Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,488 --> 00:00:07,488
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,488 --> 00:00:09,198
[crickets chirping]
3
00:00:49,822 --> 00:00:51,949
[alarm blaring]
4
00:00:52,032 --> 00:00:54,493
[panting]
5
00:01:01,083 --> 00:01:02,209
[elevator descending]
6
00:01:09,049 --> 00:01:10,342
[elevator dings]
7
00:01:15,765 --> 00:01:17,516
[breathing heavily]
8
00:01:28,944 --> 00:01:31,322
[low growling]
9
00:01:35,159 --> 00:01:36,786
[screaming]
10
00:01:44,502 --> 00:01:48,172
[Mike] Something is coming.
Something hungry for blood.
11
00:01:48,255 --> 00:01:52,843
A shadow grows on the wall behind you,
swallowing you in darkness.
12
00:01:52,927 --> 00:01:54,887
- It is almost here.
- What is it?
13
00:01:54,970 --> 00:01:56,305
What if it's the Demogorgon?
14
00:01:56,388 --> 00:01:59,433
Oh, Jesus, we're so screwed
if it's the Demogorgon.
15
00:01:59,517 --> 00:02:00,559
It's not the Demogorgon.
16
00:02:00,643 --> 00:02:02,895
An army of troglodytes
charge into the chamber!
17
00:02:02,978 --> 00:02:05,105
- Troglodytes?
- Told ya. [chuckling]
18
00:02:05,189 --> 00:02:06,982
- [snorts]
- [all chuckling]
19
00:02:08,567 --> 00:02:10,027
[softly] Wait a minute.
20
00:02:10,653 --> 00:02:12,613
Did you hear that?
21
00:02:12,696 --> 00:02:14,114
That... that sound?
22
00:02:14,198 --> 00:02:16,867
Boom... boom...
23
00:02:16,951 --> 00:02:18,702
- [yells] Boom!
- [slams table]
24
00:02:18,786 --> 00:02:20,663
That didn't come from the troglodytes.
No, that...
25
00:02:20,746 --> 00:02:22,414
That came from something else.
26
00:02:24,875 --> 00:02:26,877
- The Demogorgon!
- [all groaning]
27
00:02:26,961 --> 00:02:28,420
- We're in deep shit.
- Will, your action!
28
00:02:28,504 --> 00:02:29,797
- I don't know!
- Fireball him!
29
00:02:29,880 --> 00:02:31,173
I'd have to roll a 13 or higher!
30
00:02:31,257 --> 00:02:33,092
Too risky.
Cast a protection spell.
31
00:02:33,175 --> 00:02:35,719
- Don't be a pussy. Fireball him!
- Cast Protection.
32
00:02:35,803 --> 00:02:38,514
The Demogorgon is tired
of your silly human bickering!
33
00:02:38,597 --> 00:02:40,391
It stomps towards you.
34
00:02:40,474 --> 00:02:41,475
- Boom!
- Fireball him!
35
00:02:41,559 --> 00:02:43,853
- Another stomp, boom!
- Cast Protection.
36
00:02:43,936 --> 00:02:46,772
- He roars in anger!
- [all clamoring]
37
00:02:46,856 --> 00:02:48,357
- Fireball!
- [die clattering]
38
00:02:48,440 --> 00:02:50,067
- Oh, shit!
- [Lucas] Where'd it go?
39
00:02:50,150 --> 00:02:51,861
[Lucas] Where is it?
[Will] I don't know!
40
00:02:51,944 --> 00:02:53,487
- Is it a 13?
- [Will] I don't know!
41
00:02:53,571 --> 00:02:54,738
[Lucas] Where is it?
[Dustin] Oh, my God!
42
00:02:54,822 --> 00:02:56,407
[Karen] Mike!
[Dustin] Oh, my God! Oh, my God!
43
00:02:56,490 --> 00:02:57,575
[Karen] Mike!
[Lucas] Can you find it yet?
44
00:02:57,658 --> 00:02:58,742
[Will] No, I can't find it!
45
00:02:58,826 --> 00:03:00,494
- Mike!
- [Dustin] Oh, my God! Oh, my God!
46
00:03:00,578 --> 00:03:02,371
Mom, we're in the middle of a campaign!
47
00:03:02,454 --> 00:03:04,582
You mean the end?
Fifteen after.
48
00:03:04,665 --> 00:03:07,877
[Lucas] Oh, my God! Freaking idiot!
[Will] Why do we have to go?
49
00:03:07,960 --> 00:03:10,629
- Mom, wait, just 20 more minutes!
- It's a school night, Michael.
50
00:03:10,713 --> 00:03:13,173
I just put Holly to bed.
You can finish next weekend.
51
00:03:13,257 --> 00:03:14,800
- But that'll ruin the flow!
- Michael--
52
00:03:14,884 --> 00:03:16,135
I'm serious, Mom.
53
00:03:16,218 --> 00:03:18,679
The campaign took two weeks to plan.
54
00:03:18,762 --> 00:03:20,681
How was I supposed to know
it was gonna take ten hours?
55
00:03:20,764 --> 00:03:22,641
You've been playing for ten hours?
56
00:03:23,976 --> 00:03:27,771
- Dad, don't you think that 20 more--
- I think you should listen to your mother.
57
00:03:27,855 --> 00:03:31,317
- [static crackling on TV]
- [grunts] Dumb piece of junk.
58
00:03:32,359 --> 00:03:34,320
[Will] Oh, I got it!
59
00:03:34,403 --> 00:03:36,280
- Does the seven count?
- It was a seven?
60
00:03:36,947 --> 00:03:39,491
Did Mike see it?
Then it doesn't count.
61
00:03:44,121 --> 00:03:45,289
[Dustin] Yo, hey, guys.
62
00:03:45,372 --> 00:03:47,249
- Does anyone want this?
- [both] No.
63
00:03:50,711 --> 00:03:51,879
[Nancy] Yeah.
64
00:03:52,671 --> 00:03:54,256
No, I don't think...
65
00:03:55,382 --> 00:03:56,967
Yeah, he's cute.
66
00:03:57,051 --> 00:04:00,387
Barb, no, I don't think so.
67
00:04:00,471 --> 00:04:01,931
- Barb, you're not--
- Hey, Nancy.
68
00:04:02,806 --> 00:04:04,183
There's a slice left if you want it.
69
00:04:04,266 --> 00:04:06,602
- Sausage and pepperoni!
- Hold on.
70
00:04:13,484 --> 00:04:17,404
- There's something wrong with your sister.
- What are you talking about?
71
00:04:17,488 --> 00:04:19,281
- She's got a stick up her butt.
- [Lucas] Yeah.
72
00:04:19,365 --> 00:04:21,867
It's because she's been dating
that douchebag, Steve Harrington.
73
00:04:21,951 --> 00:04:23,702
[Dustin] Yeah,
she's turning into a real jerk.
74
00:04:23,786 --> 00:04:25,120
She's always been a real jerk.
75
00:04:25,204 --> 00:04:27,081
Nuh-uh, she used to be cool.
76
00:04:27,164 --> 00:04:29,541
Like that time she dressed up as an elf
for our Elder tree campaign.
77
00:04:29,625 --> 00:04:30,876
[Mike] Four years ago!
78
00:04:30,960 --> 00:04:32,378
[Dustin] Just saying.
[Lucas] Later.
79
00:04:33,963 --> 00:04:36,006
- It was a seven.
- Huh?
80
00:04:36,090 --> 00:04:37,841
The roll, it was a seven.
81
00:04:38,926 --> 00:04:41,136
The Demogorgon, it got me.
82
00:04:42,513 --> 00:04:44,181
[grunts] See you tomorrow.
83
00:04:59,822 --> 00:05:02,866
[Lucas] Good night, ladies.
[Dustin] Kiss your mom 'night for me.
84
00:05:04,201 --> 00:05:06,286
Race you back to my place?
Winner gets a comic.
85
00:05:06,370 --> 00:05:08,038
- Any comic?
- Yeah.
86
00:05:08,914 --> 00:05:11,041
[Dustin] Hey! Hey!
87
00:05:11,125 --> 00:05:13,127
I didn't say "go"!
88
00:05:15,129 --> 00:05:17,172
Get back here!
89
00:05:17,256 --> 00:05:19,383
I'm gonna kill you!
90
00:05:19,466 --> 00:05:21,885
[Will] I'll take your X-Men 134!
91
00:05:28,183 --> 00:05:29,727
Son of a bitch.
92
00:05:54,543 --> 00:05:55,544
[gasps]
93
00:05:57,838 --> 00:05:59,173
[grunts]
94
00:06:00,382 --> 00:06:01,675
[whimpers]
95
00:06:05,054 --> 00:06:06,805
[indistinct growling]
96
00:06:07,806 --> 00:06:09,475
[gasps]
97
00:06:16,690 --> 00:06:18,692
[Will panting]
98
00:06:23,906 --> 00:06:25,240
[dog barking]
99
00:06:28,786 --> 00:06:30,162
Mom?
100
00:06:30,245 --> 00:06:32,790
- Jonathan? Mom?
- [barking continues]
101
00:06:41,298 --> 00:06:44,384
[indistinct screeching]
102
00:06:50,641 --> 00:06:52,017
[line ringing]
103
00:06:54,728 --> 00:06:57,439
- Hello? Hello?
- [static crackling]
104
00:06:57,523 --> 00:06:59,149
[indistinct screeching]
105
00:06:59,233 --> 00:07:00,567
[barking]
106
00:07:02,736 --> 00:07:04,404
[whimpering]
107
00:07:05,864 --> 00:07:07,116
[growling]
108
00:07:13,372 --> 00:07:15,874
- [dial tone]
- [barking continues]
109
00:07:29,680 --> 00:07:31,598
[panting]
110
00:07:48,407 --> 00:07:50,117
[breathing shakily]
111
00:07:56,748 --> 00:07:59,084
[growling]
112
00:08:01,128 --> 00:08:03,046
[indistinct screeching]
113
00:08:07,050 --> 00:08:09,011
[screeching intensifies]
114
00:08:13,015 --> 00:08:15,184
[screeching stops]
115
00:08:25,944 --> 00:08:27,946
[theme music playing]
116
00:09:27,965 --> 00:09:30,050
[indistinct chatter on TV]
117
00:09:30,133 --> 00:09:32,427
[woman on TV] And that's it
for News Center this morning.
118
00:09:32,511 --> 00:09:33,845
Thanks for joining us.
119
00:09:33,929 --> 00:09:36,223
Let's hand off now to Liz
at the news desk.
120
00:09:36,306 --> 00:09:37,724
[newscaster on TV]
All right, thank you, Donna.
121
00:09:37,808 --> 00:09:38,892
Turning now to local news,
122
00:09:38,976 --> 00:09:42,396
we're getting reports of surges
and power outages all across the county.
123
00:09:42,479 --> 00:09:45,440
Last night, hundreds of homes
in East Hawkins were affected,
124
00:09:45,524 --> 00:09:47,901
leaving many residents in the dark.
125
00:09:47,985 --> 00:09:49,861
The cause of the outage is still unknown.
126
00:09:49,945 --> 00:09:52,197
We reached out to Roane County
Water and Electric,
127
00:09:52,281 --> 00:09:53,824
and a spokesperson says
128
00:09:53,907 --> 00:09:57,703
that they are confident power will be
restored to all remaining homes
129
00:09:57,786 --> 00:09:59,329
within the next several hours.
130
00:09:59,413 --> 00:10:01,164
[news continues indistinctly]
131
00:10:01,248 --> 00:10:02,666
- [dog barking]
- [snorts]
132
00:10:03,792 --> 00:10:05,127
[sighs]
133
00:10:08,297 --> 00:10:09,423
- [groans]
- [watch beeps]
134
00:10:16,138 --> 00:10:17,723
[lighter flicks]
135
00:10:20,892 --> 00:10:23,603
[inhales and exhales deeply]
136
00:10:25,897 --> 00:10:27,065
Mmm.
137
00:10:33,613 --> 00:10:34,614
[groans]
138
00:10:46,710 --> 00:10:47,753
[exhales]
139
00:10:47,836 --> 00:10:48,879
[sighs]
140
00:10:58,513 --> 00:11:00,724
In other news,
you might wanna stay home tonight
141
00:11:00,807 --> 00:11:02,100
or at least pack an umbrella.
142
00:11:02,184 --> 00:11:04,603
We turn to everybody's favorite
morning weather guy, Charles.
143
00:11:04,686 --> 00:11:07,022
[birds chirping]
144
00:11:09,107 --> 00:11:11,109
[Joyce] Where the hell are they?
145
00:11:11,193 --> 00:11:13,612
- Jonathan?
- Check the couch!
146
00:11:13,695 --> 00:11:14,821
Ugh, I did.
147
00:11:15,947 --> 00:11:18,408
Oh... Got them.
148
00:11:19,534 --> 00:11:21,870
Okay, sweetie, I will see you tonight.
149
00:11:21,953 --> 00:11:23,789
- Yeah, see you later.
- Where's Will?
150
00:11:23,872 --> 00:11:24,956
Oh, I didn't get him up yet.
151
00:11:25,040 --> 00:11:26,166
- He's probably still sleeping.
- [sighs]
152
00:11:26,249 --> 00:11:29,378
- Jonathan, you have to make sure he's up!
- Mom, I'm making breakfast.
153
00:11:29,461 --> 00:11:31,296
I told you this a thousand times.
154
00:11:31,380 --> 00:11:35,008
Will! Come on, honey.
It's time to get up.
155
00:11:38,387 --> 00:11:41,765
- He came home last night, right?
- He's not in his room?
156
00:11:41,848 --> 00:11:44,142
- Did he come home or not?
- I don't know.
157
00:11:44,226 --> 00:11:45,477
- You don't know?
- No.
158
00:11:45,560 --> 00:11:47,604
[stammering] I got home late.
I was working.
159
00:11:47,687 --> 00:11:48,730
You were working?
160
00:11:48,814 --> 00:11:50,732
Eric asked if I could cover.
I said yeah.
161
00:11:50,816 --> 00:11:52,275
I just thought we could use
the extra cash.
162
00:11:52,359 --> 00:11:55,070
- Jonathan, we've talked about this.
- I know, I know.
163
00:11:55,153 --> 00:11:57,072
You can't take shifts when I'm working.
164
00:11:57,155 --> 00:11:59,324
Mom, it's not a big deal.
Look, he was at the Wheelers' all day.
165
00:11:59,408 --> 00:12:02,077
- I'm sure he just stayed over.
- [sighs] I can't believe you.
166
00:12:02,160 --> 00:12:04,746
I can't believe you sometimes.
167
00:12:07,833 --> 00:12:11,294
- [phone ringing]
- That's disgusting.
168
00:12:11,378 --> 00:12:13,588
- [Mike] You're disgusting!
- Hello?
169
00:12:13,672 --> 00:12:15,424
Hi, Karen.
It's Joyce.
170
00:12:15,507 --> 00:12:17,551
- [Karen] Oh, Joyce, hi.
- What the hell, Mike?
171
00:12:17,634 --> 00:12:18,802
- [Ted] Hey!
- Quiet!
172
00:12:18,885 --> 00:12:20,595
- Language.
- Are you kidding?
173
00:12:20,679 --> 00:12:22,055
Was that Will I heard back there?
174
00:12:22,139 --> 00:12:23,640
Will?
No, no, no, it's just Mike.
175
00:12:23,723 --> 00:12:25,142
Will didn't spend the night?
176
00:12:25,225 --> 00:12:27,644
[Karen] No, he left here
a little bit after 8:00.
177
00:12:27,727 --> 00:12:29,062
Why? He's not home?
178
00:12:29,146 --> 00:12:32,983
Um, you know what? I think
he just left early for... for school.
179
00:12:33,066 --> 00:12:35,068
- Thank you so much. Bye.
- Okay. Bye.
180
00:12:53,003 --> 00:12:54,421
[school bell ringing]
181
00:12:57,132 --> 00:12:59,926
That's weird.
I don't see him.
182
00:13:00,010 --> 00:13:01,553
[Lucas] I'm telling you, his mom's right.
183
00:13:01,636 --> 00:13:03,472
He probably just
went to class early again.
184
00:13:03,555 --> 00:13:06,057
Yeah, he's always paranoid
Gursky's gonna give him another pop quiz.
185
00:13:06,141 --> 00:13:08,059
Step right up, ladies and gentlemen.
186
00:13:08,894 --> 00:13:11,396
Step right up and get your tickets
for the freak show.
187
00:13:11,480 --> 00:13:14,107
Who do you think would make more money
in a freak show?
188
00:13:15,859 --> 00:13:19,779
Midnight, Frogface, or Toothless?
189
00:13:20,822 --> 00:13:22,032
[sighs]
190
00:13:23,533 --> 00:13:25,368
[mimicking Dustin]
I'd go with Toothless.
191
00:13:25,452 --> 00:13:28,914
I told you a million times,
my teeth are coming in.
192
00:13:28,997 --> 00:13:30,749
It's called cleidocranial dysplasia.
193
00:13:30,832 --> 00:13:32,876
[mimicking Dustin]
"I told you a million times."
194
00:13:32,959 --> 00:13:34,961
- [chuckles]
- Do the arm thing.
195
00:13:35,754 --> 00:13:37,088
Do it, freak!
196
00:13:40,967 --> 00:13:43,345
- [bones cracking]
- [both groaning]
197
00:13:43,428 --> 00:13:45,680
[Troy] God, it gets me every time.
198
00:13:46,973 --> 00:13:49,851
- Assholes.
- [Mike] I think it's kinda cool.
199
00:13:49,935 --> 00:13:52,103
It's like you have superpowers
or something.
200
00:13:52,187 --> 00:13:54,064
Like Mr. Fantastic.
201
00:13:54,147 --> 00:13:56,399
[Dustin] Yeah,
except I can't fight evil with it.
202
00:14:00,946 --> 00:14:03,490
[bell ringing]
203
00:14:04,699 --> 00:14:06,535
[Barbara] So, did he call?
204
00:14:06,618 --> 00:14:09,162
Keep your voice down.
205
00:14:09,246 --> 00:14:10,830
Did he?
206
00:14:10,914 --> 00:14:12,666
I told you, it's not like that.
207
00:14:13,250 --> 00:14:17,003
Okay, I mean, yes, he likes me,
but not like that.
208
00:14:17,712 --> 00:14:19,005
We just...
209
00:14:20,131 --> 00:14:21,633
made out a couple times.
210
00:14:21,716 --> 00:14:25,095
"We just... made out a couple times."
211
00:14:25,178 --> 00:14:26,513
Nance, seriously,
212
00:14:26,596 --> 00:14:28,682
you're gonna be so cool now,
it's ridiculous.
213
00:14:28,765 --> 00:14:30,183
No, I'm not.
214
00:14:30,267 --> 00:14:33,937
You better still hang out with me,
that's all I'm saying.
215
00:14:34,020 --> 00:14:36,815
If you become friends with Tommy H.
or Carol--
216
00:14:36,898 --> 00:14:38,191
Oh, that's gross!
217
00:14:38,275 --> 00:14:40,443
Okay,
I'm telling you, it was a one-time...
218
00:14:41,278 --> 00:14:43,363
- Two-time thing.
- [chuckles]
219
00:14:48,201 --> 00:14:49,494
You were saying?
220
00:14:59,921 --> 00:15:01,381
- Steve...
- Mmm-hmm?
221
00:15:01,464 --> 00:15:03,133
- I have to go.
- In a minute.
222
00:15:03,216 --> 00:15:04,509
[bell ringing]
223
00:15:04,593 --> 00:15:06,886
Steve.
I really, like...
224
00:15:06,970 --> 00:15:08,805
Seriously, I have to go.
225
00:15:08,888 --> 00:15:10,265
Wait, wait, wait.
Let's...
226
00:15:10,348 --> 00:15:12,225
Come on, let's do something tonight, yeah?
227
00:15:12,309 --> 00:15:15,228
Uh... No, I can't.
I have to study for Kaminsky's test.
228
00:15:15,312 --> 00:15:17,564
Oh, come on.
What's your GPA again? 3.999...
229
00:15:17,647 --> 00:15:19,357
Kaminsky's tests are impossible.
230
00:15:19,441 --> 00:15:21,610
- Well, then, just let me help.
- You failed chem.
231
00:15:21,693 --> 00:15:23,695
- C-minus.
- Well, in that case...
232
00:15:23,778 --> 00:15:26,114
So I'll be over around, say, like, 8:00?
233
00:15:26,197 --> 00:15:29,159
- Are you crazy? My mom would not--
- I'll climb through your window.
234
00:15:29,242 --> 00:15:31,411
She won't even know I'm there.
I'm stealthy like a ninja.
235
00:15:31,494 --> 00:15:32,746
You are crazy.
236
00:15:32,829 --> 00:15:34,664
Wait, wait, wait. Just...
Okay, forget about that.
237
00:15:34,748 --> 00:15:36,041
We can just...
238
00:15:36,124 --> 00:15:38,084
We can just, like, chill in my car.
239
00:15:38,168 --> 00:15:41,087
We can find
a nice quiet place to park, and...
240
00:15:41,171 --> 00:15:44,591
Steve... I have to study.
241
00:15:44,674 --> 00:15:46,384
I'm not kidding.
242
00:15:46,468 --> 00:15:48,762
Well, why do you think
I want it to be nice and quiet?
243
00:15:50,639 --> 00:15:52,515
You're an idiot, Steve Harrington.
244
00:15:52,599 --> 00:15:54,142
[sighs]
245
00:15:58,480 --> 00:16:01,066
Meet me at Dearborn and Maple at 8:00.
246
00:16:01,900 --> 00:16:03,276
To study.
247
00:16:06,529 --> 00:16:08,448
[bell ringing]
248
00:16:16,498 --> 00:16:17,791
Good of you to show.
249
00:16:17,874 --> 00:16:21,544
[Hopper slurring] Oh, hey, morning, Flo.
Morning, everybody.
250
00:16:21,628 --> 00:16:25,298
- Hey, Chief.
- Damn! You look like hell, Chief.
251
00:16:25,382 --> 00:16:26,383
- Oh, yeah?
- [chuckles] Yeah.
252
00:16:26,466 --> 00:16:29,010
Well, I looked better than your wife
when I left her this morning.
253
00:16:29,094 --> 00:16:30,095
[officers laughing]
254
00:16:30,178 --> 00:16:31,721
While you were drinking or sleeping,
255
00:16:31,805 --> 00:16:34,766
or whatever it is you deemed
so necessary on Monday morning,
256
00:16:34,849 --> 00:16:35,850
Phil Larson called.
257
00:16:35,934 --> 00:16:38,603
Said some kids are stealing
the gnomes out of his garden again.
258
00:16:38,687 --> 00:16:40,146
Oh, those garden gnomes again.
259
00:16:40,230 --> 00:16:42,482
Well, I'll tell you what,
I'm gonna get right on that.
260
00:16:42,565 --> 00:16:44,109
On a more pressing matter,
261
00:16:44,192 --> 00:16:46,236
Joyce Byers can't find her son
this morning.
262
00:16:46,319 --> 00:16:49,072
[muffled] Mmm.
Okay, I'm gonna get on that.
263
00:16:49,155 --> 00:16:51,366
- Just give me a minute.
- Joyce is very upset.
264
00:16:51,449 --> 00:16:53,326
Well, Flo, Flo, we've discussed this.
265
00:16:53,410 --> 00:16:55,745
Mornings are for coffee and contemplation.
266
00:16:55,829 --> 00:16:59,708
- Chief, she's already in your--
- Coffee and contemplation, Flo!
267
00:17:10,176 --> 00:17:12,971
I have been waiting here
over an hour, Hopper.
268
00:17:13,054 --> 00:17:15,640
[sighs deeply] And I apologize again.
269
00:17:15,724 --> 00:17:17,100
I'm going out of my mind!
270
00:17:17,183 --> 00:17:20,770
Look, boy his age,
he's probably just playing hookie, okay?
271
00:17:20,854 --> 00:17:22,856
No, not my Will.
He's not like that.
272
00:17:22,939 --> 00:17:24,482
- He wouldn't do that.
- Well, you never know.
273
00:17:24,566 --> 00:17:26,276
I mean, my mom thought
I was on the debate team,
274
00:17:26,359 --> 00:17:27,944
when really I was just screwing
Chrissy Carpenter
275
00:17:28,027 --> 00:17:29,696
in the back of my dad's Oldsmobile, so...
276
00:17:29,779 --> 00:17:32,741
Look, he's not like you, Hopper.
He's not like me.
277
00:17:32,824 --> 00:17:35,326
He's not like... most.
278
00:17:35,410 --> 00:17:39,289
He has a couple of friends,
but, you know, the kids, they're mean.
279
00:17:39,372 --> 00:17:41,207
They make fun of him.
They call him names.
280
00:17:41,291 --> 00:17:43,376
- They laugh at him, his clothes--
- His clothes?
281
00:17:43,460 --> 00:17:45,378
- What's wrong with his clothes?
- I don't know.
282
00:17:45,462 --> 00:17:47,756
- Does that matter?
- Maybe.
283
00:17:47,839 --> 00:17:50,884
Look, he's...
He's a sensitive kid.
284
00:17:50,967 --> 00:17:54,679
Lonnie... [sighs]
Lonnie used to say he was queer.
285
00:17:54,763 --> 00:17:56,097
[softy] Called him a fag.
286
00:17:56,181 --> 00:18:00,101
- Is he?
- He's missing is what he is.
287
00:18:01,603 --> 00:18:03,980
When was the last time
you heard from Lonnie?
288
00:18:04,063 --> 00:18:05,106
[scoffs]
289
00:18:06,107 --> 00:18:10,445
Uh, last I heard, he was in Indianapolis.
That was about a year ago.
290
00:18:10,528 --> 00:18:13,281
- But he has nothing to do with this.
- Why don't you give me his number?
291
00:18:13,364 --> 00:18:15,241
You know, Hopper,
he has nothing to do with this. Trust me.
292
00:18:15,325 --> 00:18:18,536
Joyce, 99 out of 100 times,
kid goes missing,
293
00:18:18,620 --> 00:18:20,747
the kid is with a parent or relative.
294
00:18:20,830 --> 00:18:22,332
[stammers] What about the other time?
295
00:18:22,415 --> 00:18:25,794
- What?
- You said, "99 out of 100."
296
00:18:25,877 --> 00:18:27,879
- What about the other time, the one?
- Joyce.
297
00:18:27,962 --> 00:18:29,088
The one!
298
00:18:29,172 --> 00:18:31,007
- Joyce, this is Hawkins, okay?
- [sighs]
299
00:18:31,090 --> 00:18:32,842
You wanna know the worst thing
that's ever happened here
300
00:18:32,926 --> 00:18:34,010
in the four years I've been working here?
301
00:18:34,093 --> 00:18:35,261
Do you wanna know the worst thing?
302
00:18:35,345 --> 00:18:38,473
It was when an owl attacked
Eleanor Gillespie's head
303
00:18:38,556 --> 00:18:40,266
because it thought
that her hair was a nest.
304
00:18:40,350 --> 00:18:43,019
Okay, fine.
I will call Lonnie.
305
00:18:43,102 --> 00:18:44,813
He will talk to me before he talks to--
306
00:18:44,896 --> 00:18:46,856
- What, a pig?
- A cop!
307
00:18:47,941 --> 00:18:50,944
[voice breaking] Just find my son, Hop.
308
00:18:51,027 --> 00:18:52,904
Find him!
309
00:19:04,499 --> 00:19:05,667
[man] Dr. Brenner.
310
00:19:07,627 --> 00:19:09,295
[scientist] This way, gentlemen.
311
00:19:09,379 --> 00:19:12,215
The entire east wing
will be evacuated within the hour.
312
00:19:12,298 --> 00:19:16,135
We've sealed off this area
following quarantine protocol.
313
00:19:23,852 --> 00:19:24,978
[air hissing]
314
00:19:35,572 --> 00:19:37,198
[guns cocking]
315
00:19:38,533 --> 00:19:40,952
[elevator humming]
316
00:19:49,168 --> 00:19:51,087
[elevator thuds]
317
00:20:33,296 --> 00:20:36,007
[squelching]
318
00:20:43,514 --> 00:20:44,682
[low growling]
319
00:20:56,569 --> 00:20:58,571
[indistinct growling]
320
00:21:02,325 --> 00:21:04,953
[man 1] This is where it came from?
[man 2] Yes.
321
00:21:05,036 --> 00:21:06,037
[man 1] And the girl?
322
00:21:07,664 --> 00:21:09,791
She can't have gone far.
323
00:21:12,335 --> 00:21:13,628
[monster growls]
324
00:21:46,452 --> 00:21:48,454
[music playing faintly]
325
00:22:03,052 --> 00:22:04,762
[Ben] All right, and one more.
326
00:22:05,722 --> 00:22:07,640
[man] Hey, Ben.
What do you think about that, uh...
327
00:22:07,724 --> 00:22:09,267
Hey, I don't know.
I don't know.
328
00:22:09,350 --> 00:22:11,686
[man] I don't know,
37 points per game average--
329
00:22:11,769 --> 00:22:13,479
[Ben] Thirty-seven now, but...
[man] Mr. Basket.
330
00:22:33,207 --> 00:22:36,085
[indistinct chatter]
331
00:22:43,634 --> 00:22:45,136
Hey!
332
00:22:45,219 --> 00:22:46,345
Come here!
333
00:22:47,096 --> 00:22:48,389
Hey, come here!
334
00:22:53,061 --> 00:22:55,104
You think you can steal from me, boy?
335
00:22:57,607 --> 00:22:58,775
What in the hell?
336
00:23:00,318 --> 00:23:03,154
- [bell ringing]
- [Mr. Clarke] Remember, finish chapter 12
337
00:23:03,237 --> 00:23:07,033
and answer 12.3 on the difference
between an experiment
338
00:23:07,116 --> 00:23:09,243
and other forms of science investigation.
339
00:23:09,327 --> 00:23:13,206
This will be on the test,
which will cover chapters 10 through 12.
340
00:23:13,289 --> 00:23:16,375
[trailing off] It will be multiple choice
with an essay section.
341
00:23:18,002 --> 00:23:19,378
So, did it come?
342
00:23:19,462 --> 00:23:20,838
Sorry, boys.
343
00:23:20,922 --> 00:23:22,799
I hate to be the bearer of bad news,
but...
344
00:23:24,008 --> 00:23:24,926
it came.
345
00:23:28,513 --> 00:23:29,514
Yes!
346
00:23:29,597 --> 00:23:31,390
The Heathkit ham shack.
347
00:23:31,474 --> 00:23:32,934
[Mike] Whoa.
[Mr. Clarke] Ain't she a beaut?
348
00:23:33,017 --> 00:23:35,061
I bet you can talk to New York
on this thing.
349
00:23:35,144 --> 00:23:36,312
Think bigger.
350
00:23:36,395 --> 00:23:38,397
- California?
- Bigger.
351
00:23:38,481 --> 00:23:39,857
Australia?
352
00:23:40,817 --> 00:23:42,401
- [boys exclaiming]
- [Lucas] Oh, man!
353
00:23:42,485 --> 00:23:45,363
When Will sees this,
he's totally gonna blow his shit.
354
00:23:45,446 --> 00:23:46,531
Lucas!
355
00:23:46,614 --> 00:23:47,990
- Sorry.
- [Dustin chuckles]
356
00:23:49,283 --> 00:23:50,451
[radio tuning]
357
00:23:50,535 --> 00:23:52,954
[in Australian accent]
Hello, this is Mike Wheeler,
358
00:23:53,037 --> 00:23:55,748
president of Hawkins Middle AV Club.
359
00:23:57,291 --> 00:23:58,543
[Lucas] What are you doing?
360
00:23:58,626 --> 00:23:59,752
[in Australian accent]
Hello, this is Dustin,
361
00:23:59,836 --> 00:24:02,839
and this is the secretary and treasurer
of Hawkins Middle AV Club.
362
00:24:02,922 --> 00:24:05,091
Do you eat kangaroos for breakfast?
363
00:24:05,174 --> 00:24:07,176
- [Mike laughs]
- [knock on door]
364
00:24:07,260 --> 00:24:12,098
Sorry to interrupt, but, uh, may I borrow
Michael, Lucas and Dustin?
365
00:24:14,350 --> 00:24:15,852
[overlapping chatter]
366
00:24:17,103 --> 00:24:18,646
Okay, okay, okay.
367
00:24:18,729 --> 00:24:21,691
One at a time, all right?
You.
368
00:24:22,650 --> 00:24:24,402
- You said he takes what?
- Mirkwood.
369
00:24:24,485 --> 00:24:27,071
- Mirkwood?
- Yeah.
370
00:24:27,155 --> 00:24:30,658
- Have you ever heard of Mirkwood?
- I have not. That sounds made up to me.
371
00:24:30,741 --> 00:24:32,535
No, it's from Lord of the Rings.
372
00:24:32,618 --> 00:24:35,496
- Well, The Hobbit.
- It doesn't matter.
373
00:24:35,580 --> 00:24:37,415
- He asked!
- [mockingly] "He asked!"
374
00:24:37,498 --> 00:24:39,125
- [Mike] Shut up, guys!
- Hey, hey, hey!
375
00:24:39,208 --> 00:24:41,127
- What'd I just say?
- Shut up.
376
00:24:41,210 --> 00:24:44,505
One at a damn time.
You.
377
00:24:44,589 --> 00:24:47,800
Mirkwood, it's a real road.
It's just the name that's made up.
378
00:24:47,884 --> 00:24:49,260
It's where Cornwallis and Kerley meet.
379
00:24:49,343 --> 00:24:51,846
- Yeah, all right, I think I know that one.
- We can show you, if you want.
380
00:24:51,929 --> 00:24:53,264
I said that I know it!
381
00:24:53,347 --> 00:24:55,266
- We can help look.
- Yeah.
382
00:24:55,349 --> 00:24:57,268
- No.
- [boys clamoring]
383
00:24:57,351 --> 00:25:00,479
No.
After school, you are all to go home.
384
00:25:00,563 --> 00:25:01,772
Immediately.
385
00:25:01,856 --> 00:25:05,651
That means no biking around looking
for your friend, no investigating,
386
00:25:05,735 --> 00:25:06,819
no nonsense.
387
00:25:06,903 --> 00:25:08,863
This isn't some Lord of the Rings book.
388
00:25:08,946 --> 00:25:11,741
- The Hobbit.
- Shut up!
389
00:25:11,824 --> 00:25:13,201
- Hey!
- [Mike] Stop it!
390
00:25:13,284 --> 00:25:14,410
[boys bickering]
391
00:25:14,493 --> 00:25:16,412
[softly] Do I make myself clear?
392
00:25:21,667 --> 00:25:26,172
Do I make myself... clear?
393
00:25:27,173 --> 00:25:28,966
[Mike and Dustin] Yes, sir.
[Lucas] Yeah.
394
00:25:40,811 --> 00:25:42,521
Ring-a-ding-ding!
395
00:25:42,605 --> 00:25:44,315
Anybody home?
396
00:25:44,398 --> 00:25:46,025
[Will] Password?
397
00:25:46,108 --> 00:25:48,069
Uh, Rada...
398
00:25:49,403 --> 00:25:51,906
[stammering] Radagast?
399
00:25:51,989 --> 00:25:54,408
[Will] Yeah. You may enter.
400
00:25:54,492 --> 00:25:56,953
[Joyce] Thank you, sir.
401
00:25:57,954 --> 00:25:59,580
So, guess what?
402
00:25:59,664 --> 00:26:02,124
I got off early and...
403
00:26:02,208 --> 00:26:04,877
Ta-da!
Poltergeist.
404
00:26:04,961 --> 00:26:06,504
I... I thought I wasn't allowed to see it.
405
00:26:06,587 --> 00:26:07,964
I changed my mind.
406
00:26:09,006 --> 00:26:10,841
As long as you don't have nightmares
for a week.
407
00:26:10,925 --> 00:26:13,427
No, I won't.
I don't get scared like that anymore.
408
00:26:13,511 --> 00:26:14,512
Oh, yeah?
409
00:26:14,595 --> 00:26:16,264
Not even of clowns?
410
00:26:16,347 --> 00:26:17,431
No.
411
00:26:17,515 --> 00:26:19,892
What about my witch?
412
00:26:19,976 --> 00:26:21,394
- No. Mom...
- Ooh...
413
00:26:21,477 --> 00:26:23,312
- I'm not five anymore.
- But Will Byers...
414
00:26:23,396 --> 00:26:25,856
- I'm going to cook you up in my--
- Stop. That's so stupid. Mom!
415
00:26:27,984 --> 00:26:29,151
[sighs]
416
00:26:30,194 --> 00:26:31,320
[Jonathan] Will?
417
00:26:31,404 --> 00:26:32,989
- [shouting] Will?
- Will?
418
00:26:34,532 --> 00:26:35,783
Will?
419
00:26:38,744 --> 00:26:40,329
- Will?
- Will!
420
00:26:41,664 --> 00:26:43,124
- [Jonathan] Will!
- Will?
421
00:26:43,207 --> 00:26:44,792
[Joyce] Will!
422
00:26:44,875 --> 00:26:46,502
Where are you?
423
00:26:55,886 --> 00:26:57,096
Geez.
424
00:26:57,972 --> 00:26:59,724
Your parents forget to feed you?
425
00:27:03,394 --> 00:27:05,229
Is that why you ran away?
426
00:27:08,691 --> 00:27:09,900
They, uh...
427
00:27:10,901 --> 00:27:12,069
They hurt you?
428
00:27:14,947 --> 00:27:16,657
You went to the hospital, you got scared,
429
00:27:16,741 --> 00:27:18,409
you ran off, you wound up here,
is that it?
430
00:27:21,454 --> 00:27:22,663
All right.
431
00:27:24,498 --> 00:27:27,877
I'll give this back, all right?
And you can have as much as you want.
432
00:27:28,544 --> 00:27:29,962
All right?
Maybe even some ice cream.
433
00:27:30,046 --> 00:27:32,131
But you gotta answer
a few of my questions first, all right?
434
00:27:33,591 --> 00:27:35,468
We got a deal?
435
00:27:37,345 --> 00:27:40,473
All right, let's start
with the easy stuff.
436
00:27:41,182 --> 00:27:44,560
My name's Benny.
Benny Hammond.
437
00:27:44,643 --> 00:27:46,354
See? Like this. Here.
438
00:27:46,437 --> 00:27:49,357
I got you.
Don't worry. It's okay.
439
00:27:49,440 --> 00:27:52,902
Nice to meet you, yeah.
And you are?
440
00:27:55,488 --> 00:27:57,031
[sighing]
441
00:27:59,784 --> 00:28:01,285
[sighs]
442
00:28:02,244 --> 00:28:03,287
Eleven?
443
00:28:04,330 --> 00:28:05,623
What's that mean?
444
00:28:06,499 --> 00:28:08,292
What's it mean?
445
00:28:09,335 --> 00:28:11,587
- No.
- Well, I'll be damned.
446
00:28:11,670 --> 00:28:13,381
She speaks.
447
00:28:13,464 --> 00:28:15,132
"No"? No, what?
448
00:28:16,842 --> 00:28:19,929
[clicks tongue] All right.
I guess no more food, then.
449
00:28:20,012 --> 00:28:21,180
Eleven.
450
00:28:22,556 --> 00:28:23,599
Yeah.
451
00:28:24,934 --> 00:28:26,477
What's it mean?
452
00:28:28,229 --> 00:28:29,647
Eleven.
453
00:28:31,357 --> 00:28:33,526
All right, then.
454
00:28:33,609 --> 00:28:35,361
[chuckles] Here you go.
455
00:28:35,444 --> 00:28:37,196
Take it easy, take it easy.
456
00:28:38,447 --> 00:28:39,490
[sighs]
457
00:28:39,573 --> 00:28:42,201
Yeah, look, all I know
is that she's scared to death.
458
00:28:42,284 --> 00:28:44,412
Yeah, I think
maybe she's been abused or...
459
00:28:44,495 --> 00:28:46,122
kidnapped or something.
460
00:28:47,623 --> 00:28:50,251
Yeah, it'd be great
if someone would come by.
461
00:28:50,334 --> 00:28:54,755
Yeah, we're at 4819 Randolph Lane.
Yeah, Randolph.
462
00:28:54,839 --> 00:28:56,632
[fan rattling]
463
00:29:02,763 --> 00:29:04,515
[rattling continues]
464
00:29:08,352 --> 00:29:09,478
[rattling intensifies]
465
00:29:21,657 --> 00:29:23,409
[Callahan] Will Byers?
466
00:29:26,203 --> 00:29:27,580
[Powell yelling] Will!
467
00:29:28,831 --> 00:29:31,125
[Callahan] Will Byers?
468
00:29:31,208 --> 00:29:32,751
[hooting]
469
00:29:34,086 --> 00:29:36,088
Come on, kid!
470
00:29:36,172 --> 00:29:37,423
[Powell] Will?
471
00:29:38,549 --> 00:29:42,344
- [Powell whistles]
- Hey! I got something.
472
00:29:49,393 --> 00:29:52,313
- That his bike?
- Yeah, he must have crashed.
473
00:29:53,606 --> 00:29:55,232
[Callahan] You think
he got hurt in the fall?
474
00:29:56,108 --> 00:29:57,651
Not so hurt he couldn't walk away.
475
00:29:57,735 --> 00:29:59,653
Bike like this is like
a Cadillac to these kids.
476
00:29:59,737 --> 00:30:01,363
He would've walked it home.
477
00:30:08,913 --> 00:30:10,456
[static]
478
00:30:10,539 --> 00:30:12,291
[radio frequencies tuning]
479
00:30:12,374 --> 00:30:13,375
[woman 1]...get off work if I win.
480
00:30:13,459 --> 00:30:15,085
[woman 2] Oh, Friday I'm supposed to...
481
00:30:15,169 --> 00:30:17,963
[woman 3]...but we will cover
whatever the damages are to your property.
482
00:30:18,047 --> 00:30:19,715
- It's just, um...
- [woman 4] That's for sure.
483
00:30:19,798 --> 00:30:22,426
- [overlapping conversations]
- [line ringing]
484
00:30:29,058 --> 00:30:30,226
[Joyce] Is Lonnie there?
485
00:30:30,309 --> 00:30:32,603
[woman] Lonnie isn't here right now.
[Joyce] Can you please--
486
00:30:32,686 --> 00:30:34,563
- I told you, Lonnie's not here.
- Who is this?
487
00:30:34,647 --> 00:30:36,649
- His girlfriend, Cynthia.
- Cynthia.
488
00:30:36,732 --> 00:30:39,443
- Who the hell is this?
- Cynthia, this is Joyce.
489
00:30:39,527 --> 00:30:41,278
- Who?
- Lonnie's ex-wife.
490
00:30:41,362 --> 00:30:43,405
- I really need to speak to him--
- Lonnie's not here.
491
00:30:43,489 --> 00:30:45,366
- Can you please put-- No!
- Why don't you call back later?
492
00:30:45,449 --> 00:30:46,659
No, not later. Now!
493
00:30:46,742 --> 00:30:47,910
- Can--
- [line disconnects]
494
00:30:47,993 --> 00:30:49,411
- Bitch!
- [Jonathan] Mom.
495
00:30:49,495 --> 00:30:51,956
- What?
- You have to stay calm.
496
00:30:52,039 --> 00:30:53,374
[chuckles]
497
00:30:56,418 --> 00:30:57,461
[Joyce muttering]
498
00:30:58,587 --> 00:31:00,631
[phone ringing]
499
00:31:00,714 --> 00:31:01,757
[Lonnie] Hey, you've reached Lonnie.
500
00:31:01,840 --> 00:31:04,051
Leave a message
and I'll holler right back at ya.
501
00:31:04,134 --> 00:31:07,888
Lonnie, some teenager just hung up on me.
502
00:31:07,972 --> 00:31:10,474
Will is... is missing.
I don't know where he is.
503
00:31:10,558 --> 00:31:11,725
[voice breaking] I need...
504
00:31:11,809 --> 00:31:14,395
I just need you to call me back,
please, just--
505
00:31:14,478 --> 00:31:16,981
- [answering machine beeps]
- [line disconnects]
506
00:31:17,064 --> 00:31:18,816
- Damn it! Damn it!
- [car approaching]
507
00:31:18,899 --> 00:31:20,568
- [sighs deeply]
- Mom?
508
00:31:20,651 --> 00:31:21,652
What?
509
00:31:23,696 --> 00:31:24,863
Cops.
510
00:31:39,712 --> 00:31:43,257
- It was just lying there?
- Yeah. Cal?
511
00:31:44,174 --> 00:31:47,845
- Did it have any blood on it, or--
- No, no, no, no, no...
512
00:31:47,928 --> 00:31:49,430
Phil?
513
00:31:49,513 --> 00:31:51,932
If you found the bike out there,
why are you here?
514
00:31:52,975 --> 00:31:55,853
- Well, he had a key to the house, right?
- [Jonathan] Yeah.
515
00:31:56,854 --> 00:31:58,272
So...
516
00:31:59,231 --> 00:32:00,399
maybe he came home.
517
00:32:00,482 --> 00:32:02,526
[stammers] You think I didn't check
my own house?
518
00:32:02,610 --> 00:32:04,403
I'm not saying that.
519
00:32:05,321 --> 00:32:08,073
- Has this always been here?
- [Joyce] What? I don't know.
520
00:32:08,157 --> 00:32:10,993
Probably. I mean, I have two boys.
Look at this place.
521
00:32:12,620 --> 00:32:13,787
You're not sure?
522
00:32:13,871 --> 00:32:15,956
- [Joyce sighs]
- [dog barking]
523
00:32:18,542 --> 00:32:19,918
[barks]
524
00:32:25,758 --> 00:32:26,759
Hey.
525
00:32:28,302 --> 00:32:30,137
Hey, what's up with this guy, huh?
526
00:32:30,220 --> 00:32:32,723
Nothing, he's probably just hungry.
Come on.
527
00:33:31,990 --> 00:33:34,034
[indistinct squelching]
528
00:33:38,664 --> 00:33:40,332
[squelching stops]
529
00:33:51,677 --> 00:33:53,345
- [Callahan] Hey!
- Jesus!
530
00:33:53,429 --> 00:33:56,014
What are you, deaf?
I've been calling you.
531
00:33:56,098 --> 00:33:58,559
- [exhales]
- What's going on?
532
00:34:00,728 --> 00:34:01,854
Hello?
533
00:34:01,937 --> 00:34:05,023
- Are you sure you're okay, Chief?
- Listen, I want you to call Flo.
534
00:34:05,107 --> 00:34:06,442
I want to get
a search party together, all right?
535
00:34:06,525 --> 00:34:09,653
All the volunteers she can muster.
Bring flashlights, too.
536
00:34:09,737 --> 00:34:12,030
[Callahan] Do you think
we got a problem here?
537
00:34:19,079 --> 00:34:21,832
[Mike] We should be out there right now.
We should be helping look for him.
538
00:34:21,915 --> 00:34:23,834
We've been over this, Mike.
The chief says--
539
00:34:23,917 --> 00:34:25,377
- I don't care what the chief said.
- Michael!
540
00:34:25,461 --> 00:34:27,129
We have to do something.
Will can be in danger.
541
00:34:27,212 --> 00:34:28,422
More reason to stay put.
542
00:34:28,505 --> 00:34:30,549
- Mom!
- End of discussion.
543
00:34:34,762 --> 00:34:38,682
So... me and Barbara are gonna
study at her house tonight.
544
00:34:38,766 --> 00:34:41,185
- That's cool, right?
- No, not cool.
545
00:34:41,268 --> 00:34:42,519
What? Why not?
546
00:34:42,603 --> 00:34:45,814
Why do you think?
Am I speaking Chinese in this house?
547
00:34:45,898 --> 00:34:48,942
Until we know Will is okay, no one leaves.
548
00:34:49,026 --> 00:34:50,819
- This is such bullshit.
- Language.
549
00:34:50,903 --> 00:34:52,321
So we're under house arrest?
550
00:34:52,404 --> 00:34:54,323
Just because Mike's friend got lost
on the way home from...
551
00:34:54,406 --> 00:34:56,700
- Wait, this is Will's fault?
- Nancy, take that back.
552
00:34:56,784 --> 00:34:58,327
- No!
- You're just pissed off
553
00:34:58,410 --> 00:35:00,370
'cause you wanna hang out with Steve.
554
00:35:01,997 --> 00:35:03,248
- Steve?
- Who is Steve?
555
00:35:03,332 --> 00:35:05,793
- Her new boyfriend.
- You are such a douchebag, Mike!
556
00:35:05,876 --> 00:35:07,628
- Language!
- [groans]
557
00:35:09,296 --> 00:35:10,714
Nancy, come back.
558
00:35:11,548 --> 00:35:12,800
Come back!
559
00:35:12,883 --> 00:35:16,303
[sighs] It's okay. It's okay, Holly.
Here, have some juice, okay?
560
00:35:17,012 --> 00:35:18,055
You see, Michael?
561
00:35:18,138 --> 00:35:20,432
- You see what happens?
- [shouting] What happens when what?
562
00:35:20,516 --> 00:35:24,102
I'm the only one acting normal here!
I'm the only one that cares about Will!
563
00:35:24,186 --> 00:35:26,230
That is really unfair, son.
564
00:35:26,313 --> 00:35:27,523
We care.
565
00:35:30,526 --> 00:35:32,319
[sighs]
566
00:35:32,402 --> 00:35:34,196
- Mike!
- Let him go.
567
00:35:36,907 --> 00:35:39,326
I hope you're enjoying your chicken, Ted.
568
00:35:40,077 --> 00:35:41,620
What did I do?
569
00:35:43,956 --> 00:35:46,583
Hey! What'd I do?
570
00:35:49,586 --> 00:35:51,630
[boy] Will!
[man 1] Will Byers!
571
00:35:51,713 --> 00:35:52,756
[man 2] Will!
572
00:35:52,840 --> 00:35:54,675
[woman] Will, we're here for you, bud!
573
00:35:54,758 --> 00:35:56,552
[volunteers shouting indistinctly]
574
00:35:57,553 --> 00:35:59,763
[Mr. Clarke] He's a good student.
575
00:35:59,847 --> 00:36:03,267
- [Hopper] What?
- Will. He's a good student.
576
00:36:03,350 --> 00:36:04,977
Great one, actually.
577
00:36:05,477 --> 00:36:07,396
I don't think we've met.
Scott Clarke.
578
00:36:07,479 --> 00:36:10,774
Teacher, Hawkins Middle.
Earth and biology.
579
00:36:10,858 --> 00:36:12,860
[Hopper] I always had
a distaste for science.
580
00:36:12,943 --> 00:36:14,903
[Mr. Clarke] Well, maybe you had
a bad teacher.
581
00:36:14,987 --> 00:36:17,322
[Hopper] Yeah, Ms. Ratliff
was a piece of work.
582
00:36:17,406 --> 00:36:20,033
[Mr. Clarke chuckles] Ratliff?
You bet.
583
00:36:20,117 --> 00:36:22,286
She's still kicking around,
believe it or not.
584
00:36:22,369 --> 00:36:26,164
[Hopper] Oh, I believe it.
Mummies never die, so they tell me.
585
00:36:26,790 --> 00:36:28,333
Sarah, my daughter...
586
00:36:29,710 --> 00:36:33,839
Galaxies, the universe, whatnot...
She always understood all that stuff.
587
00:36:33,922 --> 00:36:36,383
I always figured there was enough
going on down here.
588
00:36:36,466 --> 00:36:38,218
I never needed to look elsewhere.
589
00:36:38,760 --> 00:36:40,512
[Mr. Clarke] Your daughter,
what grade is she?
590
00:36:40,596 --> 00:36:43,390
- Maybe I'll get her in my class.
- No, she, uh...
591
00:36:43,473 --> 00:36:46,018
She lives with her mom in the city.
592
00:36:46,101 --> 00:36:49,563
Thanks for coming out, Teach.
We really appreciate it.
593
00:36:51,773 --> 00:36:54,651
- She died a few years back.
- Sorry?
594
00:36:54,735 --> 00:36:55,986
His kid.
595
00:37:08,457 --> 00:37:10,042
Lucas, do you copy?
It's Mike.
596
00:37:10,125 --> 00:37:12,920
- Lucas?
- Hey, it's Lucas.
597
00:37:13,003 --> 00:37:14,004
I know it's you.
598
00:37:14,087 --> 00:37:17,257
And say "over" when you're done talking
so I know when you're done. Over.
599
00:37:17,341 --> 00:37:18,967
I'm done. Over.
600
00:37:19,051 --> 00:37:21,470
I'm worried about Will. Over.
601
00:37:21,553 --> 00:37:23,597
[sighs] Yeah.
602
00:37:25,432 --> 00:37:27,351
This is crazy. Over.
603
00:37:27,434 --> 00:37:29,061
I was thinking...
604
00:37:30,562 --> 00:37:33,398
Will could've cast Protection last night,
but he didn't.
605
00:37:33,482 --> 00:37:34,483
He cast Fireball.
606
00:37:34,566 --> 00:37:38,320
- Over.
- What's your point? Over.
607
00:37:38,403 --> 00:37:43,116
My point is... he could've played it safe,
but he didn't.
608
00:37:43,200 --> 00:37:45,077
He put himself in danger
to help the party.
609
00:37:45,160 --> 00:37:46,286
Over.
610
00:37:49,081 --> 00:37:51,541
Meet me in ten.
Over and out.
611
00:38:09,434 --> 00:38:11,436
[pop music playing on radio]
612
00:38:13,605 --> 00:38:15,399
[tapping on window]
613
00:38:22,322 --> 00:38:23,323
[whispers] What are you doing here?
614
00:38:23,407 --> 00:38:25,701
I told you on the phone,
I'm under house arrest now.
615
00:38:25,784 --> 00:38:28,620
- I figured we'd just study here.
- No. No way.
616
00:38:28,704 --> 00:38:30,956
Oh, come on.
I can't have you failing this test.
617
00:38:31,039 --> 00:38:32,874
So just... bear with me.
618
00:38:32,958 --> 00:38:34,251
[window rattles]
619
00:38:35,877 --> 00:38:36,878
What'd I tell you?
620
00:38:38,296 --> 00:38:39,423
Ninja.
621
00:38:40,966 --> 00:38:42,050
[scoffs]
622
00:38:43,510 --> 00:38:45,012
[hose running]
623
00:38:53,478 --> 00:38:54,938
You like that ice cream, huh?
624
00:38:56,189 --> 00:38:57,607
Smile looks good on you.
625
00:38:58,442 --> 00:39:00,027
You know, smile?
626
00:39:02,571 --> 00:39:05,907
- [chuckles]
- [music playing faintly on radio]
627
00:39:05,991 --> 00:39:07,325
[knocking on door]
628
00:39:09,036 --> 00:39:10,787
All right.
You just sit tight.
629
00:39:10,871 --> 00:39:14,291
Whoever it is, I'll tell 'em to go away
real quick, all right?
630
00:39:16,501 --> 00:39:19,129
- [knocking continues]
- Yeah, yeah, yeah...
631
00:39:20,255 --> 00:39:22,758
- Hey, can I help you?
- Hi, you must be Benny Hammond.
632
00:39:22,841 --> 00:39:25,093
I'm afraid I am. I'm afraid
we're closed for the evening, too.
633
00:39:25,177 --> 00:39:27,929
- So try back tomorrow morning.
- Connie Frazier. Social Services.
634
00:39:28,013 --> 00:39:30,891
Ah, Social Services. My apologies.
I didn't expect you so soon.
635
00:39:30,974 --> 00:39:33,810
- That's a heck of a drive.
- Not too bad this time of night.
636
00:39:33,894 --> 00:39:36,146
Hey, listen, I...
I haven't told her that you're coming yet.
637
00:39:36,229 --> 00:39:40,192
I didn't want her running off again.
Uh, she's a tad skittish.
638
00:39:40,275 --> 00:39:42,903
- Children I work with usually are.
- Right, right.
639
00:39:43,487 --> 00:39:46,323
- So, where is she?
- Right. She's in the kitchen.
640
00:39:46,406 --> 00:39:48,241
- Come on up. I'll introduce you.
- Thank you.
641
00:39:48,325 --> 00:39:50,118
Sorry again for trying
to turn you away there.
642
00:39:50,202 --> 00:39:51,244
- It's fine.
- You know, it's funny.
643
00:39:51,328 --> 00:39:53,747
- Your, uh, voice sounds different on the--
- [silenced gunshot]
644
00:39:56,625 --> 00:39:57,751
[gasps]
645
00:39:57,834 --> 00:39:59,086
[dish clattering]
646
00:40:03,548 --> 00:40:05,634
- [static]
- [radio scrambling]
647
00:40:05,717 --> 00:40:07,260
- [loud thud]
- [men groan]
648
00:40:07,344 --> 00:40:09,346
[radio resumes playing]
649
00:40:24,569 --> 00:40:27,489
[Lucas] Ah, man.
This is it.
650
00:40:32,077 --> 00:40:33,078
[sighs]
651
00:40:33,745 --> 00:40:35,163
[thunder rumbling]
652
00:40:36,248 --> 00:40:38,125
Hey, guys.
You feel that?
653
00:40:41,128 --> 00:40:42,796
- I think maybe we should go back.
- No.
654
00:40:42,879 --> 00:40:45,507
We're not going back.
Just stay close.
655
00:40:45,590 --> 00:40:46,716
Come on.
656
00:40:47,843 --> 00:40:51,179
Just stay on channel six.
Don't do anything stupid.
657
00:40:54,599 --> 00:40:55,767
[thunder rumbling]
658
00:40:55,851 --> 00:40:57,185
Hey, guys, wait up.
659
00:40:57,727 --> 00:40:59,146
Wait up!
660
00:41:05,026 --> 00:41:07,821
[Steve] "Which polymers occur naturally?"
661
00:41:09,239 --> 00:41:11,700
Starch and cellulose.
662
00:41:11,783 --> 00:41:13,034
Mmm.
663
00:41:13,118 --> 00:41:17,372
"In a molecule of CH4,
the hydrogen atoms are spatially oriented
664
00:41:17,455 --> 00:41:19,958
- towards the centers of--"
- Tetrahedrons.
665
00:41:20,041 --> 00:41:22,502
Wow.
Jesus, how many of these did you make?
666
00:41:22,586 --> 00:41:24,421
You said you wanted to help.
667
00:41:25,463 --> 00:41:26,673
How about this? How about...
668
00:41:26,756 --> 00:41:28,300
How about every time
that you get something right,
669
00:41:28,383 --> 00:41:29,885
I have to take off
an item of clothing.
670
00:41:29,968 --> 00:41:31,553
But every time
that you get something wrong--
671
00:41:31,636 --> 00:41:32,846
- Uh, pass.
- Oh, come on.
672
00:41:32,929 --> 00:41:33,972
- Come on.
- No.
673
00:41:34,055 --> 00:41:35,432
- Come on. It'll be fun.
- No.
674
00:41:35,515 --> 00:41:36,892
"During fractional distillation,
675
00:41:36,975 --> 00:41:39,644
hydrocarbons are separated
according to their--"
676
00:41:39,728 --> 00:41:40,770
Melting point.
677
00:41:42,230 --> 00:41:44,399
Ooh, it's boiling points.
678
00:41:44,482 --> 00:41:45,901
That's what I meant.
679
00:41:45,984 --> 00:41:47,986
Yeah, that's not what you said.
680
00:41:48,904 --> 00:41:50,697
- No.
- No?
681
00:41:51,573 --> 00:41:53,909
Oh, do you need...
Do you need help, or...
682
00:41:53,992 --> 00:41:55,035
No.
683
00:42:16,556 --> 00:42:18,183
[whispers] Steve.
Steve, come on.
684
00:42:18,266 --> 00:42:19,267
What?
685
00:42:19,351 --> 00:42:21,478
Are you crazy?
My parents are here.
686
00:42:23,188 --> 00:42:25,690
That's weird, I... don't see them.
687
00:42:29,527 --> 00:42:34,199
Was this your plan all along?
To... to get in my room and then...
688
00:42:34,282 --> 00:42:36,868
- get another notch on your belt.
- No. Nancy, no.
689
00:42:36,952 --> 00:42:39,079
I'm not Laurie, or Amy, or Becky.
690
00:42:39,162 --> 00:42:40,747
You mean, you're not a slut.
691
00:42:41,581 --> 00:42:42,707
That's not what I'm saying.
692
00:42:42,791 --> 00:42:44,542
You know, you're so cute when you lie.
693
00:42:45,043 --> 00:42:46,253
Shut up.
694
00:42:49,130 --> 00:42:50,507
Bad Steve.
695
00:42:50,590 --> 00:42:54,135
[groans] Bad.
Don't do that to Miss Nancy...
696
00:42:54,719 --> 00:42:56,763
You're an idiot, Steve Harrington.
697
00:42:57,681 --> 00:42:59,724
You are beautiful, Nancy Wheeler.
698
00:43:04,646 --> 00:43:06,064
[Steve grunts]
699
00:43:06,147 --> 00:43:08,733
"Compared to the rate
of inorganic reactions,
700
00:43:08,817 --> 00:43:12,570
the rate of organic reactions
is generally..."
701
00:43:12,654 --> 00:43:14,114
- [thunder rumbling]
- [rain falling]
702
00:43:15,573 --> 00:43:18,618
[Joyce] Jonathan, wow.
You took these?
703
00:43:19,536 --> 00:43:21,037
These are great.
704
00:43:22,163 --> 00:43:25,166
[sniffling] Wow, they really are.
705
00:43:26,334 --> 00:43:29,379
I know I haven't been there for you.
[stammers] I've been...
706
00:43:29,462 --> 00:43:31,548
working so hard and I...
707
00:43:31,631 --> 00:43:33,466
I just feel bad.
I don't even...
708
00:43:33,550 --> 00:43:36,011
barely know what's going on with you.
[chuckles]
709
00:43:36,094 --> 00:43:38,847
All right?
I am sorry about that.
710
00:43:40,015 --> 00:43:41,224
[Jonathan sobs softly]
711
00:43:42,225 --> 00:43:43,518
Hey, what is it?
712
00:43:44,436 --> 00:43:45,770
What is it, honey?
713
00:43:47,522 --> 00:43:49,941
- Nothing. [sniffles]
- Tell me. Tell me.
714
00:43:50,025 --> 00:43:52,068
- Come on. You can...
- No.
715
00:43:52,152 --> 00:43:53,320
It's just...
716
00:43:54,529 --> 00:43:56,323
[voice breaking]
I should've been there for him.
717
00:43:56,406 --> 00:43:59,409
[hoarsely] No. Oh, no.
You can't do that to yourself.
718
00:43:59,492 --> 00:44:02,704
This was not your fault.
Do you hear me?
719
00:44:02,787 --> 00:44:06,499
He is... close.
I know it. [stammers] I...
720
00:44:07,167 --> 00:44:09,836
I feel it in my heart.
[sniffles]
721
00:44:10,587 --> 00:44:13,381
You just have to...
You have to trust me on this, okay?
722
00:44:13,465 --> 00:44:14,716
[sniffles]
723
00:44:16,134 --> 00:44:17,802
- Yeah.
- Oh, look at this.
724
00:44:17,886 --> 00:44:20,263
Look at this one.
Look at this one.
725
00:44:20,347 --> 00:44:21,681
[both laugh]
726
00:44:22,599 --> 00:44:24,768
- I mean, that's it, right?
- Yeah.
727
00:44:24,851 --> 00:44:26,644
[hoarsely] That's it.
That's the one.
728
00:44:26,728 --> 00:44:28,188
- [sighs]
- [phone ringing]
729
00:44:30,231 --> 00:44:33,151
- Hello?
- [static on phone]
730
00:44:33,234 --> 00:44:34,861
- Hello?
- [static continues]
731
00:44:34,944 --> 00:44:35,987
Lonnie?
732
00:44:36,071 --> 00:44:37,822
- Dad?
- Hopper?
733
00:44:37,906 --> 00:44:39,949
- [muffled breathing on phone]
- Who is this?
734
00:44:40,033 --> 00:44:41,868
[breathing continues]
735
00:44:43,244 --> 00:44:44,287
Will?
736
00:44:45,163 --> 00:44:46,247
- Will?
- It's Will?
737
00:44:46,331 --> 00:44:49,042
- [scrambled voice chitters]
- [static]
738
00:44:49,125 --> 00:44:50,460
- [sobs]
- Mom, it's Will?
739
00:44:51,461 --> 00:44:52,879
- [yelling] Who is this?
- [indistinct growling]
740
00:44:52,962 --> 00:44:55,090
- [yelling] What have you done to my boy?
- What? What?
741
00:44:55,173 --> 00:44:56,674
Give me back my son!
742
00:44:56,758 --> 00:44:58,551
- [electricity surges]
- [screams]
743
00:44:58,635 --> 00:45:00,470
- [groans]
- Hello?
744
00:45:00,553 --> 00:45:01,805
Hello, who is this?
745
00:45:01,888 --> 00:45:04,641
- Hello? Who is this?
- [sobbing]
746
00:45:04,724 --> 00:45:07,185
- Mom, who was it? Who was it, Mom?
- [muttering incoherently]
747
00:45:07,268 --> 00:45:08,937
- [sobbing] It was him.
- Look at me, Mom. Was it Will?
748
00:45:09,020 --> 00:45:10,230
- Yes.
- What did he say?
749
00:45:10,313 --> 00:45:12,440
[sobbing] He just breathed.
He just breathed.
750
00:45:12,524 --> 00:45:14,484
- [Jonathan] And was someone else there?
- I...
751
00:45:14,567 --> 00:45:17,278
- Mom, who was there? Who was it?
- It was him.
752
00:45:17,362 --> 00:45:20,073
I know it was his breathing.
I know it was his breathing.
753
00:45:20,156 --> 00:45:21,282
[sobbing]
754
00:45:21,366 --> 00:45:22,742
- [thunder rumbling]
- [Mike] Will!
755
00:45:23,743 --> 00:45:26,246
- Will!
- [Lucas] Byers!
756
00:45:26,329 --> 00:45:29,082
[Dustin] I've got your X-Men 134!
757
00:45:29,874 --> 00:45:31,960
Guys, I really think
we should turn back.
758
00:45:32,043 --> 00:45:33,253
[Lucas] Seriously, Dustin?
759
00:45:33,336 --> 00:45:35,630
You wanna be a baby,
then go home already!
760
00:45:35,713 --> 00:45:37,424
I'm just being realistic, Lucas!
761
00:45:37,507 --> 00:45:39,509
No, you're just being a big sissy!
762
00:45:40,135 --> 00:45:43,513
[Dustin] Did you ever think Will went
missing because he ran into something bad?
763
00:45:43,596 --> 00:45:46,474
And we're going to the exact same spot
where he was last seen?
764
00:45:46,558 --> 00:45:49,394
- And we have no weapons or anything?
- Dustin, shut up.
765
00:45:49,477 --> 00:45:51,479
I'm just saying,
does that seem smart to you?
766
00:45:51,563 --> 00:45:53,690
- Shut up. Shut up.
- [rustling]
767
00:45:53,773 --> 00:45:55,442
Did you guys hear that?
768
00:45:55,525 --> 00:45:57,902
- [rustling]
- [indistinct screeching]
769
00:45:59,237 --> 00:46:00,613
- [rustling]
- [boys gasp]
770
00:46:18,006 --> 00:46:20,008
[theme music playing]
771
00:46:20,008 --> 00:46:25,008
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
772
00:46:20,008 --> 00:46:30,008
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
53616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.