All language subtitles for karina_white_precious_moment_porntrexcom_best_h720p_hd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,770 --> 00:00:09,410 Yeah, yeah, by hand. Okay. But you have to make sure you bring Sandra with you. 2 00:00:09,650 --> 00:00:10,650 Really? Why? 3 00:00:11,350 --> 00:00:13,350 Because Sandra will bring music, rather than DJ. 4 00:00:13,750 --> 00:00:15,830 Okay, if you really want her to come, I'll invite her. 5 00:00:16,070 --> 00:00:20,530 I'm texting Liz and Samantha right now, and then they'll bring all their college 6 00:00:20,530 --> 00:00:24,410 friends. That'll make it even cooler. Oh my gosh, college party? That would make 7 00:00:24,410 --> 00:00:25,590 it so much more fun. 8 00:00:25,890 --> 00:00:27,710 I'll invite a bunch of older guys. 9 00:00:27,970 --> 00:00:28,970 We'll see. 10 00:00:29,070 --> 00:00:30,070 Who else is there? 11 00:00:30,430 --> 00:00:33,950 Let's invite more guys than girls though this time because last time... Are you 12 00:00:33,950 --> 00:00:34,849 a whore? 13 00:00:34,850 --> 00:00:38,450 Well, I'm just saying, like, I want to be, like, the only girl, don't you? 14 00:00:38,670 --> 00:00:40,510 So you can have, like, all the extra help. 15 00:00:40,830 --> 00:00:43,150 I guess, I don't know, maybe. 16 00:00:43,530 --> 00:00:47,750 I still want to invite Lisa and, let's see. 17 00:00:48,010 --> 00:00:50,150 Oh my god, you cannot invite her. 18 00:00:50,570 --> 00:00:54,650 No, don't invite her. Because she's, like, really mean and she'll probably, 19 00:00:54,690 --> 00:00:56,930 like, let the cops call on her house, your house. 20 00:00:57,230 --> 00:01:00,880 Well... And we don't want that, because if your parents find out, it'll be 21 00:01:00,880 --> 00:01:02,080 really bad. 22 00:01:02,480 --> 00:01:05,760 Fine. But if she finds out that I don't invite her, then she's not going to 23 00:01:05,760 --> 00:01:07,900 invite me to her graduation party. 24 00:01:08,200 --> 00:01:09,179 That's true. 25 00:01:09,180 --> 00:01:12,740 I don't know what we should do then. We'll think about it. I don't know. 26 00:01:13,820 --> 00:01:15,100 You're a dork. I'm just going to do better. 27 00:01:15,320 --> 00:01:18,960 Okay. I'm so excited that your parents are in my town. We're so lucky. 28 00:01:19,820 --> 00:01:21,600 It's going to be so much fun. 29 00:01:22,000 --> 00:01:22,939 I know. 30 00:01:22,940 --> 00:01:24,840 It's going to be, like, the best weekend ever. 31 00:01:25,370 --> 00:01:26,650 Yep, it's going to be a great party. 32 00:01:26,990 --> 00:01:30,570 So Sandra's going to be doing the music, and I'll get all the food. 33 00:01:31,130 --> 00:01:34,790 But have you thought about who's going to do the alcohol? 34 00:01:35,510 --> 00:01:41,890 Yeah, I've figured it out. This guy I met a few weeks ago at this party has 35 00:01:41,890 --> 00:01:44,330 texting me nonstop and calling me. 36 00:01:44,950 --> 00:01:47,390 He's pretty cool. He said he'll do it for us. 37 00:01:49,050 --> 00:01:50,050 What do you think? 38 00:01:50,190 --> 00:01:51,190 Okay. 39 00:01:51,650 --> 00:01:52,750 Okay. Wait. 40 00:01:53,450 --> 00:01:55,450 An older guy you met at a party. 41 00:01:56,610 --> 00:01:57,830 Was it Jake's party? 42 00:01:58,410 --> 00:02:03,470 Yeah. A guy with a beard and a motorcycle? 43 00:02:03,890 --> 00:02:04,729 Yeah, exactly. 44 00:02:04,730 --> 00:02:06,030 You remember him. What? 45 00:02:06,790 --> 00:02:08,410 No. Isn't he awesome? 46 00:02:08,630 --> 00:02:11,770 No, my brothers know him. He's not good news. He's really bad. 47 00:02:12,050 --> 00:02:13,770 What? He just got out of jail. 48 00:02:14,050 --> 00:02:17,410 Oh, my God. He's not a good guy. I mean, he's... 49 00:02:18,000 --> 00:02:21,820 Oh, he screws everyone over. He's not a good person. I'm sure it'll be okay. 50 00:02:21,980 --> 00:02:23,280 Wait, could you give him my address? 51 00:02:24,100 --> 00:02:25,100 Yeah, so what? 52 00:02:26,260 --> 00:02:27,660 He knows where I live? 53 00:02:28,060 --> 00:02:29,820 Yeah, he's gonna party with us. 54 00:02:30,120 --> 00:02:31,660 Okay. Oh my gosh. 55 00:02:31,860 --> 00:02:33,340 It's gonna be okay, don't worry. 56 00:02:33,740 --> 00:02:36,140 Okay, so is... He's a really nice guy. 57 00:02:36,380 --> 00:02:37,640 He'll be nice to us, I promise. 58 00:02:38,000 --> 00:02:41,240 Are you fucking kidding me? Were you listening to me? 59 00:02:41,520 --> 00:02:44,280 He is not a good guy. He's a fucking criminal. 60 00:02:44,910 --> 00:02:48,610 My brother's known him. He's a con artist. Now he knows my goddamn address? 61 00:02:49,010 --> 00:02:51,450 I'm so sorry. You gotta be fucking nuts. 62 00:02:51,650 --> 00:02:53,130 What were you thinking? 63 00:02:53,650 --> 00:02:58,170 I guess I wasn't. What was going through your head? I mean... I'm so sorry. 64 00:02:58,670 --> 00:03:02,470 Don't be mad. You're sorry? That doesn't matter now. He's gonna come to my 65 00:03:02,470 --> 00:03:05,510 house. I'll make sure he doesn't do anything. Don't worry. 66 00:03:06,270 --> 00:03:09,930 How are you gonna make sure? He's fucking nuts. You don't even know who he 67 00:03:10,090 --> 00:03:11,090 Oh my god. 68 00:03:11,450 --> 00:03:13,010 Oh my god. He's here. 69 00:03:13,210 --> 00:03:14,210 Oh my god. 70 00:03:14,910 --> 00:03:16,490 I need to go answer it. What are we going to do now? 71 00:03:16,950 --> 00:03:19,570 Go answer the door. Then you go answer it. I'm not going. 72 00:03:20,050 --> 00:03:22,010 Please? No. I don't want to be alone with him. 73 00:03:22,290 --> 00:03:25,350 Come on. It's your fault. You did this. Why should I come with you? 74 00:03:25,650 --> 00:03:26,650 Because I'm scared. 75 00:03:27,270 --> 00:03:28,750 Please? Just come. 76 00:03:28,970 --> 00:03:30,630 I promise it'll be okay. 77 00:03:42,350 --> 00:03:43,910 Are you guys going to leave me in here all day? 78 00:03:44,330 --> 00:03:45,330 Staying out there? 79 00:03:45,590 --> 00:03:46,590 Um, no. 80 00:03:47,090 --> 00:03:50,990 So, what's the deal? Come on, are you guys going to let me in? Come on, let me 81 00:03:50,990 --> 00:03:51,990 in. 82 00:03:53,350 --> 00:03:54,690 Karina, it's been a while. 83 00:03:55,170 --> 00:03:57,110 Man, I haven't heard from you since the party. 84 00:03:57,410 --> 00:03:57,929 I know. 85 00:03:57,930 --> 00:03:59,630 What, what, now you need some alcohol? 86 00:03:59,970 --> 00:04:01,050 That's why you're calling me? 87 00:04:01,510 --> 00:04:02,750 Yeah, we need some help. 88 00:04:04,230 --> 00:04:06,050 Well, what kind of liquor do you guys want? 89 00:04:06,270 --> 00:04:08,030 What do you guys want? I'll get you guys whatever you want. 90 00:04:08,480 --> 00:04:11,060 We actually don't need your help anymore. 91 00:04:11,360 --> 00:04:14,260 Yeah, if you could just leave my house now, I'd really appreciate it. 92 00:04:14,480 --> 00:04:15,480 What? 93 00:04:16,060 --> 00:04:19,339 Wait a minute. What do you mean, leave? I just got here. 94 00:04:19,600 --> 00:04:24,260 I mean, I rode my motorcycle's sixth mile to get all the way up here to do 95 00:04:24,260 --> 00:04:25,840 guys a favor. 96 00:04:26,100 --> 00:04:29,700 What do you think I am, some kind of pizza delivery service? I got nothing 97 00:04:29,700 --> 00:04:35,840 better to do with my time than to come and hang out with two little 18 -year 98 00:04:35,840 --> 00:04:36,840 -old bitches? 99 00:04:40,920 --> 00:04:41,920 No, huh? 100 00:04:42,820 --> 00:04:45,860 Well, let me tell you guys something. A little something about your partner. 101 00:04:47,780 --> 00:04:51,740 While you guys were making me wait outside, I was going through the mail 102 00:04:51,880 --> 00:04:54,240 uh, you know, I found out your... You go through my parents' mail? 103 00:04:54,700 --> 00:04:57,140 Of course! I go through everybody's mail! 104 00:04:57,440 --> 00:05:01,160 Don't tell anybody that. That's a federal offense, okay? But I found your 105 00:05:01,160 --> 00:05:04,620 parents' phone number and I'm sure they would love to know that you're throwing 106 00:05:04,620 --> 00:05:05,860 a party over here. 107 00:05:07,500 --> 00:05:11,440 And you're trying to order some alcohol and all kinds of other things that 108 00:05:11,440 --> 00:05:13,840 you're not supposed to be doing. So what are you going to do now? 109 00:05:14,100 --> 00:05:15,840 Blackmail us? You want some money or something? 110 00:05:16,120 --> 00:05:19,320 You know, your friend over here has got a serious attitude problem. 111 00:05:19,680 --> 00:05:23,860 You invite me over here, and you ask for a favor, and I'm willing to do the 112 00:05:23,860 --> 00:05:26,760 favor, and now it's get the fuck out of the house? 113 00:05:27,100 --> 00:05:28,200 I don't think so. 114 00:05:28,440 --> 00:05:29,960 You think you're going to bluff with me? 115 00:05:30,240 --> 00:05:33,280 I put your parents' phone number off of the phone bill into my phone. 116 00:05:33,520 --> 00:05:36,580 And now I'm going to give them a call, and maybe I'll tell them that there's a 117 00:05:36,580 --> 00:05:40,670 lot of... suspicious activity coming from the house. A lot of strange people 118 00:05:40,670 --> 00:05:44,850 coming in and out. You know, that I'm just a concerned neighbor that wants to 119 00:05:44,850 --> 00:05:46,250 know what the hell is going on. 120 00:05:47,650 --> 00:05:50,110 Let's see how far you're willing to take this, little girl. 121 00:05:51,270 --> 00:05:52,270 One ring. 122 00:05:52,730 --> 00:05:53,730 Two rings. 123 00:05:54,470 --> 00:05:55,710 Oh, yes. Hello, Mr. Smith. 124 00:05:55,950 --> 00:05:59,530 Hang up. Hang up the phone. Hang up the phone? Hang up the phone. I'll call you 125 00:05:59,530 --> 00:06:00,530 back, Mr. Smith. 126 00:06:01,590 --> 00:06:03,650 My dad's a crazy conservative. 127 00:06:03,910 --> 00:06:04,910 If you tell him... 128 00:06:04,970 --> 00:06:06,110 My life will be over. 129 00:06:07,530 --> 00:06:09,070 You have to keep it under wraps. 130 00:06:09,290 --> 00:06:13,110 Oh, oh, I've got to keep it under wraps. Well, you know, that's my specialty. 131 00:06:13,450 --> 00:06:19,690 But we need to come up with a plan on how I leave here a happy 132 00:06:19,690 --> 00:06:21,790 boy. You understand? 133 00:06:25,050 --> 00:06:27,750 Listen, I have at least 500 bucks upstairs. 134 00:06:28,010 --> 00:06:31,270 You can have it all. Oh, the money, I'm taking for sure. 135 00:06:31,530 --> 00:06:34,190 I'm not really concerned about that because I was going to take that anyway. 136 00:06:35,110 --> 00:06:39,730 But, for me not to tell your parents about this party, we're going to have to 137 00:06:39,730 --> 00:06:44,350 come up with something else. Because, you know, I am a very concerned citizen. 138 00:06:44,750 --> 00:06:48,270 I want to make sure that everything is nice and safe. 139 00:06:48,570 --> 00:06:53,130 You know, this secret's going to cost a lot more than $500. 140 00:06:55,290 --> 00:06:56,290 Mmm. 141 00:06:56,730 --> 00:06:57,890 You know what I mean? 142 00:06:59,870 --> 00:07:04,430 Oh, don't act so shocked, little Beverly Hills girl. Don't act so shocked. 143 00:07:05,950 --> 00:07:07,430 You don't? No? 144 00:07:08,570 --> 00:07:11,290 No, you should have told me that in the beginning then. We're not going to play. 145 00:07:11,370 --> 00:07:14,250 I might as well just grab my phone again and call your parents, right? No. 146 00:07:14,290 --> 00:07:17,630 Right? We'll do whatever you want, both of us. 147 00:07:18,310 --> 00:07:20,230 What? He's not calling my parents. 148 00:07:20,530 --> 00:07:22,170 He's the reason you're here. You're staying. 149 00:07:24,550 --> 00:07:25,810 You're staying here with me. 150 00:07:30,510 --> 00:07:36,750 Well, now that we have all this settled and we've agreed upon your purchase of 151 00:07:36,750 --> 00:07:42,170 my silence, my time, you know, my transportation, 152 00:07:42,810 --> 00:07:47,750 I think we can get down to business now, can't we? 153 00:07:48,330 --> 00:07:50,670 I want to see what you're hiding underneath here. 154 00:07:51,550 --> 00:07:52,850 Oh, my. 155 00:07:55,030 --> 00:07:56,030 Wow. 156 00:07:56,510 --> 00:07:59,510 Those are some big fucking... 157 00:08:00,040 --> 00:08:01,820 Get dry under that shirt. 158 00:08:02,580 --> 00:08:04,020 Look at that. 159 00:08:05,060 --> 00:08:07,000 You look real nice. 160 00:08:07,800 --> 00:08:09,200 Real nice. 161 00:08:09,500 --> 00:08:15,760 You can 162 00:08:15,760 --> 00:08:19,680 tell me to stop any time. 163 00:08:39,820 --> 00:08:41,360 That's what you want? 164 00:08:41,640 --> 00:08:42,640 That's what I want. 165 00:08:42,940 --> 00:08:44,080 That's what I want. 166 00:08:46,480 --> 00:08:50,000 Shut the fuck up and just let me do it. 167 00:08:50,560 --> 00:08:57,140 I can't believe you're doing this. 168 00:08:57,760 --> 00:08:59,320 You're such a fucking pervert. 169 00:09:14,540 --> 00:09:17,080 I thought I was right about you. Yeah? 170 00:09:17,700 --> 00:09:19,260 What was you right about? Huh? 171 00:09:19,500 --> 00:09:20,560 Fucking little light. 172 00:09:24,080 --> 00:09:26,860 We'll see about that. 173 00:09:45,440 --> 00:09:48,240 Thank you. 174 00:10:14,079 --> 00:10:15,720 You like the kiss, huh? 175 00:10:56,840 --> 00:10:58,040 You guys are so pretty together. 176 00:10:58,460 --> 00:10:59,600 You know what I want to see? 177 00:11:00,280 --> 00:11:03,960 I want to see you guys kiss each other. What? 178 00:11:04,260 --> 00:11:05,260 Yeah. 179 00:11:05,340 --> 00:11:07,060 Yeah, I want to see you kiss your friends. 180 00:11:07,560 --> 00:11:11,120 Yes. I don't give a fuck. 181 00:11:11,640 --> 00:11:12,920 You can kiss her. 182 00:11:13,820 --> 00:11:14,820 Kiss each other. 183 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 Do it. 184 00:11:17,500 --> 00:11:18,500 Do it. 185 00:11:19,200 --> 00:11:20,420 Let me see. 186 00:11:21,100 --> 00:11:24,000 Do it for real. Do it for real. Kiss each other. 187 00:11:34,900 --> 00:11:36,300 Yeah 188 00:12:06,780 --> 00:12:09,980 Yeah, pull your skirt up too. Let me see what you've done on the neck too. 189 00:12:10,280 --> 00:12:12,860 Pull it up, pull it up. Oh, moldy. 190 00:12:14,140 --> 00:12:15,380 Completely matching, huh? 191 00:12:16,640 --> 00:12:17,640 What's going on? 192 00:12:22,420 --> 00:12:24,180 Boy, your friend's a little wet down there. 193 00:12:24,900 --> 00:12:25,900 Oh, really? 194 00:12:25,980 --> 00:12:26,980 Shut up. 195 00:12:37,520 --> 00:12:41,520 Hey you, lift your skirt and pull your panties down. Pull them down to your 196 00:12:41,520 --> 00:12:42,520 knees. 197 00:12:42,920 --> 00:12:43,920 Do it. 198 00:12:43,960 --> 00:12:44,960 Do it! 199 00:14:29,490 --> 00:14:32,290 Mm hmm. 200 00:15:27,170 --> 00:15:28,550 Yeah, turn around. 201 00:15:29,170 --> 00:15:32,970 Let me see these asses. Turn around. 202 00:15:34,430 --> 00:15:35,430 Yeah, 203 00:15:37,570 --> 00:15:39,870 stand right next to each other. Real close. 204 00:15:40,410 --> 00:15:42,330 Oh, I like that. 205 00:15:43,870 --> 00:15:46,570 Yeah, that's what I like. Right here. 206 00:15:47,350 --> 00:15:48,730 Yeah, real good. 207 00:15:49,750 --> 00:15:51,670 Two little girls. 208 00:15:55,500 --> 00:15:59,440 I'll get you up here and buy a little comb and shave your mind. 209 00:16:00,160 --> 00:16:02,080 How does it feel now? 210 00:16:03,300 --> 00:16:06,620 I like how it feels. 211 00:16:07,480 --> 00:16:08,560 What about you? 212 00:16:08,800 --> 00:16:12,640 How does it feel for you? 213 00:16:18,260 --> 00:16:20,780 You're a junkie and scared. 214 00:16:21,920 --> 00:16:24,220 You don't get spanked a lot, do you? 215 00:16:33,970 --> 00:16:37,450 Push that ass out. Yeah, push it out for me. 216 00:16:44,450 --> 00:16:50,230 Oh my god, you're licking my asshole. 217 00:17:28,109 --> 00:17:30,490 Let's see you push it out. I don't know, but push it out. 218 00:18:20,540 --> 00:18:21,540 Alright, 219 00:18:22,400 --> 00:18:23,400 what about your friend? 220 00:18:24,080 --> 00:18:25,080 What about you? 221 00:19:43,300 --> 00:19:44,700 Ow! 222 00:20:31,790 --> 00:20:34,250 Wait a second, you're just gonna fuck us right here? 223 00:20:34,570 --> 00:20:35,790 Right by my front door? 224 00:20:36,850 --> 00:20:37,850 Damn right. 225 00:20:38,490 --> 00:20:40,470 I'm gonna fuck you wherever the hell I want. 226 00:21:05,159 --> 00:21:06,560 Yeah. Yeah. 227 00:22:03,260 --> 00:22:05,560 Yeah. Yeah. 228 00:22:26,800 --> 00:22:33,580 Yeah, you can call me, buy you alcohol, or anything else, any fucking 229 00:22:33,580 --> 00:22:34,580 time. 230 00:22:58,280 --> 00:22:59,280 Yeah. 231 00:23:31,580 --> 00:23:33,060 No, that's right 232 00:24:07,780 --> 00:24:08,780 Look at that. 233 00:24:09,060 --> 00:24:10,200 Look at that. 234 00:24:10,540 --> 00:24:15,080 Look at that. Oh, yeah. Right inside there. 235 00:24:52,780 --> 00:24:53,780 I tried to hold her. 236 00:25:46,309 --> 00:25:49,110 Really well 237 00:26:45,970 --> 00:26:47,850 Huh? I want more. 238 00:26:48,190 --> 00:26:49,550 Yeah, I want a lot more. 239 00:26:49,910 --> 00:26:52,310 I'm gonna go upstairs and see what you guys see. 240 00:26:52,530 --> 00:26:55,070 Huh? Come on. Come on. Let's go. 241 00:26:56,510 --> 00:26:57,510 Yeah. 242 00:26:58,250 --> 00:26:59,890 Oh, yeah. 243 00:27:02,850 --> 00:27:04,050 Oh, yeah. 244 00:27:06,130 --> 00:27:07,210 Let's get in here. 245 00:27:08,430 --> 00:27:09,430 Yeah. 246 00:27:12,130 --> 00:27:13,750 Oh, yeah. 247 00:27:15,130 --> 00:27:20,890 come on come on oh yeah 248 00:28:09,799 --> 00:28:12,960 yeah just like 249 00:28:24,030 --> 00:28:25,650 Oh, you put it in your mouth. 250 00:28:26,230 --> 00:28:27,230 That's it. 251 00:28:27,750 --> 00:28:29,130 Oh, wow. 252 00:28:33,250 --> 00:28:34,250 Oh, 253 00:28:35,270 --> 00:28:38,330 yeah. 254 00:28:39,190 --> 00:28:42,070 It's your house. You know the rules, right? 255 00:28:42,530 --> 00:28:43,530 Uh -huh. 256 00:28:43,630 --> 00:28:45,170 I'm just going to lick it up. 257 00:28:45,470 --> 00:28:47,470 Can you help me? 258 00:28:48,830 --> 00:28:49,809 She's busy. 259 00:28:49,810 --> 00:28:52,190 She's busy. Put your mouth on that thing. She's busy. 260 00:28:57,910 --> 00:28:59,590 You want me to put it in the main throat? 261 00:29:00,110 --> 00:29:01,310 Yeah, put it in your throat. 262 00:29:28,899 --> 00:29:31,700 Yeah. Yeah. 263 00:29:33,780 --> 00:29:35,180 Yeah. 264 00:29:36,760 --> 00:29:38,160 Yeah. 265 00:30:13,120 --> 00:30:20,060 You're the reason why 266 00:30:20,060 --> 00:30:21,080 we have to do this. 267 00:30:21,320 --> 00:30:25,760 Put it back in your mouth. 268 00:30:35,440 --> 00:30:37,680 Wow. Wow. 269 00:31:29,450 --> 00:31:30,450 That's right. 270 00:31:31,470 --> 00:31:33,050 Oh, yeah. 271 00:31:33,910 --> 00:31:34,990 Oh, yeah. 272 00:33:58,560 --> 00:34:00,020 Yeah, lick it. 273 00:34:01,380 --> 00:34:03,240 Yeah, lick it. 274 00:34:40,940 --> 00:34:41,940 Noooo! 275 00:38:44,140 --> 00:38:45,140 Yeah. 276 00:39:56,620 --> 00:40:01,780 I brought some memories of prison 277 00:41:20,330 --> 00:41:21,330 Yeah. 278 00:42:45,770 --> 00:42:47,610 How about your ass? 279 00:44:43,470 --> 00:44:44,530 with it like, yeah. 280 00:47:27,299 --> 00:47:28,860 rich, prissy sluts. 281 00:47:29,900 --> 00:47:30,900 Fucking love it. 282 00:47:34,180 --> 00:47:38,380 You guys still want that alcohol or what? I can go down the street and get 283 00:47:38,380 --> 00:47:39,380 for you guys. No problem. 284 00:47:41,680 --> 00:47:42,680 I'll be right back. 19686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.