Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,364 --> 00:00:08,364
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,364 --> 00:00:09,782
[Jonathan] Nancy!
3
00:00:10,783 --> 00:00:12,326
[panting] Nancy!
4
00:00:12,410 --> 00:00:13,786
Come on, come on.
5
00:00:13,869 --> 00:00:15,454
Nancy!
6
00:00:17,581 --> 00:00:18,666
Where are you?
7
00:00:18,749 --> 00:00:21,794
[Nancy echoing] Jonathan! Jonathan!
8
00:00:22,378 --> 00:00:23,963
Jonathan!
9
00:00:25,673 --> 00:00:27,383
Jonathan, I'm right here!
10
00:00:28,050 --> 00:00:29,218
Nancy!
11
00:00:29,301 --> 00:00:31,554
[breathing heavily]
12
00:00:31,637 --> 00:00:33,556
Nancy! Come on!
13
00:00:33,639 --> 00:00:35,433
[Nancy] Jonathan, where are you?
14
00:00:35,516 --> 00:00:38,144
- Jonathan! [breathing heavily]
- [Jonathan in distance] Nancy!
15
00:00:38,227 --> 00:00:39,937
Jonathan!
16
00:00:40,020 --> 00:00:42,148
Jonathan, I'm right...
I'm right here!
17
00:00:42,231 --> 00:00:44,066
- [faintly] Where are you?
- [panting]
18
00:00:44,150 --> 00:00:45,776
- I'm right here!
- [Nancy] Jonathan!
19
00:00:45,860 --> 00:00:48,237
I'm right here! Nancy!
20
00:00:48,320 --> 00:00:52,533
- Just follow my voice!
- [panting] Jonathan!
21
00:00:52,616 --> 00:00:55,870
[Jonathan in distance]
Follow my voice, Nancy, I'm right here!
22
00:00:55,953 --> 00:00:57,204
Nancy!
23
00:00:57,288 --> 00:00:59,707
- [growling]
- [gasps]
24
00:00:59,790 --> 00:01:01,208
Nancy!
25
00:01:01,292 --> 00:01:03,252
[panting]
26
00:01:05,296 --> 00:01:07,298
- [growling continues]
- [breathing heavily]
27
00:01:11,093 --> 00:01:13,179
[squelching]
28
00:01:16,891 --> 00:01:18,601
[growling continues]
29
00:01:31,113 --> 00:01:32,156
Nancy?
30
00:01:34,575 --> 00:01:35,743
Nancy.
31
00:01:37,995 --> 00:01:40,873
[Jonathan in distance] Nancy!
Follow my voice!
32
00:01:42,625 --> 00:01:44,585
[monster growling]
33
00:01:46,545 --> 00:01:47,797
Nancy?
34
00:01:53,052 --> 00:01:54,553
[Jonathan gasps]
35
00:01:54,637 --> 00:01:56,305
- [Nancy] Jonathan!
- Nancy!
36
00:01:56,388 --> 00:01:59,475
- [Nancy straining]
- [Jonathan grunting]
37
00:02:09,443 --> 00:02:11,403
[Nancy sobbing]
38
00:02:11,487 --> 00:02:14,532
[Jonathan panting] I got you.
39
00:02:28,337 --> 00:02:30,339
[theme music playing]
40
00:03:30,816 --> 00:03:33,277
[pop song playing on car radio]
41
00:03:37,031 --> 00:03:38,782
I just don't understand
why we're coming out here.
42
00:03:38,866 --> 00:03:42,119
- She obviously doesn't wanna talk to you.
- That's... that's not it.
43
00:03:42,202 --> 00:03:45,873
Oh, really? Because no girl
would ever blow off King Steve.
44
00:03:45,956 --> 00:03:48,626
She was acting weird.
I mean, something was wrong.
45
00:03:48,709 --> 00:03:50,628
So what? [scoffs]
Like, you're worried about her?
46
00:03:50,711 --> 00:03:54,131
- What?
- Aw, you are.
47
00:03:54,214 --> 00:03:56,926
- Aw, Steve has a heart.
- Will you just move your hands off me?
48
00:03:57,009 --> 00:03:58,594
- Oh, Stevey's in love.
- Will you just shut up?
49
00:03:58,677 --> 00:04:00,012
- Who knew?
- Shut up!
50
00:04:00,095 --> 00:04:01,430
[chuckling] Jeez.
51
00:04:03,015 --> 00:04:05,434
- [Carol] Damn. Sorry.
- [Tommy chuckles]
52
00:04:10,397 --> 00:04:13,233
[sighs] So this is it, huh?
Princess' castle.
53
00:04:14,944 --> 00:04:16,987
[Steve] I'll just be a minute.
54
00:04:47,935 --> 00:04:49,353
[Joyce] Look, we gotta
go through this again.
55
00:04:49,436 --> 00:04:52,231
- I told you everything that I saw.
- Oh, gosh. Tell me again.
56
00:04:52,314 --> 00:04:54,650
- Upstairs or downstairs?
- Upstairs.
57
00:04:54,733 --> 00:04:55,859
There was a laboratory.
58
00:04:55,943 --> 00:04:58,529
It was where they must do experiments
or something, and then there was...
59
00:04:58,612 --> 00:04:59,655
[inhales deeply]
60
00:04:59,738 --> 00:05:01,156
There was this kid's room.
61
00:05:01,240 --> 00:05:04,910
- How do you know it was a kid's room?
- More like a prison.
62
00:05:04,994 --> 00:05:07,413
So why would you think
it was a kid's room, then?
63
00:05:07,496 --> 00:05:08,872
Because, I told you,
64
00:05:08,956 --> 00:05:11,667
the size of the bed, there was a drawing,
there was a stuffed animal--
65
00:05:11,750 --> 00:05:13,377
[stammers] You didn't say
there was a drawing.
66
00:05:13,460 --> 00:05:15,295
Yeah, there was a drawing of a...
an adult and a child.
67
00:05:15,379 --> 00:05:17,715
- It said "Eleven" on it.
- Was it good?
68
00:05:17,798 --> 00:05:20,050
It was a kid's drawing, Joyce.
It was stick figures.
69
00:05:20,134 --> 00:05:21,427
[sighs]
70
00:05:25,848 --> 00:05:27,808
Wasn't Will.
71
00:05:36,775 --> 00:05:37,985
Earl...
72
00:05:39,737 --> 00:05:40,863
The night that Benny died,
73
00:05:40,946 --> 00:05:46,243
Earl said he saw some kid
with a shaved head with Benny.
74
00:05:46,326 --> 00:05:50,080
Now, I pressed him,
he said it might be Will, but maybe...
75
00:05:50,164 --> 00:05:51,957
Wait... Maybe, it wasn't?
76
00:05:52,041 --> 00:05:54,418
Look... this woman, Terry Ives,
77
00:05:54,501 --> 00:05:56,545
she claims to have lost
her daughter, Jane.
78
00:05:56,628 --> 00:05:59,048
She sued Brenner,
she sued the government...
79
00:05:59,131 --> 00:06:01,508
Now, the claims came to nothing,
but what if...
80
00:06:03,260 --> 00:06:05,721
I mean,
what if this whole time I've been...
81
00:06:05,804 --> 00:06:07,473
I've been looking for Will...
82
00:06:08,474 --> 00:06:10,517
I've been chasing after some other kid?
83
00:06:16,690 --> 00:06:18,108
- [Jonathan gasps]
- [monster growling]
84
00:06:24,782 --> 00:06:26,366
- [growling]
- [gasps]
85
00:06:29,286 --> 00:06:30,287
[Jonathan] Nancy!
86
00:06:35,667 --> 00:06:36,794
[monster growls]
87
00:06:48,764 --> 00:06:50,265
Better?
88
00:06:52,101 --> 00:06:53,227
Yeah.
89
00:06:54,937 --> 00:06:58,107
Is this okay?
Uh, I found it in the closet.
90
00:07:00,109 --> 00:07:01,735
I can go home.
[stammers] I just figured--
91
00:07:01,819 --> 00:07:03,779
Yeah, no.
I... [stammers]
92
00:07:05,322 --> 00:07:08,158
- I don't wanna be alone.
- [sighs]
93
00:07:09,076 --> 00:07:12,287
- Do you?
- No. Uh... no.
94
00:07:13,705 --> 00:07:14,873
[sighs]
95
00:07:47,239 --> 00:07:49,241
Can you just come up here?
96
00:07:54,705 --> 00:07:55,831
Yeah.
97
00:08:07,426 --> 00:08:09,678
- Do you want the lights off, or--
- [softly] On.
98
00:08:10,888 --> 00:08:12,181
[softly] Yeah.
99
00:08:16,018 --> 00:08:17,394
You know, it...
100
00:08:18,395 --> 00:08:20,230
it can't get us in here.
101
00:08:25,611 --> 00:08:27,196
We don't know that.
102
00:09:32,094 --> 00:09:35,722
Uh, yeah, it's Ives.
Terry Ives. That's with a "Y."
103
00:09:35,806 --> 00:09:38,725
Yeah, I got a pen.
Hang on.
104
00:09:41,436 --> 00:09:42,688
Mmm-hmm.
105
00:09:43,939 --> 00:09:45,357
Mmm-hmm.
106
00:09:45,440 --> 00:09:48,610
Great, thanks.
I really appreciate this, Frank.
107
00:09:48,694 --> 00:09:50,696
Say hi to the boys for me, too, will you?
108
00:09:58,078 --> 00:09:59,746
Did you get it?
109
00:09:59,830 --> 00:10:01,790
- I got it.
- Okay.
110
00:10:14,344 --> 00:10:15,762
[grunting softly]
111
00:10:20,517 --> 00:10:22,519
[pages rustling]
112
00:10:22,602 --> 00:10:23,729
Oh...
113
00:10:24,730 --> 00:10:25,814
Hey.
114
00:10:27,190 --> 00:10:28,317
[Nancy] Hey.
115
00:10:29,192 --> 00:10:31,528
[grunts] Couldn't sleep?
116
00:10:35,365 --> 00:10:37,951
Every time I close my eyes, I just...
117
00:10:39,870 --> 00:10:42,581
keep seeing that... thing.
118
00:10:43,415 --> 00:10:47,085
Wherever I was, that place...
119
00:10:48,170 --> 00:10:50,756
I think that it lives there.
120
00:10:50,839 --> 00:10:52,674
It was feeding there.
121
00:10:54,009 --> 00:10:55,802
Feeding on that deer.
122
00:10:56,887 --> 00:10:59,264
That means that if...
[inhales deeply]
123
00:10:59,348 --> 00:11:01,767
if Will and Barbara...
124
00:11:05,687 --> 00:11:06,855
Hey.
125
00:11:07,481 --> 00:11:09,608
My mom said she talked to Will.
126
00:11:10,359 --> 00:11:13,028
If he's alive,
there's a chance Barbara is, too.
127
00:11:13,111 --> 00:11:15,113
That means that she's trapped...
128
00:11:15,739 --> 00:11:17,532
in that place.
129
00:11:21,495 --> 00:11:23,288
We have to find it again.
130
00:11:23,372 --> 00:11:25,332
You wanna go back out there?
131
00:11:25,874 --> 00:11:27,209
Maybe we don't have to.
132
00:11:27,918 --> 00:11:30,587
When I saw it,
it was feeding on that deer.
133
00:11:30,670 --> 00:11:33,799
- Meaning it's... it's a predator, right?
- Right.
134
00:11:33,882 --> 00:11:37,969
And it seems to hunt at night, like a...
a lion or a coyote.
135
00:11:38,053 --> 00:11:39,763
But it doesn't hunt in packs like them.
136
00:11:40,680 --> 00:11:43,016
It's always alone, like...
137
00:11:44,101 --> 00:11:45,143
like a bear.
138
00:11:45,227 --> 00:11:48,563
And remember at Steve's,
when Barb cut herself?
139
00:11:48,647 --> 00:11:52,234
- And then, last night, the deer...
- Hmm, it was bleeding, too.
140
00:11:52,317 --> 00:11:53,527
One sec.
141
00:11:54,486 --> 00:11:56,988
Sharks can detect blood
in one part per million.
142
00:11:57,072 --> 00:11:59,032
That's one drop of blood in a million,
143
00:11:59,116 --> 00:12:01,368
and they can smell it
from a quarter mile away.
144
00:12:01,451 --> 00:12:04,121
So you're saying it can detect blood?
145
00:12:05,622 --> 00:12:07,207
[softly] It's just a theory.
146
00:12:08,708 --> 00:12:10,210
We could test it.
147
00:12:12,546 --> 00:12:14,423
But if it works...
148
00:12:15,340 --> 00:12:17,300
At least we'll know it's coming.
149
00:12:18,301 --> 00:12:20,512
- [door knob rattles]
- [both gasp]
150
00:12:20,595 --> 00:12:23,098
- [Nancy sighs]
- [Karen] Honey, are you up?
151
00:12:23,181 --> 00:12:25,684
Yeah, I'm... I'm getting dressed.
152
00:12:25,767 --> 00:12:28,311
[Karen] I, uh, made
some blueberry pancakes.
153
00:12:28,395 --> 00:12:30,063
I'll be down in a second.
154
00:12:31,148 --> 00:12:32,649
- [footsteps receding]
- [sighing]
155
00:12:33,650 --> 00:12:35,026
[Jonathan sighing]
156
00:12:41,158 --> 00:12:43,618
- [sighs]
- Your mom doesn't knock?
157
00:12:43,702 --> 00:12:45,203
[both chuckle]
158
00:12:50,125 --> 00:12:51,501
[knocking on door]
159
00:12:57,048 --> 00:12:59,134
- Hi. Scott Clarke?
- Uh, yes.
160
00:12:59,217 --> 00:13:01,261
The same Scott Clarke
who teaches science and AV
161
00:13:01,344 --> 00:13:02,512
- at Hawkins Middle?
- The very same.
162
00:13:02,596 --> 00:13:03,847
Oh, wonderful.
163
00:13:03,930 --> 00:13:07,434
...and we're making a newsletter,
which we'll send out monthly.
164
00:13:07,517 --> 00:13:09,436
It'll showcase all the latest equipment,
165
00:13:09,519 --> 00:13:12,439
as well as how-to articles,
which the kids write themselves.
166
00:13:12,522 --> 00:13:13,940
Oh, that's neat.
167
00:13:14,024 --> 00:13:15,609
What we're really trying to do here,
Mr. Clarke--
168
00:13:15,692 --> 00:13:17,319
Uh, please, call me Scott.
169
00:13:17,402 --> 00:13:18,945
Scott.
170
00:13:19,029 --> 00:13:22,949
What we're trying to do here, Scott,
is to connect kids from all over the state
171
00:13:23,033 --> 00:13:25,035
and give them
the support and encouragement
172
00:13:25,118 --> 00:13:27,120
to pursue careers in technology.
173
00:13:27,204 --> 00:13:29,915
We feel these are the kinds of kids
that are going to make Indiana proud.
174
00:13:29,998 --> 00:13:32,584
I agree, yes.
Completely.
175
00:13:32,667 --> 00:13:35,629
So, you know any kids
you think might wanna participate?
176
00:13:35,712 --> 00:13:38,423
Oh, I have a few in mind.
177
00:13:49,100 --> 00:13:51,895
[Mike sighs] I just...
I can't believe she didn't come back.
178
00:13:51,978 --> 00:13:53,980
- [Dustin] She's gotta be close.
- She said it wasn't safe.
179
00:13:54,064 --> 00:13:56,608
She just messed up the compasses
because she wanted to protect us.
180
00:13:56,691 --> 00:13:58,860
- She didn't betray us.
- Mike, calm down.
181
00:13:58,944 --> 00:14:01,196
I shouldn't have yelled at her.
I never should've done that.
182
00:14:01,279 --> 00:14:03,865
- Mike, this isn't your fault.
- Yeah, it's Lucas'.
183
00:14:03,949 --> 00:14:05,033
It wasn't his fault, either.
184
00:14:06,451 --> 00:14:08,245
- It wasn't his fault?
- No.
185
00:14:08,328 --> 00:14:10,038
So you're saying
he wasn't way out of line?
186
00:14:10,121 --> 00:14:11,665
- Totally, but so were you!
- What?
187
00:14:11,748 --> 00:14:13,416
- And so was Eleven.
- Oh, give me a break!
188
00:14:13,500 --> 00:14:14,709
No, Mike, you give me a break!
189
00:14:14,793 --> 00:14:17,212
All three of you were being
a bunch of little assholes!
190
00:14:17,295 --> 00:14:18,838
I was the only reasonable one.
191
00:14:18,922 --> 00:14:21,591
But the bottom line is...
you pushed first.
192
00:14:21,675 --> 00:14:23,552
And you know the rule.
You draw first blood...
193
00:14:23,635 --> 00:14:25,387
No! No way!
I'm not shaking his hand.
194
00:14:25,470 --> 00:14:27,013
- You're shaking his hand!
- No, I'm not.
195
00:14:27,097 --> 00:14:30,141
This isn't a discussion.
This is the rule of law.
196
00:14:30,225 --> 00:14:34,020
Obey or be banished from the party.
Do you wanna be banished?
197
00:14:34,646 --> 00:14:35,981
- No.
- Good.
198
00:14:38,400 --> 00:14:39,609
Where are we going?
199
00:14:39,693 --> 00:14:41,987
Where do you think?
We're going to get Lucas.
200
00:14:42,070 --> 00:14:43,989
And then we're gonna find Eleven.
201
00:14:44,573 --> 00:14:45,907
[door opens]
202
00:14:46,825 --> 00:14:48,535
[breathing heavily]
203
00:14:59,963 --> 00:15:02,674
Today is a very special day.
204
00:15:04,217 --> 00:15:05,468
Do you know why?
205
00:15:08,430 --> 00:15:11,224
Because today, we make history.
206
00:15:12,267 --> 00:15:15,312
Today, we make contact.
207
00:15:16,438 --> 00:15:18,148
[breathing heavily]
208
00:15:21,401 --> 00:15:22,986
[birds chirping]
209
00:15:47,886 --> 00:15:49,262
[sighing]
210
00:15:54,434 --> 00:15:56,144
[breathing heavily]
211
00:15:59,439 --> 00:16:00,774
[screams]
212
00:16:02,651 --> 00:16:04,235
[birds chirping]
213
00:16:07,322 --> 00:16:08,990
[Karen] Here you go.
214
00:16:09,074 --> 00:16:11,117
Ah... yum.
215
00:16:12,035 --> 00:16:14,537
Okay.
Now, sweetie, swallow the pancake.
216
00:16:15,455 --> 00:16:17,666
Where is Nancy?
I thought she was coming down.
217
00:16:17,749 --> 00:16:20,001
[sighs] She is.
218
00:16:20,085 --> 00:16:23,088
Uh, she was.
I don't know.
219
00:16:23,171 --> 00:16:25,548
- Nancy, what's taking so long?
- [music playing faintly]
220
00:16:25,632 --> 00:16:27,258
Nancy?
221
00:16:27,342 --> 00:16:30,011
- [door knob rattles]
- [sighs] Nancy, come on.
222
00:16:31,179 --> 00:16:33,014
- [sighs]
- [music continues]
223
00:16:42,649 --> 00:16:44,192
Nan--
224
00:16:59,749 --> 00:17:01,334
[doorbell rings]
225
00:17:09,759 --> 00:17:11,177
What do you want?
226
00:17:15,765 --> 00:17:18,309
[sighs] I drew first blood, so...
227
00:17:33,408 --> 00:17:35,410
Okay, I'll shake.
228
00:17:36,119 --> 00:17:37,328
On one condition.
229
00:17:37,412 --> 00:17:39,456
We forget the weirdo
and go straight to the gate.
230
00:17:39,539 --> 00:17:40,957
- Then the deal's off.
- Fine!
231
00:17:41,040 --> 00:17:42,792
- Fine!
- [Dustin] No, no, not fine!
232
00:17:42,876 --> 00:17:44,127
Guys, seriously?
233
00:17:45,044 --> 00:17:47,464
Do you even remember
what happened on the Bloodstone Pass?
234
00:17:50,759 --> 00:17:54,387
[sighs] We couldn't agree on what path
to take, so we split up the party
235
00:17:54,471 --> 00:17:56,389
and those trolls took us out one by one.
236
00:17:56,473 --> 00:17:59,184
And it all went to shit.
And we were all disabled!
237
00:18:00,018 --> 00:18:02,145
So we stick together, no matter what!
238
00:18:02,228 --> 00:18:07,150
Yeah, I agree. But this is the party,
right here in this room.
239
00:18:07,233 --> 00:18:11,154
- El is one of us now.
- Um, no, she's not. Not even close!
240
00:18:11,237 --> 00:18:13,490
Never will be.
She's a liar, a traitor--
241
00:18:13,573 --> 00:18:15,366
She was just trying to keep us safe!
242
00:18:15,450 --> 00:18:16,993
She didn't mean to hurt you.
It was an accident!
243
00:18:17,076 --> 00:18:18,286
An accident?
244
00:18:18,369 --> 00:18:20,330
All right, accident or not...
245
00:18:20,413 --> 00:18:22,457
- admit it, it was a little awesome.
- Awesome?
246
00:18:22,540 --> 00:18:24,501
Yeah, she threw you in the air
with her mind!
247
00:18:24,584 --> 00:18:26,252
I could have been killed!
248
00:18:26,336 --> 00:18:29,130
Which is exactly why we need her.
She's a weapon!
249
00:18:29,214 --> 00:18:31,382
Do you seriously wanna fight
the Demogorgon with your wrist rocket?
250
00:18:31,466 --> 00:18:33,760
That's like R2-D2
going to fight Darth Vader.
251
00:18:33,843 --> 00:18:35,720
We're no use to Will if we're dead.
252
00:18:36,679 --> 00:18:39,891
If you two wanna waste your time
looking for a traitor, go ahead,
253
00:18:39,974 --> 00:18:43,269
'cause I'm not spending my time
on her anymore. No way!
254
00:18:44,729 --> 00:18:47,732
I'm going to the gate.
I'm gonna find Will.
255
00:19:06,668 --> 00:19:08,461
[upbeat music playing on PA]
256
00:19:14,467 --> 00:19:16,219
[indistinct chatter]
257
00:19:23,476 --> 00:19:24,519
[Dr. Brenner] It's okay, Eleven.
258
00:19:24,602 --> 00:19:28,064
Don't be frightened.
These are all friends.
259
00:19:29,524 --> 00:19:31,234
They're just here to watch.
260
00:19:33,319 --> 00:19:35,113
Don't focus on them.
261
00:19:35,196 --> 00:19:37,740
Stay in here, like before.
262
00:19:38,825 --> 00:19:40,410
Yes, Papa.
263
00:19:45,790 --> 00:19:48,918
Now, remember.
Whatever it is, it can't hurt you.
264
00:19:49,002 --> 00:19:52,547
Not from here.
So there's nothing to be frightened of.
265
00:19:54,340 --> 00:19:55,758
It's reaching out to you...
266
00:19:56,676 --> 00:19:58,678
'cause it wants you.
267
00:19:58,761 --> 00:20:00,388
Hmm?
268
00:20:00,471 --> 00:20:01,681
It's calling you...
269
00:20:02,599 --> 00:20:04,517
so don't turn away from it this time.
270
00:20:05,435 --> 00:20:06,936
I want you to find it.
271
00:20:07,854 --> 00:20:09,105
Understand?
272
00:20:10,023 --> 00:20:11,107
Yes.
273
00:20:45,767 --> 00:20:46,768
[man] Are you lost?
274
00:20:50,355 --> 00:20:51,564
Is your mom here?
275
00:20:54,025 --> 00:20:55,234
Your dad?
276
00:20:57,654 --> 00:20:59,197
Mouth breather.
277
00:21:10,917 --> 00:21:13,336
- What should we do?
- Uh...
278
00:21:15,213 --> 00:21:16,798
Call the police.
279
00:21:19,884 --> 00:21:23,846
Excuse me. Young lady!
You know you have to pay for those!
280
00:21:23,930 --> 00:21:25,640
- Hey, hey! Stop right--
- [woman screams]
281
00:21:25,723 --> 00:21:27,141
- Please.
- [woman grunts]
282
00:21:27,225 --> 00:21:29,310
[stammers] You have to pay for those!
283
00:21:29,394 --> 00:21:31,980
Stop right there!
Thief! Thief!
284
00:21:32,897 --> 00:21:34,732
- [glass shattering]
- [clamoring]
285
00:21:58,464 --> 00:21:59,507
Can I help you?
286
00:21:59,590 --> 00:22:01,634
Hi, we're looking for Terry Ives.
Does she live here?
287
00:22:01,718 --> 00:22:04,679
- Who's asking?
- The Hawkins chief of police.
288
00:22:08,558 --> 00:22:11,394
And you want to talk to my sister?
289
00:22:11,477 --> 00:22:14,313
Well, if your sister's Terry Ives,
then, yeah, we do.
290
00:22:16,691 --> 00:22:17,984
Okay, well, you can come in,
291
00:22:18,067 --> 00:22:20,194
but if you want Terry
to tell you anything,
292
00:22:20,278 --> 00:22:22,363
you're about five years too late.
293
00:22:22,447 --> 00:22:24,866
[TV playing indistinctly]
294
00:22:24,949 --> 00:22:26,826
Terry, you have some visitors.
295
00:22:27,994 --> 00:22:31,456
Hello.
My name's Joyce Byers.
296
00:22:31,539 --> 00:22:34,625
Uh, this is Hopper.
We drove over from Hawkins.
297
00:22:34,709 --> 00:22:38,046
Um, you see, uh, my son...
298
00:22:38,129 --> 00:22:41,382
he's been missing for almost a week now,
299
00:22:41,466 --> 00:22:44,635
and, um, we were wondering
if we could talk to you
300
00:22:44,719 --> 00:22:46,345
about your daughter, Jane?
301
00:22:46,429 --> 00:22:50,433
If there's anything that you could tell us
about when she was taken...
302
00:22:51,392 --> 00:22:53,227
What was your relationship
with Dr. Brenner?
303
00:22:54,228 --> 00:22:55,521
You guys keep in touch?
304
00:22:58,149 --> 00:23:00,234
This is, uh... this is him.
305
00:23:00,318 --> 00:23:02,779
[stammering] This is Will.
306
00:23:02,862 --> 00:23:05,615
Uh, you may have seen him on...
on the news.
307
00:23:05,698 --> 00:23:07,950
- Uh...
- What's wrong with her?
308
00:23:08,034 --> 00:23:10,745
I told you, you're wasting your time.
309
00:23:47,073 --> 00:23:48,950
[Dustin] This is weird without Lucas.
310
00:23:49,033 --> 00:23:51,911
- He should've shaken my hand.
- He's just jealous.
311
00:23:52,537 --> 00:23:53,955
What are you talking about?
312
00:23:55,081 --> 00:23:58,626
[sighs] Sometimes, your total
obliviousness just blows my mind.
313
00:24:00,461 --> 00:24:02,463
He's your best friend, right?
314
00:24:02,547 --> 00:24:06,551
- Yeah... I mean, I don't know.
- It's fine. I get it.
315
00:24:06,634 --> 00:24:10,138
I didn't get here until the fourth grade.
He had the advantage of living next door.
316
00:24:10,221 --> 00:24:11,556
But none of that matters.
317
00:24:11,639 --> 00:24:14,308
What matters
is that he is your best friend.
318
00:24:14,392 --> 00:24:16,727
And then this girl shows up
and starts living in your basement,
319
00:24:16,811 --> 00:24:18,688
and all you ever want to do
is pay attention to her.
320
00:24:18,771 --> 00:24:21,274
- That's not true.
- Yes, it is. And you know it.
321
00:24:21,357 --> 00:24:23,943
And he knows it.
But no one ever says anything
322
00:24:24,026 --> 00:24:26,487
until you both start punching
and yelling at each other
323
00:24:26,571 --> 00:24:29,031
like goblins
with intelligence scores of zero.
324
00:24:29,115 --> 00:24:31,784
- Now everything's weird.
- He's not my best friend.
325
00:24:31,868 --> 00:24:35,538
- [chuckles] Yeah, right.
- [sighs] I mean, he is, but so are you.
326
00:24:35,621 --> 00:24:38,040
- And so is Will.
- Can't have more than one best friend.
327
00:24:38,124 --> 00:24:39,876
- Says who?
- Says logic.
328
00:24:39,959 --> 00:24:43,504
Well, I call bull on your logic,
because you're my best friend, too.
329
00:24:44,505 --> 00:24:45,548
Okay.
330
00:24:45,631 --> 00:24:47,675
[panting]
331
00:24:50,178 --> 00:24:51,179
Whoa.
332
00:24:51,262 --> 00:24:53,556
- [indistinct conversations]
- [Dustin] You don't think...
333
00:24:53,639 --> 00:24:56,058
[panting] Uh... definitely.
334
00:25:07,862 --> 00:25:09,822
[audience applauding on TV]
335
00:25:09,906 --> 00:25:11,240
[host on TV] Are you ready?
336
00:25:11,324 --> 00:25:14,076
[Becky] She was a part of some study
in college.
337
00:25:14,160 --> 00:25:16,537
- MK Ultra?
- Yeah, that's the one.
338
00:25:16,621 --> 00:25:20,374
[exhales] Was, uh, started in the '50s.
339
00:25:20,458 --> 00:25:21,918
By the time Terry got involved,
340
00:25:22,001 --> 00:25:25,171
it was supposed to be ramping down,
but the drugs just got crazier.
341
00:25:25,254 --> 00:25:26,797
Messed her up good.
342
00:25:26,881 --> 00:25:29,217
This was the CIA that ran this?
343
00:25:31,093 --> 00:25:34,931
You and Terry would've gotten along.
"The Man," with a big capital "M."
344
00:25:35,014 --> 00:25:36,474
[sighing] They'd pay... you know,
345
00:25:36,557 --> 00:25:39,518
a couple hundred bucks
to people like my sister,
346
00:25:39,602 --> 00:25:43,272
give 'em drugs, psychedelics.
LSD, mostly.
347
00:25:43,356 --> 00:25:47,151
And then they'd strip her naked
and put her in these isolation tanks.
348
00:25:47,235 --> 00:25:49,070
- Isolation tanks?
- [Becky] Yeah.
349
00:25:49,153 --> 00:25:51,197
These big bathtubs, basically,
350
00:25:51,280 --> 00:25:53,908
filled with salt water,
so you can float around in there.
351
00:25:53,991 --> 00:25:56,661
You lose any sense of, uh...
352
00:25:56,744 --> 00:26:00,539
sense and feel nothing, see nothing.
353
00:26:00,623 --> 00:26:03,960
They wanted to expand
the boundaries of the mind.
354
00:26:04,043 --> 00:26:05,378
Real hippie crap.
355
00:26:05,461 --> 00:26:08,047
I... I mean, it's not like they were
forcing her to do any of this stuff.
356
00:26:08,130 --> 00:26:09,382
The thing is, though, is that
357
00:26:09,465 --> 00:26:11,550
she didn't know
she was pregnant at the time.
358
00:26:11,634 --> 00:26:13,135
Jane.
359
00:26:14,262 --> 00:26:15,471
[sighs]
360
00:26:16,722 --> 00:26:19,016
Do you have any pictures of her?
361
00:26:21,811 --> 00:26:24,105
I don't think you guys understand.
362
00:26:25,022 --> 00:26:27,400
Terry miscarried in the third trimester.
363
00:26:32,697 --> 00:26:35,616
She keeps all of this up.
Been doing it for 12 years.
364
00:26:35,700 --> 00:26:36,742
[sighs]
365
00:26:37,743 --> 00:26:41,706
Terry, uh, pretends like Jane is real,
366
00:26:41,789 --> 00:26:44,625
- like she's gonna come home someday.
- [lullaby plays from mobile]
367
00:26:44,709 --> 00:26:49,130
Says she's special.
Born with "abilities."
368
00:26:50,464 --> 00:26:52,008
Abilities?
369
00:26:53,801 --> 00:26:54,885
[bones cracking]
370
00:26:54,969 --> 00:26:56,679
You read any Stephen King?
371
00:26:56,762 --> 00:26:58,431
- [hisses]
- [beeping]
372
00:26:59,432 --> 00:27:00,474
[stammers]
373
00:27:00,558 --> 00:27:01,892
[chuckles]
374
00:27:01,976 --> 00:27:04,312
You guys look scared, actually.
375
00:27:04,395 --> 00:27:07,231
[chuckles] I mean, it's all make-believe.
376
00:27:08,107 --> 00:27:10,151
[clears throat]
What... what kind of abilities?
377
00:27:10,234 --> 00:27:12,945
Telepathy, telekinesis...
378
00:27:13,029 --> 00:27:14,655
[Eleven screams]
379
00:27:14,739 --> 00:27:16,824
You know, shit you can do with your mind.
380
00:27:17,783 --> 00:27:20,870
That's why the big, bad Man
stole Jane away.
381
00:27:20,953 --> 00:27:22,413
[yelling] Papa!
382
00:27:22,496 --> 00:27:25,541
Her baby's a weapon,
off fighting the commies.
383
00:27:25,624 --> 00:27:29,754
You know, the doctors all say
it's a coping mechanism.
384
00:27:29,837 --> 00:27:31,547
You know, to deal with the guilt.
385
00:27:31,630 --> 00:27:34,592
Do you think there is any chance
she could be telling the truth?
386
00:27:35,718 --> 00:27:37,970
[stammering] About having had the kid.
387
00:27:38,054 --> 00:27:40,848
There is no birth certificate,
nothing from the hospital.
388
00:27:40,931 --> 00:27:44,018
Doctors and nurses
all confirm that she miscarried.
389
00:27:44,101 --> 00:27:47,271
Yeah, but that could've been covered up.
Right?
390
00:27:47,980 --> 00:27:51,275
Like I said, you and Terry
would've gotten along.
391
00:28:13,297 --> 00:28:15,383
Oh, man.
392
00:28:15,466 --> 00:28:16,926
[grunts]
393
00:28:29,063 --> 00:28:30,398
[clattering]
394
00:29:05,057 --> 00:29:08,144
And I'll have four boxes of the.38s.
395
00:29:15,568 --> 00:29:18,028
What you kids doin' with all this?
396
00:29:18,112 --> 00:29:19,447
Um...
397
00:29:22,366 --> 00:29:25,327
- Monster hunting.
- Huh. [scoffs]
398
00:29:25,411 --> 00:29:26,537
[cash register dings]
399
00:29:28,456 --> 00:29:29,707
"Monster hunting"?
400
00:29:32,626 --> 00:29:34,086
You know, last week...
401
00:29:34,712 --> 00:29:38,007
I was shopping for a new top
I thought Steve might like.
402
00:29:38,090 --> 00:29:39,925
It took me and Barb all weekend.
403
00:29:40,009 --> 00:29:43,888
It seemed like life or death, you know?
And... and now--
404
00:29:43,971 --> 00:29:46,515
You're shopping for bear traps
with Jonathan Byers.
405
00:29:47,433 --> 00:29:48,559
Yeah.
406
00:29:49,768 --> 00:29:51,061
What's the weirdest part?
407
00:29:51,979 --> 00:29:53,397
Me or the bear trap?
408
00:29:54,315 --> 00:29:56,650
You.
It's definitely you.
409
00:29:56,734 --> 00:29:58,152
[chuckles]
410
00:29:58,235 --> 00:29:59,987
- [car horn honking]
- [Reed] Hey, Nance!
411
00:30:00,863 --> 00:30:03,574
Can't wait to see your movie. [laughs]
412
00:30:03,657 --> 00:30:05,034
What the hell was that?
413
00:30:06,494 --> 00:30:07,828
I don't know.
414
00:30:11,457 --> 00:30:12,583
What?
415
00:30:15,169 --> 00:30:16,795
What?
416
00:30:16,879 --> 00:30:18,464
Hey! Where are you going?
417
00:30:19,256 --> 00:30:22,801
- [panting]
- Nancy, wait!
418
00:30:24,178 --> 00:30:25,221
[whimpers]
419
00:30:26,514 --> 00:30:27,681
Nancy!
420
00:30:34,813 --> 00:30:37,233
[man 1] I can't believe it.
[man 2] These kids!
421
00:30:38,275 --> 00:30:39,652
- [Jonathan] Jesus.
- [sighs]
422
00:30:42,738 --> 00:30:44,073
Wow.
423
00:30:46,575 --> 00:30:49,245
- [spray can hissing]
- [Tommy laughing]
424
00:30:49,328 --> 00:30:50,371
[Jonathan] Wait!
425
00:30:50,454 --> 00:30:52,039
[Carol] Tommy,
you write like a three-year-old.
426
00:30:52,122 --> 00:30:54,083
[Tommy] Shut up!
[Nicole] I didn't know you could spell.
427
00:30:54,166 --> 00:30:55,209
[Tommy speaks indistinctly]
428
00:30:55,292 --> 00:30:57,670
[indistinct chatter]
429
00:30:58,837 --> 00:31:00,047
[laughter]
430
00:31:01,257 --> 00:31:03,133
Aw, hey there, princess!
431
00:31:03,926 --> 00:31:05,803
[Tommy] Uh-oh! She looks upset.
432
00:31:08,264 --> 00:31:09,348
[Carol] Oh!
[Tommy] Damn!
433
00:31:09,431 --> 00:31:10,766
What is wrong with you?
434
00:31:10,849 --> 00:31:12,142
What's wrong with me?
What's wrong with you?
435
00:31:12,226 --> 00:31:13,769
I was worried about you.
436
00:31:13,852 --> 00:31:15,938
I can't believe that I was
actually worried about you. [scoffs]
437
00:31:16,021 --> 00:31:19,275
- What are you talking about?
- I wouldn't lie if I were you.
438
00:31:19,358 --> 00:31:22,528
You don't want to be known
as the lying slut now, do you?
439
00:31:22,611 --> 00:31:23,821
Speak of the devil.
440
00:31:25,114 --> 00:31:26,156
Hi.
441
00:31:27,825 --> 00:31:28,993
You came by last night?
442
00:31:29,493 --> 00:31:32,580
Ding! Ding! Ding!
Does she get a prize?
443
00:31:32,663 --> 00:31:35,416
Look, I don't know what you think you saw,
but it wasn't like that.
444
00:31:35,499 --> 00:31:38,877
What, you just let him into your room
to... study?
445
00:31:38,961 --> 00:31:41,547
Or for another
pervy photo session? [laughs]
446
00:31:41,630 --> 00:31:43,173
- We were just--
- [Steve] You were just what?
447
00:31:43,257 --> 00:31:44,842
Finish that sentence.
448
00:31:46,969 --> 00:31:49,805
Finish the sentence.
449
00:31:50,681 --> 00:31:52,600
[breathing heavily]
450
00:31:55,561 --> 00:31:58,314
[scoffs] Go to hell, Nancy.
451
00:31:59,064 --> 00:32:00,524
Come on, Nancy, let's just leave.
452
00:32:00,608 --> 00:32:02,151
You know what, Byers?
I'm actually kind of impressed.
453
00:32:02,234 --> 00:32:03,777
I always took you for a queer,
but I guess you're just
454
00:32:03,861 --> 00:32:05,863
a little screw-up like your father.
455
00:32:05,946 --> 00:32:08,616
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, that house is full of screw-ups.
456
00:32:08,699 --> 00:32:10,200
You know, I guess I shouldn't
really be surprised.
457
00:32:10,284 --> 00:32:11,493
A bunch of screw-ups in your family.
458
00:32:11,577 --> 00:32:12,745
- Jonathan, leave it.
- I mean, your mom...
459
00:32:12,828 --> 00:32:14,663
I'm not even surprised
what happened to your brother.
460
00:32:14,747 --> 00:32:15,789
[Nancy] Steve, shut up!
461
00:32:15,873 --> 00:32:16,874
I'm sorry I have to be
the one to tell you,
462
00:32:16,957 --> 00:32:18,792
but the Byers, their family,
it's a disgrace to the entire--
463
00:32:18,876 --> 00:32:19,918
[grunts]
464
00:32:20,002 --> 00:32:22,171
- [groans]
- [Jonathan breathing heavily]
465
00:32:22,713 --> 00:32:24,298
- [grunts]
- [Nancy] Steve!
466
00:32:24,381 --> 00:32:26,050
- [Tommy] Oh!
- [both grunting]
467
00:32:26,133 --> 00:32:27,718
- [Nancy] Steve.
- [groans]
468
00:32:28,636 --> 00:32:30,554
Stop! Steve!
Knock it off, you guys!
469
00:32:30,638 --> 00:32:32,723
- [Carol] Get off of him, seriously!
- Kick his ass, man!
470
00:32:32,806 --> 00:32:34,183
- [Carol] Get off! Stop!
- [both continue grunting]
471
00:32:35,934 --> 00:32:37,519
- Get in there, he's going to hurt himself!
- Easy, easy!
472
00:32:37,603 --> 00:32:40,356
Hey. Hey! Get out of here!
Get out of here! Get out of here!
473
00:32:41,565 --> 00:32:43,442
[both grunting]
474
00:32:44,318 --> 00:32:46,779
Jonathan, stop!
Stop! You're going to hurt him!
475
00:32:46,862 --> 00:32:48,822
- Jonathan, stop!
- [sirens wailing]
476
00:32:48,906 --> 00:32:51,033
[Tommy] Cops!
[Nancy] Guys-- Jonathan, get off of him!
477
00:32:51,116 --> 00:32:53,285
- Stop it!
- [Tommy] Cops! Come on!
478
00:32:53,369 --> 00:32:55,287
- Stop it! Come on!
- Cops!
479
00:32:55,371 --> 00:32:57,539
- You have to stop!
- Just go, Carol!
480
00:32:57,623 --> 00:32:59,083
- [Nancy] Stop it!
- [both grunting]
481
00:32:59,166 --> 00:33:00,834
Hey, he's had enough, man!
I said he's had enough!
482
00:33:00,918 --> 00:33:02,628
- Kids! All right!
- Stop it!
483
00:33:02,711 --> 00:33:04,046
[indistinct clamoring]
484
00:33:04,129 --> 00:33:05,714
[Callahan] Oh! My nose!
485
00:33:05,798 --> 00:33:07,591
[Powell] Calm him down!
486
00:33:07,675 --> 00:33:10,260
- [grunting]
- Go, go, go, go, go, go!
487
00:33:10,344 --> 00:33:14,223
Hey! Hey, uh-uh. Uh-uh.
Come here, little guys! Come here!
488
00:33:14,306 --> 00:33:15,891
- [Jonathan] Get off!
- I got this one!
489
00:33:15,974 --> 00:33:18,894
[Callahan] Get back here!
Get back here, you little punks!
490
00:33:21,271 --> 00:33:22,815
[breathing heavily]
491
00:33:22,898 --> 00:33:25,442
[audience cheering on TV]
492
00:33:25,526 --> 00:33:27,945
[man on TV]
Good gift for a college student...
493
00:33:28,028 --> 00:33:29,446
[continues indistinctly]
494
00:33:34,326 --> 00:33:36,078
[Hopper] Well, thank you for your time.
We appreciate it.
495
00:33:36,161 --> 00:33:38,288
[Becky] Hmm, yeah,
I'm sorry I couldn't be of more help.
496
00:33:40,082 --> 00:33:41,125
[door opens]
497
00:33:41,208 --> 00:33:43,502
- Good luck.
- [Hopper] Thank you.
498
00:33:48,173 --> 00:33:49,675
[sighing]
499
00:33:51,218 --> 00:33:52,302
Hey...
500
00:33:53,387 --> 00:33:54,930
[softly] What?
501
00:33:55,597 --> 00:33:57,057
We're gonna find him.
502
00:33:59,184 --> 00:34:02,271
Yeah, like Terry found her daughter?
503
00:34:03,731 --> 00:34:05,149
We're close.
504
00:34:05,232 --> 00:34:10,237
[breath trembling] Twelve years?
Twelve years she's been looking for her--
505
00:34:10,320 --> 00:34:11,989
And then she shows up
at Benny's five nights ago,
506
00:34:12,072 --> 00:34:13,282
which means we've got a chance.
507
00:34:13,365 --> 00:34:15,075
You know what I would give?
508
00:34:16,118 --> 00:34:18,370
For a chance?
509
00:34:18,454 --> 00:34:20,164
You know what I would give?
510
00:34:21,081 --> 00:34:22,624
[Callahan over radio]
Hey, Chief, you there?
511
00:34:22,708 --> 00:34:24,918
- Hey, Chief?
- Yeah, go ahead.
512
00:34:25,002 --> 00:34:26,754
Yeah, a fight broke out here and--
513
00:34:26,837 --> 00:34:30,048
- Cal, I don't have time for this.
- It's Jonathan Byers.
514
00:34:30,132 --> 00:34:32,176
Uh, you haven't seen Joyce, have you?
515
00:34:44,688 --> 00:34:46,982
Do you think we'll be out of here soon?
516
00:34:47,065 --> 00:34:49,193
You, yes. Him, no.
517
00:34:49,276 --> 00:34:51,528
He assaulted a police officer.
518
00:34:51,612 --> 00:34:53,864
- [ice cubes clatter]
- Well, how long are you gonna keep him?
519
00:34:53,947 --> 00:34:56,116
You and your boyfriend
have big plans, do you?
520
00:34:56,200 --> 00:34:58,410
[chuckles] He's not my boyfriend.
521
00:34:58,494 --> 00:35:00,996
I think you better tell him that.
522
00:35:01,705 --> 00:35:02,748
What?
523
00:35:02,831 --> 00:35:05,626
Only love makes you that crazy,
sweetheart.
524
00:35:06,668 --> 00:35:08,504
And that damn stupid.
525
00:35:09,421 --> 00:35:10,631
[sighs]
526
00:35:17,012 --> 00:35:18,347
Found some ice.
527
00:35:20,724 --> 00:35:21,892
Thanks.
528
00:35:24,478 --> 00:35:25,604
[sniffs]
529
00:35:30,192 --> 00:35:31,401
[sighs]
530
00:35:35,656 --> 00:35:36,990
Everything okay?
531
00:35:38,742 --> 00:35:39,868
Yeah.
532
00:35:40,994 --> 00:35:42,579
Everything's fine.
533
00:35:45,582 --> 00:35:46,792
[sighs]
534
00:35:55,676 --> 00:35:57,511
[Dustin shouting in the distance] El!
535
00:35:59,680 --> 00:36:01,431
[Mike shouting] Eleven!
536
00:36:04,643 --> 00:36:06,770
- Eleven! El!
- El!
537
00:36:08,063 --> 00:36:09,648
Eleven!
538
00:36:09,731 --> 00:36:10,941
Eleven!
539
00:36:12,693 --> 00:36:13,861
[panting]
540
00:36:13,944 --> 00:36:16,822
- Hey, stop. Do you hear that?
- What?
541
00:36:16,905 --> 00:36:17,990
El!
542
00:36:18,991 --> 00:36:20,033
El?
543
00:36:24,538 --> 00:36:25,831
Hey, there, Frogface.
544
00:36:26,748 --> 00:36:27,833
Toothless.
545
00:36:27,916 --> 00:36:29,793
Shit! Run, Mike!
546
00:36:29,877 --> 00:36:31,879
- What?
- Run! Come on!
547
00:36:32,713 --> 00:36:34,131
[Troy] You're dead, Wheeler.
548
00:36:34,214 --> 00:36:35,924
[Dustin] Move, Mike!
549
00:36:36,008 --> 00:36:37,593
Mike, come on, run!
550
00:36:45,809 --> 00:36:47,519
[beeping]
551
00:36:50,856 --> 00:36:52,816
[beeping continues]
552
00:37:04,745 --> 00:37:06,204
[beeping intensifies]
553
00:37:46,119 --> 00:37:49,706
[breathing heavily]
554
00:37:53,043 --> 00:37:54,711
[panting]
555
00:37:54,795 --> 00:37:56,755
[groans] Cramp!
556
00:37:56,838 --> 00:37:58,507
- Just keep going!
- [grunts]
557
00:37:58,590 --> 00:37:59,758
Keep going!
558
00:38:05,889 --> 00:38:07,349
Shit!
559
00:38:09,059 --> 00:38:11,228
- Stay back!
- Don't come any closer!
560
00:38:13,814 --> 00:38:16,441
- [grunts]
- [scoffs] Nice throw, numbnuts.
561
00:38:16,525 --> 00:38:18,276
[yelling]
562
00:38:18,360 --> 00:38:19,695
[grunting]
563
00:38:19,778 --> 00:38:21,446
- [gasps]
- Get off! Get off me!
564
00:38:21,530 --> 00:38:23,407
Let him go! Let him go!
565
00:38:23,490 --> 00:38:26,451
- Stay back, or I cut him!
- What do you want?
566
00:38:26,535 --> 00:38:27,744
I want to know how you did it!
567
00:38:27,828 --> 00:38:29,121
- How I did what?
- [Dustin whimpers]
568
00:38:29,204 --> 00:38:30,497
I know you did something to me.
569
00:38:30,580 --> 00:38:32,541
Some nerdy science shit
to make me do that.
570
00:38:32,624 --> 00:38:33,834
You mean piss your pants?
571
00:38:34,918 --> 00:38:36,461
Our friend has superpowers,
572
00:38:36,545 --> 00:38:38,964
and she squeezed your tiny bladder
with her mind.
573
00:38:39,047 --> 00:38:40,424
- Shut up!
- [groaning]
574
00:38:40,507 --> 00:38:42,843
I think I should save Toothless here
a trip to the dentist.
575
00:38:42,926 --> 00:38:44,636
Help him lose the rest of his baby teeth.
576
00:38:44,720 --> 00:38:46,555
Let him go.
Let him go!
577
00:38:46,638 --> 00:38:48,849
I'll let him go, sure.
578
00:38:48,932 --> 00:38:51,226
- But first... it's your turn.
- [panting]
579
00:38:51,309 --> 00:38:52,436
My turn for what?
580
00:38:52,519 --> 00:38:54,146
Wet yourself.
581
00:38:54,980 --> 00:38:56,982
- What?
- Jump...
582
00:38:57,065 --> 00:38:59,526
or Toothless here
gets an early trip to the dentist.
583
00:38:59,609 --> 00:39:00,944
[Dustin] Stop! No!
584
00:39:01,570 --> 00:39:02,946
[gasping]
585
00:39:05,574 --> 00:39:06,742
I'll cut him right now!
586
00:39:07,993 --> 00:39:09,161
[whimpering]
587
00:39:09,244 --> 00:39:11,705
All right, just hold on!
Hold on!
588
00:39:11,788 --> 00:39:14,166
Mike, don't do it.
I don't need my baby teeth, Mike!
589
00:39:14,249 --> 00:39:16,126
Mike, seriously, don't!
590
00:39:16,209 --> 00:39:18,420
[breathing heavily]
591
00:39:34,478 --> 00:39:35,854
[Dustin] Mike, don't do it!
592
00:39:35,937 --> 00:39:38,774
Seriously, don't do it, man!
Seriously, don't!
593
00:39:38,857 --> 00:39:40,734
Troy, I don't think
this is a good idea, man.
594
00:39:41,610 --> 00:39:43,195
[Dustin] Mike, don't!
595
00:39:43,278 --> 00:39:46,907
- Dentist's office opens in five...
- [Dustin panting]
596
00:39:46,990 --> 00:39:49,409
Four! Three!
597
00:39:51,161 --> 00:39:53,288
- Two!
- Mike!
598
00:39:53,371 --> 00:39:54,372
[Troy] One!
599
00:39:55,665 --> 00:39:57,167
- [Mike screams]
- [gasps]
600
00:40:03,924 --> 00:40:05,133
Holy shit.
601
00:40:05,217 --> 00:40:06,510
[Mike gasping]
602
00:40:15,185 --> 00:40:18,105
[whimpering]
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
603
00:40:27,364 --> 00:40:28,448
[grunts]
604
00:40:44,673 --> 00:40:46,424
- [bone cracks]
- [screaming]
605
00:40:46,508 --> 00:40:48,885
[Troy] She broke my arm! My arm!
606
00:40:48,969 --> 00:40:50,011
Go.
607
00:40:51,221 --> 00:40:53,932
[Troy] Let's get out of here! Let's go!
[James] Go!
608
00:40:54,015 --> 00:40:55,934
Yeah, that's right!
You better run!
609
00:40:56,685 --> 00:40:59,146
She's our friend and she's crazy!
610
00:40:59,229 --> 00:41:01,606
You come back here and she'll kill you!
611
00:41:01,690 --> 00:41:05,652
You hear me?
She'll kill you, you sons of bitches.
612
00:41:05,735 --> 00:41:07,779
[echoing] She'll kill you, you hear me?
613
00:41:08,864 --> 00:41:10,866
[ticking]
614
00:41:12,325 --> 00:41:14,244
[breathing heavily]
615
00:41:17,747 --> 00:41:19,416
[water trickling]
616
00:41:26,131 --> 00:41:27,883
[monster growling]
617
00:41:47,319 --> 00:41:49,070
[growling]
618
00:42:05,837 --> 00:42:08,798
- [roars]
- [screaming]
619
00:42:13,220 --> 00:42:14,596
[loud banging]
620
00:42:16,514 --> 00:42:18,475
[people clamoring]
621
00:42:23,855 --> 00:42:25,190
[Mike] El, are you okay?
622
00:42:25,273 --> 00:42:26,858
El?
623
00:42:27,901 --> 00:42:30,695
[sobbing] Mike... I'm sorry.
624
00:42:30,779 --> 00:42:33,240
Sorry? What are you sorry for?
625
00:42:34,282 --> 00:42:35,700
The gate...
626
00:42:39,579 --> 00:42:40,997
I opened it.
627
00:42:44,709 --> 00:42:46,086
I'm the monster.
628
00:42:47,504 --> 00:42:50,173
No. No, El, you're not the monster.
629
00:42:50,257 --> 00:42:51,841
You saved me.
630
00:42:51,925 --> 00:42:54,803
Do you understand?
You saved me.
631
00:43:34,676 --> 00:43:38,346
I have eyes on 'em now.
They're heading home.
632
00:43:48,606 --> 00:43:50,233
[engine starting]
633
00:44:23,850 --> 00:44:25,852
[theme music playing]
634
00:44:25,852 --> 00:44:30,852
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
635
00:44:25,852 --> 00:44:35,852
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
43118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.