All language subtitles for Invader.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,353 --> 00:00:23,753 Seg�n el FBI, cada 30 segundos ocurre un robo en Estados Unidos. 2 00:02:33,453 --> 00:02:35,222 Richard Speck es buscado esta noche 3 00:02:35,355 --> 00:02:38,559 por los asesinatos de ocho estudiantes de enfermer�a en Chicago. 4 00:02:38,693 --> 00:02:40,595 Surgieron informes sobre su paradero 5 00:02:40,728 --> 00:02:42,530 desde Illinois hasta Texas, 6 00:02:42,664 --> 00:02:44,464 donde se sabe que tiene parientes. 7 00:02:44,599 --> 00:02:46,233 Speck parece el hombre. 8 00:02:46,366 --> 00:02:48,268 Se ajusta a la descripci�n dada a la polic�a 9 00:02:48,402 --> 00:02:49,671 por un �nico sobreviviente, 10 00:02:49,804 --> 00:02:51,438 y se encontraron sus huellas dactilares 11 00:02:51,572 --> 00:02:54,042 en el apartamento donde fueron asesinadas las ni�as. 12 00:03:00,414 --> 00:03:03,651 Hasta el momento, no se tiene rastro de la peque�a ni�a de 7 a�os... 13 00:04:13,087 --> 00:04:15,388 Se�ora. Se�ora. 14 00:04:15,523 --> 00:04:17,058 Morton Grove, �ltima parada. 15 00:04:17,191 --> 00:04:19,127 Tienes que irse. Tengo que volver a tiempo. 16 00:04:19,259 --> 00:04:20,427 Vamos. 17 00:04:21,461 --> 00:04:23,030 Tengo que volver a tiempo. 18 00:04:23,164 --> 00:04:24,665 Tengo que mantenerme en el horario. 19 00:04:24,799 --> 00:04:26,100 Voy a llegar tarde. Vamos, andando. 20 00:04:27,568 --> 00:04:28,936 Vamos. Tengo que irme. 21 00:04:29,070 --> 00:04:30,738 Vamos. Eres la �ltima. Vamos. 22 00:04:30,872 --> 00:04:32,840 - �Qu� hora es - Son casi las 4:30. 23 00:04:32,974 --> 00:04:34,609 Se supon�a que estar�amos aqu� a medianoche. 24 00:04:34,742 --> 00:04:36,511 Nos topamos con tr�fico. Nos quedamos atrapados en el tr�fico. 25 00:04:36,644 --> 00:04:37,945 Vamos. 26 00:04:38,079 --> 00:04:39,547 Todos los dem�s ya se bajaron y se fueron a casa. 27 00:04:39,680 --> 00:04:41,314 Vamos, andando. 28 00:06:11,471 --> 00:06:13,541 �Hay alguien ah�? 29 00:06:15,509 --> 00:06:16,911 �Hay alguien ah�? 30 00:06:17,044 --> 00:06:18,913 ...cu�ntas personas estaban a bordo 31 00:06:19,046 --> 00:06:21,682 o si alguien muri�, pero hay una respuesta... 32 00:09:05,446 --> 00:09:06,981 Su llamada ha sido reenviada 33 00:09:07,114 --> 00:09:08,916 a un sistema automatizado de mensajer�a de voz. 34 00:09:09,050 --> 00:09:11,318 - Camila... - ...no est� disponible. 35 00:09:11,452 --> 00:09:13,754 Al o�r el tono, por favor grabe su mensaje. 36 00:09:13,888 --> 00:09:15,524 Cuando termine de grabar, puede colgar 37 00:09:15,656 --> 00:09:18,125 o presione uno para m�s opciones. 38 00:09:20,394 --> 00:09:22,029 �Camila? 39 00:09:37,645 --> 00:09:38,979 Uh, adi�s. 40 00:10:15,400 --> 00:10:16,648 �Qu� sucede? 41 00:10:17,048 --> 00:10:18,048 �Est� todo bien? 42 00:10:31,800 --> 00:10:34,500 Est� bien... est� bien. 43 00:10:34,700 --> 00:10:37,400 Tengo el n�mero de su casa en alg�n sitio. 44 00:10:38,000 --> 00:10:39,300 Dame un segundo. 45 00:10:40,000 --> 00:10:41,100 Estoy buscando. 46 00:10:41,242 --> 00:10:43,144 Est� bien, est� bien, est� bien, muy bien. 47 00:10:44,244 --> 00:10:45,644 The llamo enseguida. 48 00:11:18,644 --> 00:11:20,244 Salt� directo al buz�n de voz. 49 00:11:20,344 --> 00:11:21,344 Pero es tarde. 50 00:11:21,444 --> 00:11:23,244 Es probable que todos esten durmiendo. 51 00:11:29,144 --> 00:11:33,444 Cari�o, me llaman de urgencias. Te enviar� un mensaje con el n�mero de su casa. 52 00:11:33,944 --> 00:11:34,944 Te amo. 53 00:11:36,463 --> 00:11:37,865 Adi�s. 54 00:12:19,006 --> 00:12:20,774 �S�lo t�? 55 00:12:26,648 --> 00:12:28,048 �Eres solo tu? 56 00:12:29,883 --> 00:12:31,986 �Eres la �nica en el taxi? 57 00:12:36,090 --> 00:12:39,260 Bueno, eh, entra. 58 00:12:44,733 --> 00:12:46,200 �Vamos, entra! 59 00:12:46,333 --> 00:12:47,401 Vamos. 60 00:12:49,704 --> 00:12:50,639 S�lo... s�lo ven. 61 00:12:50,771 --> 00:12:52,172 �Vamos, entra! 62 00:13:06,621 --> 00:13:08,022 Lo lamento. 63 00:13:08,155 --> 00:13:10,391 �Qu�? Espera. �Qu�...? 64 00:13:16,463 --> 00:13:18,399 �Ey, se�orita! 65 00:13:22,936 --> 00:13:24,471 �Mierda! 66 00:13:47,995 --> 00:13:49,396 �Se�orita! 67 00:13:52,399 --> 00:13:53,735 Mierda. 68 00:13:53,867 --> 00:13:55,402 �Maldita sea! 69 00:13:58,540 --> 00:14:00,274 �Maldita sea! 70 00:14:09,584 --> 00:14:10,918 Vete a la mierda. 71 00:14:12,486 --> 00:14:14,589 �Vete a la mierda! 72 00:14:24,632 --> 00:14:25,933 Mierda. 73 00:17:06,400 --> 00:17:08,600 Usted est� en la ruta m�s r�pida. 74 00:17:42,062 --> 00:17:43,698 Su llamada ha sido reenviada 75 00:17:43,831 --> 00:17:45,633 a un sistema automatizado de mensajer�a de voz. 76 00:17:45,767 --> 00:17:48,235 Camila Torres. ...no est� disponible. 77 00:17:48,368 --> 00:17:50,370 Al o�r el tono, por favor grabe su mensaje. 78 00:17:50,505 --> 00:17:52,239 Cuando termine de grabar, puede colgar 79 00:17:52,372 --> 00:17:54,943 o presione uno para m�s opciones. 80 00:23:45,425 --> 00:23:48,162 - No, no est� bien. - No est� bien. 81 00:23:48,296 --> 00:23:50,298 Mira Carlo, soy tu jefe... 82 00:23:50,430 --> 00:23:52,633 - ...y quiero que hagas un mejor trabajo... - Disculpe 83 00:23:52,767 --> 00:23:53,834 - Tranquilo. - Es vergonzoso. 84 00:23:53,968 --> 00:23:55,468 - Disculpe. - �Si? 85 00:23:55,603 --> 00:23:56,804 Yo... yo siento molestarte. 86 00:23:56,938 --> 00:23:58,539 Estoy buscando a Camila Torres. 87 00:23:58,673 --> 00:24:00,141 �Conoces a Camila? 88 00:24:00,274 --> 00:24:03,744 Camila Torres no est�. Carlo, se supone que... 89 00:24:03,878 --> 00:24:05,579 Conocen a Camila. �Sabes d�nde...? 90 00:24:05,713 --> 00:24:07,415 - Carlo, ve atr�s... - No, yo... 91 00:24:07,548 --> 00:24:08,783 - ...y abastecer la parte de atr�s. - Necesito hablar con ella un minuto. 92 00:24:08,916 --> 00:24:09,884 - �Es esa o...? - Ella no est� aqu�. 93 00:24:10,017 --> 00:24:11,385 Ella no vino a trabajar hoy. 94 00:24:11,519 --> 00:24:12,853 �Qu� se supone que debo decirte? 95 00:24:12,987 --> 00:24:14,855 Se supone que este tipo debe estar reponiendo estantes. 96 00:24:14,989 --> 00:24:17,490 - No, no, yo soy... - Algo en lo que obviamente no es muy bueno. 97 00:24:17,625 --> 00:24:19,226 En serio, por favor, ve a abastecer la parte de atr�s. 98 00:24:19,360 --> 00:24:22,229 Tengo melones dulces que se est�n echando a perder en la parte trasera. 99 00:24:22,363 --> 00:24:24,098 - Perd�n por molestarte. - Lo siento. 100 00:24:24,231 --> 00:24:26,767 Te lo dije, no est� aqu�. Nunca vino, �sabes? 101 00:24:26,901 --> 00:24:28,336 - �Qu� quieres decir? - Ella no est� aqu�. 102 00:24:28,468 --> 00:24:30,271 Ella no vino a trabajar hoy. Ella nunca se present�. 103 00:24:30,404 --> 00:24:32,807 Si la ves, dile que su cheque est� en el correo, �de acuerdo? 104 00:24:32,940 --> 00:24:35,042 - Porque no tengo tiempo para esto. - Espere un minuto. 105 00:24:37,912 --> 00:24:40,614 �Qu� est�s haciendo? No puedes estar aqu�. 106 00:24:40,748 --> 00:24:42,717 Ya lo s�, pero es que estoy buscando a Camila. 107 00:24:42,850 --> 00:24:44,752 - Ella esta desaparecida. - �Ella esta desaparecida? 108 00:24:44,885 --> 00:24:46,320 Ella perdio muchas cosas, incluido su turno. 109 00:24:46,454 --> 00:24:48,456 �Qu� pasa si algo le ha pasado? 110 00:24:48,589 --> 00:24:51,425 �De qu� hablas? En serio, �miraste el estacionamiento? 111 00:24:51,559 --> 00:24:53,194 Probablemente est� ah� afuera consumiendo drogas. 112 00:24:53,327 --> 00:24:55,096 �Hablas en serio? 113 00:24:55,229 --> 00:24:57,431 Vas a ir a la c�rcel. �Quieres que llame a la polic�a? 114 00:24:57,565 --> 00:24:58,899 No te he hecho nada. 115 00:24:59,033 --> 00:25:00,500 - No he hecho nada... - �Qu� tal lo vemos... 116 00:25:00,634 --> 00:25:01,869 ...voy a llamar a la polic�a? 117 00:25:02,003 --> 00:25:03,304 �Quieres ver si la polic�a piensa 118 00:25:03,437 --> 00:25:04,872 que no has hecho nada despu�s de que habl� con ellos? 119 00:25:05,006 --> 00:25:06,807 Me est�s acosando. Est�s... 120 00:25:06,941 --> 00:25:08,743 No s� qui�n eres. �Por qu� has vuelto aqu�? 121 00:25:08,876 --> 00:25:10,945 Sabes, t�... 122 00:25:11,078 --> 00:25:13,080 ...en este momento me est�n invadiendo. 123 00:25:13,214 --> 00:25:15,950 - �Invadiendo? - Este no es un espacio abierto. 124 00:25:16,083 --> 00:25:18,719 �De acuerdo? �Entiendes? No tienes permiso para estar aqu�. 125 00:25:23,691 --> 00:25:25,393 �Qu� otra cosa? 126 00:32:40,127 --> 00:32:41,930 Tienes que ayudarme. Hay un hombre con una pistola. 127 00:32:42,062 --> 00:32:44,532 Mayfield 1618. �Por favor, vengan r�pido! 128 00:33:58,138 --> 00:33:59,473 Hola, �c�mo est�s? 129 00:33:59,607 --> 00:34:01,108 Bien. 130 00:34:33,675 --> 00:34:36,611 - Que tengas un buen d�a. - Muy bien, t� tambi�n... 131 00:38:06,888 --> 00:38:10,490 Jes�s Cristo. 132 00:43:16,397 --> 00:43:18,732 Es una casa muy bonita. 133 00:43:18,866 --> 00:43:20,234 Dije que es una casa muy bonita. 134 00:43:20,367 --> 00:43:22,069 �En qu� a�o se construy� esta casa? 135 00:43:22,203 --> 00:43:24,305 - �Qu�? - Dije en qu� a�o... 136 00:43:24,438 --> 00:43:26,140 S�lo estoy preguntando. 137 00:43:26,273 --> 00:43:28,275 Oye, oye, oye, sal de aqu�, mierda. 138 00:43:31,846 --> 00:43:35,082 Cari�o, quedate atras. 139 00:52:09,631 --> 00:52:10,765 �Ayuda! 140 00:52:10,898 --> 00:52:14,134 �Ayuda! 141 00:53:27,474 --> 00:53:29,644 �Tengo un arma! 142 00:53:31,813 --> 00:53:33,246 �Tengo un arma! 143 00:54:34,876 --> 00:54:36,944 �Por qu� les hiciste esto? 144 00:54:40,447 --> 00:54:41,849 Resp�ndeme. 145 00:54:46,687 --> 00:54:47,855 �Por qu�? 146 01:01:44,305 --> 01:01:45,940 �Polic�a! 147 01:02:02,856 --> 01:02:04,091 �Polic�a! 148 01:02:08,762 --> 01:02:10,231 �S� que est�s aqu�! 149 01:02:24,745 --> 01:02:26,347 �Polic�a! �S� que est�s aqu�! 150 01:02:47,535 --> 01:02:50,505 �Polic�a! �Sal con las manos en alto! 151 01:04:14,021 --> 01:04:15,389 Oye, hombre, �qu� carajo? 152 01:04:21,730 --> 01:04:22,797 �Est�s loco? 153 01:04:22,930 --> 01:04:24,965 �Saca tu culo de mi coche! 154 01:04:30,037 --> 01:04:31,806 Espera. 155 01:04:31,939 --> 01:04:33,374 Oye... Oye, espera. 156 01:04:36,210 --> 01:04:38,078 Oye, �qu� carajo? 157 01:04:41,215 --> 01:04:42,617 Oh, toma eso. 158 01:07:10,999 --> 01:07:13,400 Oye, �qu� pasa hombre? Esta es una casa muy bonita. 159 01:07:13,535 --> 01:07:15,469 �De qu� est�s hablando? �Qu� quieres? 160 01:07:15,603 --> 01:07:17,539 Nada, solo estaba viendo este lugar. 161 01:07:17,672 --> 01:07:19,607 Es hermosa. �En qu� a�o se construy� esta casa? 162 01:07:19,741 --> 01:07:21,676 �Qu�? �Puedo ayudarte, amigo? 163 01:07:21,809 --> 01:07:23,076 Bueno, s�, hombre, solo estaba diciendo 164 01:07:23,210 --> 01:07:24,378 que tienes una linda casa, �sabes? 165 01:07:24,512 --> 01:07:26,113 Oye, oye, sal de aqu�, mierda. 166 01:07:26,246 --> 01:07:28,115 - �Por qu� me dices...? - Voy a llamar a la polic�a. 167 01:07:34,215 --> 01:07:57,780 ..::Ranci::.. 12504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.