subset of all known child molesters on the East Coast. 244 00:14:00,298 --> 00:14:03,586 I've got an AMBER Alert running, no hits yet. 245 00:14:04,594 --> 00:14:05,925 We've gotta find her. 246 00:14:07,722 --> 00:14:09,133 Why are you looking at me like that? 247 00:14:09,515 --> 00:14:12,007 Do I have food in my teeth or something? 248 00:14:12,560 --> 00:14:14,927 Ha. I'll just stick with "or something." 249 00:14:15,897 --> 00:14:18,559 Need to run our dead guy's photo against mug shots. 250 00:14:23,071 --> 00:14:24,106 Give me. 251 00:14:27,700 --> 00:14:31,443 - The camera, McGee. - The camera. Sorry. 252 00:14:37,418 --> 00:14:40,285 We need to put out a BOLO. 253 00:14:40,463 --> 00:14:43,296 See if anyone recognizes our guy. 254 00:14:43,466 --> 00:14:45,457 McGee, what is wrong with you? 255 00:14:45,635 --> 00:14:47,967 You look three cans short of a six-pack. 256 00:14:48,137 --> 00:14:49,719 Nothing, it's just you... 257 00:14:49,889 --> 00:14:51,846 You look different. 258 00:14:52,016 --> 00:14:55,350 He means the Halloween costume, Marilyn. 259 00:14:55,520 --> 00:14:58,478 Oh. Right. Sweet, huh? 260 00:14:58,648 --> 00:15:00,639 - Yeah. - Yeah. 261 00:15:00,858 --> 00:15:02,314 [PHONE RINGS] 262 00:15:03,152 --> 00:15:05,644 - DiNozzo. - Woodbridge P.D. has a kid 263 00:15:05,822 --> 00:15:08,189 who says he may have seen a Sebring in the neighbourhood. 264 00:15:08,408 --> 00:15:09,398 Okay, on it. 265 00:15:10,034 --> 00:15:12,321 We also got a picture of our skeleton without the makeup. 266 00:15:12,495 --> 00:15:15,658 Send him. I'll see if I can get the wife to ID him. 267 00:15:16,124 --> 00:15:17,785 What's the condition of the staff sergeant? 268 00:15:17,959 --> 00:15:19,541 In surgery. According to the doctors, 269 00:15:19,710 --> 00:15:21,496 won't be able to interview him until tomorrow. 270 00:15:21,671 --> 00:15:24,333 - Tomorrow is too late. - Yeah. 271 00:15:24,507 --> 00:15:26,248 - Kidnappers call back yet? - Nope. 272 00:15:26,426 --> 00:15:29,464 - It makes me wonder. - If she's still alive? 273 00:15:29,637 --> 00:15:32,425 No. What they want with an enlisted Marine 274 00:15:32,598 --> 00:15:35,716 who makes less than $32,000 a year. 275 00:15:35,893 --> 00:15:37,349 Yeah, I was wondering the same thing. 276 00:15:37,854 --> 00:15:39,515 Find out. 277 00:15:41,357 --> 00:15:43,439 How long do I have to sit here? 278 00:15:43,609 --> 00:15:46,818 They're doing everything they can for us, Laurie. 279 00:15:46,988 --> 00:15:48,524 You must try to stay calm. 280 00:15:48,698 --> 00:15:49,813 It's easy for you to say. 281 00:15:50,700 --> 00:15:52,907 Do you have children, Officer David? 282 00:15:53,077 --> 00:15:56,570 No, but I know what it's like to lose a member of my family. 283 00:15:56,747 --> 00:15:58,533 [SOBBING] 284 00:15:59,041 --> 00:16:02,284 - I'm sorry. I didn't mean to-- - Nice. Thank you. 285 00:16:02,462 --> 00:16:03,998 - Sarah will be fine. - Okay. 286 00:16:04,172 --> 00:16:06,129 Laurie, you have to believe that. 287 00:16:07,049 --> 00:16:09,381 Our skeleton John Doe. 288 00:16:14,348 --> 00:16:16,965 - She recognise him? - I haven't showed it to her yet. 289 00:16:17,143 --> 00:16:18,474 Everything I say makes her cry. 290 00:16:18,644 --> 00:16:20,385 Ziva, 291 00:16:20,563 --> 00:16:22,145 her husband is in critical condition. 292 00:16:22,315 --> 00:16:23,555 Her daughter's been kidnapped. 293 00:16:23,733 --> 00:16:26,191 I know, I'm just not good with the crying and the women and-- 294 00:16:26,360 --> 00:16:28,317 That makes two of us. 295 00:16:28,988 --> 00:16:30,854 I also believe she's hiding something. 296 00:16:31,240 --> 00:16:35,450 She seems conflicted, like she's holding something back. 297 00:16:35,620 --> 00:16:37,577 I'll show you something. 298 00:16:39,165 --> 00:16:41,076 One shirt. 299 00:16:42,043 --> 00:16:43,829 Her staff sergeant wasn't living here. 300 00:16:46,005 --> 00:16:48,542 - Is that a question or a statement? - Actually, more of a: 301 00:16:48,716 --> 00:16:50,206 "You want me to find out why?" 302 00:16:53,012 --> 00:16:55,925 You saw the Sebring driving that way? 303 00:16:56,098 --> 00:16:58,089 No, no... 304 00:16:58,267 --> 00:16:59,757 What? Is that German? 305 00:17:00,228 --> 00:17:02,390 - Are you speaking--? Is that German? - No. Man, look. 306 00:17:02,563 --> 00:17:04,053 Look. Look, okay. 307 00:17:04,273 --> 00:17:05,308 [MUMBLING] 308 00:17:05,650 --> 00:17:07,106 Think he's saying "two people." 309 00:17:07,276 --> 00:17:08,607 Yeah, I saw two. 310 00:17:08,778 --> 00:17:10,234 Two people where? 311 00:17:12,657 --> 00:17:13,818 What is that, manhole cover? 312 00:17:13,991 --> 00:17:16,278 They were moving a manhole cover? What is that, a rake? 313 00:17:18,371 --> 00:17:20,282 Yeah, no. He's just saying you're bad at charades. 314 00:17:20,456 --> 00:17:21,946 All right, screw this. 315 00:17:22,208 --> 00:17:23,369 Ouch! 316 00:17:23,543 --> 00:17:25,284 Dude, you ruined my costume. 317 00:17:25,461 --> 00:17:29,250 You wanna be charged with obstructing a federal investigation? 318 00:17:29,423 --> 00:17:31,289 Then speak, zombie. 319 00:17:31,467 --> 00:17:35,210 Okay, look. I saw a Sebring, all right? And I think there were two people in it. 320 00:17:35,388 --> 00:17:37,675 - Which way did it go? - That way. 321 00:17:37,848 --> 00:17:40,806 Yeah, it cut the corner so hard it ran over the kerb. 322 00:17:40,977 --> 00:17:42,263 All right, show me. 323 00:17:43,104 --> 00:17:44,515 [MOANING] 324 00:17:45,940 --> 00:17:47,101 Don't be a wise guy. 325 00:17:47,650 --> 00:17:50,312 Okay. Okay, look. It crashed into all that stuff, right? 326 00:17:50,486 --> 00:17:53,478 - And then it drove off that way. - Did you look at the licence plate? 327 00:17:53,656 --> 00:17:56,148 Dude, I can barely see you two with all this makeup on. 328 00:18:01,539 --> 00:18:03,155 Thank you. 329 00:18:03,332 --> 00:18:04,743 [MOANING] 330 00:18:12,008 --> 00:18:12,998 You got a time of death 331 00:18:13,217 --> 00:18:14,833 on the Great Pumpkin here, Charlie Brown? 332 00:18:16,596 --> 00:18:18,178 I might have more than that. 333 00:18:18,347 --> 00:18:20,839 The car left an impression on it. 334 00:18:26,689 --> 00:18:28,851 This is the guy that was fighting with your husband. 335 00:18:29,025 --> 00:18:31,357 Sorry, Agent Gibbs. I don't recognise him. 336 00:18:31,527 --> 00:18:33,939 Think, Laurie. Maybe you saw him at a store or the mall. 337 00:18:34,113 --> 00:18:35,444 I said I don't know him. 338 00:18:37,033 --> 00:18:38,819 Can I talk to Erik? 339 00:18:39,744 --> 00:18:41,360 Sure. He's still in surgery. 340 00:18:41,537 --> 00:18:44,154 When he gets out, we'll put him on the phone with you. 341 00:18:44,707 --> 00:18:46,163 It's gonna be all right. 342 00:18:46,334 --> 00:18:48,541 - We need to have faith-- - Stop touching me. 343 00:19:12,693 --> 00:19:15,025 I know what you're going through, Laurie. 344 00:19:15,446 --> 00:19:17,153 I know... 345 00:19:19,408 --> 00:19:23,402 - I know there's nothing I can say-- - Have you had a daughter kidnapped? 346 00:19:27,166 --> 00:19:29,077 Kidnapped, no. 347 00:19:30,419 --> 00:19:35,084 But I promise to do everything I can do to bring your daughter home safe. 348 00:19:36,509 --> 00:19:39,001 I believe you, Agent Gibbs. 349 00:19:39,929 --> 00:19:42,216 I just hope it'll be enough. 350 00:19:52,566 --> 00:19:54,432 Dawn of the Dead was awesome. 351 00:19:54,610 --> 00:19:55,850 Cinematic blasphemy. 352 00:19:56,028 --> 00:19:59,020 Fast zombies? There's a reason you don't remake classics. 353 00:19:59,198 --> 00:20:01,109 John Carpenter's The Thing? 354 00:20:01,283 --> 00:20:03,024 Well, there's an exception to every rule. 355 00:20:03,494 --> 00:20:05,576 - The Fly. - Maybe two. 356 00:20:05,746 --> 00:20:07,783 Didn't you say that Al Pacino in Scarface was the--? 357 00:20:07,957 --> 00:20:11,621 Okay. But my point is zombies should be slow. 358 00:20:11,794 --> 00:20:13,284 Tony, there's nothing scary 359 00:20:13,462 --> 00:20:15,544 about a zombie dragging his butt around. 360 00:20:15,715 --> 00:20:18,798 Well, a zombie is not a zombie unless it's dragging its butt around. 361 00:20:18,968 --> 00:20:22,131 You liked 28 Days Later. Those zombies were really quick. 362 00:20:22,304 --> 00:20:24,966 Okay, enough with the zombies already. 363 00:20:25,641 --> 00:20:27,803 We find an impression on the vegetable or not? 364 00:20:27,977 --> 00:20:29,308 Technically, it's a fruit. 365 00:20:29,478 --> 00:20:33,016 We're finished rendering the laser scan of the Great Pumpkin's surface. 366 00:20:33,190 --> 00:20:35,727 McGee, can you invert the image 367 00:20:35,901 --> 00:20:38,643 as soon as you're done undressing me with your eyes. 368 00:20:39,613 --> 00:20:44,107 And bring up the gamma, and increase the contrast. 369 00:20:44,285 --> 00:20:47,573 And flop it. Smashing pumpkins. 370 00:20:47,747 --> 00:20:49,954 It's the left-hand side of a Virginia licence plate. 371 00:20:50,124 --> 00:20:52,365 Nice work, Abs. Run it, McGee. 372 00:20:52,543 --> 00:20:55,456 First four letters, cross referencing against Chrysler Sebrings. 373 00:20:57,757 --> 00:20:59,668 And we got a hit. 374 00:20:59,842 --> 00:21:03,426 The car was registered to a rental-car company in Catlett, Virginia. 375 00:21:03,596 --> 00:21:06,839 Yes. DiNozzo does it again. 376 00:21:07,016 --> 00:21:08,677 I think you mean Abby and I did it again. 377 00:21:09,477 --> 00:21:12,014 - Ow. What was that for? - Those days ended 378 00:21:12,188 --> 00:21:14,725 the moment you started sexing up the cheerleader. 379 00:21:14,899 --> 00:21:17,982 All right, find out who rented that car. I'm about to make Gibbs' night. 380 00:21:18,986 --> 00:21:21,899 Uh, wait a second, Tony. There is no name. 381 00:21:22,072 --> 00:21:24,814 The car was reported stolen three days ago. 382 00:21:26,619 --> 00:21:27,734 Our staff sergeant moved into 383 00:21:27,912 --> 00:21:30,654 the Quantico Bachelor Enlisted Quarters three weeks ago. 384 00:21:30,831 --> 00:21:31,992 Marital problems? 385 00:21:32,166 --> 00:21:35,875 Well, according to someone called "Scuttlebutt," 386 00:21:36,045 --> 00:21:37,376 he caught his wife cheating on him. 387 00:21:37,546 --> 00:21:39,662 Scuttlebutt's not a person, Ziva. 388 00:21:39,840 --> 00:21:42,502 "Scuttlebutt" is what Marines call gossip. 389 00:21:42,676 --> 00:21:45,668 And then you wonder why I have a problem with your language. 390 00:21:45,888 --> 00:21:47,970 [PHONE RINGING] 391 00:21:49,141 --> 00:21:50,723 Okay, stay calm. 392 00:21:50,893 --> 00:21:53,180 Tell them you wanna talk to Sarah. 393 00:21:53,354 --> 00:21:56,062 - Can you do that for me, Laurie? - Okay. 394 00:22:00,402 --> 00:22:02,393 - Sarah? MAN: Try again. 395 00:22:02,571 --> 00:22:05,734 I wanna talk to my daughter right now or I'm hanging up. 396 00:22:05,908 --> 00:22:08,741 Hang up and she dies, Mrs. Niles. 397 00:22:12,915 --> 00:22:14,656 I wanna talk to her right now. 398 00:22:14,834 --> 00:22:19,374 Talk is cheap. You wanna see her alive again, that'll cost. 399 00:22:19,547 --> 00:22:23,085 Whatever it is, whatever you want, I'll do it. 400 00:22:23,259 --> 00:22:24,841 I give you my word. 401 00:22:25,010 --> 00:22:26,751 A hundred thousand in small bills. 402 00:22:27,555 --> 00:22:29,262 You have until dawn to get it. 403 00:22:29,431 --> 00:22:31,092 Yes, okay, now... 404 00:22:31,267 --> 00:22:33,599 Now just please let me talk to my daughter. 405 00:22:33,769 --> 00:22:36,101 Money first, then you can talk. 406 00:22:36,355 --> 00:22:37,845 [PHONE CLICKS] 407 00:22:42,695 --> 00:22:44,857 MAN: Scared, little darling? 408 00:22:45,781 --> 00:22:47,363 Good. 409 00:22:47,825 --> 00:22:49,407 You should be. 410 00:22:49,618 --> 00:22:50,858 [SOBBING] 411 00:23:01,630 --> 00:23:03,462 ZIVA: The call wasn't long enough to trace. 412 00:23:03,632 --> 00:23:05,464 We'll get another chance when he calls her back 413 00:23:05,634 --> 00:23:07,625 to tell her where to drop off the ransom. 414 00:23:07,803 --> 00:23:09,464 Laurie. 415 00:23:10,139 --> 00:23:13,473 I'd like to talk to you. Alone. 416 00:23:13,642 --> 00:23:16,009 It's okay, honey. I'll be right here if you need me. 417 00:23:16,186 --> 00:23:17,802 I'm not going anywhere. 418 00:23:25,487 --> 00:23:29,230 Tell DiNozzo I want that John Doe ID'd in an hour. 419 00:23:31,994 --> 00:23:36,113 We don't have $100,000 sitting in the basement, Agent Gibbs. 420 00:23:37,499 --> 00:23:41,208 Maybe my parents can get it, but it's going to take time. 421 00:23:41,378 --> 00:23:43,415 Yeah, we can help you with that. 422 00:23:43,589 --> 00:23:45,830 - But I need some answers first. - Anything. 423 00:23:46,008 --> 00:23:47,498 Sit down. 424 00:23:51,555 --> 00:23:54,092 So, Laurie, why did your husband move out of your house 425 00:23:54,308 --> 00:23:55,548 and onto base? 426 00:23:56,060 --> 00:24:00,349 - What does that have to do with this? - Maybe nothing, but I need to know. 427 00:24:03,317 --> 00:24:05,183 We were having some problems. 428 00:24:05,361 --> 00:24:07,944 Erik wanted a trial separation. 429 00:24:09,615 --> 00:24:11,026 Why? 430 00:24:11,951 --> 00:24:17,242 I made a mistake, a stupid mistake eight years ago. 431 00:24:17,581 --> 00:24:18,946 What kind of mistake? 432 00:24:21,335 --> 00:24:25,454 Laurie, look, I've been married four times. 433 00:24:25,631 --> 00:24:27,838 I've made every mistake in the book. 434 00:24:30,719 --> 00:24:32,460 Right before we were married, 435 00:24:32,638 --> 00:24:37,633 Erik, he broke off our engagement for a few weeks. 436 00:24:37,810 --> 00:24:39,551 I saw an old boytriend. 437 00:24:40,229 --> 00:24:43,221 It was a stupid fling. I pretended it never happened. 438 00:24:43,399 --> 00:24:45,561 Erik's not your daughter's biological father? 439 00:24:45,734 --> 00:24:49,443 I don't know. But even if I did, it doesn't matter. 440 00:24:49,613 --> 00:24:51,729 How'd your husband find out? 441 00:24:51,907 --> 00:24:53,068 My ex-boytriend. 442 00:24:53,242 --> 00:24:57,987 Last month he showed up and demanded Sarah take a paternity test. 443 00:24:58,914 --> 00:25:01,451 When I refused, he threatened me. 444 00:25:02,001 --> 00:25:04,038 And his name, address? 445 00:25:04,211 --> 00:25:06,248 Robert Miller. 446 00:25:06,422 --> 00:25:08,254 I have no idea what his address is. 447 00:25:08,424 --> 00:25:10,131 - He live in Virginia? - Used to. 448 00:25:10,300 --> 00:25:15,670 Age, weight, eye and hair colour, we can run him down through DMV. 449 00:25:15,848 --> 00:25:18,260 He's 28 years old. 450 00:25:18,892 --> 00:25:20,758 Brown hair, green eyes. 451 00:25:20,936 --> 00:25:23,598 Maybe 180 pounds. 452 00:25:33,699 --> 00:25:37,192 Laurie, what aren't you telling me? 453 00:25:38,620 --> 00:25:40,611 It's my fault. 454 00:25:41,123 --> 00:25:42,955 - I-- I-- REBECCA: Laurie? 455 00:25:43,959 --> 00:25:45,950 You okay in here? 456 00:25:46,211 --> 00:25:47,542 [SOBBING] 457 00:25:47,713 --> 00:25:49,420 No. 458 00:25:50,466 --> 00:25:53,003 I destroyed my family. 459 00:25:53,177 --> 00:25:56,465 Don't you think she's been through enough already? 460 00:25:56,638 --> 00:25:57,753 Could Miller have done this? 461 00:25:57,931 --> 00:26:01,424 Maybe. I-- I don't know. 462 00:26:01,602 --> 00:26:03,764 I just want my baby back. 463 00:26:07,566 --> 00:26:09,148 She's just telling you this now? 464 00:26:09,318 --> 00:26:10,729 Just because I'm a woman doesn't mean 465 00:26:10,903 --> 00:26:12,314 she'd tell me everything, Tony. 466 00:26:12,488 --> 00:26:15,822 Robert Miller, there's over 300 listed in the tri-state area alone. 467 00:26:15,991 --> 00:26:19,109 Well, narrow the search with the criteria, probie. 468 00:26:21,789 --> 00:26:24,326 Still over a hundred Robert Millers listed. 469 00:26:24,500 --> 00:26:26,867 We've got her cell-phone records, right? 470 00:26:27,044 --> 00:26:28,079 When we tapped her lines. 471 00:26:28,253 --> 00:26:30,585 So check to see if Robert Miller called in the last month. 472 00:26:31,799 --> 00:26:34,006 Abby's right. I am three beers short of a six-pack. 473 00:26:34,176 --> 00:26:36,964 I think she was talking about your abs, McFlabby. 474 00:26:38,514 --> 00:26:40,596 Okay, three calls about a month ago. 475 00:26:40,766 --> 00:26:42,427 Called from his home phone. 476 00:26:42,601 --> 00:26:44,842 TONY: Called from his home phone. Three calls in the last month. 477 00:26:45,020 --> 00:26:46,852 My sister can barely stand here. 478 00:26:47,022 --> 00:26:49,013 Is there any way we can let her get some rest? 479 00:26:49,191 --> 00:26:51,523 - Sure. - We've got an address. 480 00:26:53,362 --> 00:26:55,444 You keep an eye on them. If the kidnappers call again, 481 00:26:55,614 --> 00:26:58,276 you tell them no more money until we talk to the girl. 482 00:26:59,952 --> 00:27:02,535 Last time I did Halloween I was an astronaut. 483 00:27:02,704 --> 00:27:06,447 Neighbourhood I grew up in-- Well, it wasn't really a neighbourhood. 484 00:27:06,667 --> 00:27:08,374 There were these estates with mansions 485 00:27:08,544 --> 00:27:12,253 smack-dab in the middle of them, and really long driveways. 486 00:27:12,422 --> 00:27:15,460 It made Halloween very tricky. It's a lot of walking. 487 00:27:15,634 --> 00:27:17,671 God, my feet were tired that night. 488 00:27:17,845 --> 00:27:18,960 Dogs were barking. 489 00:27:19,138 --> 00:27:21,596 Yeah, I gotta imagine it really sucks growing up rich like that. 490 00:27:21,807 --> 00:27:24,219 My costume was fantastic, though. 491 00:27:24,393 --> 00:27:27,556 Wicked awesome. I was a space man. 492 00:27:27,729 --> 00:27:29,219 No ventilation, though. 493 00:27:29,398 --> 00:27:31,639 Burning up. Sweating like Roger Federer 494 00:27:31,817 --> 00:27:35,355 after a five-set tiebreaker, and stinky. 495 00:27:35,529 --> 00:27:36,940 Stinky like cheese. 496 00:27:37,114 --> 00:27:38,195 But man, what a haul. 497 00:27:38,365 --> 00:27:40,857 I made off with more candy than I could carry. 498 00:27:41,243 --> 00:27:43,655 God, I imagine this story's coming to an end soon. 499 00:27:44,121 --> 00:27:48,080 But when I got home, old man made me throw it all away. 500 00:27:48,500 --> 00:27:51,538 - Even the apples. - He was concerned about your teeth. 501 00:27:53,297 --> 00:27:54,787 Oh. 502 00:27:54,965 --> 00:27:57,081 No, I made my astronaut costume 503 00:27:57,259 --> 00:28:02,470 out of one of his $3,000 designer ski suits. 504 00:28:02,639 --> 00:28:03,720 Ouch. 505 00:28:03,932 --> 00:28:06,264 I don't think I sat down again till Christmas. 506 00:28:06,435 --> 00:28:08,597 Good times, probie. 507 00:28:08,770 --> 00:28:10,602 Good times. 508 00:28:13,275 --> 00:28:14,686 [CHATTERING] 509 00:28:22,367 --> 00:28:24,734 - Kuruma. - Plates match. 510 00:28:25,621 --> 00:28:27,362 If it's Miller, he's stolen the ride. 511 00:28:27,539 --> 00:28:28,620 This is his building. 512 00:28:28,790 --> 00:28:31,122 Second floor, apartment 207. 513 00:28:31,501 --> 00:28:33,959 Halloween doesn't have to suck after all. 514 00:28:35,088 --> 00:28:37,455 McGEE: Something was burned in here recently. 515 00:28:38,884 --> 00:28:40,295 It's still smouldering. 516 00:28:40,469 --> 00:28:42,585 Pop the trunk, McGee. 517 00:28:58,320 --> 00:28:59,651 Let's get this son of a bitch. 518 00:29:11,959 --> 00:29:14,246 [MUSIC PLAYING ON STEREO] 519 00:29:15,337 --> 00:29:16,748 [WOMAN SCREAMS] 520 00:29:19,007 --> 00:29:20,247 Federal agents. 521 00:29:20,717 --> 00:29:22,628 Yeah, all right. 522 00:29:27,432 --> 00:29:29,343 Great group costume, guys, 523 00:29:29,518 --> 00:29:32,351 but you spelled CSl wrong on your hats. 524 00:29:32,521 --> 00:29:35,980 - Robert Miller. - Somebody's in a bad mood. 525 00:29:37,317 --> 00:29:38,899 Right over there by the blue alien ladies. 526 00:29:43,532 --> 00:29:46,115 Not easy being a root vegetable, is it? 527 00:29:48,245 --> 00:29:49,360 Robert Miller? 528 00:29:50,872 --> 00:29:53,785 [SPEAKING IN KLINGON] 529 00:29:53,959 --> 00:29:56,451 Boss, he just said, "Your mother has a smooth forehead." 530 00:29:57,212 --> 00:30:00,546 - It's a Klingon insult. - You speak Klingon? 531 00:30:00,716 --> 00:30:04,050 - Not fluently, but yes. - Federal agents. 532 00:30:04,386 --> 00:30:06,468 [SPEAKING IN KLINGON] 533 00:30:07,097 --> 00:30:09,338 Now he's saying "Klingons don't surrender." 534 00:30:10,642 --> 00:30:11,882 [GRUNTING] 535 00:30:12,060 --> 00:30:13,892 Are you Robert Miller? 536 00:30:14,396 --> 00:30:16,387 Who are you people? 537 00:30:16,815 --> 00:30:20,024 - Yeah! Yeah! Yeah! - Sarah Niles, where is she? 538 00:30:20,569 --> 00:30:22,355 That bitch sent you here. 539 00:30:22,529 --> 00:30:24,736 My lawyer says I have a right to know if she's my child. 540 00:30:24,906 --> 00:30:26,647 I'm just trying to do the right thing. 541 00:30:27,159 --> 00:30:29,696 If she's my daughter, I just wanna be a part of her life. 542 00:30:29,870 --> 00:30:32,407 She looks exactly like me. 543 00:30:32,914 --> 00:30:35,872 Well, except for the fake teeth and the bumps on the forehead. 544 00:30:36,043 --> 00:30:37,454 Is that why you kidnapped her? 545 00:30:37,627 --> 00:30:38,742 I didn't kidnap anybody. 546 00:30:38,920 --> 00:30:41,082 The car that was used is parked outside downstairs. 547 00:30:41,840 --> 00:30:44,127 Well, I have no idea what the hell you're talking about. 548 00:30:44,301 --> 00:30:47,293 I've been here all day getting ready for this party. You can ask them. 549 00:30:47,471 --> 00:30:50,304 - Boss, no sign of Sarah. - See? I told you. 550 00:30:50,474 --> 00:30:53,091 The only thing I hate worse than Halloween are Klingons. 551 00:30:53,268 --> 00:30:55,179 Ask them. Ask the guy with the cheese-head hat. 552 00:30:55,354 --> 00:30:59,018 Ask the vampire, David Lee Roth. Carrot man, ask him. 553 00:30:59,191 --> 00:31:01,102 This has gone far enough. I happen to be a lawyer. 554 00:31:01,276 --> 00:31:04,610 Good. The only thing I hate worse than Klingons are lawyers. 555 00:31:05,030 --> 00:31:07,567 I didn't do anything, all right? 556 00:31:07,741 --> 00:31:09,277 Laurie's the one who threatened me. 557 00:31:09,659 --> 00:31:11,241 She told me that her husband... 558 00:31:12,120 --> 00:31:14,407 Her husband was gonna kill me if I didn't leave her alone. 559 00:31:14,581 --> 00:31:16,913 - Ask her. - DiNozzo. 560 00:31:21,963 --> 00:31:23,545 [PHONE RINGS] 561 00:31:24,966 --> 00:31:27,879 - Ziva. TONY: Boss wants to talk to the mom. 562 00:31:34,810 --> 00:31:35,845 Mrs. Niles? 563 00:31:36,019 --> 00:31:38,852 Agent Gibbs needs to talk to you. 564 00:31:39,773 --> 00:31:41,480 Mrs. Niles? 565 00:32:12,848 --> 00:32:16,136 General Kang crying, or is that just sweat? 566 00:32:17,477 --> 00:32:19,764 Half hour alone in a room with angry Gibbs? 567 00:32:20,522 --> 00:32:22,104 Even Klingons have their limits. 568 00:32:22,274 --> 00:32:23,605 What's he been doing to him? 569 00:32:23,775 --> 00:32:25,516 Mostly staring. 570 00:32:25,694 --> 00:32:27,810 Maybe that's a new interrogation technique. 571 00:32:27,988 --> 00:32:30,525 Well, it seems to be working. It's definitely creeping me out. 572 00:32:30,699 --> 00:32:33,031 - Did you check his alibi? - Well, according to six people, 573 00:32:33,201 --> 00:32:36,034 Worf here was at the party when the little girl was kidnapped. 574 00:32:36,204 --> 00:32:38,320 Well, shouldn't we tell Gibbs that? 575 00:32:38,498 --> 00:32:40,865 Well, I don't know, probie. Have you figured out 576 00:32:41,042 --> 00:32:43,500 how the kidnapper's car was outside of his apartment yet? 577 00:32:43,670 --> 00:32:45,331 Could have hired someone to kidnap her. 578 00:32:45,505 --> 00:32:47,667 Or was being framed. 579 00:32:47,841 --> 00:32:49,707 I'm trying to cooperate, Agent Gibbs. 580 00:32:53,305 --> 00:32:55,546 Aren't you gonna say anything? 581 00:33:01,730 --> 00:33:03,687 I screwed up, Ducky. 582 00:33:03,857 --> 00:33:05,973 I knew the staff sergeant's wife was hiding something, 583 00:33:06,151 --> 00:33:08,358 that she wasn't telling us the whole truth. 584 00:33:08,528 --> 00:33:09,893 And do you know what I did? 585 00:33:10,071 --> 00:33:12,529 I allowed myself to feel sorry for her. 586 00:33:12,741 --> 00:33:15,199 Ha. I mean, do you know what that makes me? 587 00:33:15,368 --> 00:33:17,279 - Human. - A chimp. 588 00:33:17,454 --> 00:33:19,070 I think she means "chump," doctor. 589 00:33:19,247 --> 00:33:22,330 See, a chimp is an animal, Ziva. Whereas a chump is someone 590 00:33:22,626 --> 00:33:25,368 who is easily taken advantage of or fooled. 591 00:33:25,545 --> 00:33:27,582 - Mr. Palmer, - I'm not saying that you are-- 592 00:33:27,756 --> 00:33:29,918 Would you mind giving us a moment alone? 593 00:33:33,845 --> 00:33:36,883 - He means well. - He's right. 594 00:33:37,057 --> 00:33:38,764 You're being too hard on yourself. 595 00:33:39,267 --> 00:33:42,555 I let Laurie Niles and her sister climb out of a bedroom window 596 00:33:42,729 --> 00:33:45,061 in the middle of our investigation. 597 00:33:45,232 --> 00:33:47,519 Perhaps they should throw me a parade, yes? 598 00:33:47,692 --> 00:33:51,936 The question we should be asking ourselves is why, Ziva. 599 00:33:52,113 --> 00:33:56,448 Two-thirds of all child abductions are by a biological relative. 600 00:33:56,618 --> 00:33:58,450 She kidnapped her own child. 601 00:33:58,620 --> 00:34:01,282 You know what they say about a mother bear and her cubs. 602 00:34:01,456 --> 00:34:03,117 They eat them when the food runs out. 603 00:34:03,291 --> 00:34:07,785 I saw it in a documentary Tony forced me to watch Grizzly Man. 604 00:34:07,963 --> 00:34:10,751 I was referring to a mother bear's protective nature 605 00:34:10,924 --> 00:34:12,710 when her cubs are threatened. 606 00:34:12,884 --> 00:34:14,795 There's no deadlier creature on the planet. 607 00:34:14,970 --> 00:34:19,339 I agree. They also ate the man who shot the footage and his girlfriend. 608 00:34:19,516 --> 00:34:21,223 Yeah, well, that's perfectly dreadful. 609 00:34:21,393 --> 00:34:23,225 - That's what I said to Tony. - My point is, 610 00:34:23,395 --> 00:34:26,808 Laurie Niles may have been trying to protect her daughter. 611 00:34:26,982 --> 00:34:29,223 The husband filed for a separation. 612 00:34:29,401 --> 00:34:32,143 Another man was claiming to be the child's father. 613 00:34:33,154 --> 00:34:36,488 She didn't want to lose or share custody of Sarah. 614 00:34:36,658 --> 00:34:38,945 It's one possibility. 615 00:34:39,119 --> 00:34:40,280 What does Gibbs think? 616 00:34:41,997 --> 00:34:43,487 Hard to tell. 617 00:34:43,665 --> 00:34:46,032 He's currently not talking to me. 618 00:34:46,209 --> 00:34:48,917 - Well, chin up, dear. It could be worse. - Mm. 619 00:34:49,379 --> 00:34:50,665 How? 620 00:34:50,839 --> 00:34:53,046 - He could be a bear. - Mm. 621 00:34:53,550 --> 00:34:55,632 [CHUCKLING] 622 00:34:59,431 --> 00:35:01,889 You know, we're wasting time here. 623 00:35:02,475 --> 00:35:04,307 Now, there's someone out there with my daughter 624 00:35:04,477 --> 00:35:06,309 doing God knows what. 625 00:35:07,022 --> 00:35:08,308 Alleged. 626 00:35:09,316 --> 00:35:10,772 What? 627 00:35:11,192 --> 00:35:13,684 Alleged daughter, Miller. 628 00:35:14,237 --> 00:35:17,855 Whether I'm her father or not, she's still Laurie's daughter. 629 00:35:18,366 --> 00:35:21,199 I still care about what happens to her. 630 00:35:22,871 --> 00:35:24,578 I believe you. 631 00:35:24,748 --> 00:35:27,080 Then why are we just sitting here? 632 00:35:27,250 --> 00:35:28,866 You're sitting. I'm waiting. 633 00:35:29,044 --> 00:35:31,206 Waiting for what? 634 00:35:31,379 --> 00:35:32,835 [PHONE RINGS] 635 00:35:38,094 --> 00:35:39,926 - Talk to me, Abs. - Got everything for you. 636 00:35:40,096 --> 00:35:42,087 - On my way. - Checked Miller's alibi-- 637 00:35:42,265 --> 00:35:44,222 He didn't do it, I know. 638 00:35:44,392 --> 00:35:47,134 - You mind telling us how? - Spent 40 minutes with him. 639 00:35:47,312 --> 00:35:48,427 All you did was stare at him. 640 00:35:48,605 --> 00:35:50,312 You ever tried reading a Klingon's face? 641 00:35:50,482 --> 00:35:52,564 It ain't exactly easy. 642 00:35:52,734 --> 00:35:56,693 I've lD'd our skeleton. Our dead John is no longer a Doe. 643 00:35:56,863 --> 00:35:58,900 I got a hit on him from the DMV database. 644 00:35:59,741 --> 00:36:01,448 Lee Varon. He's 38 years old, 645 00:36:01,618 --> 00:36:04,076 from Fredericksburg, Virginia. No criminal record. 646 00:36:04,245 --> 00:36:08,489 Want everything on this guy from birth until Ducky cracked his sternum. 647 00:36:09,084 --> 00:36:10,415 "Yeah. On it, boss." 648 00:36:10,585 --> 00:36:11,871 Right. 649 00:36:15,465 --> 00:36:16,921 Not bad for a blond. 650 00:36:17,092 --> 00:36:19,834 There's no statistical evidence that say blonds have lower IQs 651 00:36:20,011 --> 00:36:22,378 - than any other hair colour. - I'll take your word for it. 652 00:36:22,555 --> 00:36:25,923 There's more if you're interested, Mr. President. 653 00:36:27,727 --> 00:36:29,434 I ran some tests on the piece of burnt paper 654 00:36:29,604 --> 00:36:30,969 found inside the kidnapper's car. 655 00:36:31,147 --> 00:36:33,935 There were no finger prints, but I did find traces of chemicals. 656 00:36:34,109 --> 00:36:35,190 - Ink? - Yes. 657 00:36:35,360 --> 00:36:38,648 When I applied my own special and unique brand of chemical, 658 00:36:38,822 --> 00:36:42,281 ran it through the laser scanner a few times, we get... 659 00:36:43,368 --> 00:36:44,733 ...this. 660 00:36:44,911 --> 00:36:49,075 The miracle that separates us from all other primates: 661 00:36:52,961 --> 00:36:54,292 really bad penmanship. 662 00:36:54,838 --> 00:36:56,249 ZIVA: Miller's home address. 663 00:36:56,423 --> 00:36:58,915 Probably given to the kidnapper by the staff sergeant's wife. 664 00:36:59,467 --> 00:37:00,673 She didn't kidnap her daughter. 665 00:37:00,844 --> 00:37:03,882 - Then where is Laurie Niles, Gibbs? - Last time I saw her, with you. 666 00:37:04,055 --> 00:37:06,638 Okay, I admit I screwed that one up. 667 00:37:06,808 --> 00:37:09,175 But why did she run? 668 00:37:09,352 --> 00:37:10,592 She was hiding something. 669 00:37:11,187 --> 00:37:12,427 So you do agree with me? 670 00:37:12,605 --> 00:37:16,143 Oh, yeah. You definitely screwed up. 671 00:37:16,317 --> 00:37:18,354 Is there something I should know? 672 00:37:18,528 --> 00:37:20,986 I think he's planning on devouring me. 673 00:37:22,365 --> 00:37:25,278 And they say blonds have all the fun. 674 00:37:26,745 --> 00:37:28,907 McGEE: Our dead skeleton served in the Air Force. 675 00:37:29,080 --> 00:37:31,447 Received an "other than honourable" discharge in 2003. 676 00:37:31,666 --> 00:37:33,577 Did one year of community college. 677 00:37:33,752 --> 00:37:35,834 He was a security guard, boss. Worked for a law firm, 678 00:37:36,004 --> 00:37:37,915 Kapp and Associates, in Annandale, Virginia. 679 00:37:38,089 --> 00:37:40,205 Laurie Niles also works for Kapp and Associates, Gibbs. 680 00:37:40,383 --> 00:37:41,919 She's their chief financial officer. 681 00:37:42,343 --> 00:37:43,424 - So she knew him. - Oh, yeah. 682 00:37:43,636 --> 00:37:46,674 She hired him to abduct her daughter. It's the only thing that makes sense. 683 00:37:46,848 --> 00:37:48,509 There's another reason. They kidnapped her 684 00:37:48,683 --> 00:37:50,299 because they want Laurie to do something. 685 00:37:50,894 --> 00:37:52,350 Like what? 686 00:37:53,188 --> 00:37:54,849 McGEE: Ooh. Got a hit on a BOLO here. 687 00:37:55,315 --> 00:37:57,306 Yeah, and, McGee? 688 00:37:57,484 --> 00:38:00,977 This is strange because I just entered it into the system. 689 00:38:02,197 --> 00:38:04,655 It's Varon's vehicle and it's been moving. 690 00:38:05,116 --> 00:38:06,732 There's a cop following it? 691 00:38:06,910 --> 00:38:08,776 No, the hits were generated electronically. 692 00:38:08,953 --> 00:38:12,867 - It's his E-ZPass for toll lanes. - Doing a lot of driving for a dead guy. 693 00:38:13,041 --> 00:38:15,578 It left Woodbridge after Laurie Niles and her sister disappeared. 694 00:38:15,752 --> 00:38:18,369 TONY: Made a run up to Manassas, not too far from Miller's apartment. 695 00:38:18,546 --> 00:38:20,287 - Last hit was five minutes ago. ZIVA: Annandale. 696 00:38:20,465 --> 00:38:22,206 One exit from Kapp and Associates Law Firm. 697 00:38:26,179 --> 00:38:27,214 We're in. 698 00:38:31,142 --> 00:38:32,553 That's from Sarah's costume. 699 00:38:36,815 --> 00:38:38,305 Clear. 700 00:38:38,608 --> 00:38:41,066 Plates match our skeleton's car in the parking lot. 701 00:38:44,739 --> 00:38:47,572 You two, find the girl. 702 00:39:02,423 --> 00:39:05,290 In the last office. Far room. Far room. 703 00:39:05,468 --> 00:39:07,379 Have visual contact on the sisters. 704 00:39:07,554 --> 00:39:10,216 Appears to be one male Caucasian, approximately 35 years old, 705 00:39:10,390 --> 00:39:12,597 holding them hostage with a semiautomatic weapon. 706 00:39:12,767 --> 00:39:15,384 You got a positive ID on the little girl? 707 00:39:15,562 --> 00:39:18,771 That's a negative. I can only see the left side of the room, boss. 708 00:39:27,782 --> 00:39:29,773 I'm in. 709 00:39:30,535 --> 00:39:33,368 The insurance money is here, all 3 million. 710 00:39:33,538 --> 00:39:35,529 All you have to do is transfer it to these accounts 711 00:39:35,707 --> 00:39:37,948 - and we call it a day. - I want my daughter first. 712 00:39:38,126 --> 00:39:40,208 You'll get her once you transfer the cash. 713 00:39:41,713 --> 00:39:44,080 You've been smart so far, Mrs. Niles. 714 00:39:44,257 --> 00:39:45,918 You played along to protect your princess. 715 00:39:46,551 --> 00:39:47,712 Hate to see you blow it now. 716 00:39:48,636 --> 00:39:51,970 - You shot my husband. - I didn't have a choice. 717 00:39:52,140 --> 00:39:53,847 We were supposed to kidnap him and the girl, 718 00:39:54,017 --> 00:39:56,179 but he chose to fight back. 719 00:39:56,936 --> 00:39:58,802 Don't make the same mistake. 720 00:39:59,689 --> 00:40:04,229 How do I know you're not going to just kill us when I transfer this? 721 00:40:04,402 --> 00:40:07,565 - I'll kill you if you don't. - Look, we've come this far, Laurie. 722 00:40:07,739 --> 00:40:11,277 Just do it and let's end this. Please. 723 00:40:12,493 --> 00:40:14,484 NCIS is gonna figure this out. 724 00:40:14,662 --> 00:40:17,245 I've had those Navy cops running around all night. 725 00:40:17,415 --> 00:40:19,782 They're clueless. Now transfer the damn money. 726 00:40:20,168 --> 00:40:21,909 - Federal agents! - Drop your weapon! 727 00:40:30,261 --> 00:40:31,797 [GASPING] 728 00:40:32,388 --> 00:40:35,176 - They still have Sarah. - If she's in the building, we'll find her. 729 00:40:44,943 --> 00:40:46,775 I'm clear in the hallway. 730 00:40:51,532 --> 00:40:52,988 Clear. 731 00:41:00,124 --> 00:41:01,489 [GASPING] 732 00:41:12,595 --> 00:41:15,257 - Laurie. - Hey. 733 00:41:15,431 --> 00:41:17,422 We're with your mommy. We're here to take you home. 734 00:41:17,600 --> 00:41:19,841 We have the little girl. Repeat, we have the little girl. 735 00:41:20,186 --> 00:41:21,802 Hey, hold up. Hold up. Hold up. 736 00:41:23,898 --> 00:41:25,138 We've got Sarah. 737 00:41:25,316 --> 00:41:28,775 Once we secure the building you and your sister can see her. 738 00:41:30,321 --> 00:41:32,483 She's not my sister! 739 00:41:32,657 --> 00:41:34,864 She's one of them. 740 00:41:35,034 --> 00:41:39,028 Told me if I didn't lie to you they'd kill my baby. 741 00:41:40,415 --> 00:41:41,450 Stop. 742 00:41:41,624 --> 00:41:43,661 All they wanted was the stupid money. 743 00:41:43,835 --> 00:41:45,041 Gun! 744 00:41:47,505 --> 00:41:50,088 - Sarah. - Mommy. 745 00:41:51,676 --> 00:41:54,134 - Oh, baby. - Mommy. 746 00:41:55,054 --> 00:41:57,261 I love you so much. 747 00:41:57,724 --> 00:42:01,262 - Oh, God. I'm so glad you're okay. - Oh, Mommy. 748 00:42:01,436 --> 00:42:04,303 Apparently, she doesn't have a sister. 749 00:42:05,023 --> 00:42:06,684 Halloween, Ziva. 750 00:42:06,858 --> 00:42:09,441 Be glad it only happens once a year. 751 00:42:09,652 --> 00:42:14,442 The sky is blue, the grass is green May we have our Halloween? 752 00:42:14,615 --> 00:42:17,198 That's how we used to say "trick or treat" in Scotland. 753 00:42:17,368 --> 00:42:20,406 - Thank you. - You're most welcome, Your Highness. 754 00:42:21,372 --> 00:42:23,113 We have a lot of desks to get to. 755 00:42:25,960 --> 00:42:28,201 - You didn't have to do this. - Well, every kid deserves 756 00:42:28,379 --> 00:42:30,211 - a happy Halloween. SARAH: Trick or treat. 757 00:42:30,631 --> 00:42:33,669 Your husband is awake and asking for you and his daughter. 758 00:42:33,843 --> 00:42:35,959 McGEE: There's a car waiting for you when you're ready. 759 00:42:36,137 --> 00:42:37,218 Please let Agent Gibbs know 760 00:42:37,388 --> 00:42:39,880 how much I appreciate him keeping his word. 761 00:42:41,017 --> 00:42:43,600 And that I'm sorry I lied to him, but I was... 762 00:42:43,770 --> 00:42:46,262 - I was just trying to protect-- - Trust me. 763 00:42:47,106 --> 00:42:48,267 He knows. 764 00:42:55,031 --> 00:42:56,647 Look at this. 765 00:42:58,493 --> 00:42:59,699 Trick or treat! 766 00:42:59,869 --> 00:43:02,577 Daddy. Daddy, I got more candy. 59300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.