Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,444 --> 00:00:05,344
Okay, now give me
a synonym for... Perfect.
2
00:00:06,374 --> 00:00:08,484
- Bailey.
- ( giggles )
3
00:00:10,013 --> 00:00:11,513
Hey!
Hey, cody,
4
00:00:11,553 --> 00:00:14,053
Remember those smoking twins
we dated in middle school?
5
00:00:14,083 --> 00:00:16,853
No, I don't remember
any twins.
6
00:00:18,593 --> 00:00:20,693
Sure you do!
Jessica and janice:
7
00:00:20,723 --> 00:00:23,463
Blonde, british, beautiful.
We took them to the movies.
8
00:00:23,493 --> 00:00:25,593
( scoffs )
no,
9
00:00:25,632 --> 00:00:27,792
Must not have been me.
10
00:00:27,832 --> 00:00:30,762
Yeah it was!
You even wrote yours a poem.
11
00:00:30,802 --> 00:00:32,802
"my little british crumpet,
12
00:00:32,832 --> 00:00:36,102
Don't take my heart
and dump it."
13
00:00:36,142 --> 00:00:38,412
Aw, cute.
14
00:00:38,442 --> 00:00:40,772
We never really dated.
15
00:00:40,811 --> 00:00:42,781
They were just homely
friends of ours--
16
00:00:42,811 --> 00:00:45,751
Bad teeth, blotchy skin,
one of them had a hump.
17
00:00:45,781 --> 00:00:48,781
She probably got a job
as a bell-ringer.
18
00:00:49,981 --> 00:00:52,691
She sure rang
your bell.
19
00:00:53,850 --> 00:00:55,790
( unison )
cody!
20
00:00:58,730 --> 00:01:01,690
Good thing that hump
cleared up.
21
00:01:04,470 --> 00:01:07,530
♪ oh ay oh, oh ay oh ♪
22
00:01:09,869 --> 00:01:11,939
♪ come along with me ♪
23
00:01:11,969 --> 00:01:13,769
♪ and let's head out to see ♪
24
00:01:13,809 --> 00:01:15,379
♪ what this world has ♪
25
00:01:15,409 --> 00:01:17,879
♪ for you and for me now ♪
26
00:01:17,909 --> 00:01:19,749
♪ whichever waythe wind blows ♪
27
00:01:19,779 --> 00:01:21,679
- ♪ we say... ♪- ♪ hey-ho, let's go! ♪
28
00:01:21,719 --> 00:01:24,079
- ♪ oh ay oh ♪
- ♪ this boat's rocking ♪
29
00:01:24,118 --> 00:01:27,948
- ♪ oh ay oh ♪
- ♪ ain't no stopping us now ♪
30
00:01:27,988 --> 00:01:30,818
♪ 'cause we're livingthe suite life ♪
31
00:01:30,858 --> 00:01:32,928
- ♪ oh ay oh ♪
- ♪ this boat's rocking ♪
32
00:01:32,958 --> 00:01:37,158
- ♪ oh ay oh ♪
- ♪ rocking the wholeworld round ♪
33
00:01:37,197 --> 00:01:40,927
♪ and we're livingthe suite life now ♪
34
00:01:40,967 --> 00:01:42,537
♪ hey ho! Oh ay oh ♪
35
00:01:42,567 --> 00:01:43,867
♪ let's go! ♪
36
00:01:52,106 --> 00:01:54,046
I just found the girl
I'm going to marry.
37
00:01:54,076 --> 00:01:55,876
- Which one?
- All of them.
38
00:01:59,046 --> 00:02:01,546
Hey, guys,
what do you think?
39
00:02:01,586 --> 00:02:04,716
- Gorgeous.
- I'm in love.
40
00:02:04,756 --> 00:02:06,986
Whoa.
41
00:02:07,025 --> 00:02:08,455
I like you and all, marcus,
42
00:02:08,495 --> 00:02:11,255
But I'm talking about me
getting my braces off.
43
00:02:11,295 --> 00:02:14,595
I'm gonna be a babe magnet.
44
00:02:14,635 --> 00:02:19,005
Yeah, the braces were
the thing holding you back.
45
00:02:19,035 --> 00:02:21,165
You're in the way.
46
00:02:21,204 --> 00:02:24,104
Boys, now that we've
docked in florida,
47
00:02:24,134 --> 00:02:26,774
- I'm leaving the boat.
- So sorry to see you go.
48
00:02:26,804 --> 00:02:30,444
- Best of luck to you.
- Enjoy your golden years of retirement.
49
00:02:30,474 --> 00:02:32,284
For the weekend.
50
00:02:32,314 --> 00:02:34,344
And for the record,
I'm not even 40.
51
00:02:34,384 --> 00:02:36,154
- Sure you aren't.
- If you say so.
52
00:02:36,183 --> 00:02:37,813
You're only as old
as you feel.
53
00:02:41,893 --> 00:02:44,123
London has arrived.
54
00:02:45,163 --> 00:02:47,193
- London tipton?
- Yes.
55
00:02:47,223 --> 00:02:49,463
Nice to meet you.
I'm cindy cannon,
56
00:02:49,493 --> 00:02:51,193
Former supermodel
57
00:02:51,232 --> 00:02:54,402
And current head
of the cindy cannon modeling agency.
58
00:02:54,432 --> 00:02:56,932
- Oh.
- So did you come to watch the shoot?
59
00:02:56,972 --> 00:02:58,302
Nope, to be in it.
60
00:02:58,342 --> 00:02:59,972
I figured you'd
want to use me
61
00:03:00,002 --> 00:03:02,672
Since I am the prettiest
girl in the world.
62
00:03:03,972 --> 00:03:05,412
- Who says?
- Everyone.
63
00:03:05,441 --> 00:03:07,381
I even have
the certificate.
64
00:03:12,281 --> 00:03:14,251
Is that the president's
signature?
65
00:03:14,291 --> 00:03:17,321
Mm-hmm and congress,
whoever he is.
66
00:03:17,351 --> 00:03:21,221
Well, I agree
with our nation's leaders that you're very pretty,
67
00:03:21,260 --> 00:03:24,330
But these girls are
all professionals.
68
00:03:24,360 --> 00:03:26,160
I'm afraid
I can't use you.
69
00:03:26,200 --> 00:03:27,730
One moment.
70
00:03:27,770 --> 00:03:29,800
( dialing )
71
00:03:29,830 --> 00:03:33,640
Hi, daddy!
Can you buy the cindy cannon modeling agency?
72
00:03:33,669 --> 00:03:35,639
- Thank you.
- ( phone rings )
73
00:03:35,669 --> 00:03:37,839
Hello?
74
00:03:38,939 --> 00:03:41,579
How much?!
75
00:03:41,609 --> 00:03:43,809
Okay.
76
00:03:43,849 --> 00:03:46,879
Congratulations, london,
you are a model.
77
00:03:51,388 --> 00:03:54,088
( british accent )
our first modeling job, this is so exciting.
78
00:03:54,118 --> 00:03:56,188
- Really exciting.
- ( groans ) janice.
79
00:03:56,228 --> 00:03:58,858
Just once can't you come up
with your own adjective?
80
00:03:58,898 --> 00:04:01,628
- Twit.
- That's a noun.
81
00:04:01,668 --> 00:04:04,998
Okay... Annoying twit.
82
00:04:06,667 --> 00:04:09,207
- ( camera clicking )
- london, loosen up.
83
00:04:09,237 --> 00:04:10,837
- You're too stiff.
- ( grunts )
84
00:04:10,867 --> 00:04:13,437
I can't smile and move
at the same time.
85
00:04:13,477 --> 00:04:17,207
Luckily neither of those things
is important in modeling.
86
00:04:17,247 --> 00:04:18,847
Oh, good.
87
00:04:21,716 --> 00:04:24,716
Oh, bailey, look,
I promise you
88
00:04:24,756 --> 00:04:28,286
When it comes to jessica
you have nothing to worry about.
89
00:04:28,326 --> 00:04:30,126
Oh, I'm not worried.
90
00:04:30,156 --> 00:04:34,356
Now I get why you would
be jealous with her being a model and all,
91
00:04:34,395 --> 00:04:37,695
But it's completely
unwarranted.
92
00:04:37,735 --> 00:04:39,565
I'm not jealous.
93
00:04:39,595 --> 00:04:42,135
"me thinks the lady
doth protest too much."
94
00:04:46,075 --> 00:04:48,435
Well hello, ladies.
95
00:04:48,474 --> 00:04:52,174
My name is zack,
but you can call me anytime.
96
00:04:52,214 --> 00:04:54,044
Here's my number.
97
00:04:58,014 --> 00:05:00,414
That's waterproof,
by the way.
98
00:05:00,454 --> 00:05:03,084
Hey, I gotta get myself
one of those.
99
00:05:03,123 --> 00:05:07,423
You know, I've been
stapling my numbers to girls-- they don't seem to like that!
100
00:05:07,453 --> 00:05:11,393
Hey, get away from my models.
They're working.
101
00:05:11,433 --> 00:05:14,033
Definitely
working for me.
102
00:05:14,063 --> 00:05:17,333
If I catch you near
my girls again, I'm going to cut you open
103
00:05:17,362 --> 00:05:19,272
And I'm going to suck
your insides out
104
00:05:19,302 --> 00:05:23,072
The way my plastic surgeon
does to my thighs.
105
00:05:23,102 --> 00:05:25,742
Wow, she's mean
and descriptive.
106
00:05:25,772 --> 00:05:29,442
- ( phone rings )
- oh, not this loser again.
107
00:05:29,482 --> 00:05:33,782
Hi, sweetheart,
how was school?
108
00:05:33,811 --> 00:05:37,081
Okay, if we can't
talk to the models while they're working,
109
00:05:37,121 --> 00:05:40,851
We'll just have to talk
to them after work. Like at a party.
110
00:05:40,891 --> 00:05:42,921
If we throw a party
and mr. Moseby finds out,
111
00:05:42,961 --> 00:05:44,821
He'll make us clean
the propeller.
112
00:05:44,860 --> 00:05:47,060
While it's on!
113
00:05:47,090 --> 00:05:48,900
I have two words for you:
114
00:05:48,930 --> 00:05:52,070
Mo dels.
115
00:05:52,100 --> 00:05:54,770
My favorite two words.
116
00:05:54,800 --> 00:05:57,940
Jess, don't you think
zack looks gorgeous?
117
00:05:57,970 --> 00:06:00,310
Oh, he's coming over.
How do I look? How do I look?
118
00:06:00,339 --> 00:06:02,639
Just like me, but nervous.
119
00:06:02,679 --> 00:06:04,979
Hey, janice, are you
free tonight?
120
00:06:05,009 --> 00:06:07,449
Oh, zack, I was hoping
you'd ask me.
121
00:06:07,479 --> 00:06:10,649
- We're throwing
a party on the sky deck. - That sounds fantastic.
122
00:06:10,679 --> 00:06:13,049
Make sure you bring
all your cute coworkers.
123
00:06:13,089 --> 00:06:15,489
Oh, all right.
124
00:06:15,518 --> 00:06:18,158
Janice, we have
another shoot tomorrow.
125
00:06:18,188 --> 00:06:20,688
Cindy wants all the models
in bed by 8:00.
126
00:06:20,728 --> 00:06:23,728
If we break curfew,
we could lose our jobs.
127
00:06:23,758 --> 00:06:26,328
Here's an idea-- ding!
128
00:06:26,368 --> 00:06:29,668
Don't tell cindy.
129
00:06:29,697 --> 00:06:32,067
But that would be wrong.
130
00:06:32,107 --> 00:06:34,307
Really wro-- um,
131
00:06:34,337 --> 00:06:36,177
Inappropriate.
132
00:06:36,207 --> 00:06:38,407
Great, so you see where
I'm going with this?
133
00:06:38,447 --> 00:06:40,447
See you there?
134
00:06:41,777 --> 00:06:44,147
( unison )
okay.
135
00:06:44,176 --> 00:06:46,146
I have
three words for you:
136
00:06:46,186 --> 00:06:48,956
Fan tas tic.
137
00:06:52,556 --> 00:06:55,186
- Hey, jessica.
- Oh, hi, cody.
138
00:06:55,226 --> 00:06:58,766
Look, I've kinda got
a big problem.
139
00:06:58,795 --> 00:07:01,465
You see,
my girlfriend bailey,
140
00:07:01,495 --> 00:07:04,135
- She's the jealous type.
- Really?
141
00:07:04,165 --> 00:07:06,605
She didn't
come across that way.
142
00:07:06,635 --> 00:07:09,335
Oh, trust me, she is.
143
00:07:09,375 --> 00:07:11,275
So I would just
appreciate it
144
00:07:11,305 --> 00:07:14,245
If you would play down
what we had together.
145
00:07:15,714 --> 00:07:18,814
What did we have?
146
00:07:19,814 --> 00:07:22,284
Boom!
Exactly.
147
00:07:22,314 --> 00:07:25,184
You know what?
Thanks for being a help.
148
00:07:25,224 --> 00:07:27,724
You're a great friend.
Come on.
149
00:07:27,753 --> 00:07:30,723
Oh, okay.
150
00:07:30,753 --> 00:07:33,023
- Cody.
- Bailey, uhhh!
151
00:07:33,063 --> 00:07:35,063
It's not what it looks like.
152
00:07:35,093 --> 00:07:37,563
Jessica was teaching me
153
00:07:37,593 --> 00:07:41,163
- How to samba.
- What?
154
00:07:45,772 --> 00:07:48,812
Is it hot in here?
155
00:07:48,842 --> 00:07:50,372
No.
156
00:07:50,412 --> 00:07:52,582
But I'll go get
you some ice water. Do you want anything?
157
00:07:52,612 --> 00:07:54,912
Oh, how sweet.
No thanks.
158
00:07:58,551 --> 00:08:01,051
Wow.
159
00:08:02,621 --> 00:08:06,591
I apologize
for bailey's behavior.
160
00:08:06,621 --> 00:08:10,231
She's obviously crazed
with jealousy.
161
00:08:16,530 --> 00:08:19,200
Wow.
162
00:08:24,070 --> 00:08:26,140
( blowing )
163
00:08:28,479 --> 00:08:29,979
( wheezing )
I've been...
164
00:08:30,009 --> 00:08:31,649
Blowing for...
165
00:08:31,679 --> 00:08:34,449
Six hours.
166
00:08:34,479 --> 00:08:37,349
Hey, woody, didn't I
tell you we have a pump?
167
00:08:38,589 --> 00:08:41,019
I... Hate...
168
00:08:41,058 --> 00:08:43,458
You.
169
00:08:43,488 --> 00:08:44,758
( squeaks )
170
00:08:44,798 --> 00:08:48,528
Zack, this beach-party
thing was genius.
171
00:08:48,568 --> 00:08:50,598
What could be better
than babes in bikinis?
172
00:08:50,628 --> 00:08:53,338
Babes in a bouncy castle.
173
00:08:56,137 --> 00:08:58,067
That is better.
174
00:08:59,607 --> 00:09:02,307
Speaking of which,
I've gotta bounce.
175
00:09:02,347 --> 00:09:05,207
Marcus, I have a big problem.
176
00:09:05,247 --> 00:09:08,147
No, you cannot
hang your stuff in my closet anymore.
177
00:09:08,187 --> 00:09:11,647
Zack found your dresses
last time and he still thinks they're mine.
178
00:09:11,686 --> 00:09:14,486
Not that.
Earlier today
179
00:09:14,516 --> 00:09:17,956
I noticed that the other models
kept trying to get their pictures taken too!
180
00:09:17,996 --> 00:09:20,226
Hmmm, weird!
181
00:09:21,826 --> 00:09:24,596
I know!
And I do not like it.
182
00:09:24,635 --> 00:09:28,595
- I want you to get rid of them.
- London, you can just get rid of people that you don't like.
183
00:09:28,635 --> 00:09:31,105
Sure I can.
I have a permit.
184
00:09:33,375 --> 00:09:35,805
- Is that signed
by the president?! - And congress.
185
00:09:35,845 --> 00:09:37,705
Still don't know who he is.
186
00:09:41,114 --> 00:09:43,144
Zack, something
dreadful's happened.
187
00:09:43,184 --> 00:09:45,344
- Really dreadful.
- Girls, girls, please,
188
00:09:45,384 --> 00:09:47,554
Less bickering,
more bouncing-- whee!
189
00:09:49,254 --> 00:09:51,484
- We ran into cindy
in the lobby. - So?
190
00:09:51,524 --> 00:09:54,424
So? Afterwards she's
headed up here to relax.
191
00:09:54,453 --> 00:09:58,463
What?!
She'll take my models and suck on my insides.
192
00:09:58,493 --> 00:10:00,263
I like my insides.
193
00:10:00,293 --> 00:10:02,333
They keep my outsides
from caving in.
194
00:10:09,022 --> 00:10:12,052
Come on, everyone.
We have to go before cindy gets here.
195
00:10:12,092 --> 00:10:14,122
No no no, the party's
just getting started.
196
00:10:14,162 --> 00:10:16,992
We just need to send somebody
down there to distract her.
197
00:10:17,032 --> 00:10:19,802
- And by somebody, I mean woody.
- Yeah! Wait, what?
198
00:10:21,132 --> 00:10:22,932
How am I supposed
to distract her?
199
00:10:22,971 --> 00:10:25,101
- Ask her for some
modeling tips. - Girl: Yeah!
200
00:10:25,141 --> 00:10:28,001
Yeah, now that you've
got your braces off, you're a real hunk.
201
00:10:28,041 --> 00:10:29,411
Right, everybody?
202
00:10:30,411 --> 00:10:32,381
Not really.
203
00:10:32,411 --> 00:10:35,711
Oh, come on.
At least his teeth are straight.
204
00:10:35,751 --> 00:10:39,221
- Yeah.
- True, but it doesn't really make a difference.
205
00:10:42,490 --> 00:10:45,960
Still, let's give him a quick
makeover and give it a go.
206
00:10:45,990 --> 00:10:48,590
( reluctantly )
okay.
207
00:10:48,630 --> 00:10:50,590
( elevator dings )
208
00:10:50,629 --> 00:10:55,299
Oh, then in 1982 I was the face
of la poubelle makeup.
209
00:10:55,329 --> 00:10:58,029
Gorgeous.
Sit down.
210
00:10:58,069 --> 00:11:01,399
And, oh, by 1983,
211
00:11:01,439 --> 00:11:04,439
I got my first wrinkle
and suddenly I was the face
212
00:11:04,469 --> 00:11:06,579
Of krintzki's doorknobs.
213
00:11:06,608 --> 00:11:08,908
And by "face,"
I mean "hand."
214
00:11:08,948 --> 00:11:11,348
Hey!
Aw.
215
00:11:12,378 --> 00:11:14,618
Oh my--!
216
00:11:14,648 --> 00:11:18,118
( bad french accent )
do not fear me because I am beautiful.
217
00:11:20,187 --> 00:11:23,087
My name... Is woodlander.
218
00:11:25,157 --> 00:11:28,127
Perhaps you recognize
this face from the July issue
219
00:11:28,167 --> 00:11:31,327
Of "monsieur" magazine.
220
00:11:31,367 --> 00:11:34,397
Oh, I didn't know that
"monsieur" was french for blech!
221
00:11:34,436 --> 00:11:36,836
- Now if you'll excuse me?
- No no no!
222
00:11:36,866 --> 00:11:40,036
- You can't go.
- Don't make me use my pepper spray.
223
00:11:42,076 --> 00:11:45,276
Please, I would give anything
to get advice from the most
224
00:11:45,316 --> 00:11:48,516
Famous powerful woman
in the modeling world.
225
00:11:48,546 --> 00:11:50,616
- You left out gorgeous.
- Pardon.
226
00:11:50,645 --> 00:11:52,455
- Say it!
- Gorgeous!
227
00:11:52,485 --> 00:11:53,915
Okay, sure.
228
00:11:53,955 --> 00:11:56,385
( pop music playing )
229
00:12:00,395 --> 00:12:03,465
Did you just stamp your
phone number on my forehead?
230
00:12:03,494 --> 00:12:05,994
Yep! Now remember,
in the mirror,
231
00:12:06,034 --> 00:12:08,994
That's gonna be
backwards.
232
00:12:09,034 --> 00:12:10,364
Good!
233
00:12:10,404 --> 00:12:12,804
You're tiring out
my competition.
234
00:12:12,834 --> 00:12:15,634
That way they'll put up
less of a struggle.
235
00:12:15,674 --> 00:12:17,704
So how are we gonna
get rid of them?
236
00:12:17,744 --> 00:12:20,314
Well, we could set them
adrift in the ocean...
237
00:12:20,343 --> 00:12:22,643
Until they fall off
the edge of the earth.
238
00:12:22,683 --> 00:12:24,713
Great idea.
239
00:12:24,753 --> 00:12:27,513
Uh... Here's a raft.
Yeah.
240
00:12:27,553 --> 00:12:30,623
Now you blow that up
while I keep tiring them out with my dancing
241
00:12:30,653 --> 00:12:32,693
And maybe a few foot rubs.
242
00:12:32,722 --> 00:12:35,652
Deliciously evil.
243
00:12:35,692 --> 00:12:38,492
This is awfully big.
Do we have a pump?
244
00:12:39,492 --> 00:12:40,892
Nope.
245
00:12:40,932 --> 00:12:42,562
( blowing )
246
00:12:45,072 --> 00:12:46,802
So where's cody?
247
00:12:46,832 --> 00:12:48,732
Oh, he didn't want
to come and quote:
248
00:12:48,771 --> 00:12:50,841
"torture you with what
might have been."
249
00:12:50,871 --> 00:12:52,341
Honestly,
250
00:12:52,371 --> 00:12:55,411
I'm not even sure
he's the one I dated.
251
00:12:55,441 --> 00:12:57,981
Oh, watch out.
Your hair's caught in your earring.
252
00:12:58,011 --> 00:12:59,581
Let me get that for you.
253
00:12:59,611 --> 00:13:01,481
- Did you get it?
- Uh, yes.
254
00:13:01,520 --> 00:13:04,350
Unfortunately
now your hair's caught on my bracelet.
255
00:13:04,380 --> 00:13:06,090
Ow ow,
you're pulling my hair.
256
00:13:06,120 --> 00:13:07,920
Girls, girls,
girls, stop it!
257
00:13:07,950 --> 00:13:10,390
Stop it.
258
00:13:12,090 --> 00:13:14,460
Don't fight over me.
259
00:13:14,490 --> 00:13:17,300
I'm just not worth it.
260
00:13:19,129 --> 00:13:21,599
( techno music playing )
261
00:13:21,639 --> 00:13:23,399
( grunts )
262
00:13:23,439 --> 00:13:25,939
Hips hips hips hips.
263
00:13:25,969 --> 00:13:27,839
Face face face face.
264
00:13:27,869 --> 00:13:30,439
Verk it, verk it,
verk it, verk it.
265
00:13:30,479 --> 00:13:32,379
Leave them
wanting more, boom.
266
00:13:40,188 --> 00:13:43,858
So?
Vat did you think?
267
00:13:45,987 --> 00:13:48,327
I think you should
leave them wanting less.
268
00:13:52,827 --> 00:13:54,697
Mr. Moseby?
269
00:13:54,727 --> 00:13:57,767
- Woody?
- You know woodlander?
270
00:13:57,797 --> 00:13:59,567
Told you I was famous.
271
00:14:01,166 --> 00:14:02,636
Why are you back so early?
272
00:14:02,676 --> 00:14:05,736
And why do you look like
a ketchup bottle with a wig?
273
00:14:07,246 --> 00:14:10,446
Should you really be knocking
anybody else's appearance?
274
00:14:13,686 --> 00:14:16,586
Not that it is
any of your business, but I was at a reunion
275
00:14:16,615 --> 00:14:19,925
For my roller-skating team--
the funkytown boogie crew.
276
00:14:24,095 --> 00:14:27,725
Unfortunately
none of them showed up.
277
00:14:27,765 --> 00:14:30,665
Maybe they're hiding
in your hair.
278
00:14:33,034 --> 00:14:36,334
That is it.
I need to get to the elevator.
279
00:14:36,374 --> 00:14:38,204
- Good idea.
- No-ooo.
280
00:14:38,244 --> 00:14:41,774
So... You're not going up
to the sky deck, are you?
281
00:14:44,643 --> 00:14:47,783
I am now.
What's going on, woody?
282
00:14:47,813 --> 00:14:50,453
Nothing.
But the elevator's broken
283
00:14:50,483 --> 00:14:53,553
- So you can't get up there.
- ( dings )
284
00:14:53,583 --> 00:14:55,353
Come come come,
come on.
285
00:15:00,722 --> 00:15:02,992
What am I gonna do?
What am I gonna do?
286
00:15:06,662 --> 00:15:09,672
- Ah!
- What happened?
287
00:15:09,702 --> 00:15:12,742
- ( alarm ringing )
- told you it was broken!
288
00:15:19,041 --> 00:15:22,681
Listen, you two,
this fighting has got to stop.
289
00:15:22,711 --> 00:15:27,381
Jessica, I know you still
have feelings for me,
290
00:15:27,420 --> 00:15:31,320
Which I get,
because I'm the total package with looks and brains.
291
00:15:31,350 --> 00:15:34,360
But you have to understand
that I'm with bailey now.
292
00:15:34,390 --> 00:15:35,990
And, bailey,
293
00:15:36,030 --> 00:15:39,060
You need to chill out
with this crazy jealousy.
294
00:15:41,100 --> 00:15:44,230
You're my girlfriend
and you need to trust that I'll be faithful
295
00:15:44,269 --> 00:15:47,269
No matter how many girls throw
themselves at me, as again,
296
00:15:47,299 --> 00:15:49,769
I'm the total package.
297
00:15:52,039 --> 00:15:55,179
That's right.
So you stay away from my boyfriend.
298
00:15:55,209 --> 00:15:58,979
But he's the total package.
Without him, there's a hole in my heart.
299
00:15:59,018 --> 00:16:02,418
Well, there will be
a hole in your head if you don't back off my man!
300
00:16:02,448 --> 00:16:04,218
Whoa whoa whoa,
slow slow.
301
00:16:05,718 --> 00:16:09,328
Fine, you can have him.
I'll just live out my days alone
302
00:16:09,358 --> 00:16:12,428
With maybe 20 or 30 cats.
303
00:16:12,457 --> 00:16:15,157
( sobbing )
304
00:16:15,197 --> 00:16:18,767
- She's crying.
- Shoot her down.
305
00:16:18,797 --> 00:16:23,137
Good good.
Let it out, jessica.
306
00:16:23,167 --> 00:16:26,637
I know it hurts,
but this is for the best.
307
00:16:26,676 --> 00:16:30,276
Now I'm gonna go.
I'm gonna leave now
308
00:16:30,306 --> 00:16:33,146
So you're not constantly
reminded of your pain.
309
00:16:38,216 --> 00:16:41,516
- Do you think he bought it?
- Hook, line and sinker.
310
00:16:45,855 --> 00:16:49,625
Marcus, cody just told me
that the earth is round, not flat.
311
00:16:49,665 --> 00:16:50,995
Really?
312
00:16:51,025 --> 00:16:53,135
So that explains why
the globe is circular.
313
00:16:53,165 --> 00:16:56,165
Zack, here I come.
Catch me.
314
00:16:57,204 --> 00:16:59,034
- Mr. Moseby's back.
- What?
315
00:16:59,074 --> 00:17:01,374
( screams, thuds )
316
00:17:01,404 --> 00:17:04,344
That didn't go
exactly as planned.
317
00:17:07,344 --> 00:17:09,584
Then after krintzki's
dumped me,
318
00:17:09,613 --> 00:17:12,483
My own stupid agent
wouldn't even call me back.
319
00:17:12,513 --> 00:17:16,053
You know, not talking
preserves precious oxygen.
320
00:17:17,953 --> 00:17:20,693
All my so-called friends
just disappeared.
321
00:17:20,723 --> 00:17:23,923
Even my kids wouldn't
take a picture with me.
322
00:17:23,962 --> 00:17:26,432
I get it.
I get it.
323
00:17:26,462 --> 00:17:28,732
People don't want
to spend time with you.
324
00:17:28,762 --> 00:17:31,102
Add me to the list.
325
00:17:31,132 --> 00:17:33,372
Okay, ahh!
I got it.
326
00:17:33,402 --> 00:17:36,142
Let me lift you up
the access hatch, you can climb out
327
00:17:36,172 --> 00:17:37,842
And then
shimmy up the cable.
328
00:17:37,872 --> 00:17:40,472
- Isn't that dangerous?
- One can only hope.
329
00:17:42,041 --> 00:17:43,181
Come on, come on.
330
00:17:43,211 --> 00:17:44,941
Here we go.
331
00:17:47,211 --> 00:17:49,311
( grunts )
my god.
332
00:17:49,351 --> 00:17:52,151
Mama catcha.
333
00:17:54,150 --> 00:17:57,520
- Whatta comma mama.
- You've got the upper body strength of a gerbil.
334
00:17:57,560 --> 00:17:59,360
Let me try.
335
00:18:03,560 --> 00:18:06,100
- Can you reach it now?
- Almost.
336
00:18:08,799 --> 00:18:10,839
- Whoa.
- Ahh!
337
00:18:10,869 --> 00:18:13,939
Okay, would you stop that?
338
00:18:13,969 --> 00:18:15,969
Just go back the other way.
339
00:18:21,049 --> 00:18:24,619
Just move along the wall
to the center of the elevator.
340
00:18:24,648 --> 00:18:26,518
Oh, okay.
341
00:18:30,758 --> 00:18:32,188
Okay, good good.
342
00:18:32,228 --> 00:18:35,958
Okay, now move to
the middle of the elevator
343
00:18:35,998 --> 00:18:38,898
Slowly.
Slowly, okay?
344
00:18:38,927 --> 00:18:40,827
- ( whirring )
- right, not everybody
345
00:18:40,867 --> 00:18:43,967
Was a member of the boogie
woogie roller-- whoa!
346
00:18:43,997 --> 00:18:47,267
( screams )
347
00:18:49,677 --> 00:18:52,237
It was the funkytown
boogie crew!
348
00:18:57,516 --> 00:18:59,346
- ( air hissing )
- keep pushing.
349
00:18:59,386 --> 00:19:01,486
The bouncy castle's
almost in.
350
00:19:01,516 --> 00:19:03,886
( air farting )
351
00:19:03,916 --> 00:19:07,726
( laughs )
sounds like woody after the mexican buffet.
352
00:19:07,755 --> 00:19:09,695
They're coming,
they're coming.
353
00:19:11,425 --> 00:19:12,395
Get get get!
354
00:19:12,425 --> 00:19:13,995
Get get get!
355
00:19:14,025 --> 00:19:16,065
( fake laughter )
356
00:19:17,395 --> 00:19:20,235
Zack, how you amuse me
with your witty banter.
357
00:19:20,264 --> 00:19:23,674
Oh, hello, mr.-- Argh!
358
00:19:23,704 --> 00:19:25,804
My thoughts exactly.
359
00:19:25,844 --> 00:19:28,204
What did you do?
360
00:19:28,244 --> 00:19:30,914
I think the question here
is "what did you do?"
361
00:19:30,944 --> 00:19:34,814
Don't change the subject.
I know you hooligans are up to something.
362
00:19:34,843 --> 00:19:37,783
Boy always are.
Thank goodness my models
363
00:19:37,813 --> 00:19:40,723
Are all in bed asleep
like good little girls.
364
00:19:41,753 --> 00:19:43,923
Get down!
Get down, get down!
365
00:19:48,323 --> 00:19:52,433
I'm just going to go
to my cabin and curl up with a good book.
366
00:19:54,362 --> 00:19:56,872
I'll go do my pilates.
367
00:19:56,902 --> 00:20:01,172
And I'm gonna go make
a healthy snack.
368
00:20:04,671 --> 00:20:07,411
Marcus:
Like they will buy you eating a healthy snack.
369
00:20:07,441 --> 00:20:09,511
Woody:
We never get away with anything.
370
00:20:12,151 --> 00:20:14,781
Man, I can't believe
mr. Moseby
371
00:20:14,821 --> 00:20:17,391
Is making us fish
all these floaties out of the ocean.
372
00:20:17,421 --> 00:20:21,221
Yeah, these waters
are shark-infested. I can't swim very fast.
373
00:20:21,260 --> 00:20:24,830
You don't have to swim faster
than the sharks. You just have to swim faster than woody.
374
00:20:24,860 --> 00:20:26,330
Hey!
375
00:20:26,360 --> 00:20:29,530
Goodbye, zack.
Thank you for the lovely party.
376
00:20:29,570 --> 00:20:31,800
I'm glad you had fun.
377
00:20:31,840 --> 00:20:34,470
Meanwhile I struck out
with all the models.
378
00:20:34,499 --> 00:20:37,509
You wouldn't have if you had
just opened your eyes
379
00:20:37,539 --> 00:20:39,409
And looked right
in front of you.
380
00:20:39,439 --> 00:20:42,009
Oh!
381
00:20:42,049 --> 00:20:45,449
It was that pouty brunette,
wasn't it?
382
00:20:45,479 --> 00:20:48,179
No, it was me, you ninny.
383
00:20:48,218 --> 00:20:50,988
What?
You're interested in me?
384
00:20:51,018 --> 00:20:53,818
But you dumped me
like two years ago.
385
00:20:53,858 --> 00:20:56,888
That's when you were
four inches shorter, had girl's hair
386
00:20:56,928 --> 00:20:59,488
And you smelled like
lunchmeat.
387
00:21:01,728 --> 00:21:04,028
Well, I took care
of two of those things.
388
00:21:05,597 --> 00:21:08,537
So what say you
give us a chance?
389
00:21:08,567 --> 00:21:12,567
Sorry, too late.
I'm dating a male model now.
390
00:21:14,237 --> 00:21:16,577
Pick me up at 6:00,
woodlander.
391
00:21:18,846 --> 00:21:21,276
I knew I would-land-her.
392
00:21:30,236 --> 00:21:32,176
Hey, wait a minute.
393
00:21:32,205 --> 00:21:34,775
How come I'm not
in any of the pictures from the photo shoot?
394
00:21:34,805 --> 00:21:37,875
Well, because you're...
395
00:21:37,915 --> 00:21:39,215
Too beautiful.
396
00:21:39,245 --> 00:21:42,115
You took too much attention
away from the clothes.
397
00:21:42,155 --> 00:21:43,885
Oh, that is such a load
398
00:21:43,915 --> 00:21:45,955
Of sheer genius.
399
00:21:47,584 --> 00:21:49,694
That is the kind of wisdom
400
00:21:49,724 --> 00:21:52,054
That can only come from years
and years and years
401
00:21:52,094 --> 00:21:54,564
- And years and years and...
- Yes, I get it. I get it!
402
00:21:54,594 --> 00:21:56,064
Thank you.
403
00:21:56,094 --> 00:21:58,734
- We're ready, cindy.
- Oh, great.
404
00:21:58,764 --> 00:22:01,364
Listen, you girls
did a fantastic job.
405
00:22:01,403 --> 00:22:03,533
And you're going to love
living in the loft
406
00:22:03,573 --> 00:22:05,973
With all of us.
It's like one big pajama party.
407
00:22:06,003 --> 00:22:08,203
- It sounds great.
- Really great.
408
00:22:08,243 --> 00:22:10,973
( falsetto )
really really great.
409
00:22:14,413 --> 00:22:15,683
( falsetto )
hello.
410
00:22:17,652 --> 00:22:19,582
Let's get going, shall we?
411
00:22:19,622 --> 00:22:22,082
- Nope.
- ( falsetto ) call me! Call me!
412
00:22:22,122 --> 00:22:23,722
( normal )
call me.
413
00:22:23,772 --> 00:22:28,322
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.