Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:03,212
♪ Look up there ♪
2
00:00:03,295 --> 00:00:04,922
♪ What do you see? ♪
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,340
♪ Nature and stuff ♪
4
00:00:06,423 --> 00:00:07,925
-♪ Like a rock ♪
-♪ And a tree ♪
5
00:00:08,008 --> 00:00:10,677
♪ Oh, the Great North ♪
6
00:00:10,761 --> 00:00:13,764
♪ Way up here
you can breathe the air ♪
7
00:00:13,847 --> 00:00:14,932
♪ Catch some fish ♪
8
00:00:15,015 --> 00:00:16,850
♪ Or gaze at a bear ♪
9
00:00:16,934 --> 00:00:17,976
♪ Wow ♪
10
00:00:18,060 --> 00:00:21,104
♪ Oh, the Great North ♪
11
00:00:21,188 --> 00:00:22,856
♪ Here we live, oh, oh ♪
12
00:00:22,940 --> 00:00:24,441
♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪
13
00:00:24,525 --> 00:00:26,235
♪ From longest night
to longest day ♪
14
00:00:26,318 --> 00:00:29,363
♪ In the Great North ♪
15
00:00:32,032 --> 00:00:33,033
[cheering]
16
00:00:35,369 --> 00:00:36,578
[Beef whistling]
17
00:00:36,662 --> 00:00:38,163
Huge news, everyone!
18
00:00:38,247 --> 00:00:40,958
According to the minutes
of the Town Council meeting last night,
19
00:00:41,041 --> 00:00:43,126
permits are approved!
20
00:00:43,210 --> 00:00:45,587
For, uh... for what, Dad?
21
00:00:45,671 --> 00:00:48,966
"For what?" Just the thing
we've been waiting for all year!
22
00:00:49,049 --> 00:00:50,676
Right. Such as, uh...
23
00:00:50,968 --> 00:00:53,178
The permits are approved
for whatever they're building
24
00:00:53,262 --> 00:00:55,097
at the empty lot
on Edgecumbe Road!
25
00:00:55,180 --> 00:00:56,598
Sick.
26
00:00:56,682 --> 00:00:59,059
Who wants to take
a 7-mile walk over there
27
00:00:59,142 --> 00:01:01,520
and see... wazzup?
28
00:01:01,603 --> 00:01:04,856
Oh, uh, I forgot that
I didn't finish sleeping,
29
00:01:04,940 --> 00:01:06,108
so good night, everyone.
30
00:01:06,191 --> 00:01:10,696
And Ham and I have been cast
in the new Mission Impossible.
31
00:01:10,779 --> 00:01:13,740
Yup. I play the mission.
32
00:01:13,824 --> 00:01:17,619
That's right.
And I play Tom... Cruise.
33
00:01:17,703 --> 00:01:20,247
So none of my besties
want to come with me?
34
00:01:20,330 --> 00:01:22,708
Sorry, Dad. Maybe you can find
someone else
35
00:01:22,791 --> 00:01:25,127
that's into the boring stuff
you're into.
36
00:01:25,210 --> 00:01:26,962
Yeah! Like... I don't know,
37
00:01:27,045 --> 00:01:29,590
maybe some kind of
colonial ghost.
38
00:01:29,673 --> 00:01:32,134
I do prefer watching
concrete dry with company,
39
00:01:32,217 --> 00:01:34,177
but I guess today,
I walk alone.
40
00:01:36,263 --> 00:01:37,306
Wow.
41
00:01:38,599 --> 00:01:39,933
-Walt?
-Beef?
42
00:01:40,017 --> 00:01:41,310
What are you doing here?
43
00:01:41,393 --> 00:01:43,395
Oh, I live
for a ground-breaking.
44
00:01:43,478 --> 00:01:45,772
I'd say they're...
groundbreaking.
45
00:01:45,856 --> 00:01:48,150
That's the funniest thing
I've ever heard.
46
00:01:48,817 --> 00:01:50,944
Did you see how much
rebar they brought in?
47
00:01:51,028 --> 00:01:52,237
Exciting, right?
48
00:01:52,321 --> 00:01:55,699
I'd say the rebar
has been raised.
49
00:01:55,782 --> 00:01:58,118
Good sir, you are on fire.
50
00:01:58,577 --> 00:02:00,662
Hey, I was about to go sit
on a bench
51
00:02:00,746 --> 00:02:03,415
and eat some boiled eggs.
Would you like to join me?
52
00:02:03,498 --> 00:02:04,750
That sounds delightful.
53
00:02:06,126 --> 00:02:07,669
[♪ "Can't Fight This Feeling"
playing]
54
00:02:07,753 --> 00:02:10,797
♪ And I can't fight
this feeling anymore ♪
55
00:02:12,424 --> 00:02:14,509
♪ I've forgotten
what I started fighting for ♪
56
00:02:14,593 --> 00:02:16,678
-Oh.
-Whoo!
57
00:02:17,095 --> 00:02:18,221
[both laugh]
58
00:02:18,639 --> 00:02:21,767
♪ It's time to bring
this ship into the shore ♪
59
00:02:21,850 --> 00:02:22,851
[Walt] Huh?
60
00:02:22,934 --> 00:02:23,935
[laughing]
61
00:02:24,019 --> 00:02:28,315
♪ And throw away the oars,
forever ♪
62
00:02:29,274 --> 00:02:31,151
Yum, yum, yum, yum!
63
00:02:31,234 --> 00:02:32,486
[both laughing]
64
00:02:32,569 --> 00:02:35,614
[narrator on TV] Ice,
the hard water of winter.
65
00:02:37,074 --> 00:02:40,827
♪ I've forgotten
what I started fighting for ♪
66
00:02:43,580 --> 00:02:45,916
♪ And if I have to crawl
upon the floor ♪
67
00:02:45,999 --> 00:02:47,000
[both laughing]
68
00:02:47,501 --> 00:02:50,212
[Beef] Oh, that's gotta be
25 feet deep.
69
00:02:50,295 --> 00:02:51,463
[Walt] Oh, easily.
70
00:02:51,546 --> 00:02:52,923
[whistles]
71
00:02:53,006 --> 00:02:55,676
That is gonna be
one hell of a medical plaza.
72
00:02:55,759 --> 00:02:56,843
You said it, friend.
73
00:02:57,552 --> 00:02:58,553
[mugs clink]
74
00:03:00,514 --> 00:03:01,932
Dad, Walt,
75
00:03:02,015 --> 00:03:03,266
another great dinner.
76
00:03:03,350 --> 00:03:05,644
Well, thank you, son.
It was a team effort.
77
00:03:05,727 --> 00:03:08,772
I mixed up the tuna.
But Walt cooked the noodles.
78
00:03:08,855 --> 00:03:12,401
And I think we can all agree that
they were the stars of this casserole.
79
00:03:12,484 --> 00:03:14,653
Since Esther's gone all month
at the fire station,
80
00:03:14,736 --> 00:03:16,363
we've got many more
joint casseroles
81
00:03:16,446 --> 00:03:18,073
up our sleeves for you kids.
82
00:03:18,156 --> 00:03:20,242
Aw, that rips.
83
00:03:20,325 --> 00:03:22,953
Oh, you all should have seen
the Edgecumbe Road site today.
84
00:03:23,036 --> 00:03:24,329
We got a bunch of pictures.
85
00:03:24,413 --> 00:03:25,914
Ooh, let's pass
our phones around
86
00:03:25,997 --> 00:03:27,749
so everyone can get a gander.
87
00:03:27,833 --> 00:03:28,834
-Oh.
-Okay.
88
00:03:28,917 --> 00:03:31,545
-Oh, yeah you definitely see pipes there.
-Okay.
89
00:03:31,628 --> 00:03:33,922
Don't forget to post these
to the shared album, Beef.
90
00:03:34,005 --> 00:03:36,883
Of course, and I'll print them up
for the binder as well.
91
00:03:38,051 --> 00:03:40,595
Woo! Another great date night
in the books!
92
00:03:40,679 --> 00:03:42,305
Time to pick the next one.
93
00:03:43,348 --> 00:03:45,475
Tailgating?
Why did you put this in here?
94
00:03:45,559 --> 00:03:46,726
We don't like football.
95
00:03:46,810 --> 00:03:48,520
Wait, tailgating
is a football thing?
96
00:03:48,603 --> 00:03:50,021
I thought it was a sex thing.
97
00:03:50,105 --> 00:03:51,356
Tailgating it is!
98
00:03:51,731 --> 00:03:54,109
Oh, look,
the Tuntleys are here. And they're with...
99
00:03:54,192 --> 00:03:56,945
[Honeybee gasps] Wait.
Is that the Puck-Bottoms?
100
00:03:57,028 --> 00:04:00,532
We haven't seen them since we went
to dinner with them at FancyTon's.
101
00:04:00,615 --> 00:04:01,741
Oh, I remember.
102
00:04:01,825 --> 00:04:02,868
[Wolf] Mmm, mmm.
103
00:04:02,951 --> 00:04:05,245
This is the best
black forest cake.
104
00:04:05,328 --> 00:04:06,746
You can really
taste the trees.
105
00:04:06,830 --> 00:04:07,873
Pricey, but worth it,
106
00:04:07,956 --> 00:04:09,958
like seeing Minions in 4DX!
107
00:04:10,041 --> 00:04:12,836
[Honeybee] When the bill came, I reached
into my purse for my credit card,
108
00:04:12,919 --> 00:04:14,713
assuming we would
split the check.
109
00:04:14,796 --> 00:04:17,424
But then she just pulled out
a lip gloss and said...
110
00:04:17,507 --> 00:04:19,217
Oh, thank you for dinner!
111
00:04:19,301 --> 00:04:21,803
[Honeybee] We wound up paying
for the whole thing.
112
00:04:23,096 --> 00:04:24,264
We'll get the next one.
113
00:04:24,347 --> 00:04:25,807
[echoing] Next one,
next one...
114
00:04:25,891 --> 00:04:28,769
You know how many times
I've tried to set up that "next one"?
115
00:04:28,852 --> 00:04:31,229
Yeah, too bad they had
to cancel on us last month
116
00:04:31,313 --> 00:04:33,106
because they were looking
for their turtle.
117
00:04:33,190 --> 00:04:36,026
And the month before that
when they also lost their turtle.
118
00:04:36,109 --> 00:04:37,944
They gotta AirTag that guy.
119
00:04:38,028 --> 00:04:39,738
Yeah, they're so busy,
120
00:04:39,821 --> 00:04:41,865
and yet here they sit
with the Tuntleys.
121
00:04:42,449 --> 00:04:44,993
[gasps] Oh, my God.
Is she--
122
00:04:45,076 --> 00:04:48,079
Unbelievable!
They did it again.
123
00:04:48,163 --> 00:04:50,373
They got the Tuntleys to pay
for their fancy dinner.
124
00:04:50,457 --> 00:04:51,875
This is turtle-y messed up!
125
00:04:51,958 --> 00:04:53,752
And Tuntle-y messed up.
126
00:04:53,835 --> 00:04:55,003
Joke works both ways!
127
00:04:55,754 --> 00:04:57,130
[Beef and Walt chuckling]
128
00:04:57,214 --> 00:05:00,091
Wow, our dads are truly
a match made in heaven.
129
00:05:00,175 --> 00:05:01,259
Yeah, I love my father,
130
00:05:01,343 --> 00:05:03,929
but I'm thrilled not to go
watch the train pass by
131
00:05:04,012 --> 00:05:05,514
with him three times a week.
132
00:05:05,597 --> 00:05:06,765
And I didn't even
have to pretend
133
00:05:06,848 --> 00:05:08,475
to have an opinion
on chainsaws tonight.
134
00:05:08,558 --> 00:05:09,601
Beef jumped right in.
135
00:05:09,684 --> 00:05:12,187
They might even be
best friends now.
136
00:05:12,270 --> 00:05:16,441
[sighs] Look at them exchanging
a tack hammer under the moonlight.
137
00:05:16,525 --> 00:05:17,984
If they have
a best-friend ceremony,
138
00:05:18,068 --> 00:05:20,028
I'd really love to give
Dad away.
139
00:05:20,654 --> 00:05:22,656
They didn't even offer
to split the bill!
140
00:05:22,739 --> 00:05:23,990
-Oh, hey, guys!
-[screams]
141
00:05:24,074 --> 00:05:27,077
Oh, my stars and garters,
you scared the heck out of us.
142
00:05:27,160 --> 00:05:29,579
Oops, sorry. We were going
for a fun reveal.
143
00:05:29,663 --> 00:05:31,957
What in the heck
are you doing in here, guys?
144
00:05:32,040 --> 00:05:34,543
We saw you
with the Puck-Bottoms and let me guess,
145
00:05:34,626 --> 00:05:37,295
you paid, and they said
they'll "get the next one"?
146
00:05:37,379 --> 00:05:39,339
Uh-oh. There is no "next one"?
147
00:05:39,422 --> 00:05:41,132
Nope. And when we went out
with them,
148
00:05:41,216 --> 00:05:42,926
they even had
more drinks than me,
149
00:05:43,009 --> 00:05:44,636
which is very hard to do.
150
00:05:44,719 --> 00:05:46,096
I knew I liked you, Wolf!
151
00:05:46,179 --> 00:05:48,098
Well, crap on a cracker.
152
00:05:48,181 --> 00:05:50,350
Bummer, right?
It's not that easy to find fun
153
00:05:50,433 --> 00:05:52,227
new people to hang out
within Lone Moose.
154
00:05:52,310 --> 00:05:53,728
Yeah, so many drifters!
155
00:05:53,812 --> 00:05:55,856
Oh, well, I guess
that's that.
156
00:05:55,939 --> 00:05:58,775
Or what if I told you
Wolf and I have a plan
157
00:05:58,859 --> 00:06:00,610
to get them to finally
buy us a meal?
158
00:06:00,694 --> 00:06:02,863
-You want in?
-You bet your ass we do.
159
00:06:02,946 --> 00:06:06,324
Should we go discuss it
over drinks right now?
160
00:06:06,408 --> 00:06:07,409
Oh, you know it!
161
00:06:08,785 --> 00:06:10,203
[phone vibrates]
162
00:06:10,287 --> 00:06:11,788
Ooh, a text from Walt.
163
00:06:11,872 --> 00:06:15,542
"The Glacier Discovery Railcar
is gonna pass by at 10:15
164
00:06:15,625 --> 00:06:17,794
on its way to a repair depot.
165
00:06:17,878 --> 00:06:19,462
Rare sighting, see you there?"
166
00:06:19,546 --> 00:06:20,630
Oh, wow!
167
00:06:20,714 --> 00:06:22,716
Which belt should I choose...
168
00:06:22,799 --> 00:06:23,925
[gasps] What?
169
00:06:24,009 --> 00:06:27,596
No. No!
170
00:06:28,221 --> 00:06:29,931
Damn. Do we have
drifters again?
171
00:06:30,015 --> 00:06:32,517
Worse.
My favorite belt is missing.
172
00:06:32,601 --> 00:06:34,436
Your commemorative belt
for the retirement
173
00:06:34,519 --> 00:06:35,979
of the Princess Di
Beanie Baby?
174
00:06:36,062 --> 00:06:39,274
[Judy] The double-belt that wraps around
your waist twice for extra pants security?
175
00:06:39,357 --> 00:06:41,651
No, no. Those belts
are ranked two and three.
176
00:06:41,735 --> 00:06:43,820
I'm talking about...
my train belt.
177
00:06:43,904 --> 00:06:45,155
[all gasps]
178
00:06:45,238 --> 00:06:46,990
The one where
the buckle is an engine
179
00:06:47,073 --> 00:06:48,825
and the hand-tooled
leather train cars
180
00:06:48,909 --> 00:06:50,535
wrap all the way around?
181
00:06:50,619 --> 00:06:52,245
[sighs] The very one.
182
00:06:52,329 --> 00:06:53,913
Could you have misplaced it?
183
00:06:53,997 --> 00:06:55,915
No! No way.
It never leaves its peg.
184
00:06:55,999 --> 00:06:58,209
-It's too precious.
-Then it's got to be in the house.
185
00:06:58,293 --> 00:06:59,336
I've looked everywhere!
186
00:06:59,419 --> 00:07:01,338
I could pop over
to Heather's Leathers
187
00:07:01,421 --> 00:07:02,881
in Death Cliff
to buy you a new one--
188
00:07:02,964 --> 00:07:06,051
Ham! It was one of a kind!
Hewn from moose skin
189
00:07:06,134 --> 00:07:09,554
by Strap Knucklethorn,
Alaska's premier belt-smith,
190
00:07:09,638 --> 00:07:11,473
who died shortly
after in an accident.
191
00:07:11,556 --> 00:07:14,726
The only belt he wouldn't be
seen in was a seat belt.
192
00:07:14,809 --> 00:07:17,103
[groans] Could we have had
a burglar?
193
00:07:17,187 --> 00:07:20,482
I mean, maybe, but they
only took one belt?
194
00:07:20,565 --> 00:07:23,109
Right, right, of course,
they would have taken all the belts.
195
00:07:23,193 --> 00:07:25,362
All right, time to take
this search to the streets.
196
00:07:25,445 --> 00:07:27,822
I need everyone out there,
lifting up shirts, checking waists.
197
00:07:27,906 --> 00:07:29,824
-Absolutely not.
-I'm not gonna do that.
198
00:07:29,908 --> 00:07:31,618
Fine. I'm gonna go check
the outbuildings.
199
00:07:31,701 --> 00:07:32,952
Ignore my screams.
200
00:07:33,036 --> 00:07:34,037
10-4, buddy.
201
00:07:35,497 --> 00:07:39,042
All right,
my Elizabeth Cady Stanton essay is done
202
00:07:39,125 --> 00:07:41,378
and I got to go use
the feminists' room.
203
00:07:41,461 --> 00:07:43,380
Okay, say hi to the toilet
for me.
204
00:07:43,463 --> 00:07:44,506
You know it!
205
00:07:45,215 --> 00:07:47,550
[Walt singing] ♪ Choo, choo
goes the train belt! ♪
206
00:07:48,343 --> 00:07:50,011
[whispers] "Train belt"?
207
00:07:50,095 --> 00:07:51,429
Oh! Hi, Judy.
208
00:07:51,513 --> 00:07:53,765
Oh, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
209
00:07:53,848 --> 00:07:55,892
You know what, I just forgot
where he belt room--
210
00:07:55,975 --> 00:07:57,143
I mean, the bathroom was.
211
00:07:57,227 --> 00:07:58,812
But actually
I have so much diarrhea,
212
00:07:58,895 --> 00:08:01,106
I'm just gonna go ahead
and run home and do it there.
213
00:08:01,189 --> 00:08:02,774
Bye! Bye-bye!
214
00:08:02,857 --> 00:08:05,694
-Bye, Kima! Diarrhea! I'm going home.
-Okay.
215
00:08:05,777 --> 00:08:07,904
Say hi to your toilet for me.
216
00:08:07,987 --> 00:08:09,489
Oh, wait. Judy, your bag!
217
00:08:09,572 --> 00:08:11,366
Oh, yeah,
I'll just get it tomorrow.
218
00:08:11,449 --> 00:08:12,784
I have too much diarrhea.
219
00:08:12,867 --> 00:08:13,910
See you later, bye!
220
00:08:15,453 --> 00:08:16,996
By God, I hope she makes it.
221
00:08:22,460 --> 00:08:25,213
-Judy, we got your text. What's going on?
-Where's Dad?
222
00:08:25,588 --> 00:08:27,132
He's looking for the belt
in the woods.
223
00:08:27,215 --> 00:08:29,759
He thinks maybe
a bunch of birds conspired to take it.
224
00:08:29,843 --> 00:08:31,845
Well, I know
where the belt is,
225
00:08:31,928 --> 00:08:34,389
and it's somewhere
very, very, very, very bad.
226
00:08:34,472 --> 00:08:36,391
Where? Just tell us already!
227
00:08:36,474 --> 00:08:39,394
Don't rush me, you know I have
a very keen sense of drama!
228
00:08:39,477 --> 00:08:41,730
We all do! It's what
defines us as a family!
229
00:08:41,813 --> 00:08:45,191
-But spit it out!
-[sighs] Fine! [exhales]
230
00:08:45,275 --> 00:08:47,318
Gather round for Judy!
231
00:08:47,402 --> 00:08:48,778
Argh! Walt has it!
232
00:08:48,862 --> 00:08:52,073
Dad's brand-new best friend,
Walt, has stolen his favorite belt!
233
00:08:52,532 --> 00:08:54,701
-Oh!
-Aah!
234
00:08:54,784 --> 00:08:55,785
[Beef] Aah!
235
00:08:56,536 --> 00:08:59,998
Wait. Did I just hear
three cries of anguish?
236
00:09:00,081 --> 00:09:02,250
Please tell me
Dad is not under this porch
237
00:09:02,333 --> 00:09:03,752
having heard
every word we said.
238
00:09:04,461 --> 00:09:06,755
Dad? Are you under
this very porch
239
00:09:06,838 --> 00:09:08,465
having heard
every word we said?
240
00:09:08,548 --> 00:09:09,924
[Beef] I'm afraid so, son.
241
00:09:10,008 --> 00:09:13,762
I thought maybe the birds
hid my belt under here to drive me mad.
242
00:09:15,180 --> 00:09:16,848
Dad, I'm telling you
the truth!
243
00:09:16,931 --> 00:09:18,850
Your train belt
was in Walt's room.
244
00:09:18,933 --> 00:09:20,518
Believe women.
245
00:09:20,602 --> 00:09:23,229
There is no way
that my friend took my belt!
246
00:09:23,313 --> 00:09:25,523
Walt has some very nice
waist-candy of his own.
247
00:09:25,607 --> 00:09:28,777
Maybe you simply imagined
one of his belts was mine.
248
00:09:28,860 --> 00:09:31,696
No, it was your waist-candy.
I'm sure of it!
249
00:09:31,780 --> 00:09:33,782
If one more person
says waist-candy,
250
00:09:33,865 --> 00:09:35,950
I'm gonna Kool-Aid Man
right through this wall.
251
00:09:36,034 --> 00:09:38,036
Dad, Walt took it!
252
00:09:38,119 --> 00:09:40,580
Enough! I will not sit here
and listen to these lies.
253
00:09:40,663 --> 00:09:42,874
We will simply go to his house
and clear this up
254
00:09:42,957 --> 00:09:43,958
right this second.
255
00:09:44,042 --> 00:09:45,043
I'll drive.
256
00:09:45,752 --> 00:09:48,797
[Wolf] Ah, man, I can't believe
the Puck-Bottoms still haven't left
257
00:09:48,880 --> 00:09:50,590
to scam a couple
for a free dinner!
258
00:09:50,673 --> 00:09:52,550
So much for following
and trapping them.
259
00:09:52,634 --> 00:09:55,553
Hmm. I guess they don't run
their dinner con every night.
260
00:09:55,637 --> 00:09:56,679
That's okay,
261
00:09:56,763 --> 00:09:58,765
I've always wanted to do
a stakeout.
262
00:09:58,848 --> 00:09:59,974
Don't say steak, hon!
263
00:10:00,058 --> 00:10:01,392
I'm so hungry.
264
00:10:01,476 --> 00:10:04,312
Speaking of dinner,
our pizza order is almost here!
265
00:10:04,395 --> 00:10:06,856
In the delivery instructions
I put, "We're in a van,
266
00:10:06,940 --> 00:10:08,608
but don't worry,
we won't kill you."
267
00:10:08,691 --> 00:10:10,485
Sounds like you covered
our bases!
268
00:10:10,568 --> 00:10:12,654
Should we play a little game
while we're waiting?
269
00:10:12,737 --> 00:10:14,823
I could get out
our interesting questions jar.
270
00:10:14,906 --> 00:10:16,074
What the heck?
271
00:10:16,157 --> 00:10:17,742
We do that
for date night ideas!
272
00:10:17,826 --> 00:10:19,536
We also have one
for positions!
273
00:10:19,619 --> 00:10:20,703
Oh, uh--
274
00:10:20,787 --> 00:10:21,913
Political positions.
275
00:10:21,996 --> 00:10:25,250
As we age, we like
to make sure we're still on the same page.
276
00:10:26,918 --> 00:10:28,878
Ooh, tough one!
277
00:10:28,962 --> 00:10:32,674
Would you rather have
four arms or four legs?
278
00:10:32,757 --> 00:10:36,636
As in, all arms no legs,
or four arms in addition to two legs?
279
00:10:36,719 --> 00:10:38,596
Like you are now,
but with extras.
280
00:10:38,680 --> 00:10:40,223
Oh, arms, for sure.
281
00:10:40,306 --> 00:10:42,976
Imagine me wearing
four different mittens.
282
00:10:43,059 --> 00:10:44,144
Pretty cozy image, huh?
283
00:10:44,227 --> 00:10:46,813
That goes right in
the old cozy bank!
284
00:10:46,896 --> 00:10:48,273
Oh, hey, there's our pizza.
285
00:10:49,649 --> 00:10:50,650
What the--
286
00:10:51,693 --> 00:10:54,028
[all] No! That's our pizza!
287
00:10:54,112 --> 00:10:55,238
Hey!
288
00:10:55,321 --> 00:10:56,573
[doorbell rings]
289
00:10:56,656 --> 00:10:58,074
My salami and pineapple
290
00:10:58,158 --> 00:11:00,577
with double crust
and extra sauce!
291
00:11:01,828 --> 00:11:04,581
Did they just get
another free meal out of us?
292
00:11:04,664 --> 00:11:06,541
[sighs] Yeah, I believe
they did.
293
00:11:06,624 --> 00:11:10,503
We're gonna have to dig pretty deep
in the cozy bank to get over this one.
294
00:11:11,045 --> 00:11:12,755
Oh, there's something!
295
00:11:12,839 --> 00:11:14,924
[Ham] Seems like
they aren't home, huh?
296
00:11:15,008 --> 00:11:18,887
Ah, dang, I forgot they were going to see
Heating Dad 2: Too Hot 2 Parent.
297
00:11:18,970 --> 00:11:21,222
Well, I happen to know
where the spare key is.
298
00:11:21,306 --> 00:11:23,558
It's in my wallet,
in case of emergencies.
299
00:11:23,641 --> 00:11:26,060
We will simply go in,
clear Walt's name
300
00:11:26,144 --> 00:11:28,563
and then find the damn birds
who framed him.
301
00:11:29,731 --> 00:11:31,357
[Ham] Chest of drawers
are clear.
302
00:11:31,441 --> 00:11:32,567
Of course they are.
303
00:11:32,650 --> 00:11:35,445
I know I saw your belt,
it was right there on the bed.
304
00:11:35,528 --> 00:11:37,280
Maybe it was just
a dead snake.
305
00:11:37,363 --> 00:11:40,366
No, I distinctly saw
the brass locomotive buckle.
306
00:11:40,450 --> 00:11:43,203
So someone put
a brass locomotive on a dead snake!
307
00:11:43,286 --> 00:11:45,246
Yeah, that's probably
what happened.
308
00:11:45,330 --> 00:11:48,333
I searched the entire closet,
and it isn't here, Judy.
309
00:11:48,416 --> 00:11:50,376
-Walt's heart is as pure as--
-[door opening]
310
00:11:50,460 --> 00:11:52,879
-[gasps] Oh, my God, someone's here!
-[man whistling]
311
00:11:52,962 --> 00:11:54,422
[whispering]
That's Walt's whistle.
312
00:11:54,505 --> 00:11:56,341
He must have
forgotten something. Hide!
313
00:12:03,723 --> 00:12:07,143
[singing] ♪ Best belt, best belt
best belt in the world! ♪
314
00:12:07,227 --> 00:12:08,895
[softly] No. No!
315
00:12:08,978 --> 00:12:11,231
That psychopath
is flaunting it.
316
00:12:11,314 --> 00:12:12,607
-Walter!
-[screams]
317
00:12:12,690 --> 00:12:14,359
What are you doing
in my closet?
318
00:12:14,442 --> 00:12:16,444
What are you doing in my belt?
319
00:12:16,527 --> 00:12:18,738
-I... I...
-Never mind, don't answer.
320
00:12:18,821 --> 00:12:20,907
I knew this friendship
was too good to be true.
321
00:12:20,990 --> 00:12:24,118
You're actually... not nice!
322
00:12:24,202 --> 00:12:25,912
-[gasps]
-Was any of it real?
323
00:12:25,995 --> 00:12:29,791
Or was all the hanging out
just a ploy to get your hands on my belt?
324
00:12:29,874 --> 00:12:32,210
It's not your belt!
It's my belt.
325
00:12:32,293 --> 00:12:34,420
Your belt?
What are you talking about?
326
00:12:34,504 --> 00:12:36,589
Do you have
some kind of belt madness
327
00:12:36,673 --> 00:12:38,883
and can't be reasoned with?
Give it back!
328
00:12:38,967 --> 00:12:41,970
I do not have belt madness,
and I can be reasoned with,
329
00:12:42,053 --> 00:12:43,930
but I will not be
giving it back!
330
00:12:44,013 --> 00:12:47,392
Fine, then I'm taking
your laptop computer.
331
00:12:47,475 --> 00:12:49,435
Hey! That's my work laptop.
332
00:12:49,519 --> 00:12:51,479
No, it's my work laptop!
333
00:12:51,562 --> 00:12:53,147
Kids, let's go!
334
00:12:53,231 --> 00:12:54,482
Good night, Mr. Evanoff.
335
00:12:54,565 --> 00:12:56,359
Have fun at Heating Dad 2!
336
00:13:00,238 --> 00:13:03,783
♪ Watchin' the train ♪
337
00:13:06,035 --> 00:13:08,955
♪ Without you ♪
338
00:13:12,583 --> 00:13:18,047
♪ And the nail joke
doesn't land ♪
339
00:13:18,131 --> 00:13:21,426
It was so fun to watch
the concrete set all day, huh?
340
00:13:21,509 --> 00:13:22,844
Okay.
341
00:13:22,927 --> 00:13:25,430
[narrator on TV] Sand,
the snowflakes of summer.
342
00:13:27,974 --> 00:13:30,893
♪ Wish I could call you ♪
343
00:13:31,311 --> 00:13:33,313
Maybe it's the fourth
margarita talking,
344
00:13:33,396 --> 00:13:36,482
but I think "Release alligator
at the Puck-Bottoms' home"
345
00:13:36,566 --> 00:13:38,151
should be back on the table.
346
00:13:38,234 --> 00:13:40,486
[laughs] If we already
had an alligator, sure.
347
00:13:40,570 --> 00:13:43,448
Oh! Maybe we send them
an email with a fake coupon
348
00:13:43,531 --> 00:13:45,408
for a free dinner
at a specific place.
349
00:13:45,491 --> 00:13:48,828
Ooh, yeah. It's the one thing
we know they can't resist.
350
00:13:48,911 --> 00:13:51,664
And we join them
and make them pay the bill.
351
00:13:51,748 --> 00:13:53,207
And then we release
an alligator--
352
00:13:53,291 --> 00:13:56,210
-Get off the alligator, Wolf.
-You got it. Love the plan!
353
00:13:56,294 --> 00:13:57,378
[doorbell chiming]
354
00:13:57,462 --> 00:13:59,297
-Good morning, Maude.
-Morning, hon.
355
00:13:59,380 --> 00:14:00,840
You want your usual?
356
00:14:00,923 --> 00:14:03,009
Oh, hello, Mr. Evanoff.
357
00:14:03,092 --> 00:14:05,344
I see you've added
"stealing sugar"
358
00:14:05,428 --> 00:14:06,888
to your list of crimes.
359
00:14:06,971 --> 00:14:08,181
It's complimentary!
360
00:14:08,264 --> 00:14:10,516
Maude, tell him
he is not good!
361
00:14:10,600 --> 00:14:11,809
Why would I do that?
362
00:14:11,893 --> 00:14:13,519
See? Maude's on my side.
363
00:14:13,603 --> 00:14:16,064
Well, you do use
a lot of sugar.
364
00:14:16,147 --> 00:14:18,775
Walt, I always come here
this time of day,
365
00:14:18,858 --> 00:14:21,736
so you will simply
have to choose another coffee shop.
366
00:14:21,819 --> 00:14:23,696
-Maude, tell him.
-I was here first.
367
00:14:23,780 --> 00:14:26,032
Maude, tell Beef
he's the one who has to go.
368
00:14:26,115 --> 00:14:27,283
Okay, nope. Both of you out!
369
00:14:27,366 --> 00:14:28,993
[both] On what grounds?
370
00:14:29,077 --> 00:14:30,787
On the grounds of you
acting weird.
371
00:14:31,704 --> 00:14:33,039
Give me that belt!
372
00:14:33,122 --> 00:14:34,415
[both grunting]
373
00:14:35,041 --> 00:14:36,417
This isn't over!
374
00:14:36,501 --> 00:14:38,002
Maude, can I please
just run back inside
375
00:14:38,086 --> 00:14:39,504
and put my muffin
in my pocket?
376
00:14:39,587 --> 00:14:40,880
Fine, but hurry!
377
00:14:42,256 --> 00:14:43,758
Guys, thanks for meeting us.
378
00:14:43,841 --> 00:14:45,718
We brought
your dad's laptop back.
379
00:14:45,802 --> 00:14:47,220
Sorry that
he almost got fired.
380
00:14:47,303 --> 00:14:48,346
Thanks.
381
00:14:48,429 --> 00:14:52,308
And our dad wanted us to negotiate
the dissolution of the friendship.
382
00:14:52,391 --> 00:14:54,727
Which we absolutely
should not do.
383
00:14:54,811 --> 00:14:58,439
Yeah, their friendship
made our lives so much better.
384
00:14:58,523 --> 00:15:01,067
-We need to fix it.
-Yep. And the sooner the better.
385
00:15:01,150 --> 00:15:04,737
This morning, Dad drew me into
a 45-minute conversation about lumber.
386
00:15:04,821 --> 00:15:06,364
Plus, our dads
are great together
387
00:15:06,447 --> 00:15:08,491
and deserve to be
best friends.
388
00:15:08,574 --> 00:15:09,575
Sure, sure, whatever, yeah.
389
00:15:09,659 --> 00:15:11,786
Okay, we gotta get them
back together.
390
00:15:11,869 --> 00:15:12,912
But how?
391
00:15:12,995 --> 00:15:14,831
Oh, what if we put
some loose chainsaws
392
00:15:14,914 --> 00:15:17,291
in the center of town
in two huge mousetraps?
393
00:15:17,375 --> 00:15:20,378
Or... Kima, remember when
Bobby Seattle moved here
394
00:15:20,461 --> 00:15:22,088
for fifth grade
and we both fell for him?
395
00:15:22,171 --> 00:15:24,715
Oh, lord,
the Battle for Seattle.
396
00:15:24,799 --> 00:15:27,844
But then our teacher
made us put on the Get-Over-It Overalls
397
00:15:27,927 --> 00:15:29,720
-and we got over it.
-[sighs] Explain.
398
00:15:29,804 --> 00:15:31,264
If you got in a fight
with a friend,
399
00:15:31,347 --> 00:15:33,141
you had to get into
a giant pair of overalls
400
00:15:33,224 --> 00:15:34,767
and stay in them
until you made up.
401
00:15:34,851 --> 00:15:38,813
Okay, so we... get some
really big clothes and--
402
00:15:38,896 --> 00:15:40,857
No, it doesn't have
to be overalls, Ham,
403
00:15:40,940 --> 00:15:43,609
but we do need to force
our D's together somehow.
404
00:15:43,693 --> 00:15:45,111
And, yes, I do hear
how that sounds,
405
00:15:45,194 --> 00:15:46,487
but no,
I will not be revising.
406
00:15:46,571 --> 00:15:49,490
I've got it. We don't have
a pair of double-wide pants,
407
00:15:49,574 --> 00:15:52,201
but I do know where to find
a double-wide belt.
408
00:15:59,292 --> 00:16:01,627
Wow, what a large booth
for just the two of us!
409
00:16:01,711 --> 00:16:04,463
Well, you did call and change
your reservation
410
00:16:04,547 --> 00:16:05,882
to six people.
411
00:16:05,965 --> 00:16:08,050
What? No.
It's just the two.
412
00:16:08,134 --> 00:16:09,218
Surprise!
413
00:16:09,302 --> 00:16:11,012
What the--
What is going on?
414
00:16:11,095 --> 00:16:13,347
Oh, what's going on is that
we knew that you two
415
00:16:13,431 --> 00:16:15,224
wouldn't be able to resist
a free meal!
416
00:16:15,308 --> 00:16:18,978
This is a sting!
Tonight, our dinner is on you.
417
00:16:19,061 --> 00:16:22,273
Wait, you lured us here
with a fake coupon
418
00:16:22,356 --> 00:16:24,108
to make us pay
for your dinner?
419
00:16:24,192 --> 00:16:25,818
Hmm. Well played.
420
00:16:25,902 --> 00:16:29,739
Oh, hello there. We'll see your wine list
and your cocktail list,
421
00:16:29,822 --> 00:16:31,908
and any other list
you got there, hon.
422
00:16:34,160 --> 00:16:35,828
Thanks for
suggesting this, guys.
423
00:16:35,912 --> 00:16:39,123
The site looks
even more beautiful under a full moon.
424
00:16:39,207 --> 00:16:42,335
Should we get a closer look
at that backhoe?
425
00:16:42,418 --> 00:16:44,003
Don't threaten me
with a good time.
426
00:16:45,213 --> 00:16:46,672
Oh, no! What's this?
427
00:16:46,756 --> 00:16:47,840
Why is he here?
428
00:16:47,924 --> 00:16:48,966
Everyone go!
429
00:16:49,425 --> 00:16:52,136
What the hell? Are you
belting us together?
430
00:16:52,303 --> 00:16:53,804
[both grunt]
431
00:16:53,888 --> 00:16:55,723
Dane, don't you dare
lift this loader!
432
00:16:55,806 --> 00:16:58,476
[Judy] All right,
you absolute weirdos,
433
00:16:58,559 --> 00:17:01,229
you're in the Bury-The-Hatchet-
Belted-Backhoe-Bucket now,
434
00:17:01,312 --> 00:17:02,772
so you better start talking.
435
00:17:02,855 --> 00:17:04,232
[both grunting]
436
00:17:04,315 --> 00:17:05,691
So the idea is that
they come out
437
00:17:05,775 --> 00:17:07,985
as one super-dad, right?
438
00:17:08,069 --> 00:17:09,403
Sure, Ham. Sure.
439
00:17:12,531 --> 00:17:14,283
[both grunting]
440
00:17:14,367 --> 00:17:16,744
You lunatics
better let us down now
441
00:17:16,827 --> 00:17:18,663
or Christmas is canceled!
442
00:17:18,746 --> 00:17:21,999
We will let you down
when you two have talked this out
443
00:17:22,083 --> 00:17:23,584
like reasonable adults.
444
00:17:23,668 --> 00:17:24,835
Fine, I'll start.
445
00:17:24,919 --> 00:17:26,254
Why the hell did you take
446
00:17:26,337 --> 00:17:28,005
my train belt
in the first place?
447
00:17:28,089 --> 00:17:29,257
I thought we were friends!
448
00:17:29,340 --> 00:17:30,633
I already told you why.
449
00:17:30,716 --> 00:17:32,426
Because it's my train belt.
450
00:17:32,510 --> 00:17:34,136
Okay, that's it. [grunting]
451
00:17:34,679 --> 00:17:36,639
What are you--
What are you doing?
452
00:17:37,348 --> 00:17:38,599
I'm beating you up!
453
00:17:38,683 --> 00:17:41,602
Hey! Ow!
Stop pinching my love handles.
454
00:17:41,686 --> 00:17:42,895
[sighs] This is the
weirdest thing
455
00:17:42,979 --> 00:17:44,188
I've ever been involved in.
456
00:17:44,272 --> 00:17:45,523
Stop wedgie-ing me!
457
00:17:45,606 --> 00:17:46,983
You wish!
458
00:17:47,608 --> 00:17:48,734
[both struggling]
459
00:17:48,818 --> 00:17:50,236
Ow. Hey!
460
00:17:50,319 --> 00:17:51,612
Stop it. Stop it.
461
00:17:51,737 --> 00:17:53,823
-Stop it!
-Gosh, it's majestic up here.
462
00:17:53,906 --> 00:17:55,324
Do not change the subject!
463
00:17:56,409 --> 00:17:57,868
[Honeybee] Well, I enjoyed
my lava cake.
464
00:17:57,994 --> 00:18:00,621
The real gold foil on top
must have been pricey,
465
00:18:00,705 --> 00:18:02,665
but I don't care
'cause I'm not paying.
466
00:18:02,748 --> 00:18:04,250
Of course not. We are.
467
00:18:04,333 --> 00:18:06,752
And that's the right thing
to do. It is our turn.
468
00:18:06,836 --> 00:18:08,713
We just hope
there's no hard feelings.
469
00:18:08,796 --> 00:18:09,839
Here you go.
470
00:18:09,922 --> 00:18:11,424
Thanks.
I'll run this right now.
471
00:18:11,507 --> 00:18:13,843
All right,
I believe our debts are paid.
472
00:18:13,926 --> 00:18:17,722
Hmm. And I think we learned
something this evening about generosity.
473
00:18:17,805 --> 00:18:19,056
Enjoy your evening.
474
00:18:19,140 --> 00:18:21,017
And with that,
we'll be on our way.
475
00:18:21,100 --> 00:18:24,312
-Hope to see you all again.
-For sure, next round's on us.
476
00:18:24,395 --> 00:18:25,521
Wolf, no!
477
00:18:25,605 --> 00:18:27,607
Whew, I am stuffed.
478
00:18:27,690 --> 00:18:30,901
I have 37 caviar deviled eggs
in my stomach right now,
479
00:18:30,985 --> 00:18:32,403
and they are a-talkin'.
480
00:18:32,486 --> 00:18:34,405
And, here's your check.
No rush.
481
00:18:34,488 --> 00:18:37,491
Okay, but... we just paid.
482
00:18:37,575 --> 00:18:39,493
Um... paid who?
483
00:18:39,577 --> 00:18:41,912
The waiter. [gasps] Oh, no.
484
00:18:41,996 --> 00:18:42,997
[car beeps]
485
00:18:43,914 --> 00:18:45,249
Damn it, the waiter
was the drifter
486
00:18:45,333 --> 00:18:46,876
from the bus depot.
487
00:18:46,959 --> 00:18:47,960
I knew that face!
488
00:18:48,836 --> 00:18:51,964
Well, Steve Urkel's ankles,
they got us again!
489
00:18:52,923 --> 00:18:54,884
Well, I guess since those guys
are criminals,
490
00:18:54,967 --> 00:18:57,845
there really are no new
fun couples to befriend in Lone Moose!
491
00:18:57,928 --> 00:19:02,183
Guys, am I crazy,
or are we new fun couple friends?
492
00:19:02,266 --> 00:19:06,187
Well, well, well.
I guess life can surprise you after all.
493
00:19:06,270 --> 00:19:07,813
How about
we just go get curly fries
494
00:19:07,897 --> 00:19:09,857
at McSnownalds
and sit on the curb and eat them?
495
00:19:09,940 --> 00:19:12,026
I'm definitely drunk enough
to eat again.
496
00:19:12,109 --> 00:19:13,235
Up top.
497
00:19:13,319 --> 00:19:17,531
Now, real talk, are we calling
our group the Tunt-bins or the Toe-tunts?
498
00:19:17,615 --> 00:19:19,909
-Mmm, let's keep thinking!
-Toe-tunts!
499
00:19:21,202 --> 00:19:22,912
Beef,
I know this sounds crazy,
500
00:19:22,995 --> 00:19:25,956
but that train belt,
it really is my belt.
501
00:19:26,040 --> 00:19:27,708
Walt, that's impossible.
502
00:19:27,792 --> 00:19:31,128
Kathleen gave it to me
for my birthday right before Ham was born.
503
00:19:31,212 --> 00:19:34,048
It's literally the only time
she remembered my birthday.
504
00:19:34,131 --> 00:19:38,052
Yeah, I know. But she gave it to you
after she stole it from me.
505
00:19:38,135 --> 00:19:39,762
-Wait, really?
-Yes.
506
00:19:39,845 --> 00:19:41,847
I didn't know either of you
very well back then,
507
00:19:41,931 --> 00:19:44,600
but you and Kathleen
came to a party at my apartment
508
00:19:44,684 --> 00:19:47,019
and she went "shopping"
in my closet.
509
00:19:47,103 --> 00:19:48,688
When I asked her
to give it back,
510
00:19:48,771 --> 00:19:50,856
she stabbed me
with a ballpoint pen.
511
00:19:50,940 --> 00:19:52,024
That was my girl.
512
00:19:52,108 --> 00:19:54,985
Then when I saw it
in your closet, boy,
513
00:19:55,069 --> 00:19:57,988
did I want it chugging
around my midsection again.
514
00:19:58,072 --> 00:19:59,115
Understandable.
515
00:19:59,198 --> 00:20:00,825
But you could have
just told me.
516
00:20:00,908 --> 00:20:02,576
Well, I knew
how much it meant to you.
517
00:20:03,119 --> 00:20:04,662
And as much as
I wanted it back,
518
00:20:04,745 --> 00:20:06,372
I also didn't want to
upset you
519
00:20:06,455 --> 00:20:09,041
-because we were becoming...
-Best friends?
520
00:20:09,125 --> 00:20:11,877
Yep. And I didn't want to rock
the best friend boat.
521
00:20:11,961 --> 00:20:13,504
So I figured
I could just reclaim it
522
00:20:13,587 --> 00:20:15,506
and never wear it
when you were around
523
00:20:15,589 --> 00:20:17,049
and then no one
would get hurt.
524
00:20:17,133 --> 00:20:19,260
I'm sorry
this turned into such a mess.
525
00:20:19,343 --> 00:20:21,095
Even though
it's my favorite belt,
526
00:20:21,178 --> 00:20:25,307
well... choo, choo,
all aboard, she's yours.
527
00:20:25,391 --> 00:20:27,518
Again, it's my belt,
but thank you.
528
00:20:30,563 --> 00:20:33,858
The view of the site
really is amazing from up here.
529
00:20:33,941 --> 00:20:35,025
[Walt] Oh, yeah.
530
00:20:35,109 --> 00:20:36,318
You see that waterproofing
531
00:20:36,402 --> 00:20:38,487
they've started
on the outer wall over there?
532
00:20:38,571 --> 00:20:40,114
-Gorgeous.
-[Beef] Hubba hubba.
533
00:20:40,197 --> 00:20:41,866
Aw! I think they made up.
534
00:20:41,949 --> 00:20:42,950
Looks like it.
535
00:20:43,033 --> 00:20:45,619
Let's lower and un-belt
our adult fathers.
536
00:20:47,246 --> 00:20:50,541
[Beef] Oh, my God, is that a Face/Off belt
signed by John Woo?
537
00:20:50,624 --> 00:20:51,959
She's a real beaut!
538
00:20:52,585 --> 00:20:54,211
Oh, wow, it's a set of two,
539
00:20:54,295 --> 00:20:56,839
and you can switch
the Travolta and Cage buckles.
540
00:20:56,922 --> 00:20:59,800
Uh, add to cart,
then add to waist!
541
00:21:00,926 --> 00:21:03,512
[Mr. Tuntley singing]
♪ When I'm stressed when I'm down ♪
542
00:21:03,596 --> 00:21:05,389
♪ When I'm about to frown ♪
543
00:21:06,223 --> 00:21:10,352
♪ I pause and refill the tank
and dig into the cozy bank ♪
544
00:21:11,187 --> 00:21:13,439
♪ Gifting fruitcakes
in December ♪
545
00:21:13,522 --> 00:21:16,275
♪ Movies in my wife's
she-shed ♪
546
00:21:16,358 --> 00:21:18,152
♪ Song lyrics I remember ♪
547
00:21:18,235 --> 00:21:20,654
♪ Scrolling vid-voks
snuggled in bed ♪
548
00:21:20,738 --> 00:21:23,365
♪ Big icicles
on gutter spouts ♪
549
00:21:23,449 --> 00:21:25,701
♪ Cozy bank
is what life's all about ♪
550
00:21:26,202 --> 00:21:28,496
♪ Gorgeous locks
of actress Connie Britton ♪
551
00:21:28,579 --> 00:21:31,373
♪ Wolf's four hands
each one wearing a mitten ♪
41491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.