Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,505 --> 00:00:08,091
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:08,216 --> 00:00:09,843
VOIT:I don't want to do this anymore.
3
00:00:09,926 --> 00:00:11,261
I don't want to live like this.
4
00:00:11,344 --> 00:00:13,138
Parts of your brain
are talking to each other
5
00:00:13,263 --> 00:00:14,431
that didn't talk before.
6
00:00:14,514 --> 00:00:16,349
I need you
to go and get your gun
7
00:00:16,433 --> 00:00:18,268
and put it on this table
8
00:00:18,351 --> 00:00:19,853
- over here.
- No.
9
00:00:19,936 --> 00:00:22,897
I'm a fucking monster, David.
Don't you understand?
10
00:00:23,023 --> 00:00:25,358
JJ:So Ronald Graberis a family annihilator?
11
00:00:25,442 --> 00:00:27,444
LEWIS:He told them he wantedto play a game.
12
00:00:27,527 --> 00:00:29,029
They had to choose
13
00:00:29,112 --> 00:00:30,488
one family member to sacrifice,
14
00:00:30,572 --> 00:00:31,865
and the he would leave.
15
00:00:31,990 --> 00:00:33,950
OCHOA:JJ, I sincerely believe
16
00:00:34,075 --> 00:00:35,785
that in your situation,
17
00:00:35,910 --> 00:00:38,705
- if you can't help...
- Help yourself...
18
00:00:40,457 --> 00:00:42,625
...help someone else.
19
00:00:46,296 --> 00:00:47,547
Like you.
20
00:00:47,672 --> 00:00:49,466
What do you want me to do?
21
00:00:49,549 --> 00:00:52,010
JJ:We think you'll rememberonce you're face to face.
22
00:00:52,135 --> 00:00:54,179
GRABER:
I have a message for Sicarius
23
00:00:54,304 --> 00:00:55,555
from his disciple.
24
00:00:55,638 --> 00:00:57,307
Doesn't Elias need
some sort of safe word?
25
00:00:57,432 --> 00:00:58,433
VOIT:I'll say "monster"if I need help.
26
00:00:58,558 --> 00:01:01,061
I am Sicarius.
27
00:01:02,228 --> 00:01:04,230
You have a message for me?
28
00:01:07,776 --> 00:01:09,194
Did you watch my videos?
29
00:01:09,277 --> 00:01:11,446
I did.
30
00:01:13,573 --> 00:01:16,409
You saw what I did
to those families?
31
00:01:16,493 --> 00:01:18,328
Yes.
32
00:01:18,411 --> 00:01:21,790
Then you know what they call me.
33
00:01:21,915 --> 00:01:24,250
I know what you call yourself.
34
00:01:24,375 --> 00:01:26,836
I want to hear you say it.
35
00:01:27,712 --> 00:01:29,339
The Brutal Man.
36
00:01:32,967 --> 00:01:34,761
Huh.
37
00:01:39,015 --> 00:01:41,434
I asked for Sicarius.
38
00:01:48,358 --> 00:01:49,442
And here you are.
39
00:01:49,567 --> 00:01:51,069
In the flesh.
40
00:01:51,152 --> 00:01:52,403
So you say.
41
00:01:52,487 --> 00:01:53,738
VOIT:Do you have a message?
42
00:01:53,822 --> 00:01:55,156
GRABER:I would've thought
43
00:01:55,240 --> 00:01:56,366
you'd havefigured it out by now.
44
00:01:56,449 --> 00:01:58,535
Look, I'll, um...
45
00:02:01,454 --> 00:02:03,164
...I'll make it easy for you.
46
00:02:04,207 --> 00:02:07,168
I'll give you the message...
47
00:02:07,961 --> 00:02:09,629
...if you can answer
48
00:02:09,712 --> 00:02:11,881
this one question correctly.
49
00:02:13,633 --> 00:02:14,968
Why am I here?
50
00:02:15,051 --> 00:02:17,428
Why am I here,
51
00:02:17,554 --> 00:02:18,888
in custody,
52
00:02:19,013 --> 00:02:21,015
and not in the morgue
53
00:02:21,141 --> 00:02:23,893
like everyone else?
54
00:02:32,902 --> 00:02:34,696
VOIT:I'll make it easy for you.
55
00:02:34,779 --> 00:02:36,406
GRABER:Let me make it easy for you.The Brutal Man.
56
00:02:39,409 --> 00:02:40,785
Gas N' Gulp.
57
00:02:40,910 --> 00:02:43,329
Beavercreek, Ohio. 2007.
58
00:02:43,413 --> 00:02:45,582
Your family stopped there.
59
00:02:45,707 --> 00:02:47,250
- Ronnie?
- VOIT: Your mom needed
60
00:02:47,375 --> 00:02:48,918
to use the restroom.
61
00:02:49,002 --> 00:02:50,170
Do you need to go?
62
00:02:50,253 --> 00:02:53,923
Ronnie? Go now
or forever hold your pee.
63
00:02:54,841 --> 00:02:56,092
Pick out some candy.
64
00:02:56,176 --> 00:02:57,886
Get something
for your sister, too.
65
00:02:58,011 --> 00:02:59,804
Be back in a jiffy.
66
00:02:59,888 --> 00:03:01,431
VOIT:And then,
67
00:03:01,556 --> 00:03:03,099
while you were waiting...
68
00:03:06,352 --> 00:03:07,270
(gasps)
69
00:03:07,353 --> 00:03:09,230
- Sorry.
- What's your name?
70
00:03:09,314 --> 00:03:11,065
Ronnie.
71
00:03:11,941 --> 00:03:13,443
Ronnie.
72
00:03:18,823 --> 00:03:20,825
Mm...
73
00:03:20,950 --> 00:03:22,368
pick a hand.
74
00:03:23,536 --> 00:03:25,955
I'm not supposed
to talk to strangers.
75
00:03:26,873 --> 00:03:29,834
My name is Lee,
your name's Ronnie,
76
00:03:29,918 --> 00:03:31,586
so we're not strangers.
77
00:03:31,711 --> 00:03:33,463
Pick a hand.
78
00:03:33,546 --> 00:03:35,715
Look, I'll make it easy for you.
79
00:03:35,840 --> 00:03:37,050
(clicks tongue)
80
00:03:41,804 --> 00:03:43,890
Life's too short
to skip dessert.
81
00:03:44,015 --> 00:03:47,185
โช โช
82
00:03:54,817 --> 00:03:56,653
It was you.
83
00:03:57,487 --> 00:03:59,697
Picture perfect nuclear family.
84
00:03:59,822 --> 00:04:01,449
You even had the bumper sticker
85
00:04:01,574 --> 00:04:03,326
with the stick figures on it.I couldn't help myself.
86
00:04:03,409 --> 00:04:04,702
It wasn't hard to corral them
87
00:04:04,827 --> 00:04:06,663
once I had a gun
to your sister's head.
88
00:04:07,956 --> 00:04:10,250
You always thought
they abandoned you.
89
00:04:10,333 --> 00:04:12,085
Thought it was your fault.
90
00:04:12,210 --> 00:04:14,629
Wondered what
you ever did wrong.
91
00:04:15,505 --> 00:04:16,714
Never understood.
92
00:04:16,798 --> 00:04:18,091
You must be such a bad boy
93
00:04:18,174 --> 00:04:20,093
if your family's
just gonna leave you.
94
00:04:20,176 --> 00:04:22,512
No grandparents to take you in.
95
00:04:22,637 --> 00:04:27,183
You have beensearching for answers.
96
00:04:28,017 --> 00:04:29,018
I kept my eye on you
97
00:04:29,102 --> 00:04:31,187
through foster care, juvie.
98
00:04:31,271 --> 00:04:33,606
You were, you were a lost soul.
99
00:04:35,358 --> 00:04:38,987
But then I recruited you, RG07.
100
00:04:40,154 --> 00:04:42,156
So, when you said
you killed those families
101
00:04:42,282 --> 00:04:43,783
because you wanted to...
102
00:04:43,866 --> 00:04:46,119
that was bullshit.
103
00:04:47,078 --> 00:04:48,871
You didn't have a choice.
104
00:04:48,955 --> 00:04:50,206
Because, you see,
105
00:04:50,290 --> 00:04:51,958
Ronnie,
106
00:04:52,041 --> 00:04:54,711
I'm the one who made you.
107
00:04:56,337 --> 00:04:58,381
So give me
108
00:04:58,506 --> 00:05:00,383
your goddamn message.
109
00:05:05,972 --> 00:05:09,225
"Hell is empty...
110
00:05:11,602 --> 00:05:13,688
"...and all the devils...
111
00:05:14,689 --> 00:05:16,190
...are here."
112
00:05:26,492 --> 00:05:28,244
You're gonna
want to grab him.
113
00:05:34,792 --> 00:05:36,336
Monster.
114
00:05:37,170 --> 00:05:39,339
โช โช
115
00:05:45,928 --> 00:05:48,931
{\an8}VOIT: "Misery acquaints a manwith strange bedfellows."
116
00:05:49,057 --> 00:05:51,100
{\an8}William Shakespeare.
117
00:05:51,184 --> 00:05:52,852
{\an8}Everything Voit said is a match.
118
00:05:52,935 --> 00:05:54,270
{\an8}Ronald Graber was abandoned
119
00:05:54,395 --> 00:05:55,438
{\an8}in Beavercreek, Ohio.
120
00:05:55,563 --> 00:05:56,814
{\an8}He bounced around
the state system
121
00:05:56,939 --> 00:05:58,441
{\an8}until he made juvie his home.
122
00:05:58,566 --> 00:06:00,943
{\an8}Can't believe Voit killed
Graber's entire family.
123
00:06:01,027 --> 00:06:02,862
{\an8}It was that intense connection
124
00:06:02,987 --> 00:06:04,572
{\an8}that made him
remember everything.
125
00:06:04,655 --> 00:06:06,115
{\an8}Just like when he sat down
across from
126
00:06:06,240 --> 00:06:08,451
{\an8}Ramona. All the good
came flooding back.
127
00:06:08,576 --> 00:06:10,787
{\an8}Yeah, and now it's all the bad.
128
00:06:10,870 --> 00:06:12,372
{\an8}GREEN:
He sounded like his old self.
129
00:06:12,455 --> 00:06:14,123
{\an8}Do you think it was an act?
130
00:06:14,248 --> 00:06:17,085
{\an8}No, I think he knew he had to
tap into that side of himself.
131
00:06:17,210 --> 00:06:19,545
{\an8}His purpose was to go in that
room and get us the message.
132
00:06:19,629 --> 00:06:21,631
{\an8}He did that, and then some.
133
00:06:21,756 --> 00:06:23,800
{\an8}Yeah, but at what cost?
134
00:06:32,600 --> 00:06:35,478
{\an8}I'm gonna check
your heart rate, okay?
135
00:06:37,480 --> 00:06:39,816
{\an8}Elias?
136
00:06:41,609 --> 00:06:44,112
{\an8}Is that okay?
137
00:06:50,535 --> 00:06:52,495
{\an8}His heart rate
is through the roof.
138
00:06:52,578 --> 00:06:53,871
{\an8}He's still in shock.
139
00:06:53,996 --> 00:06:56,332
{\an8}Is it okay if we stay here
for a while?
140
00:06:56,416 --> 00:06:58,334
{\an8}Whatever you need.
141
00:06:58,418 --> 00:06:59,877
{\an8}Elias,
142
00:07:00,002 --> 00:07:03,256
{\an8}we're not gonna travel
until you're stable, okay?
143
00:07:03,339 --> 00:07:04,632
{\an8}Okay.
144
00:07:04,715 --> 00:07:07,343
{\an8}Did you hear
what Agent Rossi said?
145
00:07:08,219 --> 00:07:10,346
{\an8}Graber isn't dead.
146
00:07:11,139 --> 00:07:12,598
{\an8}He's gonna wish he was.
147
00:07:13,391 --> 00:07:15,852
{\an8}"Hell is empty..."
148
00:07:15,977 --> 00:07:17,812
{\an8}What was the rest of it?
149
00:07:17,937 --> 00:07:19,981
{\an8}"And all the devils are here."
150
00:07:20,064 --> 00:07:22,233
{\an8}I don't know that.
What's it from?
151
00:07:22,358 --> 00:07:23,693
{\an8}Is it from the Bible?
152
00:07:24,902 --> 00:07:26,154
{\an8}GARCIA: It's Shakespeare.
153
00:07:26,237 --> 00:07:27,655
{\an8}The Tempest.
Act one, scene two.
154
00:07:27,738 --> 00:07:29,365
{\an8}LEWIS: Yes, first uttered
by Ferdinand
155
00:07:29,449 --> 00:07:31,451
{\an8}during the shipwreck
and then repeated by Ariel
156
00:07:31,534 --> 00:07:33,161
{\an8}when they tell Prospero
what happened to the royals.
157
00:07:33,244 --> 00:07:35,204
{\an8}Scene two. This is round two
158
00:07:35,288 --> 00:07:36,497
{\an8}- with the network.
- PRENTISS: I'm not convinced
159
00:07:36,581 --> 00:07:37,957
{\an8}it's that deep. It could just
160
00:07:38,082 --> 00:07:39,792
{\an8}be a very bold statement.
161
00:07:39,917 --> 00:07:41,169
{\an8}And the only thing we know
162
00:07:41,294 --> 00:07:42,712
{\an8}is that Voit has some
163
00:07:42,837 --> 00:07:45,715
{\an8}dark shit locked up
in that head of his.
164
00:07:45,798 --> 00:07:47,383
{\an8}LEWIS: Mm. And that he knows
165
00:07:47,467 --> 00:07:48,801
{\an8}all the devils
we're looking for.
166
00:07:48,885 --> 00:07:52,388
{\an8}Now we just need him
to remember all of them.
167
00:07:54,557 --> 00:07:57,268
{\an8}It's weird seeing him like this.
168
00:07:57,393 --> 00:07:59,353
{\an8}- Almost helpless.
- ROSSI: Yeah.
169
00:07:59,437 --> 00:08:01,898
{\an8}He's drained and it's late.
170
00:08:01,981 --> 00:08:03,566
{\an8}Been a while since
171
00:08:03,649 --> 00:08:05,067
{\an8}I've pulled an all-nighter,
172
00:08:05,193 --> 00:08:07,320
{\an8}but if there ever was a time...
173
00:08:10,823 --> 00:08:13,159
{\an8}You want him
to lay down somewhere?
174
00:08:13,242 --> 00:08:15,077
{\an8}OCHOA: Well, it's simple
175
00:08:15,161 --> 00:08:16,579
{\an8}for me to run a brain scan.
176
00:08:16,662 --> 00:08:18,623
{\an8}Can tell us if he's
177
00:08:18,748 --> 00:08:21,000
{\an8}his old self or his new self.
178
00:08:21,083 --> 00:08:22,668
{\an8}You can do that from here?
179
00:08:22,752 --> 00:08:24,003
{\an8}I knew what
he'd be up against in there,
180
00:08:24,086 --> 00:08:25,254
{\an8}so I brought it along.
181
00:08:25,338 --> 00:08:26,839
{\an8}I'll send the feed
to your monitor
182
00:08:26,964 --> 00:08:28,716
{\an8}so you can see what I see.
183
00:08:30,885 --> 00:08:32,094
{\an8}Dave.
184
00:08:33,638 --> 00:08:35,848
{\an8}Don't leave, please.
185
00:08:50,112 --> 00:08:51,739
{\an8}OCHOA: Okay.
186
00:08:51,822 --> 00:08:53,908
You know the drill.
187
00:08:53,991 --> 00:08:55,034
Focus on the images
188
00:08:55,159 --> 00:08:56,536
we flash in front of you.
189
00:08:56,619 --> 00:08:58,287
- All right?
- Mm-hmm.
190
00:09:06,671 --> 00:09:08,965
You think our monster's back?
191
00:09:09,715 --> 00:09:12,301
Look at the anterior
insular cortex.
192
00:09:12,385 --> 00:09:13,678
Rainbows.
193
00:09:13,803 --> 00:09:16,055
The empathy center
in his brain is still firing.
194
00:09:16,138 --> 00:09:18,015
JJ:
How can that be? We all saw
195
00:09:18,099 --> 00:09:20,893
how he talked to Graber.
He knew exactly what to say.
196
00:09:21,018 --> 00:09:22,019
Test will come
when she shows him
197
00:09:22,144 --> 00:09:23,312
the crime scene photos.
198
00:09:39,620 --> 00:09:43,165
LEWIS:
Look at the dorsolateral prefrontal cortex.
199
00:09:43,249 --> 00:09:44,458
There's no dopamine release.
200
00:09:44,584 --> 00:09:46,752
So he's not okay
with seeing violence.
201
00:09:46,877 --> 00:09:48,879
Hmm.
Welcome to my club.
202
00:09:48,963 --> 00:09:51,299
He hasn't switched.
The killer isn't back.
203
00:09:51,424 --> 00:09:53,676
GARCIA:
Well, I think folks can fake a lot of things,
204
00:09:53,759 --> 00:09:55,553
but Voit--
205
00:09:55,678 --> 00:09:57,972
(sighs)
I-I think he's far too broken
206
00:09:58,055 --> 00:09:59,640
to be anything but himself.
207
00:10:03,811 --> 00:10:06,022
It's... I c...
208
00:10:06,147 --> 00:10:07,648
I can't.
I need a break, please.
209
00:10:07,773 --> 00:10:10,359
Okay, Elias.
Not a problem.
210
00:10:11,235 --> 00:10:12,528
Okay.
211
00:10:16,699 --> 00:10:18,159
Ochoa's taking him back.
212
00:10:18,284 --> 00:10:20,036
He's calmed down and exhausted.
213
00:10:20,161 --> 00:10:22,288
We won't get anywhere
with him tonight.
214
00:10:22,371 --> 00:10:24,123
So, that means
we will all get some sleep
215
00:10:24,206 --> 00:10:25,875
and we will hit this
first thing.
216
00:10:25,958 --> 00:10:27,293
Flag on the play.
217
00:10:27,376 --> 00:10:29,170
Uh, turns out
Voit's lawyer is no slouch.
218
00:10:29,253 --> 00:10:31,797
He heard about
the confrontation with Graber
219
00:10:31,922 --> 00:10:34,008
and filed a motion
for a protective order,
220
00:10:34,133 --> 00:10:35,926
citing legal precedent that says
221
00:10:36,010 --> 00:10:38,054
someone with retrograde amnesia
222
00:10:38,137 --> 00:10:39,680
can't incriminate himself.
223
00:10:39,764 --> 00:10:41,098
So where does that leave us?
224
00:10:41,223 --> 00:10:42,350
Look, we don't have time
225
00:10:42,475 --> 00:10:43,934
to go 12 rounds with a
public defender.
226
00:10:44,060 --> 00:10:45,978
I say let the legal fallout
be tomorrow's battle.
227
00:10:46,062 --> 00:10:47,688
DOJ is willing
228
00:10:47,772 --> 00:10:49,857
to offer a plea agreement
that establishes Voit
229
00:10:49,982 --> 00:10:52,068
is not the focus
of this investigation.
230
00:10:52,777 --> 00:10:54,111
Voit's lawyers also requested
231
00:10:54,195 --> 00:10:56,113
he's back
to marshal-only security
232
00:10:56,238 --> 00:10:58,574
while he recovers at Melgren.
233
00:10:58,658 --> 00:10:59,950
No cuffs.
234
00:11:00,076 --> 00:11:01,786
Cuffs or no cuffs, we just
need to keep him talking.
235
00:11:01,869 --> 00:11:05,539
Look, we can't forget where
Voit was a week ago: suicidal.
236
00:11:05,665 --> 00:11:07,500
Any reminder of his past crimes
237
00:11:07,583 --> 00:11:09,210
sent him to the edge
of a psychotic break.
238
00:11:09,335 --> 00:11:10,461
LEWIS:
And yet he remembered
239
00:11:10,586 --> 00:11:11,879
killing Graber's family.
240
00:11:11,962 --> 00:11:13,381
Voit didn't bat an eyelash.
241
00:11:13,506 --> 00:11:15,633
What's been our guiding rule
since Voit woke up?
242
00:11:15,758 --> 00:11:17,468
Being physically confronted
by his past
243
00:11:17,551 --> 00:11:20,680
is clearly painful for him,
but it's grounding.
244
00:11:20,805 --> 00:11:22,139
ALVEZ:
So how do we maintain that
245
00:11:22,264 --> 00:11:24,642
along with his memories
of the network?
246
00:11:24,767 --> 00:11:26,268
Find another grounding element.
247
00:11:26,352 --> 00:11:27,436
I'll talk to him.
248
00:11:27,561 --> 00:11:28,688
When he saw me earlier,
249
00:11:28,771 --> 00:11:30,398
he immediately
remembered Alison.
250
00:11:30,523 --> 00:11:33,818
O... Can we have
a brake-pump here for a minute?
251
00:11:33,901 --> 00:11:37,071
We've all had all
these dustups with Voit.
252
00:11:37,154 --> 00:11:40,741
We can't also have you
opening up painful wounds
253
00:11:40,866 --> 00:11:42,410
just to grease Voit's memories.
254
00:11:42,535 --> 00:11:43,703
Yes, we can.
255
00:11:43,828 --> 00:11:45,204
I was on the outer ring
of his network.
256
00:11:45,329 --> 00:11:46,747
- Outer ring?
- Voit had a vetting process
257
00:11:46,872 --> 00:11:48,332
for bringing people
onto the network.
258
00:11:48,457 --> 00:11:49,625
And if you really impressed him,
259
00:11:49,709 --> 00:11:50,960
you'd be part
of the inner circle.
260
00:11:51,043 --> 00:11:53,671
These three-- Ronald Graber,
261
00:11:53,796 --> 00:11:56,257
Clyde Smets and Franklin
Fowler--
262
00:11:56,382 --> 00:11:57,717
made it onto the network,
263
00:11:57,800 --> 00:11:59,051
but they never got coordinates
to a kill kit.
264
00:11:59,176 --> 00:12:00,803
- But you did.
- GREEN: Only because
265
00:12:00,928 --> 00:12:02,972
I hacked
Voit's transceiver codes.
266
00:12:03,055 --> 00:12:04,348
It's got to be me.
267
00:12:05,141 --> 00:12:07,727
Well, we can't take any chances.
You're not going alone.
268
00:12:07,810 --> 00:12:09,520
Yeah. I'll do it.
269
00:12:09,603 --> 00:12:11,772
- Penelope, you don't have to...
- Oh, I know I don't have to.
270
00:12:11,897 --> 00:12:12,815
I have a choice here.
271
00:12:12,898 --> 00:12:14,316
Uh, and just to rectify history,
272
00:12:14,442 --> 00:12:18,070
you found the receiver codes,
but I hacked them.
273
00:12:18,195 --> 00:12:21,240
So, sorry, not sorry,
you need me.
274
00:12:21,323 --> 00:12:23,242
And as boss lady said,
275
00:12:23,325 --> 00:12:25,411
why don't we all
get some sleep, huh?
276
00:12:29,623 --> 00:12:32,168
VOIT (over video):So give me your goddamn message.
277
00:12:32,293 --> 00:12:35,296
GRABER:"Hell is empty.And all the devils are here."
278
00:12:35,421 --> 00:12:37,715
Shakespeare certainly fits
this guy's
279
00:12:37,798 --> 00:12:40,050
- flair for the dramatic.
- JJ: It also fits
280
00:12:40,176 --> 00:12:42,052
his flair for a mask.
281
00:12:42,136 --> 00:12:43,429
In Japanese Noh theater,
282
00:12:43,512 --> 00:12:46,974
it represents a ghost
being tormented in hell.
283
00:12:47,099 --> 00:12:48,559
Yeah, but this isn't
about just one.
284
00:12:48,684 --> 00:12:51,353
It's all the devils.
285
00:12:51,437 --> 00:12:53,272
PRENTISS:
The unsubs in this revised network
286
00:12:53,355 --> 00:12:54,690
are coming fast and furious,
287
00:12:54,774 --> 00:12:56,484
but we can't catch them
if we're exhausted.
288
00:12:56,567 --> 00:12:58,027
Even Voit knows that.
289
00:12:58,110 --> 00:13:01,363
So we all need to get some rest.
290
00:13:01,489 --> 00:13:03,157
Yes?
291
00:13:04,867 --> 00:13:06,744
Yes.
(laughs softly)
292
00:13:07,995 --> 00:13:09,705
You okay, kid?
293
00:13:10,915 --> 00:13:13,626
Yes, we all need some sleep.
294
00:13:13,709 --> 00:13:17,129
And even though we got
three unsubs off the streets,
295
00:13:17,254 --> 00:13:19,298
I-I can't help
296
00:13:19,381 --> 00:13:23,052
but feel that this
new network...
297
00:13:23,177 --> 00:13:25,179
they're just waking up.
298
00:13:26,013 --> 00:13:29,266
(electricity buzzing)
299
00:13:31,811 --> 00:13:33,187
(inhales)
300
00:13:40,319 --> 00:13:41,320
(thumping)
301
00:13:41,445 --> 00:13:43,197
(panting)
302
00:13:43,280 --> 00:13:45,282
(whispers):
What the fuck?
303
00:13:45,366 --> 00:13:46,909
Hey.
304
00:13:47,034 --> 00:13:48,702
Let me out!
305
00:13:55,292 --> 00:13:56,335
(phone dialing)
306
00:13:56,418 --> 00:13:58,337
(line ringing)
307
00:13:58,420 --> 00:14:00,381
OPERATOR:911. What's your emergency?
308
00:14:00,464 --> 00:14:02,967
My name is Claire Thatcher,
and I have been kidnapped.
309
00:14:03,050 --> 00:14:05,427
Can you tell mewhere you're located?
310
00:14:05,511 --> 00:14:07,304
I-I don't... I-I don't know.
311
00:14:07,388 --> 00:14:09,807
I'm-- I just know I'm in some
kind of weird box and I'm stuck.
312
00:14:09,890 --> 00:14:12,518
- I'm stuck.
- Claire, I'm gonnaneed you to calm down.
313
00:14:12,601 --> 00:14:15,896
- We'll track your GPS.
- (strains, coughs)
314
00:14:17,481 --> 00:14:20,234
- Oh, God. Oh, God.
- Claire, tell mewhat's happening.
315
00:14:20,317 --> 00:14:23,487
(crying):
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
316
00:14:23,571 --> 00:14:25,114
I...
317
00:14:25,197 --> 00:14:26,407
I know where I am.
318
00:14:26,490 --> 00:14:27,992
- I know where I am.
- Stay calm,
319
00:14:28,117 --> 00:14:30,286
give me as much detailas you can.
320
00:14:30,369 --> 00:14:33,372
I, I-I think I'm underground.
321
00:14:33,455 --> 00:14:36,417
I'm in a coffin underground.
322
00:14:36,542 --> 00:14:38,544
- You're, you're what?
- (coughing)
323
00:14:38,669 --> 00:14:41,088
- (wood creaking)
- Fuck, fuck, fuck.
324
00:14:41,213 --> 00:14:43,465
It's collapsing.
It's collapsing.
325
00:14:43,549 --> 00:14:45,968
Claire, we have your location.Help is on the way.
326
00:14:46,051 --> 00:14:48,429
- You're not gonna make it.
- Yes, we will.
327
00:14:48,512 --> 00:14:50,306
You just have to stayon the line with me.
328
00:14:50,389 --> 00:14:52,600
Keep talking to me, Claire.Can you hear me?
329
00:14:52,725 --> 00:14:54,393
- Claire...
- (phone beeps)
330
00:14:54,518 --> 00:14:56,729
(phone dialing)
331
00:14:56,812 --> 00:14:59,189
(line ringing)
332
00:14:59,273 --> 00:15:00,900
- HAROLD (over phone): Claire.
- Please,
333
00:15:00,983 --> 00:15:03,694
- Harold, put Hailey on the line.
- You know the drill.
334
00:15:03,819 --> 00:15:06,030
She's doing her homework,I've got her phone.
335
00:15:06,155 --> 00:15:07,448
We talked about this.
336
00:15:07,573 --> 00:15:09,158
I need to talk to her.
337
00:15:09,241 --> 00:15:10,367
We wouldn't haveto take her phone
338
00:15:10,451 --> 00:15:11,410
if she wasn't falling behind.
339
00:15:11,493 --> 00:15:13,412
Harold, it's an emergency.
340
00:15:13,495 --> 00:15:15,664
Yeah, well, always is with you.
341
00:15:15,748 --> 00:15:18,834
Please, I don't want to fight.
342
00:15:18,918 --> 00:15:22,004
- I just want to hear her voice.
- Call her in an hour.
343
00:15:22,087 --> 00:15:24,798
- Boundaries, Claire.
- No. No, no, no, d-don't... - (disconnect tone beeps)
344
00:15:26,508 --> 00:15:28,135
(gasps)
345
00:15:28,260 --> 00:15:31,138
- (wood cracks)
- (screaming)
346
00:15:33,432 --> 00:15:36,143
(coughing)
347
00:15:36,268 --> 00:15:38,437
(sirens wailing)
348
00:15:54,662 --> 00:15:56,664
Hey, uh, thanks
for coming in so early.
349
00:15:56,747 --> 00:15:58,332
So, I couldn't stop
thinking about
350
00:15:58,457 --> 00:16:01,001
how the timeline
tells the story.
351
00:16:01,126 --> 00:16:02,753
First up, Franklin Fowler.
352
00:16:02,878 --> 00:16:04,713
Uploaded videos of his kill
to the network.
353
00:16:04,838 --> 00:16:07,257
Cornered by us. Suicide.
354
00:16:07,341 --> 00:16:08,425
Next, Clyde Smets.
355
00:16:08,550 --> 00:16:09,843
- Same deal.
- ROSSI: The zookeeper
356
00:16:09,927 --> 00:16:11,720
engaged with Voit on the network
357
00:16:11,845 --> 00:16:13,347
since its initial run.
358
00:16:13,430 --> 00:16:14,682
ALVEZ:
But Smets
359
00:16:14,765 --> 00:16:15,975
didn't post an actual video
360
00:16:16,058 --> 00:16:17,977
until after Fowler
killed himself.
361
00:16:18,060 --> 00:16:22,439
Once Smets committed suicide,
Graber posted on BAU-Gate.
362
00:16:22,523 --> 00:16:25,651
If I didn't know better,
I'd say the next unsub starts
363
00:16:25,776 --> 00:16:27,736
once the previous one
is off the board.
364
00:16:27,861 --> 00:16:30,239
That means these guys are in
close contact with one another,
365
00:16:30,322 --> 00:16:32,866
and they probably already know
of Graber's arrest.
366
00:16:32,950 --> 00:16:36,286
Which means our next unsub
just got activated.
367
00:16:37,413 --> 00:16:38,455
(sighs)
368
00:16:38,580 --> 00:16:40,457
(phone chiming)
369
00:16:40,582 --> 00:16:42,001
Oh, that was fast.
370
00:16:42,126 --> 00:16:43,544
Voit's plea agreement
went through.
371
00:16:43,627 --> 00:16:45,254
Well, my guess
is that his new lawyer
372
00:16:45,337 --> 00:16:47,214
shit a brick when he found out
that Voit confessed
373
00:16:47,297 --> 00:16:50,718
to killing Graber's family
while actually in FBI custody.
374
00:16:50,801 --> 00:16:53,595
Yeah, but still,
Voit must have strong-armed him.
375
00:16:53,679 --> 00:16:56,473
I mean, the language
doesn't legally preclude us
376
00:16:56,557 --> 00:16:58,183
from using his words
against him.
377
00:16:58,267 --> 00:17:00,019
By any measure,
Voit is sticking his neck out
378
00:17:00,102 --> 00:17:02,646
- to help us.
- Well, that is a lawyer's worst nightmare,
379
00:17:02,730 --> 00:17:04,898
- a client with
a leaky conscience. - (laughs): Yeah.
380
00:17:05,024 --> 00:17:06,608
Becca.
381
00:17:06,734 --> 00:17:08,027
(chuckles):
Evan.
382
00:17:08,152 --> 00:17:10,529
- Hi. Hi. Hi.
- Oh, my God-- oh, wow. Hi.
383
00:17:10,654 --> 00:17:12,823
- Hi.
- I-I heard you were in Chicago.
384
00:17:12,906 --> 00:17:15,034
I've been here two years now.
Turns out, uh,
385
00:17:15,159 --> 00:17:17,494
corporate mergers get to be
a bit soul-sucking.
386
00:17:17,578 --> 00:17:19,830
- Oh, yeah, you thought D.C.
would be better? - I'm an optimist.
387
00:17:19,913 --> 00:17:23,375
Uh, you're looking at,
uh, one of D.C.'s AUSAs.
388
00:17:23,500 --> 00:17:25,335
Uh, hi. Evan Delray.
389
00:17:25,461 --> 00:17:26,587
Hi. Tara Lewis.
390
00:17:26,670 --> 00:17:28,213
Um, how do you guys
know each other?
391
00:17:28,338 --> 00:17:30,257
We went to law school together.
392
00:17:30,340 --> 00:17:32,092
Oh. Oh!
393
00:17:32,217 --> 00:17:34,136
Hey. Law School Evan.
394
00:17:34,261 --> 00:17:37,347
- Oh, God. What did she tell you?
- Oh, um,
395
00:17:37,473 --> 00:17:39,475
only that you wouldn't have
made it to 2L without her.
396
00:17:39,600 --> 00:17:41,393
(Rebecca and Evan laugh)
397
00:17:41,477 --> 00:17:42,895
- What are you doing in Quantico?
- Uh...
398
00:17:43,020 --> 00:17:44,980
this, uh, Ronald Graber
suicide attempt's got
399
00:17:45,105 --> 00:17:47,024
the whole DOJ
into cover-your-ass mode.
400
00:17:47,107 --> 00:17:49,693
The-the D.A. in Cleveland wants
me to transfer him back there,
401
00:17:49,777 --> 00:17:51,653
but I can't do that
until he's out of the hospital.
402
00:17:51,737 --> 00:17:54,323
- Uh, the fractured skull, right?
- Uh, yeah.
403
00:17:54,448 --> 00:17:56,784
Y-You need
the AG's signature to confirm.
404
00:17:56,909 --> 00:17:59,161
Well, you got a shorthand
with her, right?
405
00:17:59,244 --> 00:18:00,913
- Ah.
- Clock's ticking.
406
00:18:00,996 --> 00:18:03,916
Uh, we'll get this
back to you soon.
407
00:18:05,876 --> 00:18:07,252
Wow. It was good to see you.
408
00:18:07,336 --> 00:18:09,254
- You, too.
- (laughs): Yeah.
409
00:18:09,338 --> 00:18:11,381
Let me know if there's anything
I can do to help.
410
00:18:11,465 --> 00:18:13,801
- Yeah.
- Bye.
411
00:18:17,304 --> 00:18:18,972
So, Becca...
412
00:18:19,848 --> 00:18:21,683
- Becca.
- Mm. Don't start. I mean it.
413
00:18:21,767 --> 00:18:23,852
See, you hate
being called that name,
414
00:18:23,977 --> 00:18:26,897
but somehow
Law School Evan gets a pass?
415
00:18:27,022 --> 00:18:28,732
It was a long time ago.
416
00:18:28,857 --> 00:18:32,486
And you neglected to tell me
that, uh, your study buddy
417
00:18:32,569 --> 00:18:34,571
is a big, tall drink of water.
418
00:18:34,655 --> 00:18:37,157
- Okay. Yep.
- I'm parched, Becks.
419
00:18:37,991 --> 00:18:39,409
- I'll kill you, I mean it.
- Oh,
420
00:18:39,493 --> 00:18:42,162
- like a, just, snack.
- Oh... okay, yeah, yeah.
421
00:18:44,039 --> 00:18:45,582
Um, hey,
422
00:18:45,666 --> 00:18:48,210
f-for my own peace of mind,
can you and I
423
00:18:48,293 --> 00:18:51,255
get some grounding,
you know, on-on the history
424
00:18:51,338 --> 00:18:53,757
that we have
before we're walking in there?
425
00:18:53,841 --> 00:18:55,717
'Cause your last run-in
with Voit
426
00:18:55,843 --> 00:18:58,095
was when he asked for you
to be his security detail,
427
00:18:58,178 --> 00:19:00,097
and that was an attempt
to get a reaction out of you,
428
00:19:00,222 --> 00:19:03,809
and there were some
understandable reactions.
429
00:19:03,892 --> 00:19:05,435
We're not dealing
with the same Voit.
430
00:19:05,561 --> 00:19:07,312
And we're not dealing
with the same Tyler.
431
00:19:07,396 --> 00:19:09,898
- One with a badge.
- I know what you're thinking.
432
00:19:10,023 --> 00:19:13,443
That I see this as my chance
to spar with the man
433
00:19:13,527 --> 00:19:15,654
who killed my sister
and who shot me.
434
00:19:15,737 --> 00:19:16,905
That's not what this is about.
435
00:19:17,030 --> 00:19:18,407
What's it about?
436
00:19:18,490 --> 00:19:20,742
Being an asset to this team,
however I can.
437
00:19:22,452 --> 00:19:24,788
- Let's do this.
- Okay.
438
00:19:30,335 --> 00:19:33,547
Okay, uh, you,
I know why you're here,
439
00:19:33,672 --> 00:19:35,549
but you, you don't
have to be here.
440
00:19:35,632 --> 00:19:38,135
Oh, I will happily enlighten you
441
00:19:38,260 --> 00:19:39,761
why my presence here
is pertinent.
442
00:19:39,887 --> 00:19:42,848
Let's do a guilt trip
speed round, okay?
443
00:19:42,973 --> 00:19:44,725
Did you compromise SOAR,
444
00:19:44,808 --> 00:19:47,686
my gorgeous app
I spent years building? Yeah.
445
00:19:47,769 --> 00:19:51,231
Did you plant kill kits
all over the country,
446
00:19:51,315 --> 00:19:54,318
which forced me to go back
to work at the FBI,
447
00:19:54,443 --> 00:19:56,486
completely trashing
my self-care routine?
448
00:19:56,570 --> 00:19:59,615
Yeah. Did you absolutely
449
00:19:59,740 --> 00:20:02,201
funkify my workspace
450
00:20:02,284 --> 00:20:03,827
at Quantico, so hard, in fact,
451
00:20:03,911 --> 00:20:06,496
that I set off the fire alarm
at the FBI twice
452
00:20:06,622 --> 00:20:10,042
just trying to sage away
your olfactory evils?
453
00:20:10,918 --> 00:20:13,921
Uh, yes, to all of that?
454
00:20:14,004 --> 00:20:15,756
But I-I know why he's here.
455
00:20:15,839 --> 00:20:18,842
We're not having
that conversation. Not yet.
456
00:20:18,967 --> 00:20:20,302
I think maybe you need to.
457
00:20:20,427 --> 00:20:22,888
- What we need...
- Mm.
458
00:20:22,971 --> 00:20:24,765
...is for you to tell us
everything you remember
459
00:20:24,890 --> 00:20:26,225
about the players
on your network.
460
00:20:26,350 --> 00:20:27,893
(sighs)
I don't...
461
00:20:28,018 --> 00:20:29,436
GARCIA:
Okay, I'm gonna...
462
00:20:29,519 --> 00:20:30,729
I'm gonna translate.
463
00:20:30,812 --> 00:20:33,815
A little gentler,
with more metaphor.
464
00:20:33,899 --> 00:20:35,359
There are these little
demon-horn people
465
00:20:35,442 --> 00:20:37,653
that are, that are popping up,
one by one,
466
00:20:37,736 --> 00:20:39,363
and then they're talking
to each other in cyber land,
467
00:20:39,446 --> 00:20:40,948
and we need to figure out
who they are
468
00:20:41,073 --> 00:20:42,491
- and what they're saying.
- I can't magically remember
469
00:20:42,574 --> 00:20:44,409
names and IP addresses.
470
00:20:44,493 --> 00:20:45,911
- You remembered Graber.
- Well, he was right there
471
00:20:46,036 --> 00:20:47,246
in front of me. I-I...
472
00:20:47,371 --> 00:20:49,581
Look, I-- I don't know
how it works.
473
00:20:49,665 --> 00:20:50,832
Yeah, that sounds
like muscle memory.
474
00:20:50,916 --> 00:20:53,126
Who else can you remember?
475
00:20:53,210 --> 00:20:55,712
I talked to dozens of them,
476
00:20:55,796 --> 00:20:57,089
hundreds, uh...
477
00:20:57,214 --> 00:20:58,590
through different channels, um,
478
00:20:58,674 --> 00:21:00,592
the dark web,
encrypted messages.
479
00:21:00,717 --> 00:21:03,262
- I-- I wouldn't even know
where to start. - Yeah.
480
00:21:03,345 --> 00:21:06,098
I-I don't think any of us
know where to start.
481
00:21:06,223 --> 00:21:07,349
No.
482
00:21:07,432 --> 00:21:09,309
We are faced
with an overwhelming task.
483
00:21:09,393 --> 00:21:11,061
When I am faced with
an overwhelming task,
484
00:21:11,144 --> 00:21:13,063
I try to think of something
that, you know, whelms me.
485
00:21:13,146 --> 00:21:15,774
- "Whelms me"? Is that a word?
- I don't know.
486
00:21:15,899 --> 00:21:17,025
GARCIA:
You know, like, gets you
487
00:21:17,150 --> 00:21:18,860
very present,
488
00:21:18,986 --> 00:21:21,571
an activity that gets you
really present.
489
00:21:21,697 --> 00:21:23,282
All right, now's not
the time for a scone.
490
00:21:23,365 --> 00:21:24,825
Please, you've never sconed
a day in your life.
491
00:21:24,950 --> 00:21:26,660
- Oh, my God.
- But...
492
00:21:26,743 --> 00:21:32,541
I do know something that could
get us presently together.
493
00:21:33,625 --> 00:21:35,627
I think so. I think so.
494
00:21:35,752 --> 00:21:37,629
- Excuse me!
- (door opens)
495
00:21:37,754 --> 00:21:40,257
- (door closes)
- (sighs)
496
00:21:42,134 --> 00:21:43,510
JJ:
Hey, uh, just got a report
497
00:21:43,635 --> 00:21:45,053
on a local woman--
Claire Thatcher.
498
00:21:45,178 --> 00:21:47,973
She called 911 in distress,
they got disconnected.
499
00:21:48,098 --> 00:21:50,726
EMTs raced to her,
but it was too late.
500
00:21:50,809 --> 00:21:54,021
Network unsub or regular unsub?
501
00:21:54,104 --> 00:21:56,732
- She was buried alive.
- She also called home.
502
00:21:56,857 --> 00:21:58,650
Seemingly to say goodbye.
503
00:21:58,734 --> 00:22:00,444
Sounds like a signature
Voit move.
504
00:22:00,527 --> 00:22:02,821
Dave, take Alvez with you
to the crime scene.
505
00:22:02,904 --> 00:22:05,365
- You guys look
into that phone call. - Yeah.
506
00:22:06,283 --> 00:22:08,243
(elevator bell dings)
507
00:22:08,327 --> 00:22:09,661
Well, the AG works fast.
508
00:22:09,786 --> 00:22:11,496
Not always. When it comes
to this case, she does.
509
00:22:11,580 --> 00:22:12,831
Graber's that much of a badass?
510
00:22:12,956 --> 00:22:15,500
Well, he's a lot,
but it's his associate
511
00:22:15,584 --> 00:22:16,752
who has been DOJ's nightmare.
512
00:22:16,835 --> 00:22:18,086
Well, I read what I could,
513
00:22:18,170 --> 00:22:19,212
but most of these files
are redacted.
514
00:22:19,296 --> 00:22:20,547
(sighs)
It's complicated.
515
00:22:20,630 --> 00:22:22,299
Uh, I'm sure nothing's changed
516
00:22:22,382 --> 00:22:23,717
and you still live
at the office,
517
00:22:23,800 --> 00:22:25,969
but, um... girl's got to eat.
518
00:22:26,053 --> 00:22:28,055
You up for dinner?
I still make a terrific...
519
00:22:28,138 --> 00:22:30,349
You know, I live with Tara.
520
00:22:31,350 --> 00:22:32,434
Yeah?
521
00:22:32,559 --> 00:22:33,643
Living together.
522
00:22:33,769 --> 00:22:35,354
That is a big step
for you, Becca.
523
00:22:35,479 --> 00:22:37,230
- That's great.
- (chuckles)
524
00:22:37,314 --> 00:22:39,733
Well, then, whatever night works
for both you and Tara.
525
00:22:40,567 --> 00:22:41,777
- Yeah?
- Yeah.
526
00:22:41,860 --> 00:22:43,028
I'll ask her.
527
00:22:43,153 --> 00:22:44,404
- This is gonna be a night.
- (giggles)
528
00:22:44,488 --> 00:22:45,989
- That sounds perfect.
- That's great.
529
00:22:47,824 --> 00:22:50,077
- (door opens)
- GARCIA: Look at us.
530
00:22:50,202 --> 00:22:53,205
Some build snowmen,
we build computers.
531
00:22:53,330 --> 00:22:55,832
- (chuckles)
- And today's surprise ingredient...
532
00:22:55,957 --> 00:22:57,167
Ronald Graber's hard drive.
533
00:22:57,250 --> 00:22:59,002
If we're gonna find
534
00:22:59,127 --> 00:23:00,337
how they're talking
to each other,
535
00:23:00,462 --> 00:23:01,713
this will have the answers.
536
00:23:01,838 --> 00:23:03,465
If we connect
the block cipher module
537
00:23:03,590 --> 00:23:05,384
- to the motherboard,
then we'll be able to get... - Ah.
538
00:23:05,467 --> 00:23:06,843
I'll do the soldering.
539
00:23:07,636 --> 00:23:10,430
Yeah. You solder, I screw.
540
00:23:12,933 --> 00:23:15,268
So, you didn't give
Graber a kill kit.
541
00:23:15,352 --> 00:23:17,896
There weren't enough
to go around.
542
00:23:18,897 --> 00:23:20,857
I know the hoops
I jumped through.
543
00:23:20,941 --> 00:23:22,609
Was it like that
for everyone else?
544
00:23:22,734 --> 00:23:25,112
A lot of people found
a lot of comfort
545
00:23:25,237 --> 00:23:26,947
in that lonely corner
of the dark web,
546
00:23:27,072 --> 00:23:30,117
but I only buried a dozen kits.
547
00:23:32,077 --> 00:23:34,371
It was before the pandemic.
548
00:23:34,454 --> 00:23:36,790
So they were for you?
549
00:23:37,791 --> 00:23:39,334
Yeah, they were.
550
00:23:40,168 --> 00:23:41,670
Why did you do it?
Why did you...?
551
00:23:41,753 --> 00:23:43,130
Connect like-minded people?
552
00:23:43,255 --> 00:23:45,132
Yeah. Let's start there.
553
00:23:46,216 --> 00:23:48,635
We were all locked inside
our houses for weeks,
554
00:23:48,760 --> 00:23:50,387
which turned into months.
555
00:23:50,470 --> 00:23:54,391
Work shifted from travel
to home, so anyone with...
556
00:23:55,767 --> 00:23:59,104
...urges couldn't really
release them
557
00:23:59,187 --> 00:24:01,356
with their routine upended.
558
00:24:01,481 --> 00:24:04,317
That got me thinking,
"Well, there's got to be others.
559
00:24:04,443 --> 00:24:06,736
What are they doing right now?"
560
00:24:09,698 --> 00:24:11,324
So I started the network,
561
00:24:11,408 --> 00:24:14,703
and it just kind of turned
into, like, a support group.
562
00:24:14,828 --> 00:24:16,037
You'd be surprised
what people will tell you
563
00:24:16,121 --> 00:24:18,206
when there's a promise
of anonymity.
564
00:24:18,999 --> 00:24:22,461
Then Tyler went looking
for answers and found you.
565
00:24:22,544 --> 00:24:23,753
Yeah, a lot of people did.
566
00:24:23,837 --> 00:24:27,132
Within weeks,
there were new servers,
567
00:24:27,215 --> 00:24:28,592
new encryptions.
568
00:24:28,675 --> 00:24:30,260
That's why I had to start
the inner and outer ring--
569
00:24:30,343 --> 00:24:32,596
to kind of manage the traffic.
570
00:24:32,679 --> 00:24:34,014
How did you vet them?
571
00:24:34,973 --> 00:24:36,766
There's some things
you can't fake.
572
00:24:37,517 --> 00:24:40,812
Not even on a platform
like that.
573
00:24:42,063 --> 00:24:43,356
Like...?
574
00:24:44,232 --> 00:24:45,859
Inner darkness.
575
00:24:48,111 --> 00:24:49,196
Like you, Tyler.
576
00:24:49,321 --> 00:24:51,865
It's a darkness you put there.
577
00:24:56,578 --> 00:24:59,247
H-Hey. Voilร .
Look what teamwork did.
578
00:24:59,372 --> 00:25:01,625
Now all we have to do is
get this in there
579
00:25:01,708 --> 00:25:04,377
and-and-and-and-and we can
walk a mile
580
00:25:04,461 --> 00:25:06,546
in Graber's digital loafers
and see if there's
581
00:25:06,671 --> 00:25:07,923
any encrypted messages.
582
00:25:08,048 --> 00:25:11,051
We did this. Together.
All of us.
583
00:25:11,968 --> 00:25:13,303
ROSSI:Buried alive
584
00:25:13,386 --> 00:25:15,514
in a wooden coffin.
585
00:25:15,639 --> 00:25:18,808
Yeah. And he rigged it
with overhead lights
586
00:25:18,892 --> 00:25:20,435
and live stream cameras.
587
00:25:20,519 --> 00:25:21,895
Fits the network.
588
00:25:21,978 --> 00:25:23,313
Each of them
recorded their murders.
589
00:25:23,396 --> 00:25:25,357
It's not six feet under,
590
00:25:25,482 --> 00:25:28,902
but digging a hole this size
it's gonna take some time.
591
00:25:29,694 --> 00:25:32,155
Yeah. He plans in advance.
592
00:25:32,239 --> 00:25:33,657
Well, if he's so careful,
593
00:25:33,740 --> 00:25:35,534
why would he let Claire
have a phone?
594
00:25:35,617 --> 00:25:36,993
Seems like a big risk.
595
00:25:37,077 --> 00:25:39,913
Well, he took risk
out of the equation.
596
00:25:40,038 --> 00:25:41,498
Take a look.
597
00:25:42,541 --> 00:25:44,084
She didn't die
from lack of oxygen.
598
00:25:44,209 --> 00:25:46,169
Soil filled her lungs.
599
00:25:46,253 --> 00:25:48,713
- Coffin collapsed around her.
- Yeah.
600
00:25:48,797 --> 00:25:50,131
Thanks to these.
601
00:25:50,257 --> 00:25:51,591
It's, uh...
602
00:25:53,510 --> 00:25:56,263
These are breaching charges.
603
00:25:56,346 --> 00:25:58,473
The unsub can detonate them
whenever he wants,
604
00:25:58,557 --> 00:26:01,142
so when the first responders
were on their way,
605
00:26:01,268 --> 00:26:02,894
boom, boom, boom,
606
00:26:02,978 --> 00:26:04,271
roof caves in.
607
00:26:04,354 --> 00:26:09,025
So he never intended
for Claire to be rescued.
608
00:26:09,109 --> 00:26:11,194
No, he didn't.
609
00:26:12,070 --> 00:26:13,321
This...
610
00:26:13,405 --> 00:26:16,575
this is a short-range
IoT receiver.
611
00:26:16,658 --> 00:26:17,701
- IoT?
- Yeah.
612
00:26:17,784 --> 00:26:19,452
You know the apps on your phone
613
00:26:19,578 --> 00:26:22,289
that allow you to control
household appliances?
614
00:26:22,372 --> 00:26:24,082
They use IoT signals
615
00:26:24,165 --> 00:26:27,669
to remotely trigger a mechanism
on any given device.
616
00:26:27,752 --> 00:26:30,338
So this is a smart coffin.
617
00:26:30,422 --> 00:26:33,258
Yeah. With end-to-end encryption
618
00:26:33,341 --> 00:26:35,760
so the signal
couldn't be blocked.
619
00:26:36,636 --> 00:26:40,140
He doesn't get off
on burying Claire alive,
620
00:26:40,265 --> 00:26:43,393
he gets off on deciding
the moment she dies.
621
00:26:44,311 --> 00:26:49,274
Then he and his network sickos
watch over and over.
622
00:26:49,357 --> 00:26:50,942
VOIT:
All right, searching Graber's hard drive
623
00:26:51,026 --> 00:26:53,111
for any polyglot files
that could hide the...
624
00:26:53,194 --> 00:26:55,780
BOTH:
...encryption key in plain sight.
625
00:26:56,364 --> 00:26:57,574
(both chuckle)
626
00:26:57,657 --> 00:26:59,743
We're a regular
Goofus and Gallant, yeah?
627
00:26:59,826 --> 00:27:00,994
(both chuckle)
628
00:27:04,039 --> 00:27:05,040
You okay?
629
00:27:05,123 --> 00:27:07,042
Uh, yeah, I just haven't done
630
00:27:07,125 --> 00:27:09,002
anything like this
since I got hurt.
631
00:27:09,919 --> 00:27:13,465
Must make you feel
a little back to yourself?
632
00:27:13,548 --> 00:27:15,675
Yeah, I guess that's it.
633
00:27:16,426 --> 00:27:19,512
Whoa, whoa. Whoa, wait.
Did you add something to this?
634
00:27:19,596 --> 00:27:20,680
Mm-mm. Why?
635
00:27:20,805 --> 00:27:22,766
VOIT:
This isn't mine.
636
00:27:22,849 --> 00:27:24,643
I mean, it's similar
but way more advanced.
637
00:27:24,726 --> 00:27:25,935
What do you mean?
638
00:27:26,019 --> 00:27:27,270
I mean, someone else is
taking the reins.
639
00:27:27,354 --> 00:27:28,730
In order to break through
this encryption,
640
00:27:28,813 --> 00:27:32,233
we'd need a chip capable
of quantum resistance.
641
00:27:32,359 --> 00:27:34,361
You-you mean like
my high-capacity SOAR chip
642
00:27:34,444 --> 00:27:36,529
that you are guessing correctly
is in my laptop?
643
00:27:36,655 --> 00:27:37,656
Yeah, if this is the new line
644
00:27:37,739 --> 00:27:39,491
of communication
for the network,
645
00:27:39,574 --> 00:27:40,867
then this is our chance
to tap in.
646
00:27:40,950 --> 00:27:43,078
No, no, we can't do...
647
00:27:43,203 --> 00:27:44,871
Like, we're juicing up
648
00:27:44,996 --> 00:27:47,499
a mystery dark web cipher
649
00:27:47,582 --> 00:27:49,793
with a weapons-grade
quantum chip?
650
00:27:49,876 --> 00:27:52,671
You know that's the digital
equivalent of, like,
651
00:27:52,754 --> 00:27:54,381
playing Red Rover
with nuclear warheads.
652
00:27:54,506 --> 00:27:56,257
All right, let's do it.
Come over, Red Rover.
653
00:27:56,383 --> 00:27:59,344
- But we can't just...
- Did you ever bury someone alive?
654
00:27:59,427 --> 00:28:01,012
- Uh...
- In a small space,
655
00:28:01,096 --> 00:28:02,555
like a coffin?
656
00:28:03,556 --> 00:28:04,516
No.
657
00:28:04,599 --> 00:28:06,059
What about anyone
on the network?
658
00:28:06,851 --> 00:28:10,271
No, they were more...
hands-on. Why?
659
00:28:10,355 --> 00:28:12,565
They've found another killer.
660
00:28:13,608 --> 00:28:14,818
Buries them alive...
661
00:28:14,901 --> 00:28:16,361
Uh, no, no,
no one ever pulled it off.
662
00:28:16,444 --> 00:28:18,613
Anybody talk about having
their victim call
663
00:28:18,697 --> 00:28:21,032
a family member
as they were dying?
664
00:28:23,868 --> 00:28:27,539
You had Alison call me
the night she died, didn't you?
665
00:28:29,541 --> 00:28:31,334
Penelope...
666
00:28:32,377 --> 00:28:33,628
...can you give us a second?
667
00:28:35,922 --> 00:28:37,424
I'll be okay.
668
00:28:39,384 --> 00:28:40,760
Okay.
669
00:28:41,594 --> 00:28:43,221
Gonna be...
670
00:28:44,639 --> 00:28:46,433
...right out here.
671
00:28:57,318 --> 00:28:59,571
What was it...
672
00:28:59,696 --> 00:29:01,281
about Alison?
673
00:29:04,409 --> 00:29:06,453
She reminded me of my mother.
674
00:29:08,329 --> 00:29:10,248
You killed her because
she reminded you...?
675
00:29:10,331 --> 00:29:13,376
No, no. That's why
I asked her out.
676
00:29:13,460 --> 00:29:15,462
She was my waitress
at the diner on Second Street.
677
00:29:15,587 --> 00:29:18,381
She used to always keep
your nephew behind the counter.
678
00:29:18,465 --> 00:29:20,717
- Blake.
- Yeah, Blake. She would just--
679
00:29:20,800 --> 00:29:23,136
she would kind of rock him
in between taking orders.
680
00:29:23,219 --> 00:29:24,679
She had this calmness about her.
681
00:29:24,804 --> 00:29:26,765
I guess I just thought...
682
00:29:26,848 --> 00:29:28,349
if she could
fall in love with me,
683
00:29:28,475 --> 00:29:31,686
then maybe I wouldn't have
to be like this anymore.
684
00:29:32,520 --> 00:29:35,440
She was kind and patient.
685
00:29:35,523 --> 00:29:37,525
We-we only went out a few times
686
00:29:37,609 --> 00:29:39,277
before...
687
00:29:39,402 --> 00:29:40,945
before the demons started
getting louder,
688
00:29:41,029 --> 00:29:42,947
and then I saw you
at the apartment
689
00:29:43,031 --> 00:29:44,491
and I got paranoid
and so I had to--
690
00:29:44,616 --> 00:29:45,909
- I just...
- How?
691
00:29:50,330 --> 00:29:51,623
How'd you do it?
692
00:29:51,748 --> 00:29:53,458
No, no, I don't--
Can we not do this, please?
693
00:29:53,541 --> 00:29:55,001
You owe me this.
694
00:29:57,962 --> 00:30:00,423
I drugged her.
695
00:30:00,507 --> 00:30:01,758
I took her to a motel.
696
00:30:01,841 --> 00:30:03,718
When she woke up,
she was tied up.
697
00:30:04,511 --> 00:30:07,514
She knew what was going on,
and she only wanted one thing.
698
00:30:08,681 --> 00:30:10,183
She wanted to hear your voice
699
00:30:10,308 --> 00:30:13,144
because then she knewthat Blake would be okay.
700
00:30:24,739 --> 00:30:27,033
(shuddering)
701
00:30:27,951 --> 00:30:29,452
Are you okay?
702
00:30:30,245 --> 00:30:32,121
We need the chat logs
for Franklin Fowler
703
00:30:32,205 --> 00:30:33,748
and Clyde Smets.
704
00:30:33,832 --> 00:30:35,834
I think Voit knows the unsub.
705
00:30:35,917 --> 00:30:37,544
I know how to get him
to remember.
706
00:30:37,669 --> 00:30:39,045
Okay.
707
00:30:40,547 --> 00:30:41,422
(door opens)
708
00:30:41,506 --> 00:30:43,967
(wood sliding)
709
00:30:44,050 --> 00:30:45,552
OPERATOR:Yes, we will.
710
00:30:45,677 --> 00:30:47,470
You just have to stayon the line with me.
711
00:30:47,554 --> 00:30:49,013
- Keep talking to me, Claire.- (crying)
712
00:30:49,097 --> 00:30:50,265
(phone beeps)
713
00:30:50,390 --> 00:30:52,100
(phone dialing)
714
00:30:52,225 --> 00:30:53,977
- (line ringing)- HAROLD (over phone): Claire.
715
00:30:54,060 --> 00:30:57,730
CLAIRE:Please, Harold,put Hailey on the line.
716
00:30:57,856 --> 00:31:00,692
- I need to talk to her.- HAROLD: You know the drill.
717
00:31:00,775 --> 00:31:02,652
She's doing her homework,I've got her phone.
718
00:31:02,735 --> 00:31:04,195
We talked about this.
719
00:31:04,279 --> 00:31:06,030
We wouldn't haveto take her phone
720
00:31:06,114 --> 00:31:07,574
if she wasn't falling behind.
721
00:31:08,366 --> 00:31:11,202
CLAIRE:Harold, it's an emergency.
722
00:31:11,911 --> 00:31:14,581
- Daddy?
- KYLE: Hey.
723
00:31:14,706 --> 00:31:16,749
Hey, you can't be down here,
remember?
724
00:31:16,833 --> 00:31:18,918
I'm hungry.
725
00:31:19,794 --> 00:31:21,212
(sighs)
726
00:31:21,296 --> 00:31:24,257
Mommy always gives me a snack
before practice.
727
00:31:24,340 --> 00:31:26,593
(sighs)
Right.
728
00:31:26,676 --> 00:31:30,054
Mommy's working now instead.
729
00:31:30,138 --> 00:31:31,723
Isn't she?
730
00:31:36,019 --> 00:31:38,771
Did Hailey know her mom called?
731
00:31:38,897 --> 00:31:40,106
I haven't told her.
732
00:31:40,231 --> 00:31:42,108
I don't want to fight.
733
00:31:42,191 --> 00:31:43,401
I just want to hear her voice.
734
00:31:43,484 --> 00:31:45,028
HAROLD:Call her in an hour.
735
00:31:45,111 --> 00:31:47,113
- Boundaries, Claire.
- No. No, no, no, d-don't...
736
00:31:47,906 --> 00:31:50,074
You and Claire were divorced.
737
00:31:51,200 --> 00:31:52,160
We read the record.
738
00:31:52,285 --> 00:31:54,454
It sounds like the split was...
739
00:31:54,537 --> 00:31:55,622
acrimonious.
740
00:31:55,705 --> 00:31:57,582
Claire wanted sole custody.
741
00:31:57,665 --> 00:31:59,125
It made things toxic.
742
00:31:59,250 --> 00:32:00,460
JJ:
How toxic?
743
00:32:01,628 --> 00:32:02,962
I went over this
with the police.
744
00:32:03,087 --> 00:32:04,672
I was helping Hailey
with her homework
745
00:32:04,756 --> 00:32:06,424
when the phone call came in.
746
00:32:06,507 --> 00:32:08,760
- Yeah, we know.
- HAROLD: I see my daughter two days a week.
747
00:32:08,885 --> 00:32:11,721
Okay? I wouldn't do anything
to threaten that.
748
00:32:11,804 --> 00:32:13,389
LEWIS:
We understand.
749
00:32:13,473 --> 00:32:15,475
What we want to know is,
who else might have known
750
00:32:15,600 --> 00:32:17,685
that things had become toxic?
751
00:32:17,769 --> 00:32:19,437
- Did-did Hailey know?
- HAROLD: Of course.
752
00:32:19,520 --> 00:32:21,481
I mean, kids always know.
You try and...
753
00:32:22,398 --> 00:32:23,650
...keep it from 'em, but...
754
00:32:24,484 --> 00:32:25,777
...they can always tell.
755
00:32:25,902 --> 00:32:28,112
Okay, who else?
756
00:32:29,447 --> 00:32:32,825
I don't know. My coworkers,
757
00:32:32,909 --> 00:32:35,286
Hailey's friends from school,
758
00:32:35,370 --> 00:32:37,455
uh, whoever Claire talked to.
759
00:32:41,668 --> 00:32:43,044
It's not fair.
760
00:32:43,169 --> 00:32:44,087
What's not?
761
00:32:44,170 --> 00:32:46,881
What happened to Claire.
762
00:32:46,965 --> 00:32:48,341
You know,
we weren't good together,
763
00:32:48,424 --> 00:32:50,218
but she was such a good mom.
764
00:32:52,679 --> 00:32:54,389
I was such a bastard.
765
00:32:54,472 --> 00:32:57,850
I kept her from saying goodbye
to our daughter.
766
00:32:58,893 --> 00:33:00,520
(chuckles)
767
00:33:00,603 --> 00:33:03,690
I don't know how I'm gonna
tell Hailey I denied her that.
768
00:33:05,108 --> 00:33:07,860
I don't know
if she'd ever forgive me.
769
00:33:10,405 --> 00:33:12,031
How could she?
770
00:33:14,826 --> 00:33:17,829
Do you have any other,
um, questions?
771
00:33:18,621 --> 00:33:20,665
JJ:
Uh, I think that's all for now.
772
00:33:24,002 --> 00:33:25,378
Thank you.
773
00:33:28,006 --> 00:33:29,340
(JJ sighs)
774
00:33:29,424 --> 00:33:31,050
(Lewis sighs)
775
00:33:31,175 --> 00:33:32,552
LEWIS:
What do you think?
776
00:33:32,635 --> 00:33:34,345
Well, he's not our unsub.
Question is,
777
00:33:34,429 --> 00:33:36,848
did the unsub know
what was going on in the family,
778
00:33:36,973 --> 00:33:39,058
- and if so, how?
- Right, you think he
779
00:33:39,183 --> 00:33:41,894
recognized himself
in the family dynamic?
780
00:33:42,020 --> 00:33:44,230
He wanted to punish them?
781
00:33:44,355 --> 00:33:47,358
Divorce, losing your kids.
I mean, that's...
782
00:33:47,442 --> 00:33:48,401
massive stressors.
783
00:33:48,526 --> 00:33:50,945
But burying your ex alive?
784
00:33:51,029 --> 00:33:52,822
I mean, there are easier ways
to kill your ex.
785
00:33:52,905 --> 00:33:55,908
I mean, hell, there are easier
ways to get your kids back.
786
00:33:56,826 --> 00:33:58,161
Unless...
787
00:33:58,244 --> 00:33:59,912
it's not about the kids.
788
00:34:00,038 --> 00:34:01,914
It's about revenge.
789
00:34:09,005 --> 00:34:10,965
- What are you doing here, Kyle?
- I tried calling you.
790
00:34:11,049 --> 00:34:12,300
It went straight to voicemail.
791
00:34:12,425 --> 00:34:13,551
The judge said
you were supposed to keep
792
00:34:13,634 --> 00:34:15,470
150 feet away at all times.
793
00:34:15,553 --> 00:34:17,263
Just listen to me.
794
00:34:17,388 --> 00:34:20,058
- It's Ava.
- What?
795
00:34:20,183 --> 00:34:21,684
(sighs) She got a ride
to soccer practice.
796
00:34:21,768 --> 00:34:23,227
The car she was in got T-boned.
797
00:34:23,311 --> 00:34:24,604
What? Is she okay?
798
00:34:24,729 --> 00:34:25,938
They said she's got
a concussion.
799
00:34:26,064 --> 00:34:27,398
Why couldn't you
just drive her, Kyle?
800
00:34:27,523 --> 00:34:29,776
Can we talk about this
at St. Elizabeth's?
801
00:34:29,859 --> 00:34:31,277
You have her for one weekend
out of the month,
802
00:34:31,402 --> 00:34:32,612
and you couldn't just drive her?
803
00:34:32,695 --> 00:34:33,696
I-I'm just--
I'm parked right here.
804
00:34:33,780 --> 00:34:35,490
I will drive myself.
805
00:34:37,158 --> 00:34:39,410
- (muffled screaming)
- (shushing)
806
00:34:40,411 --> 00:34:41,621
(screaming stops)
807
00:34:50,338 --> 00:34:51,631
(grunts)
808
00:35:00,348 --> 00:35:01,349
Evan still here?
809
00:35:01,432 --> 00:35:04,227
Uh, in the building? Doubt it.
810
00:35:05,103 --> 00:35:06,646
You're buzzing.
811
00:35:06,729 --> 00:35:10,274
Yeah, just, like, weight
of the world lifted, you know?
812
00:35:10,358 --> 00:35:12,151
Weight of the world how?
813
00:35:12,276 --> 00:35:15,571
(sighs): Okay, well,
I-I haven't told you everything
814
00:35:15,655 --> 00:35:17,532
about how it all went down.
815
00:35:17,657 --> 00:35:19,659
Um, last time
I saw Evan was, well,
816
00:35:19,784 --> 00:35:23,871
a while ago, and...
I don't know,
817
00:35:23,955 --> 00:35:26,499
I wanted to make amends
for how things ended with us,
818
00:35:26,582 --> 00:35:28,334
and... (stammers)
I didn't want to be alone
819
00:35:28,417 --> 00:35:30,628
with him because I was afraid he
was either gonna be angry at me
820
00:35:30,711 --> 00:35:31,587
or ask me out.
821
00:35:31,671 --> 00:35:34,048
Like on a date?
822
00:35:34,132 --> 00:35:37,802
Yeah... because...
823
00:35:37,885 --> 00:35:39,387
yeah, we slept together.
824
00:35:39,512 --> 00:35:41,472
- Mm-hmm.
- (stammers) That's what the amends was about.
825
00:35:41,556 --> 00:35:44,100
I was at a low point,
and I cried on his shoulder.
826
00:35:44,183 --> 00:35:45,476
Or his pillow or...
827
00:35:45,560 --> 00:35:47,186
Don't be mad.
828
00:35:47,311 --> 00:35:49,397
I'm not mad.
We're grown-ass women.
829
00:35:49,522 --> 00:35:50,940
We're gonna have body counts.
830
00:35:51,065 --> 00:35:53,401
All right? Trust me.
I'm completely cool with it.
831
00:35:53,526 --> 00:35:54,944
The thing is, though,
832
00:35:55,069 --> 00:35:57,238
I think that he might
still be interested in you.
833
00:35:57,321 --> 00:36:00,032
- Actually, he's not.
- Hmm.
834
00:36:00,116 --> 00:36:02,785
He is happy and wants
to invite us over for dinner.
835
00:36:03,703 --> 00:36:05,705
Mm-hmm...
836
00:36:06,914 --> 00:36:08,666
Okay, spill it. What?
837
00:36:08,749 --> 00:36:10,751
Did you see how
he kept smoothing his tie?
838
00:36:10,877 --> 00:36:12,378
Kinda like this?
839
00:36:12,461 --> 00:36:13,880
Yeah, I actually
did notice that.
840
00:36:13,963 --> 00:36:15,590
I just thought
he might be nervous.
841
00:36:15,715 --> 00:36:18,718
(laughs) Look, I'm just saying,
after we catch this unsub,
842
00:36:18,801 --> 00:36:22,138
you and I and he
should have a little talk.
843
00:36:23,055 --> 00:36:24,724
Should I be worried?
844
00:36:24,807 --> 00:36:28,394
No. No. He should.
845
00:36:31,606 --> 00:36:34,358
GARCIA:
So, since your arrest, your network has been real quiet.
846
00:36:34,442 --> 00:36:36,611
Like, crickets.
And then, two months ago,
847
00:36:36,736 --> 00:36:38,362
all this comes out
of the woodwork.
848
00:36:38,446 --> 00:36:41,616
When I shut the network down,
there were zero contingencies.
849
00:36:41,741 --> 00:36:43,618
- Uh, if I knew something,
I would tell you. - These three
850
00:36:43,743 --> 00:36:45,620
were on your network
but didn't get a kill kit.
851
00:36:45,745 --> 00:36:47,288
- How come?
- There's no one reason.
852
00:36:47,371 --> 00:36:48,748
GREEN:
Bullshit.
853
00:36:48,873 --> 00:36:50,333
It's for the same reason
you didn't want me to have one.
854
00:36:50,416 --> 00:36:52,960
Because you knew
that being handed a kill kit
855
00:36:53,044 --> 00:36:54,670
meant your days were numbered.
856
00:36:54,754 --> 00:36:55,922
It was just a matter of time
857
00:36:56,005 --> 00:36:57,089
before law enforcement
caught up.
858
00:36:57,173 --> 00:36:58,549
GARCIA:
So maybe, in that
859
00:36:58,633 --> 00:37:02,094
supposedly cold-blooded
reptilian heart of yours,
860
00:37:02,178 --> 00:37:03,971
you weren't ready
to say goodbye.
861
00:37:04,096 --> 00:37:06,724
- Okay.
- GREEN: Let's go down the line.
862
00:37:06,807 --> 00:37:07,975
Ronald Graber and me.
863
00:37:08,100 --> 00:37:09,936
You killed his parents
and my sister.
864
00:37:10,019 --> 00:37:12,730
Franklin Fowler killed
his family and made it
865
00:37:12,813 --> 00:37:15,066
look like an accident
when he was ten years old.
866
00:37:15,149 --> 00:37:16,400
GARCIA:
Which is the exact age
867
00:37:16,484 --> 00:37:18,110
you were when you killed
your parents.
868
00:37:18,194 --> 00:37:21,489
Clyde Smets was locked
in a cage as a kid.
869
00:37:23,032 --> 00:37:25,159
W-Wait, wait,
my-my uncle used to lock me
870
00:37:25,284 --> 00:37:26,786
in a closet for days at a time.
871
00:37:26,869 --> 00:37:28,913
Everyone you kept
in your outer ring
872
00:37:28,996 --> 00:37:30,998
was someone you had
a personal connection with.
873
00:37:31,123 --> 00:37:32,667
So what is it, Elias?
What is it about
874
00:37:32,792 --> 00:37:34,710
this guy who's
burying people alive?
875
00:37:34,835 --> 00:37:37,046
I-I don't-- Maybe it's
something else in his M.O.
876
00:37:37,129 --> 00:37:39,548
We do think that they were
going through a messy divorce.
877
00:37:39,632 --> 00:37:43,511
Is that something you and Sydney
ever considered?
878
00:37:45,179 --> 00:37:47,682
Yeah, we contacted
a divorce attorney.
879
00:37:47,765 --> 00:37:49,308
Things were getting bad,
880
00:37:49,433 --> 00:37:51,477
and she had to go back to work
as a Realtor.
881
00:37:51,560 --> 00:37:54,105
When the pandemic hit,
we burned through our savings.
882
00:37:54,188 --> 00:37:55,439
When? When was this?
883
00:37:56,983 --> 00:37:58,192
July 2020.
884
00:37:58,317 --> 00:38:00,361
That's when you started
your network.
885
00:38:02,154 --> 00:38:03,572
Yeah.
886
00:38:03,656 --> 00:38:07,368
I needed an outlet 'cause
I was worried that I might...
887
00:38:08,911 --> 00:38:10,496
...hurt my family.
888
00:38:16,460 --> 00:38:18,254
JJ:
Go ahead, Penelope.
889
00:38:18,379 --> 00:38:20,006
We have the court records up.
What do you got on your end?
890
00:38:20,131 --> 00:38:21,465
GARCIA:I need some guidance.
891
00:38:21,549 --> 00:38:24,218
I'm going through chat logs
between Voit
892
00:38:24,302 --> 00:38:26,762
and network peopleon or around July of 2020.
893
00:38:26,887 --> 00:38:29,849
I'm searching for all things
divorce. I am getting bupkes.
894
00:38:30,808 --> 00:38:32,059
Try "wife."
895
00:38:33,978 --> 00:38:36,439
- (laptop chimes)
- Hmm. That's better. I got ten.
896
00:38:36,564 --> 00:38:37,773
Okay, now
897
00:38:37,857 --> 00:38:41,068
search within
those conversations "kill."
898
00:38:41,569 --> 00:38:43,654
Uh... still ten.
899
00:38:43,738 --> 00:38:45,740
Uh, killing your wifeis apparently
900
00:38:45,823 --> 00:38:46,991
a popular topic of discussion.
901
00:38:47,074 --> 00:38:48,576
JJ:And Voit would tell them
902
00:38:48,701 --> 00:38:51,120
not to do it because they would
be suspect number one.
903
00:38:51,203 --> 00:38:53,914
Yeah, if they didn't talk
about burying alive,
904
00:38:53,998 --> 00:38:56,375
what about, uh,
making sure the body
905
00:38:56,500 --> 00:38:57,418
was never found?
906
00:38:57,543 --> 00:38:59,420
"No body, no crime"
907
00:38:59,503 --> 00:39:00,588
is how Voit would
908
00:39:00,713 --> 00:39:02,423
tell his unsub
to avoid suspicion.
909
00:39:02,506 --> 00:39:04,050
- (laptop chimes)
- GARCIA: Okay, that's better.
910
00:39:04,133 --> 00:39:06,510
We've got six now,
but "no body, no crime"
911
00:39:06,594 --> 00:39:09,388
is a popular refrainin Voit's world.
912
00:39:09,472 --> 00:39:10,973
Alimony.
913
00:39:11,098 --> 00:39:12,600
(laptop chimes)
914
00:39:12,725 --> 00:39:13,726
GARCIA:
Money talks, lady.
915
00:39:13,809 --> 00:39:15,853
I think I got him.
916
00:39:15,936 --> 00:39:18,439
Garcia found chat logs between
Voit and one of his followers.
917
00:39:18,564 --> 00:39:21,400
He rants about having to pay
alimony to his wife Lainey.
918
00:39:21,484 --> 00:39:23,569
Any divorce records that match
the name and timeline?
919
00:39:23,694 --> 00:39:26,113
A handful, but only one
was scorched Earth.
920
00:39:26,238 --> 00:39:28,115
Lainey Torres v. Kyle Mackey.
921
00:39:28,240 --> 00:39:30,618
Lainey got custody
of their daughter Ava
922
00:39:30,743 --> 00:39:34,330
and recently reduced Kyle's
visitation to once a month.
923
00:39:34,413 --> 00:39:36,165
ROSSI:
Claire Thatcher had a custody battle.
924
00:39:36,290 --> 00:39:38,751
Burying her must have been
a dress rehearsal
925
00:39:38,834 --> 00:39:40,336
for what he wants
to do to Lainey.
926
00:39:40,419 --> 00:39:42,046
JJ:
That's our guess, and right now
927
00:39:42,129 --> 00:39:44,423
he's the closest match
to our profile.
928
00:39:44,548 --> 00:39:46,342
- He's in Warrenton, Virginia.
- ALVEZ: If this is him,
929
00:39:46,425 --> 00:39:48,594
he's got a signal to a coffin
somewhere in the forest
930
00:39:48,677 --> 00:39:50,012
that he can blow
anytime he wants.
931
00:39:50,096 --> 00:39:51,972
I'll get a search warrant
for all IP addresses
932
00:39:52,098 --> 00:39:53,307
in and out of that house.
933
00:40:00,481 --> 00:40:01,816
(Lainey groans)
934
00:40:06,278 --> 00:40:08,656
What the hell?
935
00:40:11,909 --> 00:40:13,577
(Kyle whistles)
936
00:40:16,372 --> 00:40:18,666
What the hell
are you doing, Kyle?
937
00:40:19,542 --> 00:40:21,252
Untie me.
938
00:40:22,169 --> 00:40:23,587
Now!
939
00:40:24,463 --> 00:40:25,840
(sighs)
940
00:40:28,634 --> 00:40:30,678
What, are you gonna kill me?
941
00:40:32,096 --> 00:40:35,683
Everyone knows if I die,
you did it.
942
00:40:36,851 --> 00:40:40,020
What, are you gonna run off?
Hide forever?
943
00:40:42,356 --> 00:40:43,691
- (Kyle grunts)
- (gasps)
944
00:40:46,402 --> 00:40:47,862
You remember when you said
945
00:40:47,987 --> 00:40:50,197
- you were gonna bury me
in the divorce? - (gasps)
946
00:40:54,869 --> 00:40:57,746
That was three years ago.
947
00:40:57,830 --> 00:40:59,707
Well....
948
00:40:59,790 --> 00:41:01,375
you did it.
949
00:41:02,168 --> 00:41:05,045
You took everything from me.
950
00:41:09,467 --> 00:41:10,759
{\an8}(gasps)
951
00:41:10,843 --> 00:41:12,052
(panting)
952
00:41:12,178 --> 00:41:13,220
(Kyle sighs)
953
00:41:13,929 --> 00:41:18,225
I want you
to call your daughter.
954
00:41:19,185 --> 00:41:20,227
- Hmm?
- (whimpers)
955
00:41:20,352 --> 00:41:22,021
- Call her!
- Okay.
956
00:41:22,104 --> 00:41:23,772
(phone beeps)
957
00:41:23,898 --> 00:41:25,566
(line rings)
958
00:41:25,649 --> 00:41:27,860
AVA (over phone):Mom?
959
00:41:27,943 --> 00:41:29,153
Ava?
960
00:41:29,236 --> 00:41:31,906
(crying):Mom, you got to help me.
961
00:41:31,989 --> 00:41:34,283
I'm gonna help you, honey.
I'm gonna help you.
962
00:41:34,408 --> 00:41:37,369
(crying):
What did you do to her?
963
00:41:37,453 --> 00:41:39,955
It's Dad. He brought meto the woods.
964
00:41:40,080 --> 00:41:42,041
(cries out)
965
00:41:47,421 --> 00:41:49,423
Where is she?
966
00:41:59,266 --> 00:42:01,018
Mom, help!
967
00:42:01,101 --> 00:42:02,770
No...
968
00:42:02,895 --> 00:42:04,522
- Mom?
- Ava.
969
00:42:04,605 --> 00:42:07,775
- Ava.
- Mom, help, please!
970
00:42:11,820 --> 00:42:13,822
Lainey Torres's mother said
she never came home from work.
971
00:42:13,948 --> 00:42:15,533
Kyle must have her already.
972
00:42:15,658 --> 00:42:17,785
Claire Thatcher was found in
a wooded area about five miles
973
00:42:17,868 --> 00:42:19,328
- from where Kyle lives.
- (phone buzzing)
974
00:42:19,411 --> 00:42:21,455
That's likely the range
of his remote detonator,
975
00:42:21,539 --> 00:42:23,040
- so he'll have to bury her
somewhere nearby. - (phone beeps)
976
00:42:23,165 --> 00:42:24,792
- Go, Garcia.
- GARCIA: Okay, I'm poking around
977
00:42:24,875 --> 00:42:26,794
Kyle's network routers,
978
00:42:26,877 --> 00:42:29,338
and there's an IoT signal
coming from his house.
979
00:42:29,463 --> 00:42:31,298
That's got to be
the remote detonator.
980
00:42:31,423 --> 00:42:32,508
GARCIA:That is not all.
981
00:42:32,633 --> 00:42:33,842
There's an HTTP stream
982
00:42:33,926 --> 00:42:36,762
that's going
to the exact same server.
983
00:42:36,845 --> 00:42:39,223
I am sending this
to the Round Table now.
984
00:42:39,306 --> 00:42:41,058
(beeps)
985
00:42:41,183 --> 00:42:43,644
(Ava crying)
986
00:42:43,727 --> 00:42:46,355
- Oh, God.
- He buried his own daughter.
987
00:42:46,480 --> 00:42:47,940
Garcia, are you able
to cut the signal
988
00:42:48,023 --> 00:42:49,775
- and stop him from detonating?
- I'm working on it.
989
00:42:49,858 --> 00:42:50,985
I'm working on it.
I do have a location.
990
00:42:51,068 --> 00:42:52,319
I'm sending that
to you right now.
991
00:42:52,403 --> 00:42:54,113
(Ava sobbing)
992
00:42:54,196 --> 00:42:56,323
Help! Please!
993
00:42:56,448 --> 00:42:58,659
(siren wailing)
994
00:43:05,791 --> 00:43:06,834
No.
995
00:43:06,917 --> 00:43:09,128
No, no, no, no, no, no, no.
996
00:43:11,839 --> 00:43:13,507
The SOAR chip.
997
00:43:14,508 --> 00:43:16,385
Son of a bees' nest.
998
00:43:18,470 --> 00:43:20,764
Sorry, Francesca.
999
00:43:20,848 --> 00:43:24,602
I will try to make this
as painless as possible.
1000
00:43:24,727 --> 00:43:26,061
(exhales slowly)
1001
00:43:26,186 --> 00:43:28,063
Let's do it. Let's take...
1002
00:43:31,734 --> 00:43:32,901
Oh, Francha.
1003
00:43:36,071 --> 00:43:39,700
Look! Look at what you
made me do, Lainey!
1004
00:43:39,783 --> 00:43:42,077
This is your fault.
1005
00:43:42,161 --> 00:43:43,787
- AVA: Hello?
- Please, Kyle.
1006
00:43:43,912 --> 00:43:45,873
- Is anyone there?
- Don't.
1007
00:43:45,956 --> 00:43:47,249
Or what?
What are you gonna do, huh?
1008
00:43:47,374 --> 00:43:48,626
You gonna call the cops?
1009
00:43:48,751 --> 00:43:50,919
Run to your mom's?
Take Ava away from me?
1010
00:43:51,045 --> 00:43:53,422
Break up our family?!
1011
00:43:54,965 --> 00:43:57,718
(indistinct radio chatter)
1012
00:43:57,843 --> 00:44:00,554
I won't do any of that,
I promise I won't.
1013
00:44:00,679 --> 00:44:02,473
You begging me, Lainey?
1014
00:44:02,598 --> 00:44:04,391
AVA:Can anyone hear me?
1015
00:44:04,475 --> 00:44:05,893
It sounds like you are.
1016
00:44:05,976 --> 00:44:07,811
- (sobbing)
- (zip tie snaps)
1017
00:44:07,895 --> 00:44:10,272
Maybe you want to get
on your knees and do it?
1018
00:44:10,397 --> 00:44:11,523
- (sobbing)
- (Ava sobbing)
1019
00:44:11,607 --> 00:44:14,401
Please, Kyle, I'm sorry.
1020
00:44:14,526 --> 00:44:16,612
Just let her go.
1021
00:44:16,695 --> 00:44:19,073
- (beeping)
- What do you got?
1022
00:44:19,156 --> 00:44:20,240
- Here.
- Yeah?
1023
00:44:20,366 --> 00:44:21,283
Here!
1024
00:44:21,367 --> 00:44:23,160
All right, let's go.
1025
00:44:23,243 --> 00:44:24,578
- (slamming at door)
- LAINEY: Just let her go.
1026
00:44:24,703 --> 00:44:25,913
AVA:Can anybody hear me? Mom?
1027
00:44:25,996 --> 00:44:27,956
Kyle Mackey. FBI.
1028
00:44:28,040 --> 00:44:29,208
Put the knife down.
1029
00:44:29,291 --> 00:44:31,210
I press this, she dies.
1030
00:44:31,293 --> 00:44:32,461
All right, come on.
1031
00:44:32,544 --> 00:44:33,420
Let's take a breath here,
all right?
1032
00:44:33,504 --> 00:44:34,463
Let's think this through.
1033
00:44:34,546 --> 00:44:36,298
Oh, I've thought it through.
1034
00:44:36,382 --> 00:44:38,425
(laughing):
I've waited for this.
1035
00:44:38,509 --> 00:44:39,760
Luke?
1036
00:44:39,843 --> 00:44:41,929
We've got Ava's location.
We're digging her up now.
1037
00:44:43,681 --> 00:44:44,682
Garcia?
1038
00:44:44,765 --> 00:44:45,808
Yeah, boss, I'm working on it.
1039
00:44:45,933 --> 00:44:47,476
- (mutters)
- Here.
1040
00:44:49,103 --> 00:44:50,437
She made me do this.
1041
00:44:50,521 --> 00:44:52,064
Don't you understand that?
1042
00:44:52,147 --> 00:44:53,524
Kyle, we know about the network.
1043
00:44:53,649 --> 00:44:55,275
We know you got pointers.
1044
00:44:55,401 --> 00:44:56,735
ALVEZ:
Come on! Let's go!
1045
00:44:56,819 --> 00:44:58,821
(typing rapidly)
1046
00:44:58,904 --> 00:45:00,864
We know the price you'll pay
is your own life.
1047
00:45:00,948 --> 00:45:02,449
Nobody needs that to happen.
1048
00:45:02,533 --> 00:45:04,576
- Oh, I do.
- AVA: Mom!
1049
00:45:04,660 --> 00:45:06,704
It's decrypting now.
1050
00:45:06,787 --> 00:45:08,997
I want her to watch
what she's done.
1051
00:45:09,081 --> 00:45:11,166
And I want her to live with it.
1052
00:45:11,291 --> 00:45:12,668
(Ava sobbing)
1053
00:45:12,793 --> 00:45:14,795
ALVEZ:
We got to be getting close! Let's go!
1054
00:45:14,920 --> 00:45:17,047
Can anybody hear me? Mom?
1055
00:45:17,131 --> 00:45:18,966
- (Ava sobs)
- (whimpers)
1056
00:45:19,091 --> 00:45:21,051
GARCIA:
Come on, come on, come on.
1057
00:45:21,176 --> 00:45:22,553
ALVEZ:
Yes, that's it!
1058
00:45:22,636 --> 00:45:24,304
- You hit it! Get it open!
- GREEN: All right, let's go.
1059
00:45:24,388 --> 00:45:25,556
AVA:Mom?
1060
00:45:25,639 --> 00:45:26,974
- Help, please.
- (detonator beeps)
1061
00:45:27,057 --> 00:45:28,517
No!
1062
00:45:28,600 --> 00:45:31,311
- (grunting)
- Come on, get it open.
1063
00:45:35,149 --> 00:45:37,818
(overlapping chatter)
1064
00:45:37,901 --> 00:45:40,821
- Yeah. You're safe, okay?
- All right. Okay.
1065
00:45:40,904 --> 00:45:42,823
Hey, you're safe.
1066
00:45:42,906 --> 00:45:44,575
(crying)
1067
00:45:44,658 --> 00:45:45,576
Status?
1068
00:45:45,701 --> 00:45:47,161
Ava's safe.
1069
00:45:47,244 --> 00:45:48,454
We got her.
1070
00:45:49,580 --> 00:45:52,124
(shaky breath)
1071
00:45:53,709 --> 00:45:55,252
It's over, Kyle.
1072
00:45:55,377 --> 00:45:57,129
Drop the weapon.
1073
00:45:57,212 --> 00:45:59,798
Drop it now.
1074
00:46:01,884 --> 00:46:03,051
(knife clatters)
1075
00:46:06,472 --> 00:46:08,515
(kicks knife)
1076
00:46:08,599 --> 00:46:09,600
It's okay.
1077
00:46:09,683 --> 00:46:11,560
I'm gonna help you.
1078
00:46:13,562 --> 00:46:14,730
(pained grunt)
1079
00:46:16,231 --> 00:46:18,025
(handcuffs clicking)
1080
00:46:20,277 --> 00:46:21,528
This isn't over.
1081
00:46:21,653 --> 00:46:23,238
(sobbing quietly)
1082
00:46:23,363 --> 00:46:24,823
We have your daughter.
1083
00:46:24,907 --> 00:46:26,241
She's safe.
1084
00:46:26,325 --> 00:46:27,868
Thank you.
1085
00:46:30,621 --> 00:46:32,289
(Lainey sighs)
1086
00:46:38,837 --> 00:46:41,340
(elevator bell dings)
1087
00:46:41,423 --> 00:46:43,383
- (gasps)
- AVA: Mom!
1088
00:46:43,467 --> 00:46:45,469
(both sobbing)
1089
00:46:47,262 --> 00:46:48,722
I got so scared.
1090
00:46:48,847 --> 00:46:50,891
I'm so sorry.
1091
00:46:57,022 --> 00:46:59,900
Ah, you got to love working
on a Marine base.
1092
00:46:59,983 --> 00:47:01,944
The commissary here is amazing.
1093
00:47:02,069 --> 00:47:04,696
Ms. Helen makes all these
desserts from scratch.
1094
00:47:04,780 --> 00:47:06,240
Today's masterpiece...
1095
00:47:06,323 --> 00:47:08,867
Look at that latticework.
1096
00:47:08,951 --> 00:47:10,160
Oh, apple pie.
1097
00:47:10,244 --> 00:47:11,954
How American is that, right?
1098
00:47:12,037 --> 00:47:13,247
REBECCA:
It looks delicious.
1099
00:47:13,330 --> 00:47:14,832
It really is.
I got that for you, too.
1100
00:47:14,915 --> 00:47:16,124
REBECCA:
Thanks.
1101
00:47:16,208 --> 00:47:17,918
Uh, so what's up?
Any news on Graber?
1102
00:47:18,001 --> 00:47:20,337
Uh, no, but...
1103
00:47:20,420 --> 00:47:22,422
Okay, please don't get weird.
1104
00:47:22,506 --> 00:47:24,341
Tara wanted to ask you
something.
1105
00:47:24,466 --> 00:47:25,968
Uh... yeah.
1106
00:47:26,051 --> 00:47:27,678
(chuckles)
Um...
1107
00:47:27,803 --> 00:47:31,265
Have you ever heard
of peacocking, Evan?
1108
00:47:31,348 --> 00:47:32,599
Are you kidding?
1109
00:47:32,724 --> 00:47:34,142
You know, in just about
every men's magazine
1110
00:47:34,226 --> 00:47:35,269
since I was in college, yeah.
1111
00:47:35,352 --> 00:47:36,770
You can't blame a guy
1112
00:47:36,895 --> 00:47:39,106
for wanting to make
a great first impression, right?
1113
00:47:39,231 --> 00:47:41,483
No, no, absolutely.
Of course not.
1114
00:47:41,567 --> 00:47:42,776
It's just that, um...
1115
00:47:42,860 --> 00:47:44,611
I mean, you know,
you don't need to do that.
1116
00:47:44,695 --> 00:47:46,154
Right? 'Cause Rebecca's
known you forever.
1117
00:47:46,280 --> 00:47:50,325
So there is no first impression
at this point.
1118
00:47:51,869 --> 00:47:54,288
O-Okay. Um...
1119
00:47:55,747 --> 00:47:58,000
Wha-What am I missing here?
1120
00:47:58,125 --> 00:47:59,585
Oh, it...
1121
00:47:59,668 --> 00:48:03,672
I-I just-- I think you are
consciously peacocking
1122
00:48:03,797 --> 00:48:05,257
and that you're trying
to reignite the flame
1123
00:48:05,340 --> 00:48:07,676
between you and Rebecca, and...
1124
00:48:07,759 --> 00:48:09,177
you know,
it's-it's not gonna happen.
1125
00:48:09,261 --> 00:48:10,679
Uh-huh.
1126
00:48:10,762 --> 00:48:12,431
No, I-I...
1127
00:48:12,514 --> 00:48:14,725
apologize if that's
the way that I came off.
1128
00:48:14,850 --> 00:48:18,020
You know, I'm just trying
to save you the heartbreak.
1129
00:48:18,145 --> 00:48:19,605
Sure, sure.
1130
00:48:19,688 --> 00:48:21,523
You know, I-I guess...
1131
00:48:21,648 --> 00:48:23,567
I should have been more clear
from the jump.
1132
00:48:23,650 --> 00:48:26,486
Um, the reason that I asked
you two to dinner
1133
00:48:26,570 --> 00:48:30,532
was to, um... introduce you
to my fiancรฉe.
1134
00:48:30,657 --> 00:48:33,660
Uh, name's Michelle.
1135
00:48:33,744 --> 00:48:35,287
(laughs)
1136
00:48:35,370 --> 00:48:37,164
Okay. (chuckles) You're engaged.
1137
00:48:37,289 --> 00:48:39,499
Yeah, I-I met her the first week
I got to D.C.
1138
00:48:39,583 --> 00:48:40,709
Uh, she was on a different floor
1139
00:48:40,834 --> 00:48:43,545
but in the same building,
and, well...
1140
00:48:43,670 --> 00:48:44,838
(stammers)
1141
00:48:44,922 --> 00:48:46,214
She's incredible.
1142
00:48:46,340 --> 00:48:48,634
I-I really think you're
gonna like her, Becca.
1143
00:48:48,717 --> 00:48:51,094
Oh, oh, that's-that's...
1144
00:48:51,178 --> 00:48:53,013
Oh, I'm so excited for you.
1145
00:48:53,138 --> 00:48:54,932
- That's sweet. There's a...
- Oh, my gosh.
1146
00:48:55,057 --> 00:48:56,058
- ...there's a puppy.
- A puppy.
1147
00:48:56,183 --> 00:48:57,351
Yeah, that's Oscar.
1148
00:48:57,434 --> 00:48:58,936
- Oscar. Ooh. My goodness.
- Very cute.
1149
00:48:59,019 --> 00:49:00,854
- The whole package. Wow.
- Very cute.
1150
00:49:00,938 --> 00:49:02,773
Um, I'll, uh...
1151
00:49:02,856 --> 00:49:05,609
I'll--
Yeah, I'll-I'll carry the pie.
1152
00:49:05,692 --> 00:49:07,402
I got it.
1153
00:49:09,196 --> 00:49:10,948
- You buried the lede, dum-dum.
- Yeah.
1154
00:49:11,031 --> 00:49:13,492
Well, you didn't even exactly
give me a chance.
1155
00:49:13,575 --> 00:49:15,410
I mean, y-you basically
kicked me out
1156
00:49:15,494 --> 00:49:16,828
as soon as I said hello
yesterday.
1157
00:49:16,912 --> 00:49:18,205
REBECCA:
That is not true.
1158
00:49:18,288 --> 00:49:20,248
EVAN:
It's very true.
1159
00:49:21,041 --> 00:49:22,960
Listen, Evan...
1160
00:49:23,085 --> 00:49:24,753
- Yeah, I'm sorry.
- (Evan chuckles)
1161
00:49:24,878 --> 00:49:26,672
That-- That was way out of line.
1162
00:49:26,755 --> 00:49:28,632
It was all good, I'm just glad
1163
00:49:28,757 --> 00:49:30,384
she ended up with somebody
so protective.
1164
00:49:30,467 --> 00:49:31,510
You deserve the best.
1165
00:49:31,593 --> 00:49:33,220
- Thanks.
- So, throw out some days,
1166
00:49:33,303 --> 00:49:34,346
and, uh, we'll get
our schedules sorted.
1167
00:49:34,429 --> 00:49:35,389
I'll call Michelle now.
1168
00:49:35,472 --> 00:49:36,723
- Yeah.
- Great.
1169
00:49:36,807 --> 00:49:39,101
- See you soon.
- REBECCA: See you soon. Bye.
1170
00:49:41,436 --> 00:49:43,438
Oh...
1171
00:49:43,563 --> 00:49:46,066
- "Peacocking"? Really?
- (Lewis groans)
1172
00:49:46,149 --> 00:49:47,275
I can't believe it.
1173
00:49:47,401 --> 00:49:48,860
That you were so off about him?
1174
00:49:48,944 --> 00:49:51,113
I just-- I'm usually
much more accurate than that.
1175
00:49:51,196 --> 00:49:52,406
Oh, think about it.
1176
00:49:52,531 --> 00:49:53,991
You know, I've known him
a long time,
1177
00:49:54,116 --> 00:49:55,450
but he doesn't know you.
1178
00:49:55,575 --> 00:49:57,035
He was probably
just being guarded.
1179
00:49:57,119 --> 00:49:58,245
That's bound to, you know,
1180
00:49:58,328 --> 00:50:00,288
throw off
your profiling antenna.
1181
00:50:00,414 --> 00:50:02,207
Yeah, you're right.
1182
00:50:02,290 --> 00:50:04,835
Presentational behavior
in an unfamiliar situation
1183
00:50:04,918 --> 00:50:06,461
is something everybody does.
1184
00:50:06,586 --> 00:50:07,796
- So...
- Mm-hmm.
1185
00:50:07,879 --> 00:50:09,089
I'm gonna chalk it up to that.
1186
00:50:09,172 --> 00:50:10,340
Yeah.
1187
00:50:10,465 --> 00:50:13,635
All right.
Um, will I see you at home?
1188
00:50:13,760 --> 00:50:17,305
Quick trip to the ninth floor,
and then yes.
1189
00:50:18,265 --> 00:50:20,100
And, um...
1190
00:50:20,225 --> 00:50:21,727
you getting in Evan's face
1191
00:50:21,810 --> 00:50:25,147
- was the sexiest thing
you've ever done. - Huh.
1192
00:50:25,272 --> 00:50:27,149
No one's ever
fought for me like that.
1193
00:50:27,274 --> 00:50:29,735
Well, you know...
1194
00:50:29,818 --> 00:50:32,654
got some pointers from all the
GQ magazines I've been reading.
1195
00:50:32,779 --> 00:50:35,991
Uh-huh, was wondering
what those were doing
1196
00:50:36,116 --> 00:50:37,617
lying around the house,
okay, got it.
1197
00:50:37,701 --> 00:50:39,286
(Lewis chuckles)
1198
00:50:39,369 --> 00:50:40,996
- See you at home.
- Yeah.
1199
00:50:48,712 --> 00:50:50,630
PRENTISS:You said this isn't over.
1200
00:50:50,714 --> 00:50:52,549
What did you mean by that?
1201
00:50:52,674 --> 00:50:56,261
- Come on, Kyle...
- Another one of Voit's minions in bracelets.
1202
00:50:56,344 --> 00:51:00,057
Let's hope he's as talkative
as the last one.
1203
00:51:01,475 --> 00:51:04,186
- All we want to know
is who's next. - (door opens)
1204
00:51:07,147 --> 00:51:08,482
What?
1205
00:51:08,565 --> 00:51:11,485
Who's the next one on
the network to be activated?
1206
00:51:12,319 --> 00:51:14,905
Next one?
(chuckles softly)
1207
00:51:17,449 --> 00:51:19,659
Whoever said it was just one?
1208
00:51:21,161 --> 00:51:23,330
(alarm ringing)
1209
00:51:28,001 --> 00:51:30,170
(indistinct shouting)
1210
00:51:30,253 --> 00:51:31,213
We're on lockdown!
1211
00:51:31,338 --> 00:51:32,547
- What is it?
- I don't know.
1212
00:51:32,631 --> 00:51:35,008
- Something about a package.
- (beeps)
1213
00:51:42,099 --> 00:51:44,226
โช โช
88001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.