Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,666 --> 00:00:07,669
Oh, she is a beauty.
Look at her shape.
2
00:00:07,704 --> 00:00:09,939
Bailey:
The gentle curvesof her body.
3
00:00:09,973 --> 00:00:11,774
The way the water
glistens off her skin.
4
00:00:11,808 --> 00:00:14,977
Ooh! Is that
the new swimsuit issue?
5
00:00:16,414 --> 00:00:18,849
We're looking at whales.
6
00:00:18,883 --> 00:00:21,852
Oh. Not really my thing,
but I'll give it a look-see.
7
00:00:22,921 --> 00:00:25,390
It's a pod
of blue whales.
8
00:00:25,424 --> 00:00:27,558
They were hunted
almost to extinction
9
00:00:27,593 --> 00:00:29,560
And they're still on
the endangered species list.
10
00:00:29,596 --> 00:00:31,730
We've adopted two calves
and now we're tracking them
11
00:00:31,765 --> 00:00:33,732
On the jacques tuloose
society's web site.
12
00:00:33,767 --> 00:00:36,835
I named mine
bailey-whaley.
13
00:00:38,105 --> 00:00:40,440
And I named mine
cody-blowholey.
14
00:00:41,609 --> 00:00:43,877
I say moby-barf.
15
00:00:45,847 --> 00:00:47,214
You heard what
I did there?
16
00:00:47,249 --> 00:00:50,918
- I actually said moby-barf.
- ( arguing )
17
00:00:50,953 --> 00:00:54,089
Guys! Look.
18
00:00:54,123 --> 00:00:55,891
They're just off the coast
of south america
19
00:00:55,925 --> 00:00:57,292
And heading in the direction
of the ship.
20
00:00:57,327 --> 00:00:59,362
Now way!
If we're lucky,
21
00:00:59,396 --> 00:01:01,397
We'll be able
to see our babies feasting on krill
22
00:01:01,432 --> 00:01:02,899
In temperate
chilean waters!
23
00:01:02,933 --> 00:01:04,834
What could possibly
be more fun?!
24
00:01:04,869 --> 00:01:06,770
Oh, wait-- anything.
25
00:01:08,273 --> 00:01:12,075
♪ oh ay oh, oh ay oh ♪
26
00:01:14,313 --> 00:01:16,381
♪ come along with me ♪
27
00:01:16,415 --> 00:01:18,149
♪ and let'shead out to see ♪
28
00:01:18,184 --> 00:01:21,853
♪ what this world hasfor you and for me now ♪
29
00:01:21,888 --> 00:01:24,256
♪ whichever waythe wind blows ♪
30
00:01:24,291 --> 00:01:26,091
- ♪ we say... ♪- ♪ hey-ho, let's go! ♪
31
00:01:26,127 --> 00:01:28,762
- ♪ oh ay oh ♪
- ♪ this boat's rocking ♪
32
00:01:28,796 --> 00:01:32,365
- ♪ oh ay oh ♪
- ♪ ain't no stopping us now ♪
33
00:01:32,400 --> 00:01:35,268
♪ 'cause we're livingthe suite life ♪
34
00:01:35,304 --> 00:01:37,438
- ♪ oh ay oh ♪
- ♪ this boat's rocking ♪
35
00:01:37,473 --> 00:01:41,142
- ♪ oh ay oh ♪
- ♪ rocking the wholeworld round ♪
36
00:01:41,177 --> 00:01:45,214
♪ and we're livingthe suite life now ♪
37
00:01:45,248 --> 00:01:46,849
♪ hey ho! Oh ay oh ♪
38
00:01:46,883 --> 00:01:48,350
♪ let's go! ♪
39
00:01:54,024 --> 00:01:55,825
Hey, moseby.
So when are we docking?
40
00:01:55,861 --> 00:01:57,561
I have to meet daddy
in valparaiso
41
00:01:57,596 --> 00:01:59,463
For the grand opening
of a new tipton hotel.
42
00:01:59,498 --> 00:02:01,298
( gasps )
mr. Tipton's going to be there?
43
00:02:01,333 --> 00:02:03,534
- Uh-huh.
- You tell him we'll be docking right on time
44
00:02:03,569 --> 00:02:05,170
If not sooner.
45
00:02:05,204 --> 00:02:08,473
- Here you go, london.
- Oh, what is that?
46
00:02:08,508 --> 00:02:10,609
My key ring.
The mayor of valparaiso
47
00:02:10,644 --> 00:02:12,411
Is giving us the key
to the city and I figure
48
00:02:12,446 --> 00:02:15,414
If it's
for the whole city, it must be huge.
49
00:02:16,918 --> 00:02:19,419
Both: Yeah.
50
00:02:19,454 --> 00:02:21,755
You know, I could
use one of those. I've got a lot of keys.
51
00:02:21,789 --> 00:02:23,991
What's that teeny-tiny one
with the little heart?
52
00:02:24,026 --> 00:02:25,493
Oh, that's for my diary.
53
00:02:25,528 --> 00:02:27,929
I always like to end
my day with an installment
54
00:02:27,963 --> 00:02:30,131
Of "kirby morris:
Life at sea."
55
00:02:30,166 --> 00:02:32,902
Oh, well, I don't have time
to keep a diary,
56
00:02:32,936 --> 00:02:34,670
So I have someone else
keep it for me.
57
00:02:34,704 --> 00:02:37,339
I love reading it
at night to find out what I did during the day.
58
00:02:39,977 --> 00:02:43,113
Cody, I just got an e-alert
from jacques himself.
59
00:02:43,147 --> 00:02:45,682
He says the engine sounds
from the ship
60
00:02:45,717 --> 00:02:48,085
Might interfere
with the whales' sonar navigation.
61
00:02:48,120 --> 00:02:49,654
We could end up
hitting them.
62
00:02:49,688 --> 00:02:51,689
Our babies!
63
00:02:53,793 --> 00:02:56,194
Mr. Moseby,
our adopted whales,
64
00:02:56,229 --> 00:02:58,797
Bailey-whaley
and cody-blowholey, are in trouble.
65
00:02:58,832 --> 00:03:02,302
Let me guess.
The other whales are making fun of their names?
66
00:03:03,771 --> 00:03:06,105
I told you we should've
gone with baleen and fluke.
67
00:03:06,141 --> 00:03:07,408
Those names are
ridiculous.
68
00:03:07,442 --> 00:03:09,176
Would you have named
your kids gums and elbow?
69
00:03:09,210 --> 00:03:12,246
- I really don't care
for your tone. - Sorry.
70
00:03:13,950 --> 00:03:17,452
Can you two please take
this mindless soap opera someplace else?
71
00:03:17,486 --> 00:03:20,722
The thing is the ship
is heading right for a pod of blue whales.
72
00:03:20,757 --> 00:03:23,326
You have to get the captain
to divert our course.
73
00:03:23,360 --> 00:03:25,828
I can't tell the captain
how to run his ship,
74
00:03:25,862 --> 00:03:27,997
Just like
how he doesn't tell me how to do my job.
75
00:03:28,032 --> 00:03:30,233
Okay, there was that one time
he suggested we switch
76
00:03:30,268 --> 00:03:32,569
To an all-in-one
shampoo conditioner.
77
00:03:32,604 --> 00:03:34,338
Really?
78
00:03:34,372 --> 00:03:37,107
I know.
Crazy, right?
79
00:03:37,142 --> 00:03:39,944
Please, mr. Moseby,
the whales need our help.
80
00:03:39,979 --> 00:03:44,048
Look, I am sorry,
but mr. Tipton is waiting for us in valparaiso
81
00:03:44,084 --> 00:03:47,720
And if I make him wait,
he'll make me wait... Tables.
82
00:03:47,754 --> 00:03:49,221
- But--
- zzt!
83
00:03:49,256 --> 00:03:50,590
- But-- but--
- zzt! Zzt!
84
00:03:50,625 --> 00:03:52,926
And that's the last "zzt!"
I have on the matter.
85
00:03:55,563 --> 00:03:58,598
I'm just saying sometimes
you condition for extra body
86
00:03:58,634 --> 00:04:00,768
But don't want the drying
that comes from shampoo.
87
00:04:00,802 --> 00:04:02,770
I've got it already.
88
00:04:02,804 --> 00:04:05,206
- Kirby.
- Sorry, kids, can't talk now.
89
00:04:05,241 --> 00:04:07,876
When I'm guarding
the captain's bridge, I have to keep a steely focus.
90
00:04:07,910 --> 00:04:10,212
- But--
- aw, heck, I love a good gabfest.
91
00:04:10,247 --> 00:04:12,849
- Whatcha got?
- Our whales are in trouble.
92
00:04:12,883 --> 00:04:15,418
You've got pet whales?
I had a pet goldfish once.
93
00:04:15,452 --> 00:04:17,286
- I bet you can't guess
what his name was. - Goldie?
94
00:04:17,322 --> 00:04:18,922
- Okay, what was
my cat's name? - Fluffy?
95
00:04:18,957 --> 00:04:20,290
- Hah! Wrong.
- Whiskers?
96
00:04:20,325 --> 00:04:22,693
Dang.
97
00:04:22,727 --> 00:04:23,961
This is an emergency.
98
00:04:23,995 --> 00:04:25,996
You have to tell
the captain to change course,
99
00:04:26,032 --> 00:04:29,034
Otherwise we'll be
jeopardizing the lives of endangered whales.
100
00:04:29,068 --> 00:04:31,670
I guess
if I put it like that, he can't say no.
101
00:04:33,707 --> 00:04:35,441
You know, now that
I actually think about it,
102
00:04:35,475 --> 00:04:37,276
An all-in-one
shampoo conditioner--
103
00:04:37,310 --> 00:04:40,613
- Don't care.
- ( door opens )
104
00:04:40,648 --> 00:04:43,383
He said no,
then he threw his lunch at me.
105
00:04:43,418 --> 00:04:45,252
Good thing he wasn't
eating shish kebab.
106
00:04:51,627 --> 00:04:55,296
- Whatcha doing?
- I'm planning on recording some blue whale sounds
107
00:04:55,331 --> 00:04:57,166
To use in a single
I'm working on.
108
00:04:57,200 --> 00:04:59,935
It's called
"baby got humpback."
109
00:05:01,072 --> 00:05:03,006
Are the whales
down there now?
110
00:05:03,040 --> 00:05:04,974
No, I'm just testing
out the equipment.
111
00:05:05,009 --> 00:05:07,644
All right,
let's see what I've got.
112
00:05:09,648 --> 00:05:13,150
- ( clicks )
- moseby: Kirby,hand over that sub.
113
00:05:13,185 --> 00:05:15,152
You're getting meatballsall over the deck!
114
00:05:15,188 --> 00:05:18,023
Look. Meatball,meatball, meatball.
115
00:05:18,057 --> 00:05:19,858
Captain lunsford saidif he caught you eating
116
00:05:19,892 --> 00:05:21,727
On the job again,he would fire you.
117
00:05:23,063 --> 00:05:25,231
Wow. That's not
a whale.
118
00:05:25,265 --> 00:05:27,500
That's a large-mouth moseby.
119
00:05:27,534 --> 00:05:28,968
Bad news.
120
00:05:29,003 --> 00:05:30,437
Captain lunsford
wouldn't even change
121
00:05:30,472 --> 00:05:32,106
Our course
to save the whales.
122
00:05:32,140 --> 00:05:35,242
Oh, no. Instead of recording
their beautiful whale songs,
123
00:05:35,276 --> 00:05:38,712
I'll be recording "help!
There's a propeller in my eye!"
124
00:05:40,216 --> 00:05:43,918
The only thing
I can think of is to build a giant solar sail
125
00:05:43,954 --> 00:05:45,521
That could overpower
the ship's engine
126
00:05:45,555 --> 00:05:47,957
- And blow us off course.
- Cool.
127
00:05:47,991 --> 00:05:50,526
Yeah, just one problem--
128
00:05:50,561 --> 00:05:53,196
I would need a sail
the size of manhattan.
129
00:05:54,499 --> 00:05:56,533
Or you could sneak
into the engine room,
130
00:05:56,567 --> 00:05:58,702
Cause a distraction,
get everyone out,
131
00:05:58,737 --> 00:06:01,072
Lock the doors behind you
and shut the engines off
132
00:06:01,106 --> 00:06:03,341
Until your little
whale kids swim by.
133
00:06:08,448 --> 00:06:10,215
What?
134
00:06:17,358 --> 00:06:20,093
Did you splice
the tape together the way I told you?
135
00:06:20,128 --> 00:06:21,395
Come on,
give me a break.
136
00:06:21,429 --> 00:06:23,430
I practically grew up
in a recording studio.
137
00:06:23,465 --> 00:06:24,632
- ( clicks )
- okay.
138
00:06:26,669 --> 00:06:29,971
- Emergency!
- Moseby: Fire! Fire!
139
00:06:30,006 --> 00:06:32,474
Captain lunsford saidall hands on deck!
140
00:06:32,508 --> 00:06:34,843
- Meatball!
- Ooh.
141
00:06:36,480 --> 00:06:38,815
Meet ensign ball...
142
00:06:38,849 --> 00:06:40,416
On the lido deck.
Hurry!
143
00:06:40,451 --> 00:06:43,187
Let's go! Now!
144
00:06:48,761 --> 00:06:50,061
( clangs, clicking )
145
00:06:51,964 --> 00:06:54,532
Awesome. We're in.
The engine room is ours.
146
00:06:54,568 --> 00:06:57,169
Look. I'm practicing
my scissor skills
147
00:06:57,204 --> 00:06:58,871
For when I have
to cut the ribbon at the new tipton.
148
00:06:58,905 --> 00:07:01,307
I'm making
paper mosebys.
149
00:07:01,341 --> 00:07:02,875
They're almost life-size.
150
00:07:04,545 --> 00:07:07,647
I don't suppose
anyone knows how to shut the engine down?
151
00:07:07,682 --> 00:07:11,551
Well, this ship is
equipped with two podded propulsion units,
152
00:07:11,587 --> 00:07:15,423
Each one comprising
a speed-control a.C. Synchronous propulsion motor
153
00:07:15,457 --> 00:07:17,091
Driving an f.P. Propeller.
154
00:07:17,126 --> 00:07:19,361
Now I propose we start
by rotating each pod
155
00:07:19,395 --> 00:07:21,597
Horizontally 180°.
156
00:07:21,631 --> 00:07:24,666
Or we could just pull
this giant red thing that says "engine off."
157
00:07:24,702 --> 00:07:26,302
( alarm blares )
158
00:07:26,337 --> 00:07:29,038
Oh! Oops.
159
00:07:29,073 --> 00:07:30,840
There go your heads.
160
00:07:30,876 --> 00:07:33,811
Now they don't look
like you anymore.
161
00:07:36,448 --> 00:07:38,449
( screams )
162
00:07:39,619 --> 00:07:41,186
Don't even
think about it!
163
00:07:41,220 --> 00:07:43,488
What? I was just
getting some tape.
164
00:07:44,958 --> 00:07:47,727
What is going on?
The engines must have stopped.
165
00:07:47,761 --> 00:07:49,662
I wonder
if captain lunsford knows about this.
166
00:07:49,696 --> 00:07:51,964
- Oh, he knows.
And this time... - ( zings )
167
00:07:52,000 --> 00:07:55,235
He was eating
shish kebabs.
168
00:07:55,270 --> 00:07:57,838
Mmm, that's
a tasty marinade.
169
00:07:57,872 --> 00:08:00,140
- Ugh.
- ( computer beeps )
170
00:08:01,844 --> 00:08:06,114
( cody in deep voice )mr. Moseby, my nameis mr. Blue.
171
00:08:06,149 --> 00:08:09,118
We have taken control
of your engine room.
172
00:08:09,152 --> 00:08:11,353
Do what I say
and no one gets hurt.
173
00:08:11,388 --> 00:08:14,223
Oh, someone's
getting hurt... Cody.
174
00:08:14,258 --> 00:08:16,126
Marcus:
I told you he'dknow it was you.
175
00:08:16,160 --> 00:08:18,361
Shut up, mr. Green.
176
00:08:20,198 --> 00:08:23,401
We are soldiers
of the endangered animal protection league.
177
00:08:23,435 --> 00:08:24,702
Bailey:
I thoughtwe were the league
178
00:08:24,736 --> 00:08:26,704
Of endangered animalprotectors.
179
00:08:26,738 --> 00:08:30,308
Somebody already had
that website, mrs. Pink.
180
00:08:32,412 --> 00:08:34,813
All right. This nonsense
must stop immediately.
181
00:08:34,848 --> 00:08:36,816
People's jobs
are at stake,
182
00:08:36,850 --> 00:08:38,451
And by people
I mean me.
183
00:08:38,485 --> 00:08:41,220
Sorry, but I must end
our communication.
184
00:08:41,255 --> 00:08:43,089
Mr. Blue out.
185
00:08:44,326 --> 00:08:47,628
Oh, I don't know who
this evil mr. Blue is,
186
00:08:47,662 --> 00:08:50,631
But he is not keeping me
from getting my giant key!
187
00:08:51,801 --> 00:08:53,735
Both: Yeah.
188
00:08:58,675 --> 00:09:00,209
Kirby.
189
00:09:01,144 --> 00:09:02,745
Kirby!
190
00:09:02,779 --> 00:09:04,981
Any luck getting
through the door?
191
00:09:05,016 --> 00:09:06,383
Oh, you can't get
through this door.
192
00:09:06,417 --> 00:09:07,985
I'm making
a grilled cheese sandwich.
193
00:09:13,192 --> 00:09:15,760
Ooh! Hot cheese!
Hot cheese!
194
00:09:15,794 --> 00:09:17,996
Burned my mouth!
Ooh ooh ooh!
195
00:09:18,031 --> 00:09:19,665
( blows ) mmm.
196
00:09:25,606 --> 00:09:29,109
Okay, I figure
it should take about 12 hours
197
00:09:29,143 --> 00:09:30,844
For the whales
to pass by safely.
198
00:09:30,878 --> 00:09:32,879
( vocalizing )
199
00:09:35,384 --> 00:09:37,518
What are you doing?
200
00:09:37,552 --> 00:09:40,287
Oh, I'm just temping in
some whale sounds.
201
00:09:40,323 --> 00:09:44,292
Hopefully I can
sneak out and record the real thing later.
202
00:09:44,327 --> 00:09:47,129
( computer beeps )
203
00:09:47,164 --> 00:09:48,798
( deep voice )
this is miss pink.
204
00:09:48,832 --> 00:09:51,000
Oh, hey, bailey.
205
00:09:51,035 --> 00:09:53,836
- Hi, mr. Moseby.
- Oh!
206
00:09:53,872 --> 00:09:56,740
Remind me to never rob
a bank with you goofs.
207
00:09:56,775 --> 00:10:00,044
Listen, the captain
has instructed me
208
00:10:00,078 --> 00:10:02,046
To shut off
the air conditioning in the lower decks.
209
00:10:02,081 --> 00:10:03,982
Now it's about to get
very hot in there.
210
00:10:04,016 --> 00:10:05,450
Well, whatever.
211
00:10:05,484 --> 00:10:07,085
We could use a sauna.
212
00:10:07,119 --> 00:10:08,887
It's good
for the pores.
213
00:10:08,922 --> 00:10:12,291
Well, we'll see how
you feel about that in a few hours.
214
00:10:12,325 --> 00:10:14,393
Moseby out.
215
00:10:20,101 --> 00:10:22,769
Don't worry, mr. Moseby.
There's gotta be a way in there.
216
00:10:22,805 --> 00:10:24,839
We'll think
of something.
217
00:10:24,873 --> 00:10:26,974
Well, we tried.
Who wants a sandwich?
218
00:10:29,712 --> 00:10:32,081
Moseby, the ship is
still not going voom-voom.
219
00:10:32,115 --> 00:10:33,882
That means I'm not
getting my clink-clink
220
00:10:33,917 --> 00:10:35,918
And daddy's waiting
for me. Tick-tock.
221
00:10:35,953 --> 00:10:37,687
Soon I'm gonna
start to go "wah wah!"
222
00:10:37,721 --> 00:10:40,323
- Zzt zzt!
- Oh!
223
00:10:40,357 --> 00:10:43,259
Well, somebody's gotta
get in there and get this ship moving.
224
00:10:43,295 --> 00:10:46,097
The only thing I can
see is, since the air conditioning is off,
225
00:10:46,131 --> 00:10:48,833
Someone can sneak through
the vents which lead right into the engine room.
226
00:10:48,867 --> 00:10:50,501
But I don't know
what fool would do that.
227
00:10:52,271 --> 00:10:53,939
What?
228
00:10:55,108 --> 00:10:57,976
I guess the fool
who said it.
229
00:11:00,147 --> 00:11:02,215
( grunting )
230
00:11:06,121 --> 00:11:09,223
How's it going, kirby?
Have you made it to the engine room?
231
00:11:09,257 --> 00:11:11,225
I hate to point out
the obvious,
232
00:11:11,259 --> 00:11:13,227
But I'm an extra
extra large man
233
00:11:13,262 --> 00:11:14,863
Trying to shimmy
through a medium vent.
234
00:11:14,897 --> 00:11:17,132
This truck don't make
that turn.
235
00:11:18,802 --> 00:11:20,302
Just grease
yourself through.
236
00:11:20,337 --> 00:11:22,304
Don't you
always carry butter in your pocket?
237
00:11:22,339 --> 00:11:23,606
Not anymore.
238
00:11:23,640 --> 00:11:25,574
Cody had a talk
with me about my diet.
239
00:11:25,609 --> 00:11:27,910
Now all I have
in my pockets in rice cakes.
240
00:11:27,945 --> 00:11:29,913
( crunches )
241
00:11:29,947 --> 00:11:31,581
Oh.
242
00:11:31,616 --> 00:11:35,785
Make that
rice cake crumbs.
243
00:11:35,821 --> 00:11:38,623
Safety first, kirby.
Maybe you should just come back.
244
00:11:42,462 --> 00:11:44,196
Kirby, if you turn around,
245
00:11:44,230 --> 00:11:46,131
I'll make sure
the next boat you work on
246
00:11:46,166 --> 00:11:49,368
- Will be a dinghy!
- Dang! Not a dinghy.
247
00:11:53,240 --> 00:11:55,275
Yes. Yes.
248
00:11:55,310 --> 00:11:57,878
I believe I've rerouted
the air conditioning
249
00:11:57,913 --> 00:11:59,313
Back into
the engine room.
250
00:11:59,347 --> 00:12:01,749
Prepare to be
as cool as a cucumber.
251
00:12:03,419 --> 00:12:05,921
Ow! That's hot!
252
00:12:07,056 --> 00:12:09,758
Well, this cucumber
just got steamed.
253
00:12:11,028 --> 00:12:13,529
- ( ship creaks )
- ( thuds loudly )
254
00:12:13,564 --> 00:12:14,830
What was that noise?
255
00:12:14,865 --> 00:12:17,200
Well, all ships creak.
256
00:12:17,235 --> 00:12:20,137
- ( creaking )
- kirby: Whoa!
257
00:12:20,171 --> 00:12:22,806
- Do all ships moan?
- This ship is haunted!
258
00:12:22,840 --> 00:12:25,542
Maybe it was built over
an indian burial ground!
259
00:12:25,578 --> 00:12:28,379
Maybe you haven't noticed,
but we're on the ocean.
260
00:12:28,414 --> 00:12:31,216
Kirby:
Help! ( thuds )
261
00:12:31,251 --> 00:12:34,253
- I'm going with
the indian burial ground! - ( whimpering )
262
00:12:34,287 --> 00:12:38,524
- Ah! Ooh!
- ( bailey screams )
263
00:12:39,961 --> 00:12:42,262
- Oh! Oh! Ah!
- Kirby?
264
00:12:42,296 --> 00:12:45,765
Oh, man.
I think I fell on my diary key.
265
00:12:45,801 --> 00:12:48,769
I hope I didn't break it,
'cause this is gonna make a great chapter.
266
00:12:48,804 --> 00:12:50,571
Come on.
267
00:12:50,606 --> 00:12:52,206
Kirby, are you in?
268
00:12:52,242 --> 00:12:54,743
I'm in and I'm about
to open the door.
269
00:12:54,777 --> 00:12:56,745
No no no!
Wait, kirby. Don't.
270
00:12:56,779 --> 00:12:58,347
Sorry, kids,
I'm under orders.
271
00:12:58,381 --> 00:13:01,250
What is this guy,
part tank?
272
00:13:01,285 --> 00:13:04,854
- Oh! Woo!
- Kirby, no!
273
00:13:04,888 --> 00:13:06,756
Think of the little
baby whales.
274
00:13:06,791 --> 00:13:08,726
The ship is
endangering their lives.
275
00:13:08,760 --> 00:13:11,061
Do you want to be
known as the little baby whale killer?
276
00:13:11,096 --> 00:13:12,796
Here, show him
the video.
277
00:13:12,831 --> 00:13:14,632
Does it come
with popcorn?
278
00:13:14,667 --> 00:13:16,134
Narrator:
The blue whale,
279
00:13:16,168 --> 00:13:19,871
Nature's gentle giantof the deep.
280
00:13:19,905 --> 00:13:23,742
- Oh, they're cute.
- Once they were plentiful,
281
00:13:23,777 --> 00:13:28,047
Until man hunted themfor their oil-rich insides.
282
00:13:28,082 --> 00:13:31,385
- ( cannon fires )
- shame on you, mankind.
283
00:13:31,419 --> 00:13:35,922
- Shame.
- The horror!
284
00:13:35,958 --> 00:13:38,426
How can I help
erase the shame?
285
00:13:38,460 --> 00:13:41,029
- You can adopt one.
- Well, I don't have that much room
286
00:13:41,063 --> 00:13:42,830
In my apartment,
but why not?
287
00:13:42,866 --> 00:13:45,134
You can even
give it a name.
288
00:13:45,168 --> 00:13:47,202
Actually, I always
wanted a daughter.
289
00:13:47,237 --> 00:13:49,071
How about kirbina?
290
00:13:49,106 --> 00:13:51,508
Kirby, have you
gotten them out yet?
291
00:13:51,542 --> 00:13:54,477
No! And I'm not
going to either!
292
00:13:54,512 --> 00:13:56,646
Nobody hurts
my little kirbina!
293
00:14:04,657 --> 00:14:06,692
I haven't been
this thirsty
294
00:14:06,726 --> 00:14:08,694
Since mom made us
salt-crusted pork
295
00:14:08,728 --> 00:14:11,530
And forgot the pork.
296
00:14:11,565 --> 00:14:14,300
Man, I sweated
right through my shirt.
297
00:14:15,402 --> 00:14:18,037
Wow. I'm actually
tempted to drink it.
298
00:14:20,775 --> 00:14:23,911
Okay, one of these buttons
has got to open a vent.
299
00:14:25,247 --> 00:14:27,215
- ( button clicks )
- ( alarm blaring )
300
00:14:27,249 --> 00:14:29,250
( all screaming )
301
00:14:34,825 --> 00:14:39,261
Sometimes I really
hate those kids.
302
00:14:40,998 --> 00:14:43,967
- Uh...
- ( alarm stops )
303
00:14:44,001 --> 00:14:46,002
Guess I was wrong.
( chuckles nervously )
304
00:14:46,038 --> 00:14:48,606
- ( pounds on door )
- who is it?
305
00:14:48,640 --> 00:14:50,375
( london in deep voice )pizza man!
306
00:14:50,409 --> 00:14:52,076
Oh, I wonder if he's got
something to drink!
307
00:14:52,111 --> 00:14:54,645
No, marcus, don't!
308
00:14:54,681 --> 00:14:56,849
( door clangs )
309
00:14:56,883 --> 00:14:58,584
London?
310
00:14:58,618 --> 00:15:01,453
Aha!
I've got you!
311
00:15:01,489 --> 00:15:03,690
I knew this pizza plan
would work.
312
00:15:03,724 --> 00:15:06,292
And you all thought
I was stupid.
313
00:15:06,327 --> 00:15:09,696
So now that you're in,
314
00:15:09,731 --> 00:15:13,033
What's the rest
of your plan to get us out?
315
00:15:13,068 --> 00:15:15,603
No idea.
316
00:15:20,276 --> 00:15:22,277
( typing )
317
00:15:27,317 --> 00:15:28,818
London...
318
00:15:28,853 --> 00:15:30,988
How come
you're not sweating?
319
00:15:31,022 --> 00:15:34,224
Because ladies
don't sweat. They glow.
320
00:15:34,259 --> 00:15:37,428
Yeah? Well, bailey is
glowing all over me.
321
00:15:37,463 --> 00:15:40,765
Sorry.
I sweat like a pig.
322
00:15:40,800 --> 00:15:43,635
Although, technically,
pigs don't have sweat glands.
323
00:15:43,670 --> 00:15:46,138
That's why
they cool themselves in their own feces.
324
00:15:46,173 --> 00:15:48,574
Let's call
that plan b.
325
00:15:50,111 --> 00:15:52,112
Ooh, look!
Since I posted on my website
326
00:15:52,146 --> 00:15:53,647
Yaymestarringlondontipton.Com
327
00:15:53,681 --> 00:15:55,315
That I'm down here
with whale lovers,
328
00:15:55,349 --> 00:15:57,017
Everyone is saying
that I'm a hero!
329
00:15:57,051 --> 00:15:58,718
Uh, you're not
even a member
330
00:15:58,754 --> 00:16:01,088
Of the endangered animal
protection league.
331
00:16:01,123 --> 00:16:04,258
Oh, whatever.
I'm adopting a whale and keeping it in my bathtub.
332
00:16:04,293 --> 00:16:08,029
London, blue whales
can grow over 100'.
333
00:16:08,064 --> 00:16:10,833
Clearly you haven't
seen my bathtub.
334
00:16:14,171 --> 00:16:17,440
Bathtub. Water.
335
00:16:17,475 --> 00:16:19,809
I can't take it
anymore, man!
336
00:16:19,845 --> 00:16:23,414
I'd cry, but I've sweat out
all the liquid in my body!
337
00:16:23,448 --> 00:16:25,916
I've gotta
get out of here!
338
00:16:25,952 --> 00:16:27,953
( yelling )
339
00:16:29,555 --> 00:16:32,424
He's delirious!
He has the strength of 10 men!
340
00:16:35,362 --> 00:16:37,196
- What do we do?
- Kirby, sit on him!
341
00:16:37,231 --> 00:16:39,565
- Okay.
- I'm good!
342
00:16:41,035 --> 00:16:43,103
- ( computer beeps )
- ooh.
343
00:16:45,306 --> 00:16:48,542
Good news!
The whale pod has passed safely by.
344
00:16:48,577 --> 00:16:50,745
I even have
footage of them.
345
00:16:52,781 --> 00:16:56,184
- Those aren't our whales.
- That's a scene from "free billy."
346
00:16:56,219 --> 00:16:57,887
I've seen it
like 20 times.
347
00:16:57,921 --> 00:17:00,322
Makes me wanna cry
every time.
348
00:17:00,357 --> 00:17:03,659
( crying )
I know, right?
349
00:17:03,694 --> 00:17:06,763
Both:
Swim, billy, swim!
350
00:17:08,165 --> 00:17:10,867
Forget it, mr. Moseby.
We can hold out.
351
00:17:10,903 --> 00:17:12,937
Our bodies are
as strong as our resolve.
352
00:17:12,971 --> 00:17:14,572
Lightheaded.
353
00:17:24,885 --> 00:17:27,921
Come on, kids!
This has gone on long enough!
354
00:17:29,189 --> 00:17:31,758
That's it.
I'm coming in.
355
00:17:33,328 --> 00:17:35,296
Oh!
356
00:17:36,631 --> 00:17:39,700
Man, I wish shoulder pads
were still in fashion.
357
00:17:39,735 --> 00:17:41,803
A few more steps
ought to do it.
358
00:17:44,006 --> 00:17:45,840
( yelling )
359
00:17:48,779 --> 00:17:50,513
Okay, that's gonna hurt.
360
00:17:51,749 --> 00:17:53,917
Kirby,
what are you doing?
361
00:17:53,952 --> 00:17:55,419
This has gone
on long enough.
362
00:17:55,453 --> 00:17:57,621
Your health is
more important than the whales.
363
00:17:57,655 --> 00:17:59,556
You fainting,
you cracking up,
364
00:17:59,592 --> 00:18:01,659
And I'm pretty sure
marcus drank my sweat.
365
00:18:05,464 --> 00:18:07,432
I think I'm getting
a second wind.
366
00:18:07,467 --> 00:18:09,368
There it goes.
367
00:18:09,402 --> 00:18:12,137
Okay, that's it, kids.
368
00:18:12,172 --> 00:18:13,872
This is over.
369
00:18:14,909 --> 00:18:16,476
Mr. Moseby, please.
370
00:18:16,510 --> 00:18:18,478
Just do us one favor--
watch this video.
371
00:18:18,512 --> 00:18:20,647
And if you still want us
to leave afterwards,
372
00:18:20,682 --> 00:18:22,016
We will.
373
00:18:23,285 --> 00:18:25,219
( clicks )
374
00:18:25,253 --> 00:18:27,021
Narrator:
The blue whale,
375
00:18:27,055 --> 00:18:30,524
Nature's gentle giantof the deep.
376
00:18:30,560 --> 00:18:32,961
Once they were plentiful
377
00:18:32,996 --> 00:18:37,499
Until man hunted themfor their oil-rich insides.
378
00:18:37,534 --> 00:18:41,404
- ( cannon fires )
- shame on you, mankind.
379
00:18:41,438 --> 00:18:43,539
Shame.
380
00:18:46,044 --> 00:18:47,611
That's very touching,
381
00:18:47,646 --> 00:18:49,680
But you still
need to leave.
382
00:18:49,715 --> 00:18:51,249
( kids sigh )
383
00:18:51,283 --> 00:18:53,418
Well, we tried, guys.
384
00:18:53,452 --> 00:18:55,420
I guess you can't
fight the man.
385
00:18:57,290 --> 00:18:59,425
I just wanted
to make a difference in the world.
386
00:19:01,395 --> 00:19:04,664
It's a shame.
Their voices may be silenced forever.
387
00:19:04,699 --> 00:19:06,733
If my publicist calls,
388
00:19:06,768 --> 00:19:08,368
I was taken kicking
and screaming.
389
00:19:08,403 --> 00:19:09,936
But not really,
because I'm kinda tired.
390
00:19:11,306 --> 00:19:14,308
You know, those big guys
are really starting to grow on me.
391
00:19:14,343 --> 00:19:16,778
I kinda
like you too, fella.
392
00:19:21,351 --> 00:19:23,318
( clangs )
393
00:19:23,353 --> 00:19:25,220
Mr. Moseby,
what are you doing?
394
00:19:25,256 --> 00:19:27,691
I said you have
to leave, but I don't!
395
00:19:27,725 --> 00:19:29,592
And it's not
mr. Moseby.
396
00:19:29,627 --> 00:19:31,594
It's...
( laughs )
397
00:19:31,630 --> 00:19:34,699
- Mr. Purple.
- ( cheering )
398
00:19:41,474 --> 00:19:44,042
- ( whales singing )
- you know, thanks to mr. Moseby down
399
00:19:44,077 --> 00:19:46,578
In that engine room,
our whales are safe.
400
00:19:46,613 --> 00:19:48,715
Oh, look!
It's bailey-whaley!
401
00:19:48,749 --> 00:19:50,349
And cody-blowholey!
402
00:19:50,384 --> 00:19:52,785
Look, they're holding flukes.
403
00:19:54,456 --> 00:19:56,190
Shh! I'm picking up
a whale song.
404
00:19:56,224 --> 00:19:58,125
Oh, I think
I hooked one.
405
00:19:58,159 --> 00:20:00,094
( grunting )
406
00:20:03,332 --> 00:20:05,366
( splashes )
407
00:20:05,401 --> 00:20:07,769
I can just download
a whale song.
408
00:20:08,972 --> 00:20:10,806
Which one's mine?
409
00:20:10,841 --> 00:20:12,508
Where's little
zack attack?
410
00:20:12,542 --> 00:20:15,144
I believe yours is
the one back there
411
00:20:15,179 --> 00:20:17,147
Nudging against
those female whales.
412
00:20:17,181 --> 00:20:20,217
That's my special boy.
413
00:20:20,251 --> 00:20:24,154
Nuh-uh. You tell
zack attack to stay away from my little kirbina
414
00:20:24,189 --> 00:20:27,425
At least till he has
a good education and a job.
415
00:20:27,459 --> 00:20:29,293
( moseby yelling )
416
00:20:32,432 --> 00:20:36,068
Mr. Moseby,
what are you doing out of the engine room?
417
00:20:36,103 --> 00:20:38,037
Can't take the heat?
418
00:20:38,072 --> 00:20:40,640
Captain lunsford
has capitulated.
419
00:20:40,674 --> 00:20:43,543
You cut off his head?!
420
00:20:43,578 --> 00:20:47,314
No. He's agreed
to leave the engines off
421
00:20:47,349 --> 00:20:49,283
Until the whales have
safely passed by.
422
00:20:49,317 --> 00:20:51,585
Apparently
mr. Tipton was thrilled
423
00:20:51,621 --> 00:20:53,622
With all the good publicity
london's been getting
424
00:20:53,656 --> 00:20:56,491
- For trying to save
the whales. - All right!
425
00:20:56,526 --> 00:21:00,428
- Great!
- Yeah, it probably made them forget
426
00:21:00,464 --> 00:21:03,366
That he just
clear-cut a rainforest the size of texas.
427
00:21:05,370 --> 00:21:08,238
Oh, look!
There's moseby dick!
428
00:21:10,575 --> 00:21:12,576
- Hello, son!
- ( whale blows )
429
00:21:17,082 --> 00:21:19,184
Thank you.
430
00:21:20,420 --> 00:21:22,188
I needed that.
431
00:21:22,222 --> 00:21:25,825
- Yeah!
- There he is.
432
00:21:25,875 --> 00:21:30,425
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.