All language subtitles for The.Crown.S02E03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,551 --> 00:00:09,052 Now, Anne, what's this? 2 00:00:09,136 --> 00:00:11,138 - A penguin. - Very good. 3 00:00:11,221 --> 00:00:14,600 And, Charles, who do you suppose is surrounded by penguins at the moment? 4 00:00:14,683 --> 00:00:16,685 - Daddy. - Yes, that's right. 5 00:00:16,768 --> 00:00:19,646 That's because he's in the Antarctic. And from there, 6 00:00:19,730 --> 00:00:23,692 he goes to the South Shetland Islands, then he goes on to the Falkland Islands, 7 00:00:23,817 --> 00:00:27,446 and then he goes all the way up here, to Ascension island. 8 00:00:28,113 --> 00:00:29,993 Now, all these are British overseas territories, 9 00:00:30,073 --> 00:00:32,159 and they have to be visited every once in a while 10 00:00:32,242 --> 00:00:34,411 so they don't feel neglected or forgotten, 11 00:00:34,494 --> 00:00:36,788 and don't get any silly ideas like becoming independent. 12 00:00:36,872 --> 00:00:38,665 - Right, brushed your teeth? - Yes. 13 00:00:38,749 --> 00:00:40,500 - Good. Have you said your prayers? - Yes. 14 00:00:40,584 --> 00:00:43,545 - Jolly good. Right. Night-night. - Night-night, Mommy. 15 00:00:44,004 --> 00:00:45,255 Come along, children. 16 00:00:45,339 --> 00:00:47,674 We might put a picture of the Duke of Edinburgh 17 00:00:47,758 --> 00:00:51,178 by the children's bed, so they recognize him when he gets back. 18 00:00:51,261 --> 00:00:53,180 Five months is a long time at that age. 19 00:00:53,263 --> 00:00:54,473 Yes, ma'am. 20 00:00:59,019 --> 00:01:00,437 Oh, what's that? 21 00:01:00,520 --> 00:01:01,980 From His Royal Highness, ma'am. 22 00:01:02,397 --> 00:01:04,107 Footage from the Royal Tour. 23 00:01:04,441 --> 00:01:05,567 How nice. 24 00:01:07,486 --> 00:01:09,905 We might watch that instead of our next film. 25 00:01:50,988 --> 00:01:52,823 Kensington 3742. 26 00:01:54,074 --> 00:01:55,075 Tommy. 27 00:03:29,836 --> 00:03:32,547 The Prime Minister returns after three weeks in Jamaica. 28 00:03:32,631 --> 00:03:33,757 Here he is now! 29 00:03:39,971 --> 00:03:43,850 Thank you. Thank you. It's wonderful to be back amongst you. 30 00:03:45,394 --> 00:03:50,524 As you know, I, uh, I went away to concentrate on my health. 31 00:03:51,650 --> 00:03:55,195 I'm now fully fit to resume my duties. 32 00:03:56,279 --> 00:03:57,322 Thank you. 33 00:04:01,284 --> 00:04:03,203 Quiet, everyone. Sit down, you two. 34 00:04:03,286 --> 00:04:05,330 - It's starting. - Charles, come on, darling. 35 00:04:05,414 --> 00:04:08,542 Now, he's sent some notes to accompany the footage, 36 00:04:08,667 --> 00:04:10,210 so I'll read aloud. 37 00:04:15,465 --> 00:04:16,943 "Hello, all of you." 38 00:04:16,967 --> 00:04:18,468 - Hello! - Hello. 39 00:04:18,552 --> 00:04:20,154 - "Hello, Daddy!" - Hello, Daddy! 40 00:04:20,178 --> 00:04:22,556 "I can picture you all perfectly, 41 00:04:22,639 --> 00:04:26,184 "sitting there wishing it was Creature from the Black Lagoon. 42 00:04:27,477 --> 00:04:32,732 "But instead, this is just boring old me arriving..." 43 00:04:32,941 --> 00:04:34,460 - Look, penguins! - That's not Daddy, is it? 44 00:04:34,484 --> 00:04:36,319 "...at King George Island..." Look! 45 00:04:37,696 --> 00:04:40,365 "...a hundred miles off the coast of Antarctica..." 46 00:04:40,449 --> 00:04:43,034 - There's your daddy. - Is that Daddy? 47 00:04:43,160 --> 00:04:47,247 "...and nestled between the white bones of ancient whales. 48 00:04:47,330 --> 00:04:50,876 "Here we've made some new friends, and Mike was rather smitten." 49 00:04:50,959 --> 00:04:53,020 - Look how tame they are. - He's got a beard. 50 00:04:53,044 --> 00:04:55,046 Yes, yes. They're all growing beards. 51 00:04:55,130 --> 00:04:56,882 It makes them look a bit shifty. 52 00:04:57,257 --> 00:05:00,677 No, don't say that. It makes him look like an explorer. 53 00:05:04,931 --> 00:05:07,371 - What's that? - Yes, this is very funny, Mommy. 54 00:05:07,726 --> 00:05:12,189 "We've even installed some signage so we can find our way home." 55 00:05:12,981 --> 00:05:15,942 Oh, Buckingham Palace. Oh, that's good. I like that. 56 00:05:16,026 --> 00:05:18,445 "It's a bit of a commute to the office, though." 57 00:05:31,041 --> 00:05:33,293 "Luckily, we found some friends for company, 58 00:05:33,418 --> 00:05:36,254 "the British Hunting Aerosurvey teams, 59 00:05:36,338 --> 00:05:39,508 "who make excellent tennis companions." 60 00:05:39,591 --> 00:05:42,761 Oh, look, they're all playing tennis. Isn't that silly? 61 00:05:43,053 --> 00:05:44,054 Goodness me. 62 00:05:44,137 --> 00:05:47,265 "Now, some things about huskies that you never knew. 63 00:05:47,349 --> 00:05:49,935 "They have eyes of different colors." 64 00:05:50,060 --> 00:05:52,229 - Oh, like the Kaiser. - Mommy. 65 00:05:53,605 --> 00:05:57,734 "But most of all, they really, really like tennis balls." 66 00:05:57,817 --> 00:05:58,985 Yes, we can see that. 67 00:05:59,069 --> 00:06:01,821 "And they have claws to ensure they don't slip on the ice." 68 00:06:01,905 --> 00:06:03,198 Look, now, Philip's on one. 69 00:06:11,331 --> 00:06:14,292 "Joining our family of animals are the penguins 70 00:06:15,210 --> 00:06:18,338 "and seals, who send their love to you all. 71 00:06:18,421 --> 00:06:19,673 "As do I. 72 00:06:22,175 --> 00:06:23,677 "Your loving papa 73 00:06:24,469 --> 00:06:25,679 "and husband, 74 00:06:27,556 --> 00:06:28,598 "Philip." 75 00:06:49,327 --> 00:06:50,328 Good morning. 76 00:06:53,582 --> 00:06:54,624 Tommy? 77 00:06:56,334 --> 00:06:57,669 Your Majesty. 78 00:06:57,836 --> 00:07:00,046 I thought you were supposed to be in happy retirement. 79 00:07:00,171 --> 00:07:01,172 I am, ma'am. 80 00:07:01,256 --> 00:07:03,383 Well, then what on earth are you doing here? 81 00:07:03,466 --> 00:07:06,303 Oh, dear. Either you missed the place more than you could bear, 82 00:07:06,386 --> 00:07:07,429 which would be... 83 00:07:07,512 --> 00:07:08,722 - Tragic. - Yes. 84 00:07:09,681 --> 00:07:12,118 Or there's a serious problem, and you've been called in to help. 85 00:07:12,142 --> 00:07:15,478 No. Just a routine matter with Colonel Adeane, ma'am. 86 00:07:15,562 --> 00:07:18,481 It's hardly routine if he sent one of the royal cars. 87 00:07:19,149 --> 00:07:21,568 Well, in actual fact, that's my car. 88 00:07:21,776 --> 00:07:23,111 We gave you a car? 89 00:07:23,194 --> 00:07:26,156 You did, ma'am. As part of the farewell package. 90 00:07:26,239 --> 00:07:28,825 - Well, not the driver too, surely. - Driver, too. 91 00:07:30,410 --> 00:07:32,621 - Was that me? - I believe so. 92 00:07:32,954 --> 00:07:36,666 Well, you've always held a very special place in all of our hearts, Tommy. 93 00:07:37,292 --> 00:07:38,543 Anyway, I must go. 94 00:07:38,793 --> 00:07:39,794 Windsor, ma'am? 95 00:07:40,253 --> 00:07:41,421 No, Sandringham. 96 00:07:42,172 --> 00:07:44,812 Michael's re-arranged a few things to give me a couple of days off. 97 00:07:44,883 --> 00:07:46,217 Quite right. 98 00:07:57,771 --> 00:08:00,190 You did well to bring this to me, Michael. 99 00:08:01,650 --> 00:08:06,821 I've served three generations of the royal family, four monarchs, 100 00:08:07,906 --> 00:08:12,452 and done a good many things to protect them, mostly from themselves, 101 00:08:12,911 --> 00:08:16,373 but this is the first time I shall endeavor 102 00:08:16,456 --> 00:08:20,502 to save someone else's marriage in order to safeguard the Crown. 103 00:08:21,294 --> 00:08:25,298 Not that we give a fig about the Parkers or their happiness, you understand. 104 00:08:25,715 --> 00:08:27,008 Not a fig, Tommy. 105 00:08:56,329 --> 00:08:57,747 Dear Philip... 106 00:08:58,790 --> 00:09:02,502 I cannot tell you how much we enjoyed watching the film you sent. 107 00:09:03,086 --> 00:09:05,255 It was lovely to set eyes on you again. 108 00:09:06,840 --> 00:09:10,635 And the children were very impressed by the whales and penguins. 109 00:09:11,636 --> 00:09:15,640 You looked very handsome, I thought, in your whaling outfit, 110 00:09:16,266 --> 00:09:18,059 and hirsute, too. 111 00:09:20,603 --> 00:09:23,606 "...and I can never forget what my grandmother said to me 112 00:09:23,690 --> 00:09:25,775 "about being married to a man with a beard." 113 00:09:29,446 --> 00:09:32,532 She goes on, but actually, no, I'm not going to repeat that bit. 114 00:09:32,615 --> 00:09:34,451 Come on. Don't be a spoilsport. 115 00:09:34,993 --> 00:09:36,119 Come on! 116 00:09:38,872 --> 00:09:39,914 Bloody hell! 117 00:09:40,081 --> 00:09:42,959 I think we can safely say a very, very warm welcome 118 00:09:43,042 --> 00:09:45,128 awaits His Royal Highness' return. 119 00:10:12,906 --> 00:10:13,948 Good morning. 120 00:10:15,408 --> 00:10:16,451 Morning. 121 00:10:16,826 --> 00:10:19,329 First of all, I must thank you 122 00:10:19,412 --> 00:10:22,916 for the way in which you have all carried on without me 123 00:10:24,375 --> 00:10:28,379 and for the manner in which Rab has very competently 124 00:10:28,463 --> 00:10:30,381 stood in for me in my absence. 125 00:10:30,465 --> 00:10:33,301 You've kept me informed of all the major decisions 126 00:10:33,384 --> 00:10:34,552 that had to be taken. 127 00:10:35,261 --> 00:10:39,140 In all these months, we have been a united government. 128 00:10:40,517 --> 00:10:44,312 And we shall remain a united government. 129 00:10:44,395 --> 00:10:47,857 But we're not a united government, are we, Anthony? 130 00:10:48,608 --> 00:10:52,904 The war you insisted on has left us as divided as Caesar and Pompey 131 00:10:52,987 --> 00:10:54,614 and the country in chaos. 132 00:10:55,073 --> 00:10:58,743 There is no petrol in the pumps. There are no tins on the shelves. 133 00:10:58,827 --> 00:11:00,912 Our allies are aligned against us. 134 00:11:01,162 --> 00:11:03,540 Our international reputation is in tatters. 135 00:11:04,916 --> 00:11:08,253 How adroitly your weather vane spins, Harold. 136 00:11:10,755 --> 00:11:14,843 You were for the war as I remember. 137 00:11:15,051 --> 00:11:17,887 Only as long as it was legal. 138 00:11:19,806 --> 00:11:20,807 You... 139 00:11:21,808 --> 00:11:22,809 Liar. 140 00:11:28,022 --> 00:11:29,023 Liar! 141 00:11:30,233 --> 00:11:32,819 You wanted it every bit as much as I did! 142 00:11:37,448 --> 00:11:39,367 You'd have torn off Nasser's scalp 143 00:11:39,450 --> 00:11:42,120 with your own fingernails, given the chance. 144 00:11:42,704 --> 00:11:46,124 Taken the oil from that canal and set the Middle East ablaze! 145 00:11:46,207 --> 00:11:49,085 You've lost the trust of the people and of the party. 146 00:11:50,211 --> 00:11:51,337 It's the end of the road. 147 00:11:52,171 --> 00:11:56,551 A road which you willingly led me down! 148 00:12:01,890 --> 00:12:03,766 And would you abandon me? 149 00:12:05,643 --> 00:12:06,811 Here? 150 00:12:10,732 --> 00:12:11,733 Hmm? 151 00:12:22,035 --> 00:12:23,161 All of you. 152 00:12:27,332 --> 00:12:28,625 Come now, Anthony, 153 00:12:30,835 --> 00:12:32,086 you know as well as I, 154 00:12:35,590 --> 00:12:37,717 there is no justice in politics. 155 00:12:59,072 --> 00:13:00,073 Captain Lascelles? 156 00:13:02,450 --> 00:13:03,451 Mrs. Parker. 157 00:13:05,244 --> 00:13:07,163 - What brings you here? - Oh... 158 00:13:08,706 --> 00:13:13,252 A retired man must make friends with all the good reading spots in London. 159 00:13:13,336 --> 00:13:17,215 What are you reading, may I ask? Tell me that it's romantic poetry. 160 00:13:17,632 --> 00:13:18,800 Military history. 161 00:13:19,342 --> 00:13:21,427 The campaigns of Napoleon. 162 00:13:23,429 --> 00:13:25,181 - Your son? - Yes. 163 00:13:25,264 --> 00:13:27,350 Lieutenant Commander Parker must be very proud. 164 00:13:27,767 --> 00:13:31,062 He might be. If he knew what the children looked like. 165 00:13:31,813 --> 00:13:33,398 He's away again. On tour. 166 00:13:33,481 --> 00:13:34,941 You have my sympathy. 167 00:13:35,775 --> 00:13:38,069 I know from my own wife how difficult that can be, 168 00:13:38,152 --> 00:13:40,989 being left alone with the children for days, 169 00:13:41,072 --> 00:13:43,199 sometimes weeks on end. 170 00:13:43,616 --> 00:13:46,995 Well, I'm sure that strong marriages find a way through it. 171 00:13:48,037 --> 00:13:49,539 I'm afraid it's broken ours. 172 00:13:50,790 --> 00:13:52,250 I am sad to hear that. 173 00:13:53,376 --> 00:13:57,755 Might I ask if you'll hold off on any instruction or public announcement 174 00:13:57,839 --> 00:13:59,424 just a little while longer? 175 00:14:00,133 --> 00:14:02,260 As we both know, the Duke of Edinburgh 176 00:14:02,343 --> 00:14:05,179 is performing important royal duties on this tour, 177 00:14:05,263 --> 00:14:08,391 and we wouldn't want any story breaking in the newspapers 178 00:14:08,474 --> 00:14:10,351 that might undermine his efforts 179 00:14:11,602 --> 00:14:15,690 or impugn the royal marriage. 180 00:14:17,150 --> 00:14:22,238 That's what you came here for, isn't it? This wasn't a coincidence at all. 181 00:14:22,572 --> 00:14:25,366 You came here because you knew it's where I'd be, 182 00:14:25,700 --> 00:14:29,454 and you wanted to put in a word on their behalf. It's pathetic. 183 00:14:30,830 --> 00:14:33,499 Still their round-the-clock lackey, even in retirement. 184 00:14:54,937 --> 00:14:56,373 Sorry to disturb you, ma'am. 185 00:14:56,397 --> 00:14:58,733 I've just had a call from Downing Street. 186 00:14:59,525 --> 00:15:03,696 The Prime Minister has requested an audience, as a matter of urgency. 187 00:15:03,780 --> 00:15:07,241 He's on the train and will be with us by 3:00 p.m. 188 00:15:21,547 --> 00:15:24,133 Platform one, London train. 189 00:15:24,801 --> 00:15:26,803 Please stand back from the edge. 190 00:15:37,688 --> 00:15:39,315 Eden! Eden! 191 00:16:04,590 --> 00:16:05,800 Thank you. 192 00:16:44,714 --> 00:16:45,798 Eden must go! 193 00:16:49,010 --> 00:16:51,345 Of course, I asked for second opinions. 194 00:16:51,429 --> 00:16:52,972 I asked for third opinions. 195 00:16:53,556 --> 00:16:56,225 I implored them to let me carry on. 196 00:16:56,309 --> 00:16:59,896 But I'm afraid the doctors were of one voice, one mind. 197 00:17:01,689 --> 00:17:05,026 The time has come to put my health above the country. 198 00:17:07,153 --> 00:17:08,321 And to... 199 00:17:13,743 --> 00:17:15,453 To offer you my resignation. 200 00:17:19,665 --> 00:17:22,376 I'm sorry if I... 201 00:17:24,837 --> 00:17:26,464 Disappointed you. 202 00:17:27,006 --> 00:17:28,507 Did I suggest that you had? 203 00:17:29,008 --> 00:17:31,385 No, but I... 204 00:17:34,722 --> 00:17:36,390 I think you thought it. 205 00:17:39,435 --> 00:17:40,519 I... 206 00:17:44,398 --> 00:17:49,070 I did think that the decision to go to war was rushed. 207 00:17:50,780 --> 00:17:52,698 And I was sorry to see you lie to the House, 208 00:17:53,574 --> 00:17:55,510 when you told them that you had no prior knowledge 209 00:17:55,534 --> 00:17:57,036 of the Israelis' intentions. 210 00:17:59,330 --> 00:18:00,570 We both know that to be untrue. 211 00:18:02,333 --> 00:18:04,627 But, wrong though it was, 212 00:18:05,044 --> 00:18:06,796 I did have sympathy for you. 213 00:18:10,258 --> 00:18:12,635 To have waited in the wings for so long, 214 00:18:14,178 --> 00:18:16,389 and to have supported a great man like Winston 215 00:18:19,058 --> 00:18:21,310 so patiently, so loyally. 216 00:18:23,062 --> 00:18:24,772 And then to finally have your opportunity 217 00:18:24,855 --> 00:18:26,357 to measure yourself against him. 218 00:18:29,443 --> 00:18:33,364 To do nothing is often the best course of action. 219 00:18:35,574 --> 00:18:40,579 But I know from personal experience how frustrating it can be. 220 00:18:42,999 --> 00:18:45,876 History was not made by those who did nothing. 221 00:18:49,338 --> 00:18:54,635 So, I suppose it's only natural that ambitious men, driven men, 222 00:18:56,345 --> 00:18:58,139 want to go down in history. 223 00:19:00,182 --> 00:19:03,686 Or make history by going down. 224 00:19:29,503 --> 00:19:31,273 I do think the time has now come 225 00:19:31,297 --> 00:19:33,674 where we have no option but to tell Her Majesty 226 00:19:33,758 --> 00:19:35,343 about the Parker divorce, 227 00:19:35,551 --> 00:19:39,972 and to warn her that regardless of how blameless the Duke of Edinburgh is 228 00:19:40,264 --> 00:19:42,224 or isn't in the matter, 229 00:19:42,308 --> 00:19:44,185 that newspapers will be newspapers, 230 00:19:44,268 --> 00:19:46,604 and questions will now inevitably be asked 231 00:19:46,687 --> 00:19:48,439 about the state of the royal marriage. 232 00:19:48,814 --> 00:19:49,815 Hmm. 233 00:19:52,443 --> 00:19:54,737 I sense trepidation, Michael. 234 00:19:55,279 --> 00:19:57,948 If you'd rather, I can always handle it myself. 235 00:19:58,032 --> 00:19:59,367 No, I'll take care of this. 236 00:20:00,368 --> 00:20:03,746 I'll try to find a moment on the train to mention it to Her Majesty. 237 00:20:03,829 --> 00:20:05,122 Good luck, Michael. 238 00:20:13,089 --> 00:20:15,383 Sorry to disturb you, ma'am. 239 00:20:15,466 --> 00:20:17,551 The telegram arrived from Lord Salisbury, 240 00:20:17,635 --> 00:20:20,054 and the recommendation is that 241 00:20:20,513 --> 00:20:22,973 Sir Anthony's successor should be Mr. Macmillan. 242 00:20:23,265 --> 00:20:25,726 Of course. Thank you. 243 00:20:31,107 --> 00:20:34,985 - Yes, what is it, Michael? - Uh, it's just to say... 244 00:20:35,903 --> 00:20:38,489 And we could, of course, discuss this on our return 245 00:20:38,614 --> 00:20:40,783 to the palace if Her Majesty prefers. 246 00:20:40,866 --> 00:20:42,701 No. Do sit down, Michael. 247 00:20:44,995 --> 00:20:46,122 Thank you, ma'am. 248 00:20:48,249 --> 00:20:50,167 But it seems that 249 00:20:51,252 --> 00:20:56,090 Mrs. Parker, who is the wife of Lieutenant Commander Parker... 250 00:20:56,173 --> 00:20:58,259 Yes, I know who Eileen is. 251 00:21:01,011 --> 00:21:06,350 She has decided to sue her husband for divorce. 252 00:21:07,601 --> 00:21:11,397 Goodness. Is that what you wanted to talk to me about? 253 00:21:11,480 --> 00:21:12,648 Yes, um... 254 00:21:14,733 --> 00:21:18,737 And that while, of course, there is no suggestion whatsoever 255 00:21:18,821 --> 00:21:21,240 of any impropriety on the part of His Royal Highness, 256 00:21:21,323 --> 00:21:24,326 the Duke of Edinburgh, we should perhaps be bracing ourselves 257 00:21:24,410 --> 00:21:26,954 for one or two irritating headlines. 258 00:21:27,580 --> 00:21:29,331 Why? Whatever for? 259 00:21:31,375 --> 00:21:33,043 What is it that she's alleging? 260 00:21:33,752 --> 00:21:36,672 Cruelty, unlawful desertion and... 261 00:21:39,091 --> 00:21:40,509 Adultery, ma'am. 262 00:21:42,386 --> 00:21:46,015 We're just aware of the fact that Lieutenant Commander Parker 263 00:21:46,098 --> 00:21:48,392 is His Royal Highness's private secretary, 264 00:21:49,143 --> 00:21:53,063 he's a close friend. And there is this letter, I believe. 265 00:21:53,939 --> 00:21:55,024 A letter? 266 00:21:56,108 --> 00:22:01,363 Written by Lieutenant Commander Parker to his fellow members of the lunch club, 267 00:22:01,447 --> 00:22:06,494 bragging about exploits on the royal tour. 268 00:22:06,577 --> 00:22:07,786 What sort of exploits? 269 00:22:14,376 --> 00:22:15,419 No. 270 00:22:16,212 --> 00:22:20,049 I don't need an answer to that question. Thank you, Michael. 271 00:22:20,674 --> 00:22:21,842 Thank you, ma'am. 272 00:23:00,422 --> 00:23:01,924 Mr. Macmillan, Your Majesty. 273 00:23:10,849 --> 00:23:11,850 Your Majesty. 274 00:23:14,103 --> 00:23:16,188 I gather soundings have been taken, 275 00:23:16,939 --> 00:23:19,108 and that you have been chosen by your colleagues 276 00:23:19,191 --> 00:23:22,903 as the man most able to unite the government and lead this country, 277 00:23:22,987 --> 00:23:24,780 following Sir Anthony's resignation. 278 00:23:24,863 --> 00:23:25,906 Yes, ma'am. 279 00:23:27,449 --> 00:23:28,450 Congratulations. 280 00:23:31,370 --> 00:23:34,582 Although I fear you've inherited something of a poisoned chalice. 281 00:23:35,749 --> 00:23:40,296 It's true. The storm is now raging against us. 282 00:23:41,088 --> 00:23:44,925 With Eden's war, we've discarded the moral advantage 283 00:23:45,009 --> 00:23:48,220 or any goodwill we once held. 284 00:23:48,512 --> 00:23:52,016 Not to mention the dire economic situation. 285 00:23:53,100 --> 00:23:54,810 It's really been quite ruinous. 286 00:23:55,019 --> 00:23:59,189 But it wasn't just Eden's war, was it? 287 00:23:59,898 --> 00:24:02,651 It was a war prosecuted by a government 288 00:24:03,360 --> 00:24:07,990 of which you, as chancellor, were a major constituent part. 289 00:24:08,574 --> 00:24:12,536 I also seem to remember that you were one of the loudest voices 290 00:24:12,620 --> 00:24:15,497 in support of the war in the beginning. 291 00:24:17,458 --> 00:24:22,713 One always has to accept one's own part, I believe, 292 00:24:24,548 --> 00:24:25,841 in any mess. 293 00:24:32,431 --> 00:24:33,432 Prime Minister. 294 00:24:34,850 --> 00:24:36,018 Your Majesty. 295 00:24:53,243 --> 00:24:57,998 Michael, could you ask them to send 'round one of the cars? 296 00:25:00,250 --> 00:25:01,728 Bridge receiving. Go ahead. 297 00:25:01,752 --> 00:25:03,897 D-Watch requests permission to leave. 298 00:25:03,921 --> 00:25:05,714 Granted. Affirmative. 299 00:25:25,234 --> 00:25:27,170 Ship's communication to bridge. 300 00:25:27,194 --> 00:25:29,194 Bridge receiving. Go ahead. 301 00:25:53,387 --> 00:25:54,555 Do you have a moment? 302 00:26:03,313 --> 00:26:04,606 What were you thinking? 303 00:26:06,400 --> 00:26:10,487 You know the rules. No letters to anyone. 304 00:26:12,865 --> 00:26:15,200 I told Baron to be discreet. 305 00:26:17,244 --> 00:26:20,539 But somehow, the letter got back to Eileen. 306 00:26:20,706 --> 00:26:22,541 And now she has written to the palace 307 00:26:26,086 --> 00:26:29,339 to give notice of her intention to sue me for divorce. 308 00:26:33,677 --> 00:26:36,096 Which means it's got back to you-know-who. 309 00:26:37,389 --> 00:26:38,390 Yes. 310 00:26:40,476 --> 00:26:42,144 I think we have to assume so. 311 00:26:53,739 --> 00:26:55,115 Don't tease me like that. 312 00:27:03,957 --> 00:27:05,417 - Good morning. - Good morning. 313 00:27:32,903 --> 00:27:35,155 I remember how we used to do this in Malta. 314 00:27:35,864 --> 00:27:37,574 Go grocery shopping together. 315 00:27:38,492 --> 00:27:39,952 Feels like a long time ago. 316 00:27:40,786 --> 00:27:41,829 Yes. 317 00:27:49,253 --> 00:27:51,672 The reason I came here today is, uh... 318 00:27:54,716 --> 00:27:57,052 Because I heard, with great sadness, 319 00:27:57,886 --> 00:27:59,930 that there are difficulties in your marriage. 320 00:28:02,599 --> 00:28:05,227 And I would like to know if there's anything that I 321 00:28:05,310 --> 00:28:06,510 or anyone else can do to help. 322 00:28:06,979 --> 00:28:09,314 My marriage to Mike is beyond help. 323 00:28:11,191 --> 00:28:12,192 I see. 324 00:28:12,276 --> 00:28:14,611 Our separation has been inevitable for some time. 325 00:28:16,154 --> 00:28:18,031 I had intended to divorce Mike years ago, 326 00:28:18,115 --> 00:28:19,235 but because of the attention 327 00:28:19,283 --> 00:28:22,494 surrounding Group Captain Townsend and Princess Margaret, 328 00:28:23,704 --> 00:28:25,205 I decided to hold back. 329 00:28:25,289 --> 00:28:26,290 Thank you. 330 00:28:27,624 --> 00:28:29,835 But that was then. This is now. 331 00:28:32,713 --> 00:28:33,839 What's changed? 332 00:28:35,173 --> 00:28:38,552 Nothing has changed. That's the problem. 333 00:28:39,344 --> 00:28:40,387 It just got worse. 334 00:28:40,762 --> 00:28:45,058 And while some women may elect to put up with this sort of humiliation, 335 00:28:45,142 --> 00:28:47,269 I simply have too much respect for myself 336 00:28:47,352 --> 00:28:49,730 and my children to bear it. 337 00:28:52,149 --> 00:28:54,401 I'm afraid I don't know what you're talking about. 338 00:29:09,625 --> 00:29:10,876 Then read this. 339 00:29:36,735 --> 00:29:38,153 Don't bury it, ma'am. 340 00:29:40,364 --> 00:29:41,448 Or sweep it away. 341 00:29:42,950 --> 00:29:44,743 It's there, in black and white. 342 00:29:54,252 --> 00:29:56,296 Might I ask you a favor? 343 00:29:58,298 --> 00:29:59,609 That you hold off your announcement, 344 00:29:59,633 --> 00:30:02,928 just while we work out what to do, in light of this? 345 00:30:03,011 --> 00:30:06,556 I've had enough of favors to you people. 346 00:30:07,808 --> 00:30:11,061 My entire adult life has been favors to you. 347 00:30:11,520 --> 00:30:16,024 You people aren't even remotely aware of the cost of the damage to families 348 00:30:16,149 --> 00:30:17,776 and marriages in your service. 349 00:30:18,235 --> 00:30:22,114 I've instructed a solicitor. That's my decision. 350 00:30:28,829 --> 00:30:32,416 Gentlemen, I would like to make a brief statement 351 00:30:32,499 --> 00:30:36,044 on behalf of my client, Mrs. Eileen Parker. 352 00:30:39,673 --> 00:30:43,593 "Having endured an unhappy marriage for some years now, 353 00:30:44,011 --> 00:30:45,679 "I have come to the sad conclusion 354 00:30:45,762 --> 00:30:49,099 "that a formal separation is the best option for us both. 355 00:30:50,225 --> 00:30:53,645 "My husband has shown no inclination or enthusiasm 356 00:30:53,729 --> 00:30:57,065 "for the responsibilities of parenthood or marriage, 357 00:30:58,650 --> 00:31:01,695 "and divorce remains the only solution." 358 00:31:02,154 --> 00:31:03,280 Thank you. 359 00:31:05,449 --> 00:31:06,575 Mr. Lewis! 360 00:31:08,160 --> 00:31:12,831 Duke's best friend and wife separate. Read all about it! Read all about it! 361 00:31:51,995 --> 00:31:53,080 No. 362 00:32:21,108 --> 00:32:22,150 Sir. 363 00:32:25,445 --> 00:32:27,280 Telegram from my lawyer in London. 364 00:32:27,364 --> 00:32:30,450 His view is, yes, the newspaper coverage is bad, 365 00:32:30,534 --> 00:32:32,160 but it's not disastrous, 366 00:32:32,244 --> 00:32:35,539 and he feels confident it'll all die down in 48 hours. 367 00:32:36,498 --> 00:32:38,166 He thinks we can ride it out. 368 00:32:39,042 --> 00:32:41,211 You and I both know that's wishful thinking. 369 00:32:43,130 --> 00:32:45,090 I've had my own telegram from London. 370 00:32:51,888 --> 00:32:52,931 I... 371 00:32:54,141 --> 00:32:57,018 I hope you're not going to make this next step difficult for me. 372 00:33:05,360 --> 00:33:06,444 No. 373 00:33:08,655 --> 00:33:10,215 You'll have my resignation first thing. 374 00:33:10,240 --> 00:33:11,324 I'll need it now. 375 00:33:29,217 --> 00:33:30,927 I hereby offer my resignation 376 00:33:35,307 --> 00:33:37,507 as Principal Private Secretary to His Duke of Edinburgh. 377 00:33:37,559 --> 00:33:39,269 Effective immediately. 378 00:33:39,936 --> 00:33:41,062 Accepted. 379 00:33:45,275 --> 00:33:48,236 You've worked for me for long enough. You know the rules. 380 00:33:48,945 --> 00:33:50,572 Who we are. How it works. 381 00:33:51,990 --> 00:33:56,578 There is no room for mistakes. There is no room for scandal. 382 00:33:57,037 --> 00:33:58,663 There is no room for humanity. 383 00:34:02,083 --> 00:34:04,502 I think you should probably leave us in Gibraltar. 384 00:34:05,879 --> 00:34:08,882 Might I suggest a policy of "no comment" on all counts, 385 00:34:08,965 --> 00:34:10,383 and especially no letters? 386 00:34:13,178 --> 00:34:14,346 Yes, of course. 387 00:34:42,123 --> 00:34:43,291 Commander Parker! 388 00:34:43,708 --> 00:34:45,293 Did the Duke fire you, sir? 389 00:34:57,889 --> 00:35:00,684 Just a few words? Just a few words, sir. 390 00:35:00,767 --> 00:35:01,768 Piss off. 391 00:35:02,477 --> 00:35:03,728 Go on, piss off. 392 00:35:04,479 --> 00:35:05,730 Go on now. Go on! 393 00:35:05,814 --> 00:35:08,191 Go on, I've got nothing to say. Piss off! 394 00:35:09,901 --> 00:35:13,405 Following the resignation of Lieutenant Commander Parker, 395 00:35:13,488 --> 00:35:17,742 the British press have fallen into line and been overwhelmingly supportive. 396 00:35:17,826 --> 00:35:18,994 But? 397 00:35:19,077 --> 00:35:23,415 I'm afraid the foreign newspapers have not been so kind. 398 00:35:24,291 --> 00:35:27,752 Yesterday, a story broke in the Baltimore Sun... 399 00:35:27,836 --> 00:35:29,629 - Where? - Baltimore, Mommy. 400 00:35:30,505 --> 00:35:33,008 ...claiming that the capital was awash with rumor 401 00:35:33,091 --> 00:35:35,510 that the Duke of Edinburgh was romantically involved 402 00:35:35,593 --> 00:35:39,139 with an unnamed woman whom he met on a regular basis 403 00:35:39,222 --> 00:35:43,059 in the West End apartment of a society photographer, Baron Nahum. 404 00:35:43,643 --> 00:35:47,897 Nahum is also president of the Thursday Club in Soho, 405 00:35:47,981 --> 00:35:50,734 of which the Duke of Edinburgh is a founder member. 406 00:35:50,942 --> 00:35:54,738 Anyway, that story has rather lit the touch paper. 407 00:35:54,988 --> 00:35:59,492 The British press has caught on, with the Manchester Guardian reporting, 408 00:35:59,743 --> 00:36:01,911 "Not since the first rumors of a romance 409 00:36:01,995 --> 00:36:06,333 "between the former King Edward VIII and Mrs. Ernest Simpson 410 00:36:06,791 --> 00:36:10,837 "have Americans gobbled up the London dispatches so avidly." 411 00:36:12,297 --> 00:36:13,298 Go on. 412 00:36:14,007 --> 00:36:16,885 The Sunday Pictorial, on its front page, 413 00:36:16,968 --> 00:36:19,012 reminds its readers that the royal family 414 00:36:19,095 --> 00:36:21,556 "is loved and envied throughout the world 415 00:36:21,639 --> 00:36:23,558 "because it is a family." 416 00:36:24,017 --> 00:36:27,896 Time magazine has a headline, "Too Much Thursdaying." 417 00:36:27,979 --> 00:36:29,439 It goes on to say, 418 00:36:29,522 --> 00:36:33,610 "Not since Wallis Simpson stalked the corridors of Buckingham Palace 419 00:36:33,693 --> 00:36:36,696 "have the eyes of the world been turned so beadily 420 00:36:37,405 --> 00:36:40,033 "towards those chintz drapes." 421 00:36:53,713 --> 00:36:56,341 I say we fly the Duke of Edinburgh back straight away. 422 00:36:57,467 --> 00:37:00,470 That's one thought, Your Majesty. And it's a good one. 423 00:37:01,262 --> 00:37:03,181 The devil's advocate might argue, 424 00:37:03,264 --> 00:37:06,101 and I'd be interested to hear Michael's thoughts on this, 425 00:37:06,810 --> 00:37:11,856 that the Duke's early return, obviously stage-managed by the palace, 426 00:37:12,107 --> 00:37:15,235 might appear too much of a concession to the newspapers 427 00:37:15,485 --> 00:37:19,197 and pour even more petrol on the flames. 428 00:37:20,615 --> 00:37:21,825 I would agree. 429 00:37:23,368 --> 00:37:24,953 And we don't want that. 430 00:37:26,538 --> 00:37:27,580 No. 431 00:37:33,878 --> 00:37:35,171 So, what then? 432 00:37:44,055 --> 00:37:45,223 What? 433 00:37:49,811 --> 00:37:50,895 Yes? 434 00:37:52,522 --> 00:37:54,566 The Admiral would like a word, sir. 435 00:37:55,275 --> 00:37:58,027 That's fine. Tell him he can come. 436 00:37:58,111 --> 00:38:01,030 As a matter of fact, he suggested you go to see him, sir. 437 00:38:26,347 --> 00:38:27,891 - Thank you, sir. - Sir. 438 00:38:33,688 --> 00:38:35,708 ...but it's something else to attack Chinese currents 439 00:38:35,732 --> 00:38:36,733 in a Flycatcher 440 00:38:36,816 --> 00:38:39,253 and then put down on the deck of a Hermes in a 50-knot wind... 441 00:38:39,277 --> 00:38:40,278 Admiral. 442 00:38:41,988 --> 00:38:43,740 Do come in, Commander. 443 00:38:44,449 --> 00:38:45,617 Thank you. 444 00:38:45,742 --> 00:38:47,160 Buckingham Palace has been in touch 445 00:38:47,243 --> 00:38:50,497 regarding your reunion photo-call with Her Majesty the Queen. 446 00:38:50,705 --> 00:38:52,582 With you? Not me? 447 00:38:53,166 --> 00:38:55,251 I'm in command of this ship. 448 00:38:56,169 --> 00:38:57,504 I am her husband. 449 00:38:58,796 --> 00:39:00,256 It's been agreed that Her Majesty 450 00:39:00,381 --> 00:39:02,842 will fly out to Lisbon a day ahead of schedule. 451 00:39:02,926 --> 00:39:05,595 - As I see it, your instructions... - Instructions? 452 00:39:05,970 --> 00:39:07,370 ...are to meet her at the airfield. 453 00:39:07,514 --> 00:39:10,642 They've been quite specific for how the reunion is to be managed. 454 00:39:18,233 --> 00:39:19,359 Thank you. 455 00:40:06,823 --> 00:40:07,907 Tie. 456 00:40:11,995 --> 00:40:14,205 Not that one. One that's fit for an adult. 457 00:40:14,289 --> 00:40:15,665 Those were the instructions. 458 00:40:15,748 --> 00:40:18,001 For God's sake. It has hearts on it. 459 00:40:20,086 --> 00:40:21,296 And the hat, too? 460 00:40:21,379 --> 00:40:23,381 - Yes, sir. - I hate hats 461 00:40:23,464 --> 00:40:27,302 I believe its value on this occasion is not in its being worn, 462 00:40:27,385 --> 00:40:28,678 but in its being removed. 463 00:40:28,761 --> 00:40:29,762 Ah. 464 00:40:30,430 --> 00:40:33,224 "In a gesture of chivalry and deference." 465 00:40:33,308 --> 00:40:34,892 Before I enter the aircraft. 466 00:40:35,351 --> 00:40:37,478 Before you reach the stairs of the aircraft. 467 00:40:59,751 --> 00:41:00,752 Michael. 468 00:41:00,835 --> 00:41:02,378 Your hat, sir. 469 00:41:15,683 --> 00:41:18,895 Yes, perhaps it would be prudent to postpone the civic lunches... 470 00:41:22,148 --> 00:41:23,316 Darling. 471 00:41:40,500 --> 00:41:41,668 We'll talk later. 472 00:41:44,879 --> 00:41:46,130 Shall we? 473 00:41:58,768 --> 00:41:59,977 Your Majesty! 474 00:42:00,937 --> 00:42:04,857 And here they are. Reunited at last, but for how long? 475 00:42:04,941 --> 00:42:06,150 Your Royal Highness! 476 00:42:13,241 --> 00:42:14,742 Have you missed her? 477 00:42:17,954 --> 00:42:20,354 ...and display of a united front to the world. 478 00:42:20,456 --> 00:42:22,917 This will do little to quell rumors of a rift. 479 00:42:52,947 --> 00:42:54,907 Unprecedented scenes here, 480 00:42:54,991 --> 00:42:57,034 as photographers from all over the world... 481 00:42:57,118 --> 00:42:58,958 The Queen and the Duke of Edinburgh 482 00:42:59,036 --> 00:43:01,581 hide from the world's eyes on board the Royal Yacht. 483 00:43:02,123 --> 00:43:05,501 Now the eyes of the world turn towards the Royal Yacht, 484 00:43:05,585 --> 00:43:07,628 on which they have sought shelter. 485 00:43:09,464 --> 00:43:11,090 No, no, no, I see. 486 00:43:11,966 --> 00:43:13,050 Thank you. 487 00:43:20,683 --> 00:43:22,769 That was the palace press secretary. 488 00:43:25,646 --> 00:43:27,523 In his view, the steps that we've taken... 489 00:43:27,607 --> 00:43:28,608 The show we've put on. 490 00:43:31,736 --> 00:43:35,156 The steps that we've taken haven't quite done the trick. 491 00:43:37,700 --> 00:43:40,161 The rumors still haven't gone away. 492 00:43:49,837 --> 00:43:52,632 I think we both agree, it can't go on like this. 493 00:43:58,888 --> 00:44:00,056 No. 494 00:44:15,321 --> 00:44:19,367 So I thought we might take this opportunity, 495 00:44:20,451 --> 00:44:23,871 without children, without distraction, 496 00:44:25,414 --> 00:44:27,291 to lay our cards on the table 497 00:44:29,794 --> 00:44:31,963 and talk frankly, for once, 498 00:44:32,880 --> 00:44:36,884 about what needs to change to make this marriage work. 499 00:44:37,510 --> 00:44:39,929 All right. Who goes first? 500 00:44:40,304 --> 00:44:45,184 Stupid question. If I've learned one thing by now, it's that I go second. 501 00:44:45,852 --> 00:44:49,063 If I am to go first, that's where I'd start. 502 00:44:51,816 --> 00:44:52,942 Your complaining. 503 00:44:53,568 --> 00:44:55,403 - My complaining? - It's incessant. 504 00:44:55,570 --> 00:44:57,446 Whining and whingeing like a child... 505 00:44:57,572 --> 00:44:58,865 Are you surprised? 506 00:44:59,323 --> 00:45:00,741 The way those god-awful mustaches 507 00:45:00,825 --> 00:45:02,827 that run the palace continue to infantilize me. 508 00:45:02,910 --> 00:45:04,555 Perhaps if you weren't behaving like an infant... 509 00:45:04,579 --> 00:45:06,014 Giving me lists, sending me instructions. 510 00:45:06,038 --> 00:45:08,374 "Do this, don't do that, wear this, don't wear that, 511 00:45:08,457 --> 00:45:09,542 "say this, don't say that." 512 00:45:09,625 --> 00:45:11,228 Can you imagine anything more humiliating? 513 00:45:11,252 --> 00:45:14,380 Yes. As a matter of fact, I can. 514 00:45:16,591 --> 00:45:19,260 I've learnt more about humiliation in the last few weeks 515 00:45:19,343 --> 00:45:21,220 than I hoped I would in a lifetime. 516 00:45:28,853 --> 00:45:31,856 I've never felt more alone than I have in the past five months. 517 00:45:33,691 --> 00:45:34,891 And why do you think that was? 518 00:45:36,611 --> 00:45:39,697 - Because of your behavior. - Because you sent me away. 519 00:45:39,780 --> 00:45:42,909 - Yes. And why do you think that was? - I don't know. You tell me. 520 00:45:43,367 --> 00:45:44,785 Because you're lost. 521 00:45:45,578 --> 00:45:48,456 You're lost in your role, and you're lost in yourself. 522 00:45:48,915 --> 00:45:49,957 Christ. 523 00:45:52,001 --> 00:45:53,252 Look... 524 00:45:54,921 --> 00:45:58,633 I realize that this marriage has turned out to be something quite different 525 00:45:58,716 --> 00:46:01,218 - to what we both imagined. - Understatement. 526 00:46:01,302 --> 00:46:03,971 And that we both find ourselves in a... 527 00:46:05,264 --> 00:46:06,307 Prison? 528 00:46:10,061 --> 00:46:13,356 In a situation that is unique. 529 00:46:15,566 --> 00:46:17,944 Our marriage is different to any other in the country 530 00:46:18,527 --> 00:46:21,030 because the exit route which is open to everyone else... 531 00:46:21,113 --> 00:46:22,114 Divorce? 532 00:46:22,615 --> 00:46:24,533 Yes, divorce. 533 00:46:26,619 --> 00:46:28,329 It's not an option for us. 534 00:46:31,582 --> 00:46:32,792 Ever. 535 00:46:44,345 --> 00:46:45,596 No. 536 00:46:56,148 --> 00:47:00,403 This restlessness of yours, it has to be a thing of the past. 537 00:47:03,072 --> 00:47:04,198 It's what I need. 538 00:47:05,533 --> 00:47:07,410 And it's what our family needs. 539 00:47:10,204 --> 00:47:11,288 The monarchy's too fragile. 540 00:47:11,372 --> 00:47:14,750 You keep telling me yourself, one more scandal, 541 00:47:14,834 --> 00:47:18,170 one more national embarrassment and it would all be over. 542 00:47:25,052 --> 00:47:27,179 So, what would make it easier on you? 543 00:47:28,931 --> 00:47:31,642 To be in, not out? 544 00:47:35,312 --> 00:47:36,522 What will it take? 545 00:47:40,401 --> 00:47:41,902 You're asking my price? 546 00:47:45,740 --> 00:47:49,577 I'm asking what it will take. 547 00:48:02,423 --> 00:48:03,591 All right. 548 00:48:05,676 --> 00:48:07,094 To make it work, 549 00:48:09,305 --> 00:48:10,681 to make it bearable, 550 00:48:11,474 --> 00:48:14,268 I'll need the respect and acknowledgment of the dreaded mustaches. 551 00:48:16,228 --> 00:48:17,372 Please stop calling them that. 552 00:48:17,396 --> 00:48:20,066 I'll stop calling them that when they don't all have one. 553 00:48:20,149 --> 00:48:23,611 An end to their snobbery and prejudice, no more being sniffed at 554 00:48:23,694 --> 00:48:25,839 for being a foreigner with a background nobody understands. 555 00:48:25,863 --> 00:48:27,573 - Well, you earn their respect... - No. 556 00:48:27,656 --> 00:48:30,326 - ...with your behavior. - No. No. No. 557 00:48:30,409 --> 00:48:32,369 I will earn their respect with the only thing 558 00:48:32,453 --> 00:48:35,748 a gesture, a statement. 559 00:48:35,831 --> 00:48:38,626 Something irrefutable that shuts them up and commands their respect. 560 00:48:38,709 --> 00:48:42,379 Right now, I am currently outranked by my eight-year-old son! 561 00:48:42,463 --> 00:48:46,050 Well, yes, of course. He's the heir to the throne. 562 00:48:54,475 --> 00:48:55,768 I am his father, Elizabeth. 563 00:49:05,444 --> 00:49:06,987 Her Majesty the Queen 564 00:49:07,279 --> 00:49:12,910 has been pleased by letters patent under the Great Seal of the Realm 565 00:49:12,993 --> 00:49:17,581 bearing the date the 22nd of February, 1957, 566 00:49:17,790 --> 00:49:19,708 to give and to grant 567 00:49:20,459 --> 00:49:24,213 unto his Royal Highness, the Duke of Edinburgh, 568 00:49:24,588 --> 00:49:27,508 the style and titular dignity 569 00:49:27,925 --> 00:49:34,181 of a prince of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. 570 00:49:36,851 --> 00:49:41,230 The Duke of Edinburgh shall henceforth be known 571 00:49:41,313 --> 00:49:46,902 as His Royal Highness, the Prince Philip, Duke of Edinburgh. 572 00:51:57,700 --> 00:52:00,703 "O, famous son of England, this is he. 573 00:52:01,495 --> 00:52:03,956 "Great by land and great by sea 574 00:52:04,915 --> 00:52:07,209 "Thine island loves thee well 575 00:52:07,501 --> 00:52:10,546 "Thou greatest sailor since our world began" 576 00:52:11,463 --> 00:52:13,132 Quite marvelous, sir. Thank you. 577 00:52:14,341 --> 00:52:16,802 "Now to the roll of muffled drums 578 00:52:16,885 --> 00:52:19,680 "To thee the greatest soldier comes 579 00:52:19,763 --> 00:52:22,433 "For this is he, O give him welcome 580 00:52:22,516 --> 00:52:26,312 "This is he, England's greatest son 581 00:52:26,687 --> 00:52:29,023 "He that gained a hundred fights 582 00:52:29,523 --> 00:52:31,984 "Nor ever lost an English gun" 583 00:52:34,695 --> 00:52:36,155 Quite magnificent, sir. 584 00:52:37,614 --> 00:52:38,657 Quite marvelous. 585 00:52:38,741 --> 00:52:41,910 Michael? Do you have a moment? 586 00:52:42,286 --> 00:52:43,370 Of course, ma'am. 587 00:53:27,706 --> 00:53:29,166 Sorry it's a bit gloomy. 588 00:53:29,917 --> 00:53:31,126 A bit? 589 00:53:32,044 --> 00:53:34,630 I was never much good around the house without Eileen. 590 00:53:34,713 --> 00:53:36,340 You could have at least put the fire on. 591 00:53:36,799 --> 00:53:40,219 Hey. I've provided whiskey, all right? 592 00:53:40,344 --> 00:53:43,263 I've burnt some sausages. Who do you think you are, royalty? 593 00:53:47,142 --> 00:53:48,477 Here you are. 594 00:53:58,904 --> 00:54:01,907 - To our wives and sweethearts. - May they never meet. 595 00:54:04,618 --> 00:54:07,371 What will you do now? Go back to the Navy? 596 00:54:07,746 --> 00:54:10,082 No. I'm going back home. 597 00:54:10,999 --> 00:54:12,209 The Navy is home. 598 00:54:13,043 --> 00:54:14,044 My other home. 599 00:54:14,711 --> 00:54:16,004 Australia. 600 00:54:16,088 --> 00:54:17,131 Oh. 601 00:54:18,632 --> 00:54:19,716 Can I come? 602 00:54:21,844 --> 00:54:23,964 But I thought everything was all sorted in your world. 603 00:54:24,054 --> 00:54:27,099 Well, as sorted as it can be. When you sell yourself. 604 00:54:37,985 --> 00:54:39,820 She wants more children. 605 00:54:41,196 --> 00:54:42,796 I told her the last thing the world needs 606 00:54:42,823 --> 00:54:44,199 is more royal mouths to feed. 607 00:54:44,283 --> 00:54:48,495 She said, "You should think of it as a second act." 608 00:54:48,579 --> 00:54:49,997 Of what? A Greek tragedy? 609 00:54:50,122 --> 00:54:51,748 Of her life as a mother. 610 00:54:54,751 --> 00:54:57,504 That makes sense, from her perspective. 611 00:54:58,130 --> 00:55:02,134 Charles isn't a child to her, is he? He's also the Crown. 612 00:55:02,968 --> 00:55:07,389 A living embodiment of who will replace her, supersede her. 613 00:55:09,850 --> 00:55:11,730 Loving a child who, through no fault of his own, 614 00:55:11,768 --> 00:55:13,562 represents your own death can't be easy. 615 00:55:13,854 --> 00:55:17,274 - No. - Because she is a little cold with him. 616 00:55:20,194 --> 00:55:21,528 She tries her best. 617 00:55:22,279 --> 00:55:25,032 Might be nice to have a couple of kids that are just kids. 618 00:55:25,657 --> 00:55:26,909 Not mortal threats. 619 00:55:28,076 --> 00:55:29,244 Who she can actually love. 620 00:55:35,542 --> 00:55:36,919 It's the airport driver. 621 00:55:42,549 --> 00:55:43,967 What will I do without you? 622 00:55:44,551 --> 00:55:46,470 I'm always at the end of a telephone. 623 00:55:46,553 --> 00:55:47,804 That's it then? 624 00:55:48,722 --> 00:55:49,890 End of an era. 625 00:55:55,479 --> 00:55:56,855 Thank you for that era. 626 00:55:58,941 --> 00:56:00,609 No. No, Mike. 627 00:56:02,486 --> 00:56:03,487 Thank you. 628 00:56:05,948 --> 00:56:08,200 - Sir. - Philip. 629 00:56:11,203 --> 00:56:12,371 Sir. 48288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.