All language subtitles for The.Crown.S02E04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,795 --> 00:00:04,673 We are gathered together here in the sight of God 2 00:00:04,798 --> 00:00:07,176 and in the face of this congregation 3 00:00:07,259 --> 00:00:10,929 to join together this man and this woman in holy matrimony. 4 00:00:16,018 --> 00:00:19,188 Instituted of God in the time of man's innocency, 5 00:00:19,771 --> 00:00:21,023 signifying unto us 6 00:00:21,815 --> 00:00:25,277 the mystical union that is betwixt Christ and his Church. 7 00:00:25,402 --> 00:00:29,239 Therefore, it is not by any to be enterprised, 8 00:00:29,323 --> 00:00:34,244 nor taken in hand, unadvisedly, lightly or wantonly, 9 00:00:34,328 --> 00:00:37,581 to satisfy men's carnal lusts and appetites, 10 00:00:37,664 --> 00:00:40,709 like brute beasts that understand nothing. 11 00:00:41,501 --> 00:00:45,297 But reverently, discreetly, advisedly, 12 00:00:45,380 --> 00:00:48,300 soberly and in the fear of God. 13 00:00:49,134 --> 00:00:54,473 Duly considering the causes for which matrimony was ordained. 14 00:00:54,640 --> 00:01:00,145 Now I've crowned you 15 00:01:00,270 --> 00:01:04,858 My Princess 16 00:01:05,525 --> 00:01:09,905 Though there's nothing in a name 17 00:01:14,117 --> 00:01:20,582 Others would've sounded pretty tame 18 00:01:24,253 --> 00:01:29,841 If you were poorer 19 00:01:30,217 --> 00:01:35,597 I could be no surer 20 00:01:36,890 --> 00:01:41,937 That you're a Princess 21 00:01:43,063 --> 00:01:48,277 May I call you Princess? 22 00:01:49,361 --> 00:01:51,280 If you say you love me 23 00:01:52,614 --> 00:01:54,509 That's absolutely charming. Thank you very much. 24 00:01:54,533 --> 00:01:57,494 Very, very fresh. Full of vitality, thank you. 25 00:01:57,577 --> 00:02:00,330 And we're going to do another one when we're ready, and... 26 00:02:00,956 --> 00:02:03,834 Colin, chin down a little bit. Very much down a little bit. 27 00:02:03,917 --> 00:02:07,462 Thank you. To me, everyone, and flash. 28 00:02:07,546 --> 00:02:10,340 - The bride and groom! - The bride and groom. 29 00:02:13,885 --> 00:02:15,721 Bloody awful things, weddings. 30 00:02:16,555 --> 00:02:20,225 - Dreadfully upsetting. - Unless it's one's own, of course. 31 00:02:21,101 --> 00:02:22,352 Mmm. 32 00:02:24,062 --> 00:02:26,023 Another couple off to build a castle. 33 00:02:27,024 --> 00:02:29,318 Lower the portcullis. Pull up the drawbridge. 34 00:02:29,901 --> 00:02:32,821 - What? How do you mean? - Couples do that, don't they? 35 00:02:33,447 --> 00:02:36,575 They turn to each other, and all we see is their backs. 36 00:02:38,577 --> 00:02:40,329 So, what am I to do, Billy? 37 00:02:43,373 --> 00:02:45,917 No one wants to take me on, apparently. 38 00:02:48,128 --> 00:02:50,088 I'm too daunting a prospect. 39 00:02:51,631 --> 00:02:52,924 I could give it a go. 40 00:02:54,259 --> 00:02:55,927 Don't be silly, you're a friend. 41 00:02:57,387 --> 00:03:00,557 Yes, but isn't that the first quality one should look for in a husband? 42 00:03:01,475 --> 00:03:03,352 In the olden days, people weren't confused. 43 00:03:04,061 --> 00:03:08,357 People married for sensible reasons. Marriage was a consolidation of assets. 44 00:03:09,775 --> 00:03:10,984 Also of other things. 45 00:03:12,944 --> 00:03:15,989 Of friendship and values. 46 00:03:17,532 --> 00:03:18,742 Outlooks. 47 00:03:21,912 --> 00:03:25,540 We'd breed derby winners, have an army of children... 48 00:03:26,625 --> 00:03:29,378 - Billy... - Look, and I'd know the ropes. 49 00:03:30,128 --> 00:03:31,880 I know the rules. 50 00:03:31,963 --> 00:03:34,841 Your family all know me, and I think are not averse. 51 00:03:36,718 --> 00:03:38,887 - They adore you, but... - And I you. 52 00:03:41,890 --> 00:03:43,016 Always have. 53 00:03:45,477 --> 00:03:47,229 I'm your Old Faithful, after all. 54 00:04:20,178 --> 00:04:22,848 Mummy said something interesting the other day. 55 00:04:23,849 --> 00:04:25,267 Oh? 56 00:04:26,560 --> 00:04:30,480 She said that the first ten years of marriage are just an overture. 57 00:04:32,899 --> 00:04:34,943 That there's often a crisis at ten years, 58 00:04:35,026 --> 00:04:38,280 but then you work it out and settle in... 59 00:04:40,740 --> 00:04:44,119 And it's only then that it really gets into its stride. 60 00:04:48,707 --> 00:04:50,500 Do you suppose that's what's happened to us? 61 00:04:53,128 --> 00:04:54,254 Possibly. 62 00:04:58,842 --> 00:05:03,513 I was thinking, perhaps we should have a big anniversary party this year. 63 00:05:05,807 --> 00:05:07,476 To celebrate hitting our stride. 64 00:05:14,191 --> 00:05:15,400 All right. 65 00:05:21,990 --> 00:05:23,200 Yes? 66 00:05:24,409 --> 00:05:26,077 All right. It's Margaret. 67 00:05:28,288 --> 00:05:29,748 So how was it? 68 00:05:31,416 --> 00:05:34,002 Oh, it somehow managed to lift the spirits 69 00:05:34,085 --> 00:05:36,838 and make one want to kill oneself in equal measure. 70 00:05:37,380 --> 00:05:38,882 Took forever to get there. 71 00:05:38,965 --> 00:05:41,176 - Mummy was a nightmare. - Was she? 72 00:05:41,259 --> 00:05:44,638 Mercifully, they sent a helicopter to bring us back. 73 00:05:44,846 --> 00:05:46,097 Hmm. 74 00:05:47,641 --> 00:05:49,392 And I have this horrible feeling 75 00:05:49,476 --> 00:05:52,687 that somewhere in the middle of it all, 76 00:05:55,649 --> 00:05:58,360 I agreed to get married myself. 77 00:05:59,778 --> 00:06:00,779 What? 78 00:06:01,363 --> 00:06:04,866 - To whom? - Billy Wallace. 79 00:06:05,992 --> 00:06:07,118 Goodness! 80 00:06:07,827 --> 00:06:10,247 Congratulations! Billy Wallace. 81 00:06:10,789 --> 00:06:13,166 Oh, Christ! 82 00:06:15,502 --> 00:06:17,879 So if I were to accept, 83 00:06:17,963 --> 00:06:22,133 it would be a yes from you? 84 00:06:24,094 --> 00:06:25,387 Yes, of course. 85 00:06:25,470 --> 00:06:26,972 An emphatic yes. 86 00:06:27,722 --> 00:06:31,059 And Philip and I were just discussing having a party 87 00:06:31,309 --> 00:06:33,311 for our tenth wedding anniversary, 88 00:06:33,687 --> 00:06:37,107 and you and Billy could use the occasion to announce your engagement, 89 00:06:37,482 --> 00:06:38,650 if you wanted. 90 00:06:41,069 --> 00:06:42,737 That's a nice idea. 91 00:06:42,821 --> 00:06:44,698 Well, that's settled then. 92 00:06:45,156 --> 00:06:48,994 - Thank you. - My pleasure. Good night, Margaret. 93 00:08:27,217 --> 00:08:28,861 ...perhaps you'd explain why it is 94 00:08:28,885 --> 00:08:31,388 that the satellite keeps on circling the Earth 95 00:08:31,471 --> 00:08:34,391 instead of either flying off into space or dropping to the ground. 96 00:08:34,474 --> 00:08:38,937 I'm not sure how I feel about a Russian satellite circling the Earth, 97 00:08:40,146 --> 00:08:42,524 just above our heads. What's it doing up there? 98 00:08:42,649 --> 00:08:45,068 Notionally, it's providing information 99 00:08:45,151 --> 00:08:47,529 about the density of the Earth's upper atmosphere. 100 00:08:48,029 --> 00:08:52,492 Of course, its darker purpose is to demonstrate to everyone 101 00:08:52,575 --> 00:08:54,577 the extent of Russian military power 102 00:08:54,661 --> 00:08:56,830 - and technical capacity. - Oh. 103 00:08:56,996 --> 00:08:58,915 The same rocket that launched this satellite 104 00:08:58,998 --> 00:09:01,209 is capable of firing a nuclear warhead 105 00:09:01,334 --> 00:09:05,171 into enemy territory with pinpoint accuracy. 106 00:09:05,255 --> 00:09:06,339 Wow. 107 00:09:06,423 --> 00:09:08,863 Imagine the effect this will have on the Americans. 108 00:09:09,050 --> 00:09:11,845 A great crisis of self-doubt, if I'm not very much mistaken. 109 00:09:12,512 --> 00:09:15,765 We must seize this opportunity to help the Americans 110 00:09:15,849 --> 00:09:19,352 and work together in a joint effort to meet the Russian threat. 111 00:09:19,436 --> 00:09:23,773 That is the way to repair Anglo-American relations, which, as you know, 112 00:09:24,482 --> 00:09:28,987 have deteriorated terribly due to the Suez Crisis. 113 00:09:31,281 --> 00:09:34,075 Quite. You know, after the war they said that Einstein... 114 00:09:34,159 --> 00:09:37,328 I am absolutely determined to restore the special relationship 115 00:09:37,412 --> 00:09:39,080 that exists between our two countries. 116 00:09:39,164 --> 00:09:44,294 We're bound by so much more than just language and shared history. 117 00:09:45,170 --> 00:09:47,172 It's a kind of marriage. 118 00:09:48,173 --> 00:09:50,967 As in any marriage, there'll be ups and downs, 119 00:09:51,050 --> 00:09:54,512 but one must work to get things back on track. 120 00:09:58,141 --> 00:09:59,934 They say that listening's important. 121 00:10:01,478 --> 00:10:02,687 In any marriage. 122 00:10:04,189 --> 00:10:06,669 Does that mean then that we can learn just as much 123 00:10:06,733 --> 00:10:08,443 from this satellite as the Russians? 124 00:10:19,245 --> 00:10:20,663 And how are we going to do this? 125 00:10:21,498 --> 00:10:25,293 I think the driver should drop me first, then take you on to the station. 126 00:10:25,376 --> 00:10:26,795 Or I could wait. 127 00:10:28,588 --> 00:10:30,548 I don't think that would be wise. 128 00:10:32,634 --> 00:10:35,720 Why? How long do you need with him? 129 00:10:37,680 --> 00:10:41,309 A day. Maybe two. 130 00:10:42,393 --> 00:10:45,563 It's the last time, I promise. 131 00:10:45,647 --> 00:10:48,691 - Don't make promises you cannot keep. - No. 132 00:10:49,275 --> 00:10:52,195 I'm determined to end it. It's time. 133 00:10:52,779 --> 00:10:55,657 - Now that you're Prime Minister. - Yes, it is. 134 00:11:32,485 --> 00:11:34,988 With a one, two, three, flash. 135 00:11:35,196 --> 00:11:36,906 Oh, quite magnificent. 136 00:11:37,115 --> 00:11:38,241 Thank you, Martin. 137 00:11:38,324 --> 00:11:40,076 Why does it always have to be Cecil Beaton 138 00:11:40,159 --> 00:11:43,246 - taking my official birthday portrait? - What's wrong with Cecil? 139 00:11:43,538 --> 00:11:47,250 When it came out last year, everyone said how pretty you looked. 140 00:11:47,333 --> 00:11:49,711 No, they said how much I looked like you. 141 00:11:50,336 --> 00:11:51,462 Well, quite. 142 00:11:52,589 --> 00:11:55,842 Fairy tales. 143 00:11:56,718 --> 00:11:59,304 Yes, but he does it so well. 144 00:11:59,929 --> 00:12:01,472 And to me, Your Royal Highness. 145 00:12:01,681 --> 00:12:03,850 A little less chin, and... 146 00:12:06,352 --> 00:12:07,562 What do you think? 147 00:12:08,146 --> 00:12:10,189 I asked my new lady-in-waiting here today... 148 00:12:10,273 --> 00:12:11,524 Your Majesty. 149 00:12:11,608 --> 00:12:13,359 ...to offer her opinion, 150 00:12:14,611 --> 00:12:17,238 having at least one foot in the real world. 151 00:12:17,614 --> 00:12:21,659 I think birthday portraits should evolve and mature with age. 152 00:12:21,743 --> 00:12:26,414 Like the subject. Show change in the character. Complexity. 153 00:12:27,165 --> 00:12:28,416 Reality. 154 00:12:30,752 --> 00:12:34,005 No one wants complexity and reality from us. 155 00:12:34,380 --> 00:12:35,660 Do sit down. 156 00:12:37,717 --> 00:12:40,077 People have enough of that in their own lives. 157 00:12:40,929 --> 00:12:44,641 - They want us to help them escape. - Indeed, Your Majesty. 158 00:12:45,266 --> 00:12:47,268 Imagine this, if you will. 159 00:12:48,394 --> 00:12:53,399 A young woman, a commonplace creature, she sits in her drab little scullery. 160 00:12:53,858 --> 00:12:57,403 So much work to do. So much washing-up. 161 00:12:58,071 --> 00:13:01,324 How she longs for comfort, for hope. 162 00:13:01,407 --> 00:13:04,160 And again. One, two, three and flash. 163 00:13:05,703 --> 00:13:09,999 She wants to believe her life has some meaning beyond chores. 164 00:13:10,416 --> 00:13:15,046 She opens a magazine and she sees Her Royal Highness's photograph. 165 00:13:15,672 --> 00:13:19,509 For one glorious, transforming moment, 166 00:13:19,634 --> 00:13:21,678 she becomes a princess, too. 167 00:13:22,095 --> 00:13:27,517 She is lifted out of her miserable, pitiful reality into a fantasy. 168 00:13:31,688 --> 00:13:35,191 Later, she will step out of her house 169 00:13:35,274 --> 00:13:40,279 in a new neckerchief, perhaps, for which she has saved. 170 00:13:41,155 --> 00:13:44,617 Oh, she will hold her head up high. She is renewed. 171 00:13:45,952 --> 00:13:48,454 And all thanks to you, Your Royal Highness, 172 00:13:49,580 --> 00:13:53,084 and to the ideal which you represent. 173 00:13:54,919 --> 00:13:57,839 And now, with a one, two, three and flash. 174 00:13:58,881 --> 00:13:59,924 Quite marvelous. 175 00:14:01,592 --> 00:14:02,927 Ding-dong, the bells are ringing 176 00:14:04,137 --> 00:14:05,930 Ding-dong, the angels are singing 177 00:14:06,014 --> 00:14:10,768 Ding-dong, the bells are ringing for you and I... 178 00:14:11,644 --> 00:14:13,062 It's good news all round. 179 00:14:22,030 --> 00:14:25,408 In the 20 or so years we have known the hapless, misshapen crane 180 00:14:25,533 --> 00:14:27,994 that is Billy Wallace, has any woman ever looked at him 181 00:14:28,077 --> 00:14:29,746 as an object of desire? 182 00:14:29,829 --> 00:14:30,955 I mean, even remotely? 183 00:14:32,373 --> 00:14:33,666 Certainly not. 184 00:14:34,083 --> 00:14:36,085 Then how can one begin to explain that? 185 00:15:06,449 --> 00:15:08,951 Ma'am, Lord Blandford just telephoned to apologize 186 00:15:09,035 --> 00:15:11,788 and say that Mr. Wallace may be indisposed this evening. 187 00:15:11,871 --> 00:15:14,957 He can't be indisposed. We're announcing our engagement. 188 00:15:15,041 --> 00:15:18,377 Something about an injury. Rather a serious injury. 189 00:15:33,643 --> 00:15:35,311 - Where is he? - Your Highness. 190 00:15:35,686 --> 00:15:36,896 Oh. 191 00:15:41,818 --> 00:15:43,861 Her Royal Highness, the Princess Margaret. 192 00:15:44,070 --> 00:15:45,550 - Out of my way. - Oh, shit. 193 00:15:45,822 --> 00:15:47,907 No, you must keep your leg up, sir. 194 00:15:47,990 --> 00:15:49,283 Billy? 195 00:15:49,700 --> 00:15:50,952 It's all right, Simpson. 196 00:16:01,420 --> 00:16:04,298 Well, what's going on? It's our announcement this evening. 197 00:16:04,590 --> 00:16:09,011 Unforeseen circs, I'm afraid. Rather a dust-up in the early hours. 198 00:16:10,763 --> 00:16:11,848 Are you drunk? 199 00:16:12,223 --> 00:16:15,226 Don't be like that. I had to do something for the pain. 200 00:16:15,935 --> 00:16:17,937 - Well, what happened? - Wait till you hear. 201 00:16:18,479 --> 00:16:19,981 You'll laugh till you spit. 202 00:16:20,439 --> 00:16:23,151 Your friend Tennant rather took offense at something I did. 203 00:16:23,276 --> 00:16:24,986 You came to blows with Colin? 204 00:16:25,111 --> 00:16:27,196 I believe the word "duel" was mentioned. 205 00:16:28,197 --> 00:16:29,198 A duel? 206 00:16:30,741 --> 00:16:32,827 Tennant issued the challenge. 207 00:16:32,910 --> 00:16:35,163 A little childish in this day and age if you ask me, 208 00:16:35,246 --> 00:16:37,415 but a duel is a duel, so I stepped up to the mark. 209 00:16:40,293 --> 00:16:41,669 That's what a gentleman does. 210 00:16:42,128 --> 00:16:43,462 No! 211 00:16:47,717 --> 00:16:51,304 If I'm completely honest, a little drink had been taken during the night. 212 00:16:53,139 --> 00:16:56,309 But we faced the dawn with clear heads and strong hearts. 213 00:16:58,394 --> 00:17:02,440 Now, Tennant wanted to motor up to Glen to get his father's old pistols. 214 00:17:02,523 --> 00:17:04,901 It would've been quite ridiculous. Much too far away. 215 00:17:04,984 --> 00:17:06,402 So, Blandford offered his. 216 00:17:07,778 --> 00:17:09,658 It was a bloody stupid mistake. 217 00:17:09,739 --> 00:17:12,533 A duel is notjust a test of marksmanship. 218 00:17:13,576 --> 00:17:15,136 It's a test of character. 219 00:17:16,746 --> 00:17:18,080 Ten paces. 220 00:17:19,248 --> 00:17:22,001 One, two, 221 00:17:22,501 --> 00:17:24,670 three, four, 222 00:17:25,880 --> 00:17:28,132 five, six, 223 00:17:28,925 --> 00:17:32,887 seven, eight, nine, 224 00:17:33,971 --> 00:17:35,097 ten. 225 00:17:37,850 --> 00:17:40,728 Fucker shot me in the leg. Bloody awful thing. 226 00:17:40,811 --> 00:17:43,856 Anyway, I survived with a small flesh wound. 227 00:17:46,442 --> 00:17:48,027 And why was he angry with you? 228 00:17:49,153 --> 00:17:52,823 It's the strangest thing, but ever since word got out about our engagement, 229 00:17:53,616 --> 00:17:56,035 I've found myself quite the center of attention. 230 00:17:56,410 --> 00:17:58,454 It's as though every good-looking girl on Earth 231 00:17:58,537 --> 00:18:01,207 has taken the news as a personal challenge. 232 00:18:01,874 --> 00:18:04,752 I'm not used to the idea of being a beau, 233 00:18:04,835 --> 00:18:06,003 much less a catch. 234 00:18:06,587 --> 00:18:09,131 Seems to have gone to my head rather. 235 00:18:10,508 --> 00:18:12,718 Had a bit of a fumble at Blenheim. 236 00:18:12,885 --> 00:18:16,555 She was rather a beauty. She's in pictures, you know. An actress. 237 00:18:17,139 --> 00:18:21,143 Anyway, Tennant got wind of it and got very cross. 238 00:18:28,109 --> 00:18:29,360 Yes, with reason. 239 00:18:32,530 --> 00:18:36,659 You pathetic, weak, contemptible fool. 240 00:18:39,495 --> 00:18:41,706 I never even wanted to marry you. 241 00:18:42,707 --> 00:18:44,709 You were only ever an act of charity. 242 00:18:45,126 --> 00:18:46,377 Or desperation. 243 00:18:48,421 --> 00:18:50,548 And now you insult me? You? 244 00:18:51,048 --> 00:18:52,985 People like you don't get to insult people like me. 245 00:18:53,009 --> 00:18:54,510 You get to be eternally grateful. 246 00:18:58,848 --> 00:19:00,391 And you've quite the way with women. 247 00:19:01,809 --> 00:19:03,269 Take a look at this face. 248 00:19:04,603 --> 00:19:07,148 A picture of disappointment and disgust. 249 00:19:09,650 --> 00:19:12,445 This is the look that every woman you ever know will come to share. 250 00:19:14,030 --> 00:19:17,158 This is what the next 40 years of your life will look like. 251 00:19:26,459 --> 00:19:27,585 Margaret... 252 00:19:28,127 --> 00:19:29,295 Margaret! 253 00:19:29,670 --> 00:19:30,830 Shit. 254 00:19:44,643 --> 00:19:46,187 Ma'am, I've been asked to tell you 255 00:19:46,270 --> 00:19:49,774 that Princess Margaret will not be announcing the engagement this evening. 256 00:19:51,275 --> 00:19:53,486 Her Royal Highness said she'll explain everything later. 257 00:19:53,611 --> 00:19:55,321 Yes, I'm sure she will. Thank you, Michael. 258 00:19:55,404 --> 00:19:56,739 Thank you, ma'am. 259 00:20:19,136 --> 00:20:20,971 All right, all right, settle down. 260 00:20:21,055 --> 00:20:23,724 So on my recent tour of the Pacific, 261 00:20:24,725 --> 00:20:27,019 I was introduced to a man who said to me, 262 00:20:27,728 --> 00:20:31,899 "My wife is a doctor of philosophy and much more important than I am." 263 00:20:34,026 --> 00:20:36,320 To which I could only reply, 264 00:20:36,404 --> 00:20:38,906 "Yes, sir, we have that trouble in our family too." 265 00:20:43,536 --> 00:20:46,372 You know, when I imagined our marriage in the early days, 266 00:20:46,497 --> 00:20:52,169 I imagined two people welded together into some sort of combined existence. 267 00:20:53,587 --> 00:20:55,214 Ten years. 268 00:20:55,714 --> 00:21:00,553 Ten years has taught me the secret of a successful marriage 269 00:21:00,845 --> 00:21:03,139 is actually to have different interests. 270 00:21:03,472 --> 00:21:07,476 Well, different interests, but not entirely different. 271 00:21:13,274 --> 00:21:14,775 It's a funny business. 272 00:21:16,277 --> 00:21:18,154 One sees the whole of the other person. 273 00:21:18,279 --> 00:21:20,865 You see even that part of them that they don't see themselves, 274 00:21:20,990 --> 00:21:25,244 and presumably, they see that hidden part of you. 275 00:21:28,038 --> 00:21:32,960 One ends up knowing more about one's partner than they know about themselves. 276 00:21:33,919 --> 00:21:37,298 And it can be pretty tough to keep quiet about it. 277 00:21:37,423 --> 00:21:38,549 So you have to... 278 00:21:38,757 --> 00:21:41,177 You have to come to an accommodation, 279 00:21:41,469 --> 00:21:46,182 an arrangement, a deal, if you like, 280 00:21:46,265 --> 00:21:48,225 to take the rough with the smooth. 281 00:21:52,646 --> 00:21:54,398 But the extraordinary thing is, 282 00:21:56,025 --> 00:21:57,568 down there in the rough, 283 00:21:58,527 --> 00:22:01,822 in the long reeds of difficulty and pain, 284 00:22:04,867 --> 00:22:06,785 that is where you find the treasure. 285 00:22:10,122 --> 00:22:12,124 So I would like to propose a toast... 286 00:22:14,418 --> 00:22:15,669 In the name of love. 287 00:22:18,172 --> 00:22:20,257 In the name of our beloved country. 288 00:22:21,342 --> 00:22:23,177 In the name of steadfastness. 289 00:22:24,178 --> 00:22:27,681 In the name of another ten marvelous years. 290 00:22:31,769 --> 00:22:35,523 I give you mon petit chou... 291 00:22:41,487 --> 00:22:42,696 Lilibet... 292 00:22:44,865 --> 00:22:45,991 Elizabeth... 293 00:22:48,452 --> 00:22:49,578 The Queen. 294 00:22:54,041 --> 00:22:57,044 The Queen! 295 00:24:00,107 --> 00:24:04,737 You happy people 296 00:24:05,195 --> 00:24:10,993 The laugh's and the joke's on me 297 00:24:14,955 --> 00:24:19,126 Pardon me 298 00:24:20,461 --> 00:24:24,340 But I've got to run 299 00:24:25,507 --> 00:24:30,596 Though the fact's uncommonly clear 300 00:24:32,890 --> 00:24:36,185 Got to find 301 00:24:37,603 --> 00:24:43,442 Who's now number one 302 00:24:47,404 --> 00:24:51,784 And why my angel eyes 303 00:24:57,206 --> 00:24:59,583 Where 304 00:25:02,211 --> 00:25:08,092 Is my angel eyes? 305 00:25:11,762 --> 00:25:15,182 Excuse me 306 00:25:18,268 --> 00:25:25,025 While I disappear 307 00:25:30,406 --> 00:25:35,285 Angel eyes 308 00:25:37,204 --> 00:25:41,792 Angel eyes 309 00:25:52,052 --> 00:25:54,813 We're sending you to the newsroom at Alexandra Palace. 310 00:25:55,013 --> 00:25:58,767 President Eisenhower has spoken warmly of the special relationship 311 00:25:58,851 --> 00:26:01,562 that exists between Britain and the United States. 312 00:26:01,645 --> 00:26:05,816 Prime Minister Macmillan and I will do everything we can 313 00:26:06,066 --> 00:26:08,527 to strengthen and repair 314 00:26:08,610 --> 00:26:12,072 the long-term bonds which have bound together the... 315 00:26:14,783 --> 00:26:17,411 But I can't. I can't. 316 00:26:18,203 --> 00:26:20,622 I want only you. 317 00:26:22,207 --> 00:26:26,879 I've tried again with Harold. Tried and tried. 318 00:26:28,088 --> 00:26:30,340 I know, I know. 319 00:26:30,424 --> 00:26:31,967 I just can't. 320 00:26:32,217 --> 00:26:35,637 I can't have him touch me, be near me. 321 00:26:36,180 --> 00:26:40,058 His weakness repels me. 322 00:26:40,809 --> 00:26:44,438 His love disgusts me. 323 00:27:04,458 --> 00:27:05,793 Good morning! 324 00:27:06,293 --> 00:27:08,462 Oh, darling, what a mess. 325 00:27:08,754 --> 00:27:13,884 It is the most beautiful day. 326 00:27:17,346 --> 00:27:19,348 I've brought something to cheer you up. 327 00:27:20,474 --> 00:27:23,060 Cecil's magnificent work. 328 00:27:23,769 --> 00:27:26,146 He's quite outdone himself this time. 329 00:27:27,773 --> 00:27:31,902 I can tell you which one I would choose as the official birthday portrait, 330 00:27:32,611 --> 00:27:35,113 and Cecil immediately agreed. 331 00:27:35,739 --> 00:27:38,742 But of course, it's for you to decide. 332 00:28:12,442 --> 00:28:14,295 And with regards to Billy Wallace... 333 00:28:14,319 --> 00:28:16,363 Don't mention that name. 334 00:28:16,446 --> 00:28:18,740 I've had him on the telephone to me all morning, 335 00:28:18,824 --> 00:28:20,158 quite distraught. 336 00:28:20,325 --> 00:28:22,119 Then his mother, then his grandmother... 337 00:28:22,202 --> 00:28:24,037 I'm never speaking to him again. 338 00:28:24,454 --> 00:28:26,248 Then we will find you someone else. 339 00:28:29,960 --> 00:28:32,629 Look, I don't want you to find me anyone. 340 00:28:32,713 --> 00:28:34,798 Moritz, Landgrave of Hesse. 341 00:28:35,215 --> 00:28:37,384 He's a distant cousin. 342 00:28:37,467 --> 00:28:41,179 Now his mother was a Catholic, but their lands are still intact, 343 00:28:41,263 --> 00:28:43,849 and he gives a very good show of himself on the polo field... 344 00:28:43,932 --> 00:28:45,267 No one! 345 00:28:45,475 --> 00:28:49,146 Someone suggested Prince Christian of Hanover, 346 00:28:49,229 --> 00:28:51,315 a descendant of Queen Victoria. 347 00:28:52,316 --> 00:28:55,652 Served in the Luftwaffe, but we won't hold that against him. 348 00:28:56,361 --> 00:28:59,323 I do know what the official duties of a lady-in-waiting are. 349 00:28:59,406 --> 00:29:02,868 Accompanying me on foreign trips, dealing with my mail. 350 00:29:04,828 --> 00:29:06,705 Do you suppose it might also include 351 00:29:06,788 --> 00:29:08,540 helping me climb over the wall to escape? 352 00:29:09,583 --> 00:29:11,418 I just can't bear it anymore. 353 00:29:11,501 --> 00:29:14,379 I'm having some people to dinner, tonight. 354 00:29:16,840 --> 00:29:18,133 What, normal people? 355 00:29:18,675 --> 00:29:20,135 Yes, they're all normal. 356 00:29:21,386 --> 00:29:24,264 But in their own way, they're all quite exceptional, too. 357 00:29:24,348 --> 00:29:25,641 You can go. 358 00:29:25,724 --> 00:29:27,324 And possibly not deferential. 359 00:29:29,811 --> 00:29:33,398 That's fine. As long as they still meet the main requirements. 360 00:29:33,982 --> 00:29:34,983 Which are? 361 00:29:36,860 --> 00:29:41,907 That none of them breeds horses, owns land or knows my mother. 362 00:30:04,680 --> 00:30:05,973 All right, all of you. 363 00:30:07,599 --> 00:30:09,267 Hello. 364 00:30:09,601 --> 00:30:10,644 Everyone. 365 00:30:10,978 --> 00:30:13,855 I'd like you to say hello to our guest of honor, 366 00:30:13,939 --> 00:30:16,817 Her Royal Highness, the Princess Margaret. 367 00:30:19,236 --> 00:30:21,154 Hello. 368 00:30:22,906 --> 00:30:26,702 Are you ready, ma'am? Here come the introductions. 369 00:30:26,785 --> 00:30:28,745 Here we have Dudley on the piano. 370 00:30:31,415 --> 00:30:33,000 And this here is Shilpa. 371 00:31:11,788 --> 00:31:14,041 Feeling a little left out, 372 00:31:14,958 --> 00:31:17,919 and you're thinking to yourself, 373 00:31:18,462 --> 00:31:21,381 "These dabblers and freaks all seem to know one another very well." 374 00:31:21,965 --> 00:31:23,175 Hmm? 375 00:31:28,638 --> 00:31:30,849 And you'd be absolutely right. 376 00:31:32,642 --> 00:31:33,935 Now, be honest. 377 00:31:35,270 --> 00:31:38,356 Can you remember any of their names? 378 00:31:41,359 --> 00:31:42,527 No, not really. 379 00:31:42,694 --> 00:31:44,237 Can't remember me either? 380 00:31:44,905 --> 00:31:46,073 What, we've met? 381 00:31:46,281 --> 00:31:47,491 We have. 382 00:31:48,658 --> 00:31:50,410 Where have we met? 383 00:31:50,994 --> 00:31:52,370 Perhaps it'll come to you. 384 00:31:52,704 --> 00:31:54,581 Now, where to begin... 385 00:31:55,832 --> 00:31:58,126 Ah. Far corner. 386 00:31:58,210 --> 00:32:01,296 The irresistible so-and-so with the mustard-colored polo neck. 387 00:32:01,630 --> 00:32:05,383 - Irresistible? - Oh, come on, a nine, surely? 388 00:32:05,717 --> 00:32:07,177 Seven. 389 00:32:07,636 --> 00:32:09,846 He's called Jeremy, he's heir to a chocolate fortune. 390 00:32:09,930 --> 00:32:12,849 Married to the blonde beauty opposite. 391 00:32:14,351 --> 00:32:16,561 - Oh, she's an eight. - Isn't she? 392 00:32:17,479 --> 00:32:19,606 Yes, they dazzle in public, those two. 393 00:32:20,816 --> 00:32:22,442 They don't disappoint in private either. 394 00:32:22,984 --> 00:32:24,820 More of that another time, I think. 395 00:32:24,903 --> 00:32:26,071 Who's next? 396 00:32:26,988 --> 00:32:30,200 Ah, yes. Our flushed and fleshy friend in paisley. 397 00:32:30,700 --> 00:32:33,495 His name's Ken Russell, makes documentaries for the BBC. 398 00:32:33,578 --> 00:32:35,413 Travels everywhere on a bus. 399 00:32:38,375 --> 00:32:41,670 You've probably never been on a bus, have you? 400 00:32:43,713 --> 00:32:45,799 - No. - Pity. 401 00:32:46,508 --> 00:32:48,051 You really do meet the best people. 402 00:32:51,388 --> 00:32:55,267 Tell me about the woman with the extraordinary eyes. 403 00:32:57,769 --> 00:32:59,187 Baroness Frankenstein. 404 00:33:00,772 --> 00:33:04,609 She played opposite Boris Karloff in that movie, you know. Actress. 405 00:33:04,943 --> 00:33:06,236 - Oh? - No one can quite make out 406 00:33:06,319 --> 00:33:08,655 why she left a rather brilliant film producer 407 00:33:08,738 --> 00:33:10,574 for a dreary politician. 408 00:33:13,326 --> 00:33:15,829 - Oh? - His name's John Profumo. 409 00:33:15,912 --> 00:33:17,622 Fucking dull. 410 00:33:17,789 --> 00:33:20,292 It's true, it's true. But, 411 00:33:20,792 --> 00:33:22,544 the older gentleman beside him... 412 00:33:22,627 --> 00:33:25,839 Oh, no, no, no. I know who that one is. That's John Betjeman, the poet. 413 00:33:26,631 --> 00:33:27,799 Um... 414 00:33:29,551 --> 00:33:33,847 "Books from Boots' and country lanes Free speech, free passes..." 415 00:33:33,930 --> 00:33:35,850 "Class distinction" 416 00:33:36,349 --> 00:33:37,559 "Distinction 417 00:33:39,561 --> 00:33:41,146 - "Democracy... - "Democracy 418 00:33:41,229 --> 00:33:44,024 "and proper drains." 419 00:33:45,692 --> 00:33:46,818 Just so. 420 00:33:50,447 --> 00:33:53,241 Is it really true he has two wives? 421 00:33:54,826 --> 00:33:55,952 I hope so. 422 00:33:57,037 --> 00:33:58,413 Better if he has three. 423 00:34:00,081 --> 00:34:02,375 We don't want anyone conventional around here. 424 00:34:10,091 --> 00:34:12,010 Now, tell me about you. 425 00:34:12,093 --> 00:34:14,304 - Oh, God, you really don't remember. - No. 426 00:34:14,554 --> 00:34:17,390 Hmm. I'm a photographer. 427 00:34:18,767 --> 00:34:20,977 Oh, the wedding photographer? 428 00:34:21,061 --> 00:34:23,605 Ah, that was a favor. That's not my normal line of work. 429 00:34:23,688 --> 00:34:25,106 What is? 430 00:34:26,233 --> 00:34:27,484 This. 431 00:34:30,278 --> 00:34:31,321 Ah! 432 00:34:31,947 --> 00:34:34,574 - What, these are yours? - Yes. 433 00:34:36,034 --> 00:34:37,244 Portraits? 434 00:34:37,577 --> 00:34:41,623 Hmm... I don't like that word. It's so stuffy and traditional. 435 00:34:41,957 --> 00:34:44,542 Oh, sorry. What are they, then? 436 00:34:45,961 --> 00:34:47,712 People, faces. 437 00:34:47,796 --> 00:34:50,340 They're the most interesting subject that I've found so far. 438 00:34:52,509 --> 00:34:55,595 If you can think of anything more interesting, do let me know. 439 00:34:57,889 --> 00:34:59,140 Oh, I like them. 440 00:35:00,809 --> 00:35:04,896 It's as if there's no camera at all. You've caught them off guard. 441 00:35:05,272 --> 00:35:08,984 - It's all luck, really. - You've made the ugliness beautiful. 442 00:35:09,067 --> 00:35:12,404 I despise posturing and pretentiousness and humbug. 443 00:35:14,281 --> 00:35:15,573 Don't you? 444 00:35:17,367 --> 00:35:19,703 Is that why you took up photography? 445 00:35:20,954 --> 00:35:22,038 Maybe. 446 00:35:23,498 --> 00:35:25,792 Maybe it's just a good way to get behind closed doors. 447 00:35:26,251 --> 00:35:27,645 Somebody's door in particular? 448 00:35:27,669 --> 00:35:28,962 Just doors generally. 449 00:35:29,337 --> 00:35:31,631 A facade is only useful as a marker 450 00:35:31,715 --> 00:35:33,967 for something one has to get behind or beyond. 451 00:35:34,217 --> 00:35:36,136 The surface is so dreary, don't you think? 452 00:35:36,886 --> 00:35:39,326 What people want to show of themselves, the idealized version, 453 00:35:39,389 --> 00:35:41,474 is of no interest to me. 454 00:35:41,599 --> 00:35:45,603 What people hide, that interests me. 455 00:35:49,858 --> 00:35:51,693 But you get so close. 456 00:35:53,111 --> 00:35:54,863 Isn't it rather an intrusion? 457 00:35:55,822 --> 00:35:59,075 It's very much an intrusion, yes. That's exactly what photography is. 458 00:36:00,660 --> 00:36:02,787 I use a small Leica, nothing fancy, 459 00:36:02,871 --> 00:36:05,999 and natural light, which means that I can prowl around. 460 00:36:07,083 --> 00:36:09,252 All the while I'm getting closer and closer, 461 00:36:09,336 --> 00:36:10,962 and in the end, it's kind of like... 462 00:36:11,546 --> 00:36:14,049 - Well, it's, uh... - Intrusion. 463 00:36:17,719 --> 00:36:18,928 Intimacy. 464 00:36:38,573 --> 00:36:40,760 How would you feel about taking my photograph? 465 00:36:40,784 --> 00:36:42,118 Well, I'd consider it. 466 00:36:43,661 --> 00:36:44,913 On one condition. 467 00:36:47,207 --> 00:36:50,168 - Go on. - When you come to my slum studio, 468 00:36:50,251 --> 00:36:52,796 you leave the titles and princess outside. 469 00:36:53,463 --> 00:36:56,591 - I'd be happy to. - And for the duration of the session, 470 00:36:56,674 --> 00:36:58,301 you do everything I say. 471 00:37:00,470 --> 00:37:02,097 Don't look like that. 472 00:37:02,889 --> 00:37:04,682 You're dying to, admit it. 473 00:37:07,143 --> 00:37:08,478 Dying to what? 474 00:37:09,479 --> 00:37:10,980 Be a supplicant. 475 00:37:13,858 --> 00:37:15,193 I can tell. 476 00:37:19,322 --> 00:37:22,409 It was the first room I've ever been to where nobody got up, 477 00:37:22,784 --> 00:37:24,786 bowed, curtsied. 478 00:37:25,537 --> 00:37:26,972 Some just carried on having conversations 479 00:37:26,996 --> 00:37:28,623 as if I wasn't there at all. 480 00:37:28,957 --> 00:37:32,377 Those that did talk to me did with such indifference 481 00:37:32,502 --> 00:37:37,465 or nonchalance, it verged on impertinence. 482 00:37:38,591 --> 00:37:40,468 There was this one in particular. 483 00:37:42,095 --> 00:37:43,596 - Tony. - Anthony, surely? 484 00:37:43,680 --> 00:37:45,098 No, he insisted. 485 00:37:45,181 --> 00:37:49,519 Tony. Armstrong-Jones. He's this photographer. 486 00:37:49,894 --> 00:37:52,480 - Like Cecil? - Oh, no, nothing like Cecil. 487 00:37:52,564 --> 00:37:54,190 Couldn't be less like Cecil. 488 00:37:54,732 --> 00:37:57,360 Well, maybe a bit like Cecil, in that he's obviously queer. 489 00:37:57,986 --> 00:38:00,238 Though interestingly, Elizabeth denies it. 490 00:38:00,321 --> 00:38:01,531 Elizabeth who? 491 00:38:02,115 --> 00:38:05,743 Cavendish. I called her when I got home last night and interrogated her. 492 00:38:05,827 --> 00:38:09,456 "What are the five most important things I need to know about that man?" 493 00:38:09,539 --> 00:38:10,790 Why five? 494 00:38:10,874 --> 00:38:12,834 I don't know. It felt like the right number. 495 00:38:12,917 --> 00:38:16,588 - Why not three? - He's more interesting than three. 496 00:38:17,630 --> 00:38:19,048 So, what did she say? 497 00:38:19,716 --> 00:38:21,176 One, that he's Welsh. 498 00:38:21,259 --> 00:38:23,845 - Is that interesting? - No, not particularly. 499 00:38:24,888 --> 00:38:26,764 That he had polio as a child. 500 00:38:27,640 --> 00:38:30,393 That he has a passion for inventing things. 501 00:38:30,977 --> 00:38:33,688 And he would never dream of being anything as straightforward 502 00:38:33,771 --> 00:38:35,106 as "simply queer." 503 00:38:35,190 --> 00:38:36,774 What on earth does that mean? 504 00:38:37,150 --> 00:38:38,568 I'm not altogether sure. 505 00:38:39,694 --> 00:38:43,323 But I'm also not incurious to find out. 506 00:38:43,448 --> 00:38:44,991 What was number five? 507 00:38:45,074 --> 00:38:46,367 You can go. 508 00:38:46,451 --> 00:38:48,828 - That was five. - No, Margaret, that was four. 509 00:38:49,245 --> 00:38:50,830 All right. Five is... 510 00:38:52,874 --> 00:38:54,042 I liked him. 511 00:38:54,626 --> 00:38:56,961 Yes, I can tell that. 512 00:38:58,546 --> 00:39:01,841 - There's a contempt in him. - What for? 513 00:39:04,469 --> 00:39:06,971 For me. For us. 514 00:39:08,640 --> 00:39:10,850 For everything we represent. 515 00:39:14,187 --> 00:39:15,980 Though I actually think you'd like him. 516 00:39:17,649 --> 00:39:19,734 That's what's so dangerous about him. 517 00:39:21,027 --> 00:39:22,278 Upstairs. 518 00:40:01,568 --> 00:40:02,777 Right. 519 00:40:07,115 --> 00:40:08,555 Wait there. 520 00:40:13,246 --> 00:40:14,414 Back in a minute. 521 00:42:52,155 --> 00:42:53,448 Don't smile like that. 522 00:42:54,574 --> 00:42:56,576 It's lovely, but don't. 523 00:42:57,618 --> 00:42:59,036 Too lovely? 524 00:43:01,414 --> 00:43:04,041 - For my tastes, yes. - Oh, I see. 525 00:43:04,792 --> 00:43:07,336 You'd prefer me to be unlovely? 526 00:43:08,546 --> 00:43:10,214 I'd prefer you to be yourself. 527 00:43:10,298 --> 00:43:12,467 Though I realize that's asking the impossible. 528 00:43:12,884 --> 00:43:14,010 Why? 529 00:43:15,178 --> 00:43:17,054 Because I'm uncooperative? 530 00:43:17,597 --> 00:43:19,575 Because you have no idea who you are. 531 00:43:19,599 --> 00:43:20,725 Look to the window. 532 00:43:21,225 --> 00:43:24,562 - I know perfectly well. - No, not the faintest idea. 533 00:43:26,314 --> 00:43:27,565 Window. 534 00:43:39,786 --> 00:43:41,162 We don't know who you are, either. 535 00:43:43,414 --> 00:43:45,666 The rest of us, outside the palace gates. 536 00:43:46,125 --> 00:43:49,003 That's because we keep feeding you the fairy tale. 537 00:43:56,677 --> 00:43:57,678 Like this. 538 00:44:04,852 --> 00:44:06,145 Ah. 539 00:44:09,232 --> 00:44:10,566 Jesus. 540 00:44:10,733 --> 00:44:12,318 I'm sorry, but... 541 00:44:14,570 --> 00:44:16,280 Cecil is a disgrace. 542 00:44:19,242 --> 00:44:21,160 Well, he's been good to the family. 543 00:44:22,328 --> 00:44:24,330 Why would you care about the family? 544 00:44:26,290 --> 00:44:28,125 Have they been good to you? 545 00:44:31,462 --> 00:44:32,839 They're my family. 546 00:44:34,590 --> 00:44:35,675 Yes. 547 00:44:42,014 --> 00:44:44,183 But that business with Peter Townsend. 548 00:44:47,311 --> 00:44:48,312 Cruel. 549 00:44:54,986 --> 00:44:57,071 Was he really as dreary as he seemed? 550 00:45:02,118 --> 00:45:05,121 He was decent and old-fashioned. 551 00:45:08,791 --> 00:45:10,293 Easy qualities to mock. 552 00:45:18,092 --> 00:45:19,760 Easy to miss, too. 553 00:46:03,054 --> 00:46:04,639 Do you miss him? 554 00:46:14,315 --> 00:46:15,733 Sometimes. 555 00:46:19,320 --> 00:46:23,074 Got it. Right. Back to my place for a drink? 556 00:46:25,159 --> 00:46:27,203 Your place? Where's that? 557 00:46:27,828 --> 00:46:30,164 Well, get dressed and I'll show you. 558 00:46:50,518 --> 00:46:54,355 So, this is home. 559 00:46:56,899 --> 00:46:59,026 Oh. It's marvelous. 560 00:47:04,824 --> 00:47:09,161 - Whiskey or Cinzano? - Whiskey, please. 561 00:47:19,130 --> 00:47:20,381 Who's she? 562 00:47:23,509 --> 00:47:26,637 - A friend. - What kind of friend? 563 00:47:27,304 --> 00:47:28,639 A friend. 564 00:47:30,266 --> 00:47:31,475 And this one? 565 00:47:32,184 --> 00:47:33,824 Couldn't you have cheered her up a little? 566 00:47:34,103 --> 00:47:36,981 That's Sarah Macmillan, the Prime Minister's daughter. 567 00:47:37,064 --> 00:47:38,441 Or is she? 568 00:47:39,108 --> 00:47:40,443 Word is not. 569 00:47:42,111 --> 00:47:45,031 - That she's Bob Boothby's love child. - No. 570 00:47:45,114 --> 00:47:48,451 Mmm. Thirty years they say the affair's been going on, 571 00:47:48,534 --> 00:47:50,578 right under the PM's nose. Can you imagine? 572 00:47:53,330 --> 00:47:55,458 I don't think I'm ever going to get married. 573 00:47:57,126 --> 00:47:58,544 Quite right. 574 00:47:59,295 --> 00:48:00,713 Ghastly business. 575 00:48:02,548 --> 00:48:04,425 It makes being happy so very difficult. 576 00:48:11,348 --> 00:48:12,391 Oh, what's this? 577 00:48:13,392 --> 00:48:15,978 Oh, it's something I'm working on. A design. 578 00:48:16,937 --> 00:48:18,522 It's fragile, get off. 579 00:48:21,025 --> 00:48:22,443 Oh, sorry. 580 00:48:24,695 --> 00:48:27,990 Here, come and have a look at this. This might amuse you. 581 00:48:36,290 --> 00:48:39,960 - What, people have signed their names? - Well, their nicknames, yes. 582 00:48:40,961 --> 00:48:43,881 - Who's Tigger? - Cleo Laine. 583 00:48:47,259 --> 00:48:49,804 - Snitch? - Dirk Bogarde. 584 00:48:53,349 --> 00:48:55,351 Oh, look. You already have a princess. 585 00:48:56,685 --> 00:48:57,978 That's Tony Richardson. 586 00:48:59,563 --> 00:49:00,773 Will you sign? 587 00:49:02,108 --> 00:49:03,859 I keep a diamond for the purpose. 588 00:49:05,111 --> 00:49:06,362 Go on. 589 00:49:07,113 --> 00:49:09,240 I'm not sure I've ever had a nickname. 590 00:49:10,449 --> 00:49:11,659 What shall I put? 591 00:49:12,743 --> 00:49:15,079 Something that'll throw them off the scent. 592 00:49:16,122 --> 00:49:17,164 Beryl. 593 00:49:18,374 --> 00:49:19,458 - Beryl? - Mmm. 594 00:49:21,001 --> 00:49:22,086 All right. 595 00:49:39,103 --> 00:49:40,479 It rhymes with peril. 596 00:49:47,319 --> 00:49:48,654 Put it back. 597 00:49:52,950 --> 00:49:54,326 Right. 598 00:49:55,411 --> 00:49:58,372 - Shall we look at the photograph? - Yes. 599 00:50:57,014 --> 00:50:58,182 Right. 600 00:51:12,738 --> 00:51:13,948 First... 601 00:51:16,325 --> 00:51:17,576 The chemicals. 602 00:51:30,673 --> 00:51:32,925 - You know, when we first met, - Mmm? 603 00:51:34,677 --> 00:51:36,512 I was sure you were queer. 604 00:51:45,020 --> 00:51:46,230 Why? 605 00:51:47,648 --> 00:51:49,316 Just the way you talked to women. 606 00:51:49,441 --> 00:51:51,193 Understood women. 607 00:52:03,580 --> 00:52:06,875 Then you put it into the water. 608 00:52:10,337 --> 00:52:12,047 - Here? - Mmm-hmm. 609 00:52:15,718 --> 00:52:20,472 Not to mention your tidy little hips, your vanity and fastidiousness. 610 00:52:21,932 --> 00:52:23,350 I'm not vain. 611 00:52:23,600 --> 00:52:25,311 Mmm. 612 00:52:25,394 --> 00:52:26,854 You're insufferably vain. 613 00:52:30,524 --> 00:52:31,942 But now I see you're not queer. 614 00:52:35,112 --> 00:52:38,324 Then you put it into the fixer. 615 00:52:44,496 --> 00:52:48,125 This whole routine is far too practiced and well-oiled. 616 00:52:50,085 --> 00:52:52,588 Woman after woman has been here before me. 617 00:52:55,841 --> 00:52:57,009 Beautiful women. 618 00:52:58,594 --> 00:52:59,595 Mmm-hmm. 619 00:53:00,637 --> 00:53:02,014 Then... 620 00:53:08,020 --> 00:53:09,396 We hang her up. 621 00:53:21,867 --> 00:53:23,285 What do you think? 622 00:53:27,498 --> 00:53:29,583 It's a Margaret I've never seen before. 623 00:53:31,752 --> 00:53:35,255 - No one's ever seen before. - No. 624 00:53:38,592 --> 00:53:41,470 Because in this photo, you're not a princess anymore. 625 00:53:46,683 --> 00:53:48,644 There's someone I would like you to send it to. 626 00:53:50,896 --> 00:53:52,398 Can I give you an address? 627 00:53:54,858 --> 00:53:56,110 Sure. 628 00:53:57,861 --> 00:53:59,696 - Then I must go. - Mmm. 629 00:54:03,409 --> 00:54:04,618 You, um... 630 00:54:06,245 --> 00:54:07,871 You won't stay a little longer? 631 00:54:09,289 --> 00:54:10,541 No. 632 00:54:11,458 --> 00:54:13,168 This is where the routine ends. 633 00:54:15,587 --> 00:54:16,755 For now. 634 00:54:18,549 --> 00:54:19,800 All right. 635 00:54:21,218 --> 00:54:22,428 Did you come with a driver? 636 00:54:23,387 --> 00:54:25,597 Yes, he's waiting outside. 637 00:54:26,306 --> 00:54:27,766 Good. Then he can follow us. 638 00:54:47,161 --> 00:54:49,663 We are most honored to have been guests 639 00:54:49,746 --> 00:54:52,332 in Your Majesty's beautiful home. 640 00:55:04,386 --> 00:55:05,554 Hold tight. 641 00:55:22,529 --> 00:55:24,239 Thank you so much for coming. 642 00:55:24,323 --> 00:55:25,532 It's been a pleasure. 643 00:55:26,200 --> 00:55:27,826 Thank you very much. 644 00:55:30,370 --> 00:55:33,582 - God, I thought that would never end. - Yes, it did go on rather. 645 00:55:33,665 --> 00:55:36,460 On and on and on and on. 646 00:55:37,127 --> 00:55:38,587 Mmm. 647 00:56:06,990 --> 00:56:09,034 Definitely not queer. 648 00:56:13,622 --> 00:56:14,957 Keep it. 649 00:56:35,269 --> 00:56:39,856 My love must be a kind of blind love 650 00:56:43,443 --> 00:56:47,489 I can't see anyone but you 651 00:56:50,826 --> 00:56:52,035 Sha bop, sha bop 652 00:56:54,121 --> 00:56:55,414 Sha bop, sha bop 653 00:56:58,875 --> 00:57:00,002 Sha bop, sha bop 654 00:57:02,879 --> 00:57:04,089 Sha bop, sha bop 655 00:57:06,508 --> 00:57:07,759 Sha bop, sha bop 656 00:57:07,843 --> 00:57:12,723 - Are the stars out tonight? - Sha bop, sha bop 657 00:57:15,392 --> 00:57:16,768 Sha bop, sha bop 658 00:57:16,852 --> 00:57:21,523 - I don't know if it's cloudy or bright - Sha bop, sha bop 659 00:57:23,108 --> 00:57:27,863 I only have eyes 660 00:57:30,032 --> 00:57:33,327 For you 661 00:57:35,787 --> 00:57:37,831 Dear 662 00:57:40,626 --> 00:57:42,002 Sha bop, sha bop 663 00:57:42,085 --> 00:57:47,758 - The moon may be high - Sha bop, sha bop 664 00:57:50,469 --> 00:57:56,099 - But I can't see a thing in the sky - Sha bop, sha bop 665 00:57:56,725 --> 00:58:00,562 I only have eyes 666 00:58:03,982 --> 00:58:07,569 For you 667 00:58:16,620 --> 00:58:19,790 I don't know if 668 00:58:21,124 --> 00:58:26,338 We're in a garden 669 00:58:33,512 --> 00:58:37,516 Or on the crowded 670 00:58:39,851 --> 00:58:42,521 Avenue 671 00:58:48,110 --> 00:58:49,444 Sha bop, sha bop 672 00:58:49,528 --> 00:58:51,697 You are here 673 00:58:52,155 --> 00:58:53,365 Night. 674 00:58:54,157 --> 00:58:55,492 Good night. 675 00:58:55,575 --> 00:58:57,244 And so am I 676 00:58:58,787 --> 00:59:03,875 - Maybe millions of people go by - Sha bop, sha bop 677 00:59:04,918 --> 00:59:09,756 But they all disappear 678 00:59:12,467 --> 00:59:15,387 From view 679 00:59:21,184 --> 00:59:26,231 And I only have eyes 680 00:59:29,901 --> 00:59:32,696 - For you - Sha bop, sha bop 681 00:59:34,322 --> 00:59:35,949 Good gracious! 682 00:59:36,116 --> 00:59:37,617 Sha bop, sha bop 683 00:59:40,537 --> 00:59:41,788 Sha bop, sha bop 684 00:59:49,212 --> 00:59:50,922 Ooh la la! 685 01:00:09,566 --> 01:00:10,567 Oh. 686 01:00:24,206 --> 01:00:26,500 - There you are. - Finally. 687 01:00:37,052 --> 01:00:39,054 - Oh, I say. - What is it? 688 01:00:55,946 --> 01:00:57,030 It appears she's... 689 01:00:57,113 --> 01:00:58,114 Naked. 690 01:01:00,700 --> 01:01:01,868 Yes. 50749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.