All language subtitles for Tyler Perrys Divorced Sistas S01E01 The Pretty Lady 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR[EZTVx.to]_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:11,151 ♪ We gonna slide outside for the summer ♪ 2 00:00:11,151 --> 00:00:11,251 ♪ We gonna slide outside for the summer ♪ 3 00:00:11,354 --> 00:00:13,492 Oh yes, well, thank you. 4 00:00:13,595 --> 00:00:15,595 Yes, I can show the house at 11 a.m. 5 00:00:15,699 --> 00:00:17,147 Does that work for you? 6 00:00:18,251 --> 00:00:20,802 Yes, okay, great. No, no, thank you. 7 00:00:22,976 --> 00:00:24,321 Okay, booked and busy. 8 00:00:28,149 --> 00:00:30,080 Well, well, a single mom with a kid in college, 9 00:00:30,184 --> 00:00:33,184 and after this divorce, I have to stay busy. 10 00:00:33,288 --> 00:00:36,185 Wait, so how are you gonna keep Anika for me for a week? 11 00:00:36,324 --> 00:00:38,841 You know, I could send her to my mom's. 12 00:00:38,944 --> 00:00:40,875 It's fine, I will work when she's at school. 13 00:00:40,980 --> 00:00:44,738 You and William need this break. 14 00:00:46,291 --> 00:00:48,498 And besides, this carpool line is so long, 15 00:00:48,601 --> 00:00:51,532 I could work here too. Is it like this every morning? 16 00:00:51,671 --> 00:00:55,189 Yeah, so Italy should be a nice treat. 17 00:00:55,328 --> 00:00:58,845 Though it just hit me that I've never left her before. 18 00:00:58,949 --> 00:01:04,294 Hey, she's fine. It's time. 19 00:01:04,398 --> 00:01:08,605 I mean, you do remember how hard it was for me to have her. 20 00:01:08,710 --> 00:01:12,089 I went through the IVF process with you. 21 00:01:12,227 --> 00:01:13,744 We all did. 22 00:01:13,883 --> 00:01:16,987 I thought Rasheda was going to pray the hospital down. 23 00:01:17,090 --> 00:01:21,745 And did, okay. 24 00:01:21,850 --> 00:01:24,712 Oh my god. 25 00:01:24,816 --> 00:01:27,092 Gotta love our little friend group, huh? 26 00:01:27,231 --> 00:01:28,921 Even Naomi? 27 00:01:30,197 --> 00:01:32,610 Yes, even Naomi. 28 00:01:32,715 --> 00:01:34,784 Listen, Tiff, she's just been... 29 00:01:34,887 --> 00:01:38,404 The devil, okay? She's been the devil. 30 00:01:38,509 --> 00:01:40,785 She's been hurt a lot, especially lately. 31 00:01:40,923 --> 00:01:42,957 Okay, and don't mind hurting others. 32 00:01:43,062 --> 00:01:44,441 But we've been friends for 20 years, 33 00:01:44,579 --> 00:01:45,717 so we know and love her. 34 00:01:45,820 --> 00:01:48,338 Anyway, anyway. 35 00:01:48,442 --> 00:01:50,925 I'm glad you and William are getting this break. 36 00:01:51,064 --> 00:01:52,340 How are you two doing? 37 00:01:52,443 --> 00:01:54,753 Um, we're... 38 00:01:54,891 --> 00:01:57,581 We're good. We're good. 39 00:01:57,685 --> 00:02:00,237 You sure? 40 00:02:00,342 --> 00:02:01,755 -Tiff. -What? 41 00:02:01,893 --> 00:02:03,617 Just because you went through a bad divorce, 42 00:02:03,721 --> 00:02:05,686 it does not mean that we're all about to break up. 43 00:02:05,825 --> 00:02:08,170 I know, but I have to check in. 44 00:02:08,308 --> 00:02:10,274 Well, girl, I ain't no hotel. Okay? 45 00:02:10,378 --> 00:02:11,654 Okay, excuse me. 46 00:02:13,585 --> 00:02:15,240 Well, how are you, though? Are you good? 47 00:02:15,345 --> 00:02:17,620 I'm, I'm good. 48 00:02:17,724 --> 00:02:19,172 You know, you need to stop burying yourself 49 00:02:19,311 --> 00:02:21,070 in work and start dating again. 50 00:02:21,173 --> 00:02:23,656 Here we go. 51 00:02:23,759 --> 00:02:25,518 -Wait. -What? 52 00:02:25,622 --> 00:02:28,347 That's why you want to keep Anika for a week. 53 00:02:28,484 --> 00:02:30,829 You don't want to have to deal with it. 54 00:02:30,968 --> 00:02:34,141 I am dealing with it. 55 00:02:34,245 --> 00:02:36,797 And I agreed to take my niece because I love her. 56 00:02:36,900 --> 00:02:38,383 Besides, you know, 57 00:02:38,487 --> 00:02:41,212 I'm the only sane friend you would leave her with, go on. 58 00:02:41,315 --> 00:02:42,487 No, actually, I could leave her with Rasheda. 59 00:02:42,625 --> 00:02:45,005 Okay. And then the baby will be praying in tongues. 60 00:02:47,972 --> 00:02:50,110 I mean, is that even such a bad thing? 61 00:02:50,214 --> 00:02:51,765 - You know, no. - Yeah. 62 00:02:51,869 --> 00:02:53,420 - I'd understand that. - Exactly. 63 00:02:53,490 --> 00:02:54,697 I could use some of that 64 00:02:54,801 --> 00:02:56,146 old-fashioned prayer myself. 65 00:02:56,284 --> 00:02:58,421 Well, baby! If that's what it's gonna take 66 00:02:58,526 --> 00:03:01,664 to get you out and about and dating again, 67 00:03:01,768 --> 00:03:03,561 -I think you should... -Can you just give me 68 00:03:03,665 --> 00:03:05,286 a minute, please? 69 00:03:05,389 --> 00:03:07,217 I have to get over getting my heart stomped on 70 00:03:07,321 --> 00:03:08,735 before seeing somebody new. 71 00:03:08,873 --> 00:03:10,252 It's only been a couple of months-- 72 00:03:10,390 --> 00:03:13,390 Three years. Three 73 00:03:13,529 --> 00:03:16,391 -long, dry, parched years. -Okay. 74 00:03:16,530 --> 00:03:19,633 -Okay, sis? -Okay, okay. I get it. 75 00:03:19,737 --> 00:03:22,944 But if it's any consolation, 76 00:03:23,048 --> 00:03:26,290 your divorce was not nearly as bad as Naomi's. 77 00:03:26,394 --> 00:03:29,670 Okay, yes, but she got half. 78 00:03:29,773 --> 00:03:33,808 Broke-ass John only left me with a broken heart. 79 00:03:33,878 --> 00:03:36,085 Touché. 80 00:03:37,396 --> 00:03:39,430 Although... 81 00:03:39,569 --> 00:03:43,225 Who is that? 82 00:03:43,328 --> 00:03:44,776 Don't mind meeting him. 83 00:03:44,881 --> 00:03:48,467 Yeah, he's one of the teachers here. 84 00:03:48,570 --> 00:03:50,915 - He's fine. - Mm-hmm, baby. 85 00:03:51,054 --> 00:03:54,227 -And so is his husband. -Shit. 86 00:03:54,366 --> 00:03:55,434 Sorry to burst your bubble. 87 00:03:55,538 --> 00:03:57,469 Okay, all of the good ones are gay, 88 00:03:57,572 --> 00:03:59,917 -married, or whores, you know. -Mm-hmm. 89 00:04:00,056 --> 00:04:02,229 Yeah, well, it's all right, sis. 90 00:04:02,367 --> 00:04:04,677 Don't worry your pretty little head. 91 00:04:04,816 --> 00:04:10,333 -We're gonna find you somebody. -Look. 92 00:04:10,472 --> 00:04:14,472 Not everybody can be as happy as you and William or... 93 00:04:14,576 --> 00:04:20,128 Rasheda and Pastor Jeff. Although... 94 00:04:21,129 --> 00:04:22,508 Mm-mm, don't go there. 95 00:04:22,613 --> 00:04:26,130 Bridgette told me something may be going on with them. 96 00:04:26,234 --> 00:04:28,440 Loose-lipped Bridgette. Huh? 97 00:04:28,545 --> 00:04:31,062 Uh-uh. I'm not doing that, okay? 98 00:04:31,166 --> 00:04:32,579 So, nope. Don't want to hear it. 99 00:04:32,684 --> 00:04:34,442 Okay. Okay. 100 00:04:34,546 --> 00:04:36,960 But we actually do need to check on them. 101 00:04:37,064 --> 00:04:38,926 Well, I think the banquet tonight will be 102 00:04:39,030 --> 00:04:42,306 the perfect opportunity to keep eyes on everybody. 103 00:04:42,410 --> 00:04:44,169 You mean the church fundraiser? 104 00:04:44,272 --> 00:04:46,513 -Girl. -Oh, there she is. 105 00:04:46,652 --> 00:04:48,135 Oh. 106 00:04:50,170 --> 00:04:51,514 Hi. 107 00:04:51,619 --> 00:04:52,688 Hi, Mrs. Washington. 108 00:04:52,791 --> 00:04:54,033 Hi, Miss Rose. How are you? 109 00:04:54,136 --> 00:04:55,964 I'm good. 110 00:04:56,068 --> 00:04:58,689 -Hi, babe. -Hi. 111 00:04:58,792 --> 00:04:59,930 How was school today? 112 00:05:00,035 --> 00:05:01,862 - It was great. - Oh, I love that. 113 00:05:01,966 --> 00:05:03,414 Isn't this a treat? 114 00:05:03,552 --> 00:05:06,035 We never get to see you in carpool. 115 00:05:06,139 --> 00:05:08,139 It's usually the nanny or your husband. 116 00:05:08,243 --> 00:05:10,381 Well, every now and again, my insane schedule 117 00:05:10,485 --> 00:05:12,347 allows for me to pick her up, so here I am. 118 00:05:12,416 --> 00:05:17,002 Oh, that's great. We love to see both parents engaged. 119 00:05:17,107 --> 00:05:19,417 See you guys later. Bye, Nika! 120 00:05:19,556 --> 00:05:21,418 Bye. 121 00:05:21,556 --> 00:05:22,625 You look like a princess. 122 00:05:22,728 --> 00:05:24,590 - Did you know that? - I am a princess. 123 00:05:24,729 --> 00:05:25,764 What? Oh, my gosh. 124 00:05:25,867 --> 00:05:27,316 My daddy told me I am. 125 00:05:27,419 --> 00:05:30,178 All right. Your chariot awaits. 126 00:05:32,179 --> 00:05:37,696 So, Pastor, First Lady, we have the mayor sitting here and here. 127 00:05:37,801 --> 00:05:40,801 Okay, great. But save a seat for a guest. 128 00:05:43,389 --> 00:05:45,320 Someone who's not on the list? 129 00:05:47,390 --> 00:05:50,700 Yes. I want as many big money donors there as possible, 130 00:05:50,838 --> 00:05:53,217 so...just in case. 131 00:05:53,356 --> 00:05:55,977 Okay. As long as it's not Franklin. 132 00:05:56,943 --> 00:05:58,495 Why can't it be Franklin? 133 00:06:01,358 --> 00:06:04,393 -You know Naomi's coming. -Yeah, she needs to grow up. 134 00:06:04,496 --> 00:06:06,565 They're divorced, okay? 135 00:06:07,531 --> 00:06:10,394 And he's one of the biggest donors in the city. 136 00:06:10,497 --> 00:06:12,497 -All right? -She's my friend. 137 00:06:12,636 --> 00:06:14,257 Yes, so I trust you'll manage that. 138 00:06:14,326 --> 00:06:16,188 Jeff. 139 00:06:16,292 --> 00:06:20,706 I didn't say he was coming, but just in case. 140 00:06:22,638 --> 00:06:24,259 Can you let me know if he confirms? 141 00:06:24,362 --> 00:06:26,397 Yeah, I will. 142 00:06:28,191 --> 00:06:29,639 -Bridgette. -Hmm? 143 00:06:29,743 --> 00:06:31,605 Where are you putting Senator Stein and Watts? 144 00:06:31,709 --> 00:06:34,295 Oh, we have them here. 145 00:06:34,434 --> 00:06:36,606 No, no, no. Put them closer to me. 146 00:06:36,744 --> 00:06:37,882 Okay. 147 00:06:37,986 --> 00:06:39,331 Pastor, we have to get you to... 148 00:06:39,435 --> 00:06:40,676 Okay. Right, right. 149 00:06:40,814 --> 00:06:43,263 I forgot, y'all. I gotta get to my next meeting. 150 00:06:43,332 --> 00:06:45,297 Before you go, I'm trying to keep the schedule tight, 151 00:06:45,402 --> 00:06:48,677 so how long will you need to speak? 152 00:06:48,782 --> 00:06:51,747 Well, you know, probably five minutes. 153 00:06:51,851 --> 00:06:54,747 But you know my wife, when she gets to the podium, 154 00:06:54,852 --> 00:06:57,335 she can take all night. 155 00:06:57,438 --> 00:07:01,404 So, baby, how much time are you gonna need? 156 00:07:02,370 --> 00:07:04,542 As long as the Holy Ghost needs. 157 00:07:07,061 --> 00:07:08,406 Bridget, put her down for three hours. 158 00:07:12,408 --> 00:07:15,339 Babe, I'm just kidding, okay? 159 00:07:15,442 --> 00:07:17,097 That's why we need to get this new building 160 00:07:17,202 --> 00:07:18,581 as soon as possible 161 00:07:18,684 --> 00:07:21,305 so we can stop having these three services on Sunday. 162 00:07:21,444 --> 00:07:25,961 And then you can speak as long as you like. Okay? 163 00:07:26,065 --> 00:07:28,754 All right, babe. Can you finish this up, please? 164 00:07:30,583 --> 00:07:32,411 Thank you. Let's go. 165 00:07:37,378 --> 00:07:38,964 So, about the run of the show, I was thinking-- 166 00:07:39,102 --> 00:07:42,481 I need you to finish this up and film for later. 167 00:07:47,380 --> 00:07:49,966 -Jeff. -Yeah. 168 00:07:50,105 --> 00:07:51,588 Can I talk to you for a second? 169 00:07:51,691 --> 00:07:53,278 Yeah, but I don't want to be late 170 00:07:53,381 --> 00:07:55,071 to the city council meeting. 171 00:07:55,175 --> 00:07:56,554 I really wish you wouldn't do that. 172 00:07:56,658 --> 00:07:59,106 Do what? 173 00:07:59,245 --> 00:08:02,762 Myron, can you wait for him in the car, please? 174 00:08:02,866 --> 00:08:04,521 Go on, Myron. 175 00:08:04,660 --> 00:08:08,177 He doesn't even listen to me. 176 00:08:08,281 --> 00:08:10,453 What is it, Rasheda? 177 00:08:10,557 --> 00:08:15,040 Will you stop undermining me in front of the staff? 178 00:08:15,145 --> 00:08:18,041 Rasheda, I wasn't doing that, okay? 179 00:08:18,146 --> 00:08:19,490 It feels that way. 180 00:08:19,594 --> 00:08:21,387 Look, we'll talk about this later. 181 00:08:21,525 --> 00:08:23,973 I don't want to be late to the city council meeting, okay? 182 00:08:26,836 --> 00:08:29,733 -Okay. -Thank you. 183 00:08:42,495 --> 00:08:44,840 Well, look who's here. 184 00:08:50,876 --> 00:08:53,565 What is she doing here? 185 00:08:53,670 --> 00:08:54,911 Speak of the devil. 186 00:08:55,015 --> 00:08:56,394 Don't let her hear you say that. 187 00:08:56,498 --> 00:08:58,361 Ah! 188 00:09:03,534 --> 00:09:05,224 Good job. 189 00:09:05,328 --> 00:09:07,259 -Hey. -Hey. 190 00:09:07,397 --> 00:09:10,121 -Hey. -Hi, Naomi. 191 00:09:10,226 --> 00:09:11,570 I didn't know you were coming by. 192 00:09:11,674 --> 00:09:14,226 Okay, let's not do that. You're on the shit? 193 00:09:14,364 --> 00:09:15,605 What? 194 00:09:15,709 --> 00:09:19,261 Do you not see this baby standing here? 195 00:09:19,399 --> 00:09:21,227 Did you look over the lawsuit? 196 00:09:21,331 --> 00:09:23,400 I did. Okay? 197 00:09:23,503 --> 00:09:25,710 Relax. Sarah? 198 00:09:25,815 --> 00:09:28,780 Hey, can you take Anika inside and just prep dinner for me? 199 00:09:28,919 --> 00:09:31,161 Awesome. Thank you. 200 00:09:31,264 --> 00:09:32,574 How you doing? 201 00:09:32,678 --> 00:09:35,988 Girl, you know she wasn't going to let me in. 202 00:09:36,093 --> 00:09:38,438 Yeah, well, she's new. 203 00:09:38,542 --> 00:09:41,266 I wouldn't have such a young bitch around my man. 204 00:09:41,404 --> 00:09:44,266 Okay. So tell me about the lawsuit. 205 00:09:44,371 --> 00:09:47,991 He's asking the judge to have you stop harassing him. 206 00:09:48,096 --> 00:09:50,578 Harassing him? I'm not harassing him. 207 00:09:50,682 --> 00:09:52,234 It looks that way to us. 208 00:09:52,337 --> 00:09:53,889 So y'all are on his side? 209 00:09:53,993 --> 00:09:57,959 Honey, listen, okay? You already have the money. 210 00:09:58,098 --> 00:10:00,960 Just let it go. You gotta let this go. 211 00:10:01,063 --> 00:10:03,443 Geneva, I'm not letting shit go. 212 00:10:03,547 --> 00:10:04,961 If you're not gonna help me-- 213 00:10:05,064 --> 00:10:09,719 I didn't say I wasn't going to help you, okay? 214 00:10:09,824 --> 00:10:11,962 I'ma find a new lawyer. 215 00:10:12,101 --> 00:10:13,790 -Naomi, come on. -It's okay. 216 00:10:13,928 --> 00:10:15,032 -I got it. -Naomi. 217 00:10:15,101 --> 00:10:16,859 Nope. I got it. 218 00:10:16,964 --> 00:10:18,929 That's cold. That's real cold. 219 00:10:19,033 --> 00:10:20,171 Thought y'all had my back. 220 00:10:20,274 --> 00:10:23,205 -Naomi. -Y'all wrong for that. 221 00:10:23,310 --> 00:10:25,448 Do you see this? 222 00:10:32,174 --> 00:10:33,622 What are we going to do with that one? 223 00:10:33,760 --> 00:10:35,001 Let her go. 224 00:10:35,106 --> 00:10:37,106 You know how she gets when she's got something on her mind. 225 00:10:37,244 --> 00:10:39,244 I know, but... 226 00:10:39,382 --> 00:10:42,692 And she is not going to get another lawyer. 227 00:10:42,796 --> 00:10:44,589 She's fired every good one in this town. 228 00:10:44,694 --> 00:10:47,797 -She needs a therapist. -Yeah, and to go to church. 229 00:10:47,901 --> 00:10:50,246 Ooh, not the way she hates Jeff. 230 00:10:50,350 --> 00:10:51,695 Hmm. 231 00:10:51,798 --> 00:10:54,660 -Wait, is she coming tonight? -Ooh, I don't know. 232 00:10:54,765 --> 00:10:56,179 Oh, God, I hope not. 233 00:10:56,248 --> 00:10:58,627 Her and church do not mix at all. 234 00:10:58,766 --> 00:11:01,456 That is a fact. I'm worried about her. 235 00:11:01,559 --> 00:11:03,835 She's not gonna let this go. 236 00:11:03,939 --> 00:11:06,077 Knowing her, probably not. 237 00:11:06,181 --> 00:11:08,008 I need a drink. What do you think? 238 00:11:08,147 --> 00:11:10,458 -I think in honor of Naomi? -Well deserved. 239 00:11:10,561 --> 00:11:11,802 -Let's go. -Let's go, friend. 240 00:11:13,596 --> 00:11:14,700 It's 5 o'clock somewhere! 241 00:11:14,838 --> 00:11:16,665 My feet hurt so bad. 242 00:11:20,494 --> 00:11:23,804 - Hello? - Where is she? 243 00:11:23,909 --> 00:11:25,426 You can't speak to her. 244 00:11:25,529 --> 00:11:26,943 Sorry, girl. 245 00:11:27,013 --> 00:11:28,496 Hey. 246 00:11:28,599 --> 00:11:30,875 Hey, Bridgette. I'm here, too. How are you? 247 00:11:30,979 --> 00:11:32,634 I'm good, girl. Just tired. 248 00:11:32,738 --> 00:11:34,807 -I bet. -She ain't doing shit. 249 00:11:34,911 --> 00:11:35,980 I'm sorry. 250 00:11:36,118 --> 00:11:37,704 Hold on. Let me get her. 251 00:11:37,808 --> 00:11:39,532 - Okay. - Wait a minute. 252 00:11:39,636 --> 00:11:41,257 Is, is Naomi there? 253 00:11:41,361 --> 00:11:43,223 No, she's not. Why? 254 00:11:43,327 --> 00:11:44,809 Because... 255 00:11:47,155 --> 00:11:49,431 I think Pastor Jeff may be inviting Franklin. 256 00:11:49,534 --> 00:11:52,362 Oh, no, no. No. God, I hope not. 257 00:11:52,467 --> 00:11:53,984 Wait a second, you said you think, 258 00:11:54,087 --> 00:11:55,535 or are you sure? 259 00:11:55,640 --> 00:11:57,261 Well, he's supposed to let Rasheda know if he can, first. 260 00:11:57,364 --> 00:11:58,709 Oh, God, let's hope not. 261 00:11:58,847 --> 00:12:00,950 All right. Hold on, let me get her. 262 00:12:05,228 --> 00:12:07,711 - First Lady? - Yeah? 263 00:12:07,780 --> 00:12:10,125 I've got Geneva and Tiffany on the phone. 264 00:12:10,229 --> 00:12:13,091 Give me a second, please. 265 00:12:13,195 --> 00:12:14,712 She needs a second. 266 00:12:14,816 --> 00:12:16,540 Why? She never needs a second. 267 00:12:16,644 --> 00:12:19,023 Listen, girl, just because you can work 18 straight hours a day 268 00:12:19,093 --> 00:12:21,093 don't mean everybody else can juggle like that, okay? 269 00:12:21,197 --> 00:12:22,335 -Okay. -Relax. 270 00:12:22,404 --> 00:12:23,576 I know. I know. 271 00:12:23,680 --> 00:12:25,508 Bridgette, what's going on? 272 00:12:25,611 --> 00:12:29,267 Look. I will tell y'all later. I can't talk on the phone. 273 00:12:29,406 --> 00:12:30,578 Okay. Okay. Listen. 274 00:12:30,681 --> 00:12:32,578 We got to meet up for lunch so we can touch base. 275 00:12:32,681 --> 00:12:34,923 Yeah, I know. But look. 276 00:12:35,027 --> 00:12:37,165 It's tricky for me 'cause y'all know I work for them. 277 00:12:37,234 --> 00:12:38,958 You're not saying nothing. 278 00:12:39,063 --> 00:12:40,580 Let me just call y'all back. 279 00:12:40,683 --> 00:12:41,787 Okay. Can you just hurry? 280 00:12:41,925 --> 00:12:43,339 I want to get my nails done. 281 00:12:43,443 --> 00:12:45,684 Okay. Well, what time is your appointment? 282 00:12:45,788 --> 00:12:48,029 In an hour. 283 00:12:48,099 --> 00:12:50,375 Okay. 284 00:12:50,479 --> 00:12:51,927 All right. I'm gonna meet you there. 285 00:12:52,031 --> 00:12:54,893 Okay. See ya. 286 00:13:02,413 --> 00:13:04,482 I didn't say you could come in. 287 00:13:07,138 --> 00:13:09,103 Well, you weren't gonna let me in. 288 00:13:09,207 --> 00:13:12,620 Well, that's for good reason, Bridgette. 289 00:13:15,380 --> 00:13:17,759 -Are you okay? -Yeah. 290 00:13:17,829 --> 00:13:19,036 Yeah. 291 00:13:19,140 --> 00:13:20,140 Yeah. Well, that was a dumb question 292 00:13:20,243 --> 00:13:22,174 'cause clearly you're not. 293 00:13:22,279 --> 00:13:24,348 I don't want to do this here. 294 00:13:26,762 --> 00:13:30,590 Look, Rasheda. I know... 295 00:13:33,143 --> 00:13:37,694 I know I work for you. But you're still my girl. 296 00:13:38,764 --> 00:13:42,247 Did you tell them? 297 00:13:42,352 --> 00:13:43,593 No, I didn't. 298 00:13:43,696 --> 00:13:45,938 But I think you should probably tell them 299 00:13:46,008 --> 00:13:49,008 that something is going on, Rasheda. 300 00:13:49,147 --> 00:13:52,250 That you're clearly not okay. 301 00:13:56,010 --> 00:13:58,182 I know they could tell something is off. 302 00:14:01,011 --> 00:14:04,425 I told them that something was off, 'cause... 303 00:14:04,563 --> 00:14:08,288 you know we, we care. We all love each other. 304 00:14:10,875 --> 00:14:12,392 I'm gonna let God take care of it. 305 00:14:12,497 --> 00:14:14,083 No. No, Rasheda. 306 00:14:14,221 --> 00:14:16,014 Listen. You gotta face this. 307 00:14:16,117 --> 00:14:19,117 I... I can't do this right now. 308 00:14:19,222 --> 00:14:20,670 I gotta get through this banquet 309 00:14:20,739 --> 00:14:24,532 and I gotta find some way to uninvite Naomi. 310 00:14:24,636 --> 00:14:26,740 Now that he's invited Franklin. 311 00:14:26,879 --> 00:14:28,224 Wait. I... 312 00:14:28,327 --> 00:14:30,224 He said he was gonna let you know if he confirmed, 313 00:14:30,362 --> 00:14:33,224 -so it's... -I can't risk that. 314 00:14:33,294 --> 00:14:35,569 You already know she will destroy this place 315 00:14:35,673 --> 00:14:37,742 if he walks in here with that white girl. 316 00:14:37,846 --> 00:14:41,570 Believe me, I know. It's Naomi we're talking about. 317 00:14:41,709 --> 00:14:44,434 Call the girls. 318 00:14:44,571 --> 00:14:46,296 Yes, ma'am. 319 00:14:48,607 --> 00:14:49,676 This is fine. 320 00:14:49,779 --> 00:14:51,745 -Oh, this is Sheda. -Oh, okay. 321 00:14:51,849 --> 00:14:53,022 Hey, girl. 322 00:14:53,125 --> 00:14:54,884 Hey. 323 00:14:54,988 --> 00:14:56,919 Are you okay? 324 00:14:57,023 --> 00:14:59,919 I'm fine, but what's going on? 325 00:15:00,024 --> 00:15:03,610 Uh, we wanted to stop by and talk to Naomi. 326 00:15:03,713 --> 00:15:04,955 I've already tried that. 327 00:15:05,059 --> 00:15:06,887 I know, but you're the pastor 328 00:15:06,990 --> 00:15:08,680 and you're really good with her. 329 00:15:08,818 --> 00:15:10,921 Well, she's gotta want to help herself. 330 00:15:10,991 --> 00:15:12,060 I know. 331 00:15:12,164 --> 00:15:13,474 Listen, we can't give up on her, okay? 332 00:15:13,577 --> 00:15:15,198 I mean, you know she's going through a lot right now. 333 00:15:15,303 --> 00:15:17,372 - Yeah. - I know. 334 00:15:17,475 --> 00:15:20,027 Oh, and she needs to read your book, too. ASAP. 335 00:15:20,131 --> 00:15:21,786 Maybe that'll keep her ass home. 336 00:15:21,855 --> 00:15:23,097 It's so good. 337 00:15:23,201 --> 00:15:24,649 Well, thank you. Have you, um... 338 00:15:24,753 --> 00:15:26,339 Have you looked at the contracts? 339 00:15:26,443 --> 00:15:28,132 Oh, yeah, I did, but there's this one clause 340 00:15:28,237 --> 00:15:30,099 in there that I don't really like. 341 00:15:30,202 --> 00:15:31,754 I think we should get together and talk about that. 342 00:15:31,823 --> 00:15:33,823 We can get together later at your house and... 343 00:15:33,927 --> 00:15:35,203 and go over it. 344 00:15:35,307 --> 00:15:36,755 But I need to get through this banquet. 345 00:15:36,858 --> 00:15:37,893 Uh, yeah, about that. 346 00:15:37,997 --> 00:15:39,963 We heard that Franklin may be coming. 347 00:15:42,033 --> 00:15:45,205 Yeah, now I have to find a way to uninvite Naomi. 348 00:15:45,343 --> 00:15:46,688 Well, good luck with that. 349 00:15:46,827 --> 00:15:49,654 Because if them two show up, baby, it's gonna be a shit show. 350 00:15:49,758 --> 00:15:50,689 Yeah, I know. 351 00:15:50,827 --> 00:15:52,034 No, no, no, you don't. 352 00:15:52,138 --> 00:15:53,724 She is on 10 trying to sue him again. 353 00:15:53,828 --> 00:15:56,173 Yeah, and she so-called fired me this morning 354 00:15:56,312 --> 00:15:57,829 because I didn't file the lawsuit. 355 00:15:57,932 --> 00:15:58,794 She's so angry with you, though. 356 00:15:58,932 --> 00:16:00,036 Yeah. 357 00:16:00,174 --> 00:16:02,036 Just like you were with your divorce. 358 00:16:02,175 --> 00:16:04,761 Okay, no, not like that. 359 00:16:04,899 --> 00:16:06,244 I don't know. 360 00:16:06,348 --> 00:16:09,176 Come on. She's raging. This is... this is different. 361 00:16:09,279 --> 00:16:11,245 I mean, yeah, I agree. 362 00:16:11,384 --> 00:16:14,694 Well, listen, how about we just rally around her tonight 363 00:16:14,797 --> 00:16:18,556 -if he or she come? -All hell will break loose. 364 00:16:18,660 --> 00:16:20,247 Right, you talking about rallying. 365 00:16:20,386 --> 00:16:21,696 You know that ain't gonna work with her. 366 00:16:21,765 --> 00:16:23,179 Especially if she's drinking. 367 00:16:23,282 --> 00:16:26,661 Child, this is a church function in a hotel ballroom. 368 00:16:26,766 --> 00:16:28,490 Ain't finna be no liquor. 369 00:16:28,559 --> 00:16:30,525 Baby, I'm talking about the pregame, okay? 370 00:16:30,629 --> 00:16:32,008 You know what? 371 00:16:32,112 --> 00:16:36,112 Let's just try to keep her sober before that, okay? 372 00:16:36,216 --> 00:16:38,802 Good luck with that. I'll talk to y'all later. 373 00:16:38,907 --> 00:16:41,390 I... I gotta go. 374 00:16:41,528 --> 00:16:43,045 -All right. -All right. 375 00:16:43,114 --> 00:16:45,459 - All right. Bye. - Bye. 376 00:16:48,357 --> 00:16:52,116 Speaking of running, I gotta get out of here 377 00:16:52,219 --> 00:16:53,771 really to make sure your dress is at the house, 378 00:16:53,910 --> 00:16:55,841 and I need to get myself 379 00:16:55,944 --> 00:16:57,910 at least halfway decent for the banquet. 380 00:16:58,014 --> 00:17:01,704 Oh, I... I don't think I'll need you tonight. 381 00:17:01,842 --> 00:17:03,256 You sure? 382 00:17:03,360 --> 00:17:06,464 Yeah, I only have one more member to counsel, so... 383 00:17:06,601 --> 00:17:07,670 Yeah. 384 00:17:07,775 --> 00:17:08,878 Yeah, she sounds like a hot mess. 385 00:17:08,982 --> 00:17:11,844 You know, she called 10 times. 386 00:17:11,983 --> 00:17:14,155 That's what we're here for as a church. 387 00:17:14,259 --> 00:17:17,397 If you say so. All right. 388 00:17:17,501 --> 00:17:18,777 -Call me if you need me. -I will. 389 00:17:18,846 --> 00:17:20,501 -Okay? -Yeah. 390 00:17:35,333 --> 00:17:37,505 -All right. -You so damn fine. 391 00:17:38,643 --> 00:17:43,022 Anika, what did you say? 392 00:17:43,161 --> 00:17:46,092 You so damn fine. 393 00:17:46,197 --> 00:17:48,645 Anika, that is not appropriate 394 00:17:48,748 --> 00:17:51,059 for a five-year-old to be saying. 395 00:17:51,163 --> 00:17:53,336 Daddy says it. 396 00:17:53,439 --> 00:17:56,163 She's been watching y'all. 397 00:17:56,268 --> 00:17:58,716 Well, you shouldn't say it, okay? 398 00:17:58,819 --> 00:18:02,130 Tell Daddy to don't say it to the pretty lady. 399 00:18:03,925 --> 00:18:06,235 What pretty lady? 400 00:18:06,339 --> 00:18:09,546 You know kids, they have a vivid imagination, just... 401 00:18:10,684 --> 00:18:13,409 Anika, what pretty lady? 402 00:18:13,548 --> 00:18:15,375 The pretty lady at the school. 403 00:18:17,410 --> 00:18:20,134 -At your school? -Yeah. 404 00:18:20,238 --> 00:18:21,755 What's her name? 405 00:18:21,893 --> 00:18:23,307 I don't know. 406 00:18:24,860 --> 00:18:27,687 Is she a teacher? Does she work there? 407 00:18:27,792 --> 00:18:28,930 No. 408 00:18:29,033 --> 00:18:32,240 She bring my friend Maddie to school. 409 00:18:32,345 --> 00:18:33,758 Is it Maddie's mom? 410 00:18:33,896 --> 00:18:36,724 I don't know. 411 00:18:36,828 --> 00:18:39,311 What's Maddie's last name? 412 00:18:39,415 --> 00:18:41,311 I don't know. 413 00:18:41,380 --> 00:18:44,932 Uh, what does she look like? 414 00:18:45,036 --> 00:18:46,554 She's a pretty lady. 415 00:18:46,692 --> 00:18:49,313 Geneva, she's five. And you're lawyering her. 416 00:18:49,417 --> 00:18:50,761 Okay, I know. 417 00:18:50,900 --> 00:18:53,280 -Don't jump to any conclusions. -Dinner's ready, Anika. 418 00:18:53,418 --> 00:18:54,590 Uh, just give me a second. I'm just... 419 00:18:54,693 --> 00:18:56,762 Oh, no, no, no, no, no. Let her eat. 420 00:18:56,901 --> 00:18:58,936 Sarah, you can take her. 421 00:19:01,178 --> 00:19:03,109 All right, honey, see you later. 422 00:19:08,317 --> 00:19:10,041 -What the hell was that? -Okay, okay. 423 00:19:10,146 --> 00:19:13,318 -Don't jump to conclusions. -I'm not. 424 00:19:15,974 --> 00:19:17,147 But you know me. 425 00:19:17,250 --> 00:19:19,871 I, I do, and I know that you are methodical. 426 00:19:19,941 --> 00:19:21,734 Exactly. 427 00:19:23,182 --> 00:19:24,975 Which is why I gotta get to the bottom of this. 428 00:19:25,080 --> 00:19:27,976 Okay, okay, okay, listen. Geneva, not William. 429 00:19:28,080 --> 00:19:29,631 He wouldn't do it. He wouldn't. 430 00:19:29,770 --> 00:19:32,736 Isn't that the same thing you said about John? 431 00:19:32,839 --> 00:19:35,012 No, I knew that John's ass had it in him, 432 00:19:35,116 --> 00:19:37,909 but William wouldn't do it, for real. 433 00:19:40,428 --> 00:19:44,290 Okay, I'm not gonna jump to any conclusions. 434 00:19:44,394 --> 00:19:47,670 Go get your nails done. 435 00:19:48,809 --> 00:19:52,568 You know, you go off the deep end sometimes. 436 00:19:52,637 --> 00:19:55,327 I do not. 437 00:19:55,465 --> 00:19:57,155 The only difference between you and Naomi 438 00:19:57,259 --> 00:20:00,190 is you just do it with class. 439 00:20:05,915 --> 00:20:09,295 I'm good. I'm good, I swear. I'm good. Yeah. 440 00:20:09,434 --> 00:20:13,089 -You sure? -Yeah. Yep. 441 00:20:13,159 --> 00:20:14,297 Go ahead. Go get your nails done. 442 00:20:14,400 --> 00:20:15,469 We have a busy night ahead of us. 443 00:20:15,607 --> 00:20:16,469 -Okay. -Okay? 444 00:20:16,608 --> 00:20:18,091 Okay. 445 00:20:18,194 --> 00:20:19,815 -Hey, Tiff. -Yeah? 446 00:20:22,471 --> 00:20:26,402 Don't tell the girls about this. Please. 447 00:20:26,472 --> 00:20:27,679 I won't. 448 00:20:28,576 --> 00:20:29,748 Tiff. 449 00:20:31,197 --> 00:20:33,990 -I mean it. -I won't. 450 00:20:34,094 --> 00:20:34,990 -Okay. -I swear. 451 00:20:35,095 --> 00:20:36,405 Thank you. 452 00:20:36,509 --> 00:20:38,095 -Bye. -All right, bye. 453 00:20:54,202 --> 00:20:55,685 Okay. 454 00:21:01,036 --> 00:21:05,381 -Hi. -Hi, I'm Hakeem. 455 00:21:05,468 --> 00:21:07,399 I figured that. 456 00:21:08,730 --> 00:21:10,524 You like what you see? 457 00:21:12,199 --> 00:21:13,716 Come on in. 458 00:21:14,947 --> 00:21:18,154 Um. Um... 459 00:21:18,244 --> 00:21:20,417 Um, what? 460 00:21:20,511 --> 00:21:23,063 This your place? 461 00:21:23,156 --> 00:21:24,501 Are you coming in or not? 462 00:21:24,633 --> 00:21:28,081 I mean, yeah. Yeah. 463 00:21:29,888 --> 00:21:31,888 You want something to drink? 464 00:21:31,983 --> 00:21:34,259 No, I'm good. 465 00:21:34,353 --> 00:21:37,318 Oh. All right, well, for me, I'ma need one. 466 00:21:39,607 --> 00:21:41,401 This your place? 467 00:21:43,249 --> 00:21:45,387 Yes. 468 00:21:45,515 --> 00:21:48,309 Well, you must do pretty good for yourself. 469 00:21:48,401 --> 00:21:50,401 Why is that a concern of yours? 470 00:21:50,495 --> 00:21:54,909 Well, I mean, it's not, but I like it. 471 00:21:54,995 --> 00:21:58,546 I just like it. I love the way it's decorated. 472 00:21:58,670 --> 00:22:03,119 Okay. Are you gay or something? 473 00:22:03,204 --> 00:22:05,583 -Not at all. -Are you sure? 474 00:22:05,711 --> 00:22:07,884 You're asking about decorations. It's a little sus. 475 00:22:08,013 --> 00:22:11,047 I just... I'm... I know a little bit about it. 476 00:22:12,512 --> 00:22:15,615 You don't look like you know shit about shit. 477 00:22:15,706 --> 00:22:18,395 Whatever. So, uh, you got a man? 478 00:22:21,991 --> 00:22:23,853 Nigga. 479 00:22:23,949 --> 00:22:25,397 Why you standing here so suspicious? 480 00:22:25,460 --> 00:22:27,736 -It's weird. What's up? -I'm... 481 00:22:29,205 --> 00:22:31,205 You mind if I have a seat? 482 00:22:40,847 --> 00:22:43,123 I need to know what I'm getting myself into. 483 00:22:43,252 --> 00:22:45,114 I ain't trying to be running and jumping out of a window, 484 00:22:45,244 --> 00:22:48,554 running from some crazy rich man or something, you know? 485 00:22:48,644 --> 00:22:53,333 Mm-hmm. I am divorced. 486 00:22:53,419 --> 00:22:56,212 Damn. You must have got his ass good. 487 00:22:58,536 --> 00:23:00,846 Wait, excuse me? 488 00:23:00,975 --> 00:23:04,630 I mean, this place. I mean... 489 00:23:04,719 --> 00:23:06,719 Whoa, wait. 490 00:23:06,813 --> 00:23:08,882 You trying to tell me that a woman 491 00:23:08,978 --> 00:23:11,495 can't get all this shit on her own? 492 00:23:11,587 --> 00:23:13,139 No, not really. 493 00:23:13,236 --> 00:23:16,616 Oh, fuck this. You can get the fuck out. 494 00:23:16,705 --> 00:23:18,050 -I'm good on this shit. -Hey, hey, hey. 495 00:23:18,147 --> 00:23:21,251 -Ow, what the fuck? -Listen. 496 00:23:21,342 --> 00:23:24,480 You hired me to do a job. That's what I'm here to do. 497 00:23:24,571 --> 00:23:25,571 I'm here to take care of business. 498 00:23:25,670 --> 00:23:27,153 All right? 499 00:23:27,249 --> 00:23:30,180 Nigga, I ain't hired you yet. 500 00:23:30,306 --> 00:23:36,134 No, you hired me when I arrived, and I will get paid for it. 501 00:23:39,683 --> 00:23:43,821 You will get paid if I'm pleased. 502 00:23:47,070 --> 00:23:52,243 If you don't please me, you're gonna pay me double. 503 00:23:55,701 --> 00:23:59,701 You might want to let go. I bruise easily. 504 00:23:59,774 --> 00:24:03,188 Well, that's what I'm here to do. 505 00:24:03,295 --> 00:24:06,709 Okay. Don't leave a mark, daddy. 506 00:24:06,851 --> 00:24:09,161 What? What? 507 00:24:11,408 --> 00:24:14,511 Oh, no, nigga. You... 508 00:24:14,619 --> 00:24:18,998 You're gonna shut the fuck up, and you're gonna eat this pussy. 509 00:24:21,212 --> 00:24:23,143 It's lunchtime, baby. 510 00:24:25,148 --> 00:24:27,527 Yeah. 511 00:24:27,634 --> 00:24:31,979 ♪ Don't stop, don't stop, ooh! Don't stop, don't stop, ooh! ♪ 512 00:24:32,087 --> 00:24:34,087 Ooh. 513 00:24:34,192 --> 00:24:37,399 ♪ Don't stop, don't stop, ooh! Don't stop, don't stop, ooh! ♪ 514 00:24:37,541 --> 00:24:41,093 ♪ Don't stop, don't stop, ooh! Don't stop, don't stop... ♪ 515 00:24:41,235 --> 00:24:42,890 ♪ Don't stop, don't stop, ooh! ♪ 516 00:24:44,722 --> 00:24:45,963 Oh, my God. 517 00:24:47,311 --> 00:24:48,897 Oh! 518 00:24:51,764 --> 00:24:54,902 Sarah, can you come see me, please? 519 00:24:55,043 --> 00:24:55,905 Yes? 520 00:24:56,010 --> 00:24:57,458 -Hey. -Hey. 521 00:24:57,598 --> 00:25:00,839 Uh, when you do drop-offs and pick-up with Anika, 522 00:25:00,947 --> 00:25:04,291 have you ever seen a little girl named Maddie and her mom? 523 00:25:04,364 --> 00:25:06,502 - Maddie? - Yeah. 524 00:25:06,608 --> 00:25:08,677 No. I can't say that I have. 525 00:25:08,783 --> 00:25:11,162 Hmm. Okay. 526 00:25:11,303 --> 00:25:12,441 -All right. -Thank you. 527 00:25:12,546 --> 00:25:14,718 -You're welcome. -Thanks. 528 00:25:17,517 --> 00:25:19,000 Hmm. 529 00:25:19,104 --> 00:25:21,242 You did very good today, both of you. 530 00:25:21,349 --> 00:25:24,349 I'll see you tomorrow, okay? Thanks. 531 00:25:33,362 --> 00:25:34,500 Hello, this is Rose. 532 00:25:34,605 --> 00:25:36,019 Hi. Ms. Rose. 533 00:25:36,158 --> 00:25:37,710 This is Geneva Washington. 534 00:25:37,850 --> 00:25:41,022 Hi, Mrs. Washington. Is something, um, wrong? 535 00:25:41,129 --> 00:25:43,026 I saw that I missed a lot of calls from you. 536 00:25:43,131 --> 00:25:44,994 Oh, no, no, no. Nothing is wrong at school. 537 00:25:45,099 --> 00:25:48,409 See, there's this little girl in Anika's class named Maddie, 538 00:25:48,551 --> 00:25:50,724 and I'm trying to get them together for a play date. 539 00:25:50,865 --> 00:25:53,106 So I was wondering if you'd be able to give me the names 540 00:25:53,212 --> 00:25:55,143 and numbers of her parents. 541 00:25:55,214 --> 00:25:56,421 I'm sorry. 542 00:25:56,906 --> 00:25:59,216 We can't do that without the other parents' permission. 543 00:25:59,322 --> 00:26:01,253 I mean, I'm sure they won't mind. 544 00:26:01,394 --> 00:26:02,428 I can't. I'm sorry. 545 00:26:02,567 --> 00:26:05,050 But I'm sure you understand. 546 00:26:05,156 --> 00:26:07,122 Yeah. Of course. 547 00:26:07,227 --> 00:26:09,227 I'm sorry, Mrs. Washington. 548 00:26:09,299 --> 00:26:12,127 Uh, can you at least give me their last name? 549 00:26:12,233 --> 00:26:16,337 Mrs. Washington, I don't think that this is appropriate. 550 00:26:16,445 --> 00:26:17,997 But if you'd like, 551 00:26:18,137 --> 00:26:20,171 you can join us tomorrow at the parent-teacher conference, 552 00:26:20,311 --> 00:26:21,794 and then I can introduce you then. 553 00:26:21,900 --> 00:26:25,072 Like I said, we really do think it's nice 554 00:26:25,178 --> 00:26:27,144 when both parents are involved. 555 00:26:27,250 --> 00:26:29,354 And your husband has been to all of them so far. 556 00:26:29,494 --> 00:26:31,494 Ms. Rose, I'm sure you are very busy, 557 00:26:31,600 --> 00:26:33,118 but I am a partner at my law firm, 558 00:26:33,222 --> 00:26:34,808 and I'm extremely busy. 559 00:26:37,124 --> 00:26:38,813 But I'll be there. 560 00:26:38,919 --> 00:26:39,919 What time is it? 561 00:26:40,023 --> 00:26:41,851 7 p.m. sharp. 562 00:26:41,991 --> 00:26:43,646 Okay. Good. Thanks so much. 563 00:26:43,786 --> 00:26:46,475 Sure. 564 00:27:00,839 --> 00:27:03,356 Just like that. Just like that. 565 00:27:03,463 --> 00:27:05,290 Ow! 566 00:27:05,431 --> 00:27:09,742 Just like that. Just like that, oh! 567 00:27:12,853 --> 00:27:15,026 I'm gonna cum! Oh, fuck. 568 00:27:15,131 --> 00:27:17,545 Deeper, deeper, deeper! 569 00:27:17,617 --> 00:27:21,203 The fuck are you doing all that coughing for? 570 00:27:21,310 --> 00:27:24,104 -You have COVID? -Shit! 571 00:27:24,211 --> 00:27:28,142 -That was... -Exactly what I paid you for. 572 00:27:28,284 --> 00:27:30,629 Yeah. Whew. 573 00:27:35,189 --> 00:27:36,671 Let me get this. 574 00:27:37,466 --> 00:27:41,294 Whew! Okay, you can leave. 575 00:27:48,479 --> 00:27:49,962 Thank you. 576 00:27:50,102 --> 00:27:52,447 You need to leave. 577 00:27:53,727 --> 00:27:56,451 Now! 578 00:27:59,284 --> 00:28:02,491 Shit. This is way more than I charged. 579 00:28:02,599 --> 00:28:05,151 I mean, you sure you don't want me to stay? 580 00:28:05,257 --> 00:28:07,429 No. You stink. 581 00:28:07,569 --> 00:28:10,466 Your cologne is cheap, and I need to get a new mattress. 582 00:28:10,573 --> 00:28:11,953 Bye. 583 00:28:12,057 --> 00:28:15,850 Damn. You cold-blooded. 584 00:28:15,959 --> 00:28:17,786 Why are you still talking to me? 585 00:28:17,926 --> 00:28:20,064 You know I can snap your neck, right? 586 00:28:20,170 --> 00:28:24,549 Fuck out of here. 587 00:28:25,589 --> 00:28:27,624 I'm kidding. 588 00:28:27,730 --> 00:28:31,282 Shit! Ugh. 589 00:28:33,391 --> 00:28:35,426 Looks like you blocked out. 590 00:28:35,567 --> 00:28:37,636 I mean, I can help you with that if you need me to. 591 00:28:37,741 --> 00:28:39,569 Did I ask you for your help? 592 00:28:41,159 --> 00:28:42,952 -Move. -No. 593 00:28:43,092 --> 00:28:43,920 -Move. -What the... 594 00:28:44,059 --> 00:28:46,266 Ugh. Ugh. 595 00:28:47,649 --> 00:28:51,925 We can use one of mine. It's one of my fake pages. 596 00:28:52,068 --> 00:28:54,343 Oh, shit. It's a white girl? 597 00:28:54,450 --> 00:28:57,002 Oh, yeah. She gonna let me in. 598 00:28:59,593 --> 00:29:02,007 Did I ask you for your help? 599 00:29:02,113 --> 00:29:06,734 -You know, you funny. -Why are you still here? 600 00:29:06,843 --> 00:29:08,257 'Cause you like to look at me. 601 00:29:08,361 --> 00:29:12,879 You think I'm playing with you? Get your shit and go. 602 00:29:12,988 --> 00:29:17,092 You know, women like you should be careful calling guys like me. 603 00:29:17,199 --> 00:29:19,854 You may run into somebody that's not as nice as me 604 00:29:19,961 --> 00:29:23,754 and take you for all your little shit. All right? 605 00:29:24,863 --> 00:29:28,277 I wish a motherfucker would try me. 606 00:29:28,384 --> 00:29:31,350 Okay, look. I'm gonna finish this, 607 00:29:31,456 --> 00:29:32,767 help you get into this, 608 00:29:32,872 --> 00:29:34,424 and then I'm gonna go take a shower, all right? 609 00:29:34,529 --> 00:29:36,357 -You can watch if you want to. -Okay. 610 00:29:36,462 --> 00:29:41,221 This is really turning me off, and this is some bitch shit. 611 00:29:41,364 --> 00:29:42,640 Get your shit. 612 00:29:42,745 --> 00:29:47,228 What if I said I ain't going nowhere? 613 00:29:48,062 --> 00:29:49,510 Go ahead and relax. 614 00:29:56,968 --> 00:30:00,796 Hey, nigga. Yeah. 615 00:30:00,938 --> 00:30:05,214 You gonna get the fuck up out. 616 00:30:08,947 --> 00:30:10,912 -Oh, you're my type of woman. -Fuck? 617 00:30:11,053 --> 00:30:12,743 Yeah. Pull it. 618 00:30:12,883 --> 00:30:16,952 Pull it. Pull it. 619 00:30:17,094 --> 00:30:19,714 Yeah, look like we both got a death wish. 620 00:30:29,246 --> 00:30:31,659 Look like she accepted you. 621 00:30:34,044 --> 00:30:36,457 What the fuck? 622 00:30:36,564 --> 00:30:38,150 Look, I'm gonna get up out of here. 623 00:30:40,292 --> 00:30:41,637 When you want to get into some real danger, 624 00:30:41,777 --> 00:30:42,915 just let me know. 625 00:30:43,019 --> 00:30:44,847 I do this shit 'cause I love it. 626 00:30:44,953 --> 00:30:46,470 I can help you with shit, all right? 627 00:30:46,609 --> 00:30:50,368 What the fuck could you possibly do for me? 628 00:30:50,476 --> 00:30:53,028 It depends on what you can do for me. 629 00:30:54,239 --> 00:30:56,377 Not a motherfucking thing. 630 00:30:57,795 --> 00:31:00,002 Look, if he made you that mad, 631 00:31:00,108 --> 00:31:02,832 I can definitely help you out, all right? 632 00:31:02,973 --> 00:31:05,215 What could you possibly help me with? 633 00:31:05,320 --> 00:31:07,217 You are a street whore, my nigga. 634 00:31:10,188 --> 00:31:12,567 You be calling me, 635 00:31:12,674 --> 00:31:15,329 and I'ma put you at the top of my list, all right? 636 00:31:15,436 --> 00:31:16,918 Go. 637 00:31:17,024 --> 00:31:18,334 I'm going. 638 00:31:18,404 --> 00:31:22,439 Faster. 639 00:31:30,935 --> 00:31:32,590 Okay, you're not going fast enough. 640 00:31:32,696 --> 00:31:38,627 You might--don't make me. Okay? Thank you. 641 00:31:41,189 --> 00:31:42,740 Fucking bullshit. 642 00:31:45,119 --> 00:31:46,981 -Girl. -Hm? 643 00:31:47,083 --> 00:31:47,116 I really needed this 644 00:31:47,116 --> 00:31:48,256 I really needed this 645 00:31:48,359 --> 00:31:50,290 'cause there is so much drama going on. 646 00:31:50,393 --> 00:31:52,599 -I know. -You know? 647 00:31:52,703 --> 00:31:54,979 What you talking about? 648 00:31:55,081 --> 00:31:56,598 What are you talking about? 649 00:31:58,873 --> 00:32:01,080 -You know what? -What? 650 00:32:01,184 --> 00:32:02,873 We always do this. 651 00:32:02,976 --> 00:32:04,183 Look, we all know what's going on, 652 00:32:04,286 --> 00:32:06,217 but we won't just tell each other. 653 00:32:06,321 --> 00:32:08,217 I don't know what you're talking about. 654 00:32:08,320 --> 00:32:11,492 -You don't know? Okay. -No, I don't. 655 00:32:11,594 --> 00:32:13,043 -I'll tell you what. -Hm. 656 00:32:13,146 --> 00:32:17,801 You tell me what you know, and I'll tell you what I know. 657 00:32:17,869 --> 00:32:20,318 Bridgette, these are our friends. 658 00:32:20,420 --> 00:32:24,386 - So it's not gossip? - No. 659 00:32:25,833 --> 00:32:27,971 I still don't feel right doing it, though. 660 00:32:28,073 --> 00:32:29,970 - Really? - What? 661 00:32:30,073 --> 00:32:32,521 You know I'm trying to walk right with the Lord. 662 00:32:32,624 --> 00:32:36,072 Yeah, speaking of which, how's Vaughn? 663 00:32:36,175 --> 00:32:38,106 Uh, don't start. 664 00:32:38,209 --> 00:32:39,899 Y'all still living together? Not married? 665 00:32:40,002 --> 00:32:41,244 - Girl. - Huh? 666 00:32:41,346 --> 00:32:42,794 You know what? 667 00:32:42,898 --> 00:32:45,691 Okay, so don't give me that shit about you can have sex with him, 668 00:32:45,793 --> 00:32:48,000 but you can't tell me what's going on with our friends. 669 00:32:48,138 --> 00:32:49,862 First of all, let me stop you right there. 670 00:32:49,999 --> 00:32:55,310 -Me and Vaughn are a process. -Oh, a process. Okay, girl. 671 00:32:55,412 --> 00:32:57,757 Fine. 672 00:32:57,859 --> 00:32:59,687 I just feel like there's something going on between 673 00:32:59,825 --> 00:33:02,170 Rasheda and Pastor Jeff. 674 00:33:02,272 --> 00:33:03,582 Girl, she won't tell me what it is, 675 00:33:03,720 --> 00:33:08,341 but, I mean, I don't know. She don't seem happy. 676 00:33:08,409 --> 00:33:10,581 -Hmm. -What? 677 00:33:10,718 --> 00:33:13,960 What does "Hmm" mean? 678 00:33:15,614 --> 00:33:18,062 Well, you know what Naomi thinks of him. 679 00:33:18,199 --> 00:33:20,268 Girl, ain't no way. 680 00:33:22,027 --> 00:33:25,199 Girl, you know she hates every man. 681 00:33:25,302 --> 00:33:27,060 Okay, so what do you think it is? 682 00:33:29,749 --> 00:33:30,990 I don't know. 683 00:33:31,093 --> 00:33:34,058 She just, she'll get close to telling me, right? 684 00:33:34,162 --> 00:33:36,196 But then she won't. 685 00:33:36,299 --> 00:33:38,023 Well, have you read her new book? 686 00:33:38,126 --> 00:33:39,333 Mm-hmm. 687 00:33:39,401 --> 00:33:41,953 Some of it, but, girl, the bit I did read? 688 00:33:42,056 --> 00:33:44,573 - Uh-huh. - So good. So good. 689 00:33:44,710 --> 00:33:46,331 Okay, well, you know she puts things in there 690 00:33:46,435 --> 00:33:47,917 that are really going on. 691 00:33:48,020 --> 00:33:50,296 Yeah, but she'll only let me read some of it. 692 00:33:50,399 --> 00:33:52,365 Hmm. 693 00:33:52,467 --> 00:33:54,536 Well, when it comes out, we'll know. 694 00:33:54,674 --> 00:33:58,570 Hmm. Yeah, but that's in some months. 695 00:33:58,673 --> 00:33:59,673 You know what I think they need? 696 00:33:59,810 --> 00:34:00,982 What? 697 00:34:01,086 --> 00:34:02,879 - Some counseling. - Uh. 698 00:34:02,982 --> 00:34:04,465 All the counseling they do for others. 699 00:34:04,567 --> 00:34:06,498 I know, right? Shoot, she counseling right now. 700 00:34:06,602 --> 00:34:08,257 I mean, she's really good at it. 701 00:34:08,360 --> 00:34:09,222 Mm-hmm. 702 00:34:09,325 --> 00:34:11,084 She needs to try her own tools. 703 00:34:11,222 --> 00:34:12,291 That. 704 00:34:12,393 --> 00:34:13,634 Kept me and John together for a while, 705 00:34:13,772 --> 00:34:17,083 -so it kind of worked. -Yeah. 706 00:34:17,185 --> 00:34:18,082 -Hmm. -You know what? 707 00:34:18,185 --> 00:34:20,151 What? 708 00:34:20,254 --> 00:34:23,909 I think you're right. They'll be fine. 709 00:34:24,012 --> 00:34:25,839 Yeah. 710 00:34:25,942 --> 00:34:27,804 They'll be fine. 711 00:34:27,942 --> 00:34:29,769 - Ooh, so good. - Mm. 712 00:34:59,623 --> 00:35:00,899 -Hi. -Hi. 713 00:35:00,968 --> 00:35:04,485 So, listen, my daughter forgot her teddy bear, and... 714 00:35:04,588 --> 00:35:05,967 Oh. 715 00:35:06,071 --> 00:35:08,347 Is it okay if I just pop in to take a look for it? 716 00:35:08,483 --> 00:35:10,932 Well, I'm not supposed to let anyone in the school. 717 00:35:11,034 --> 00:35:13,034 Listen, I completely respect that, 718 00:35:13,172 --> 00:35:16,965 but she is going to cry all night if I don't have it. 719 00:35:17,068 --> 00:35:20,550 Yeah, I know how that can be. Do you know where she left it? 720 00:35:20,653 --> 00:35:22,377 I want to say in her classroom. 721 00:35:22,515 --> 00:35:26,032 -And what class is she in? -Miss Rose. 722 00:35:26,135 --> 00:35:28,031 - Oh, yeah. - Yeah. 723 00:35:28,134 --> 00:35:30,651 Well, I'm not supposed to do this. 724 00:35:30,754 --> 00:35:34,996 I know, but listen, I'll be quick. I really need it. 725 00:35:35,098 --> 00:35:36,546 -Have a heart. -Come on. 726 00:35:36,683 --> 00:35:39,373 All right. Thank you. 727 00:35:46,509 --> 00:35:48,785 -Well? -What? 728 00:35:48,887 --> 00:35:52,439 -Your turn. -Nothing. 729 00:35:52,542 --> 00:35:54,060 Girl, I will fight you up in here. 730 00:35:54,162 --> 00:35:56,610 Nothing is going on. 731 00:35:56,714 --> 00:35:58,507 -Oh, nothing? -Yeah, nothing. 732 00:35:58,644 --> 00:36:01,954 Okay, well, let me just call Geneva. 733 00:36:02,057 --> 00:36:03,919 - Wait. - Check on her. 734 00:36:04,057 --> 00:36:06,436 Why would you do that? Why would you do that? 735 00:36:06,538 --> 00:36:09,125 Why? Just because. 736 00:36:09,228 --> 00:36:11,056 Don't do that. She'll think I told you. 737 00:36:11,158 --> 00:36:13,537 Told me what? 738 00:36:13,641 --> 00:36:14,917 -Uh-huh. See? -Shit. 739 00:36:15,019 --> 00:36:16,571 -Girl. -Spill it. 740 00:36:19,363 --> 00:36:22,053 -I'm listening. -Okay, okay, okay. 741 00:36:23,845 --> 00:36:27,121 So, Anika said that William said 742 00:36:27,223 --> 00:36:30,913 that some pretty lady was fine and kissed her. 743 00:36:31,050 --> 00:36:32,222 You are lying to me. 744 00:36:32,360 --> 00:36:33,774 It's a long story, 745 00:36:33,912 --> 00:36:37,636 but Anika may have been seen William with another woman. 746 00:36:37,738 --> 00:36:39,428 -William? -Yeah. 747 00:36:39,530 --> 00:36:44,668 -I mean, I don't believe it. -Hell no. 748 00:36:44,771 --> 00:36:47,219 -Child... I tell you what. -Hm? 749 00:36:47,356 --> 00:36:49,149 You know Geneva is going to find out. 750 00:36:49,253 --> 00:36:52,080 I know she will. 751 00:36:52,872 --> 00:36:54,286 I can't have another Naomi situation. 752 00:36:54,390 --> 00:36:57,803 - Mm-mm. Mm-mm. No. - Damn. 753 00:36:57,906 --> 00:37:00,285 I mean, is any marriage happy? 754 00:37:00,388 --> 00:37:02,215 - Okay, girl. Don't do that. - What? 755 00:37:02,319 --> 00:37:03,629 Please, don't do that. 756 00:37:03,767 --> 00:37:06,870 We have to believe that there are some happy marriages. 757 00:37:06,973 --> 00:37:09,318 Well, I haven't seen any. 758 00:37:09,454 --> 00:37:12,179 And your ass won't even go on a date. 759 00:37:12,317 --> 00:37:14,179 Okay, because I just need a little bit of time. 760 00:37:14,281 --> 00:37:16,005 Time, right. I know. 761 00:37:16,143 --> 00:37:18,281 Oh, okay. When are you and Vaughn getting married? 762 00:37:18,384 --> 00:37:20,384 -Oh. Don't start. -Okay, then you don't start. 763 00:37:24,796 --> 00:37:28,486 Girl, you know Geneva go down the rabbit hole, right? 764 00:37:28,623 --> 00:37:31,830 I know she is. I know. 765 00:37:31,967 --> 00:37:33,587 Yes, right there. 766 00:37:37,242 --> 00:37:38,690 Oh, boy. 767 00:37:39,654 --> 00:37:43,275 - Right this way. - All right. 768 00:37:43,378 --> 00:37:45,446 -Here's the class. -All right. 769 00:37:45,515 --> 00:37:49,102 And to think, a man as handsome as you has a 50-year-old, huh? 770 00:37:49,239 --> 00:37:51,652 - Lady. - What? 771 00:37:51,755 --> 00:37:54,720 -Stop the foolishness. -I'm serious. 772 00:37:54,823 --> 00:37:56,064 A man as good-looking 773 00:37:56,168 --> 00:37:58,133 as you don't look a day over 50 yourself. 774 00:37:58,271 --> 00:38:02,375 I'm 70 and still too dang angry to retire. 775 00:38:02,477 --> 00:38:04,511 Hey, listen. I get it. 776 00:38:06,097 --> 00:38:08,855 Do you know all of the kids? 777 00:38:08,958 --> 00:38:10,268 Well, a lot of them. 778 00:38:10,372 --> 00:38:12,337 But my memory ain't 'bout what it used to be. 779 00:38:12,439 --> 00:38:14,267 Yeah. I see. 780 00:38:15,645 --> 00:38:19,163 Oh, this my baby right here. 781 00:38:19,301 --> 00:38:22,163 - Oh yes! - Anika. 782 00:38:22,300 --> 00:38:24,162 -She's a sweetheart. -Isn't she? 783 00:38:24,264 --> 00:38:26,161 -Yeah. -Yeah. 784 00:38:26,264 --> 00:38:29,712 Uh. And is this Maddie, huh? 785 00:38:29,849 --> 00:38:32,298 Yes, that's Maddie. 786 00:38:32,366 --> 00:38:34,366 Yeah, well, my daughter seems that really likes her, 787 00:38:34,469 --> 00:38:37,779 but you know you can't be too careful with parents nowadays. 788 00:38:37,882 --> 00:38:40,020 Well, what do you mean? 789 00:38:40,158 --> 00:38:41,640 Well, they want to have a play date, 790 00:38:41,743 --> 00:38:44,260 but, you know, I haven't met the parents yet, so. 791 00:38:44,364 --> 00:38:47,708 Oh, the Houstons? They are nice people. 792 00:38:47,811 --> 00:38:51,535 The Houstons? Where do they work? 793 00:38:51,672 --> 00:38:55,534 Well, the father is some kind of salesman. 794 00:38:55,671 --> 00:38:57,567 -He does really well. -Okay. 795 00:38:57,670 --> 00:39:01,118 And the mother, she's always here in yoga pants 796 00:39:01,186 --> 00:39:03,083 talking about she's late for class. 797 00:39:03,186 --> 00:39:06,979 Oh, yeah. Where? 798 00:39:07,082 --> 00:39:10,633 I don't know. 799 00:39:10,736 --> 00:39:14,494 I'm sorry, but did you want to look for that teddy bear? 800 00:39:14,597 --> 00:39:16,942 You know, I'm sorry. I think it's in my other car. 801 00:39:17,080 --> 00:39:18,838 -Oh, well. -Don't even worry about that. 802 00:39:18,906 --> 00:39:21,217 -Sure thing. -Thank you so much. 803 00:39:21,355 --> 00:39:23,217 -I appreciate that. -Okay, okay. Come on. 804 00:39:23,319 --> 00:39:27,250 -Oh! Agoy. -I'm sorry? 805 00:39:27,387 --> 00:39:30,628 Agoy. That's it. She owns it. 806 00:39:30,731 --> 00:39:33,386 Oh. What's that? 807 00:39:33,489 --> 00:39:36,696 Well, it's what's written on her yoga pants. 808 00:39:36,799 --> 00:39:41,213 She told me one day it's "yoga" spelled backwards. 809 00:39:41,763 --> 00:39:43,384 -Yeah. -That's pretty clever. 810 00:39:43,486 --> 00:39:44,866 Yes, it is. 811 00:39:44,935 --> 00:39:47,280 -Well, I appreciate you so much. -Sure thing. 812 00:39:47,382 --> 00:39:48,761 -Thank you. -Right this way. 813 00:39:48,865 --> 00:39:50,899 I'm out of here. Gotta go find that bear. 814 00:39:51,037 --> 00:39:52,210 - Yeah. - Oh. 815 00:39:53,140 --> 00:39:55,209 May I offer you something to drink? 816 00:39:55,312 --> 00:39:56,381 No, thank you. 817 00:39:58,173 --> 00:40:00,725 Thanks for seeing me on such short notice. 818 00:40:00,862 --> 00:40:03,034 No problem. 819 00:40:04,619 --> 00:40:08,033 I'm really a mess. I'm sorry. 820 00:40:08,137 --> 00:40:10,240 We've all been that way at some point. 821 00:40:10,377 --> 00:40:12,894 Something tells me you haven't. 822 00:40:13,031 --> 00:40:15,893 And you'd be wrong. 823 00:40:17,030 --> 00:40:19,927 Thanks for saying that. 824 00:40:20,065 --> 00:40:24,237 I mean, you know, we have our good days and our bad days. 825 00:40:24,374 --> 00:40:26,305 What about a bad three months? 826 00:40:26,373 --> 00:40:28,994 That's okay, too. It's called life. 827 00:40:30,993 --> 00:40:32,820 -Is it? -Yeah. 828 00:40:32,889 --> 00:40:35,406 And you'll get through it. 829 00:40:36,337 --> 00:40:37,992 Sometimes I don't think so. 830 00:40:39,887 --> 00:40:44,715 Well, that's why we pray and trust God. 831 00:40:44,817 --> 00:40:47,162 Prayer got me in this situation. 832 00:40:47,230 --> 00:40:49,023 Then prayer'll get you out of it. 833 00:40:49,161 --> 00:40:52,506 I don't even know how I got here. 834 00:40:52,608 --> 00:40:56,919 I'm only 19. 835 00:40:57,056 --> 00:41:01,366 Well, how about you start with telling me what's going on? 836 00:41:02,537 --> 00:41:04,917 It's so embarrassing. 837 00:41:05,019 --> 00:41:07,433 Look, you don't have to worry about being ashamed 838 00:41:07,570 --> 00:41:10,432 of anything with me, okay? 839 00:41:10,570 --> 00:41:14,260 What you say to me stays with me. 840 00:41:14,396 --> 00:41:18,431 -You promise? -You've got my word. 841 00:41:20,084 --> 00:41:21,705 Actually, maybe I... 842 00:41:21,774 --> 00:41:26,050 Or, or, or, or, maybe you're here already. 843 00:41:28,291 --> 00:41:31,222 And we can talk, okay? 844 00:41:31,326 --> 00:41:34,084 It must be urgent. You called me ten times. 845 00:41:34,188 --> 00:41:36,912 And now we're here. So breathe. 846 00:41:37,015 --> 00:41:39,050 Just breathe. 847 00:41:39,153 --> 00:41:42,774 Yeah, I know. I'm, I'm sorry. I just... 848 00:41:42,877 --> 00:41:45,222 I need counseling. 849 00:41:45,326 --> 00:41:47,188 And that's what we're here for as a church. 850 00:41:47,291 --> 00:41:50,774 Thank you. I love this church. 851 00:41:50,877 --> 00:41:52,257 Thank you. 852 00:41:52,394 --> 00:41:54,912 And the sermon you did last Sunday 853 00:41:55,015 --> 00:41:56,084 about the lady at the well? 854 00:41:56,222 --> 00:41:58,843 Yeah. 855 00:41:58,946 --> 00:42:02,360 It really convicted me. 856 00:42:02,463 --> 00:42:04,981 Why? 857 00:42:05,119 --> 00:42:09,394 She just had so many men. 858 00:42:09,498 --> 00:42:12,429 Don't miss the important part. 859 00:42:12,532 --> 00:42:17,705 You see, Jesus was there with her. 860 00:42:17,808 --> 00:42:20,222 And he forgave her. 861 00:42:20,326 --> 00:42:24,153 Theologians say that he knelt down in the sand. 862 00:42:24,257 --> 00:42:27,188 And he wrote down the sins of all the people 863 00:42:27,291 --> 00:42:30,498 that were trying to stone her. 864 00:42:33,843 --> 00:42:36,360 Do you have sin? 865 00:42:36,463 --> 00:42:39,119 Of course. 866 00:42:39,222 --> 00:42:42,670 You just seem so perfect. 867 00:42:42,774 --> 00:42:48,119 Nobody's perfect. 868 00:42:48,222 --> 00:42:50,636 Just because you're Christian does not mean you're perfect. 869 00:42:53,015 --> 00:42:56,188 That's what I learned growing up in church. 870 00:42:56,291 --> 00:42:58,981 There's a lot of churches that teach a lot of things. 871 00:43:04,705 --> 00:43:07,532 Do you think God will forgive me? 872 00:43:09,705 --> 00:43:11,912 I do. 873 00:43:13,877 --> 00:43:16,601 Will you forgive me? 874 00:43:16,705 --> 00:43:19,532 Have you done something against me? 875 00:43:23,015 --> 00:43:25,084 Yeah. 876 00:43:27,946 --> 00:43:30,326 You mind telling me what it is? 877 00:43:36,808 --> 00:43:39,222 I've been having sex with your husband. 62116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.