All language subtitles for IENE-807 17th Anniversary Commemoration SP Incest Incontinence Wrap Will Not You Try Experiencing Your Husband With Your Older Brother And Sister Across 1 Lap. Beginning Of The Main Volume And 10 People T_2
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:08,440
はい、 という わ け で お 兄 ちゃん と 妹 です よね。 はい。 お 兄
ちゃん と 妹。 間 違 い ない です よね。 間 違
2
00:00:08,440 --> 00:00:11,880
い ない です。 お 名 前 を 伺 って お き ましょう か ね。 ヤ ッ
シ ー です。
3
00:00:12,680 --> 00:00:13,680
レ ナ です。
4
00:00:14,900 --> 00:00:17,080
お 二 人 は 年 の 差 はい く つ ですか?
5
00:00:17,700 --> 00:00:20,040
5 歳。 5 歳。
6
00:00:20,920 --> 00:00:23,680
いい 感じ の 年 の 差 です よね。
7
00:00:24,700 --> 00:00:28,720
まあ、 そう なん ですか ね。 お 二 人 仲 いい と 言 います けど。
8
00:00:30,160 --> 00:00:31,160
どう なん ですか?
9
00:00:31,220 --> 00:00:37,500
め っちゃ 仲 良 い よね。 や った や った。 こう いう ところ。 今
作 りました ね。
10
00:00:38,120 --> 00:00:44,860
お 兄 ちゃん こう いう ところ ある。 ほ んと いつ も。 見て る 人
は 投 票 で 決 め る んで、 カ
11
00:00:44,860 --> 00:00:51,780
メ ラ に ア ピ ール し ない と、 結 構 だ いた い 仲 良 さ そう
じゃない と カ ット さ れ ます から ね。 逆
12
00:00:51,780 --> 00:00:53,200
だ、 こ っち だ った。
13
00:00:54,780 --> 00:00:58,660
これ 下 手 する と 使 わ れない っていう 可能 性 も ある ので。 や
ばい、 すごい ね。
14
00:00:59,440 --> 00:01:02,400
彼 氏 はい ない んです か? い ない んです よ。 ちょっと 前 に 別
れて。
15
00:01:04,140 --> 00:01:05,140
なるほど。
16
00:01:05,780 --> 00:01:12,480
お 兄 ちゃん には 何 でも 話 す 感じ ですか ね。 はい。 結 構 あれ
ですか、 じゃあ もう 付 き 合 った 彼 氏 とか ほ と ん ど
17
00:01:12,480 --> 00:01:19,040
紹 介 して る? 全 員 知 ってる よ。 うん、 全 員 知 ってる。
なんか 紹 介 する に 当 た ら なく て も 言 ってる。 全部。
18
00:01:19,820 --> 00:01:26,400
じゃあ もう 初 体 験 はい つ ど の 彼 氏 と や った か どう か。
そんな のは 知 って ます よね お 兄 さん ね 飲 み の 席 で 言
19
00:01:26,400 --> 00:01:30,240
っちゃ った んだ そうだ よね そうだ よね 酔 っ 払 ってる んだ ね
ちょっと ね
20
00:01:31,000 --> 00:01:36,200
仲 良 い けど そ こ ら へ ん は って と こ ある よね。 でも 下
ば っ か の 頃 とか さ す が に 離 さ な かった? 離 さ な
21
00:01:36,200 --> 00:01:41,840
かった。 後 に 髪 が あ って。 こ んだ け 仲 良 かった ら、 チ ュ
ー とか も 凄 い 出来 ちゃ った ん ですね。 え? それは 違う。
22
00:01:43,140 --> 00:01:47,140
子 供 の 頃 とか、 ふ ざ けて チ ュ ー とか し ません でした?
23
00:01:47,340 --> 00:01:48,640
それは ある ん じゃない?
24
00:01:48,880 --> 00:01:55,160
だ った ら、 こ んだ け 仲 良 かった ら、 そんな に チ ュ ー ぐ
らい は 出来 ない。 いや、 別 に 違う よ。 チ ュ ー は 出来 ない
25
00:01:55,160 --> 00:01:56,160
ですね。
26
00:01:56,350 --> 00:02:02,670
兄 弟 なん で 例えば じゃあ こう あの 間 に 何 か こ し き り が
あ って そ こ で こう なんか
27
00:02:02,670 --> 00:02:09,650
か ませ て チ ュ ー とか だ った ら でき る ん じゃない ですか
なんか 板 とか そうですね そう いう 一 枚 板
28
00:02:09,650 --> 00:02:15,790
とか だ った ら まだ 一 枚 なんか あ った ら う ーん
29
00:02:15,790 --> 00:02:21,650
こんな もの が ある んです けど ラ ップ ですか
30
00:02:21,650 --> 00:02:25,550
そう や った ら 直接 じゃない じゃ ん し き り が
31
00:02:26,310 --> 00:02:32,430
直接 じゃない です よね お 兄 ちゃん 的 に どう 思 う? 無 理 で
しょ?
32
00:02:33,250 --> 00:02:40,210
だ って 目 と 目 が 合 わ せ ら れない じゃない か 合 わ せ ら
れない 無 理 じゃあ ここ で
33
00:02:40,210 --> 00:02:46,850
終 わ ります? 終 わ っちゃ って も いい です けど そ した ら まあ
そう いう 感じ ですね そう いう 感じ なんです よ
34
00:02:46,850 --> 00:02:49,470
じゃあ 旅 行 行 け ない って こと?
35
00:02:49,890 --> 00:02:53,630
まあ どう でしょう 見て る 人 が 判 断 僕 は 判 断 でき ない です
それは
36
00:02:54,380 --> 00:03:00,280
じゃあ これで 終 わ り で お 弁 当 を も ら って 帰 って も ら
う それは
37
00:03:00,280 --> 00:03:07,180
違う それは 違 うん ですか 今日 マ イ セ ン の カ ット サ ンド
です から それ
38
00:03:07,180 --> 00:03:13,760
も 欲 しい けど ご 飯 も も ら いた い けど
39
00:03:13,760 --> 00:03:20,660
旅 行 も 欲 しい やって み て でき な かった
40
00:03:20,660 --> 00:03:27,580
ら でき な かった で いい です けど と り あ え ず ちょっと やって
み ます じゃあ
41
00:03:27,580 --> 00:03:34,520
これ お 兄 ちゃん が 引 き 出 して も 結 構 ね 長 く 引 き 出
した って いい で しょ 50 セ ンチ ぐ らい ぐ らい だ った や
42
00:03:34,520 --> 00:03:41,300
だ ー マ ジ か ちょっと さ じゃあ 一 斉 の せ い で い こう よ
逆 に?
43
00:03:41,880 --> 00:03:46,820
そう いう タ イ プ? ど っち か が く っ つ け と く とか じゃ
なく て 私 が く っ つ け と く とか じゃ なく て? うん 一 斉
44
00:03:46,820 --> 00:03:51,380
の せ い で い こう よ っ はい
45
00:03:52,670 --> 00:03:59,390
せ ー の、 せ っ オ ッ ケ ー、 これで まあ、 でも
46
00:03:59,390 --> 00:04:06,390
仲 良 さ そう には 見 え ない です よね、 今 の ね いや、 だ って
もう、 急 に ト ーン つ いて る し ちょっと 罰
47
00:04:06,390 --> 00:04:13,150
ゲ ーム みたい に 見 え ちゃ います けど ね、 今 の いや、 仲 いい
よね 仲 はい い、 すごい 仲 いい じゃあ、 それ を この チ ュ ー
48
00:04:13,150 --> 00:04:19,329
で 表 して も ら って も いい ですか、 カ メ ラ に 向 か って
いや、 でも ね、 うん
49
00:04:22,120 --> 00:04:23,120
大丈夫、 大丈夫。
50
00:04:24,780 --> 00:04:30,900
さ っ き よ り 長 かった じゃない。
51
00:04:32,420 --> 00:04:36,640
これ なんか 挨 拶 程 度 の 感じ ですか ね。 いい んです か ね。
見て る 人。 どう いう 感じ?
52
00:04:36,940 --> 00:04:43,700
仲 良 さ そう に 見 える で しょ。 チ ュ ッ チ ュ ッ チ ュ ッ
して も ら える。 すごい 仲 良 さ そう。 じゃあ 私
53
00:04:43,700 --> 00:04:45,080
これ 持 つ よ。
54
00:04:46,080 --> 00:04:47,080
はい。
55
00:04:56,840 --> 00:04:57,840
どう?
56
00:04:59,660 --> 00:05:06,500
ち な み に この 前 の 2 組 は ベ ロ チ ュ ー して ました けど
ね ベ ロ とか 無 理 です よ 普 通 に
57
00:05:06,500 --> 00:05:13,020
ラ ップ だ よ ベ ロ チ ュ ー して ました けど ね 楽 し そう に
ベ ロ を 絡 ま して
58
00:05:13,020 --> 00:05:18,720
チ ュ ー とか して る んだ った ら すご く 良 さ そう に これ も
しか した ら 編 集 で カ ット さ れ ちゃ う か もし れない です
59
00:05:18,720 --> 00:05:21,500
よ 一 生 懸 命 やって も 分 かった 分 かった 分 かった
60
00:05:50,020 --> 00:05:56,480
仲 の いい お 二 人 お 互 い の 趣 味 とか も わか って ます
か?
61
00:05:58,640 --> 00:06:03,220
好 き な 食べ 物 とか 嫌 い な 食べ 物 とか も 知 って ます?
62
00:06:03,980 --> 00:06:08,040
好 き な 色 とか も わか ります?
63
00:06:10,660 --> 00:06:17,450
前 から 変 わ って ない んだ った ら わか る ち な み に お 二
人 の 今日 の 下 着 の 色
64
00:06:17,450 --> 00:06:24,390
っていう のは どう なん ですか ね それ ちょっと 当 て て み ましょう
か でも 仲 良 かった ら その ぐ らい
65
00:06:24,390 --> 00:06:30,870
わか る ん じゃない ですか なん と なく いや でも 今 住 んで ない
から 一 緒 に でも 傾 向 って ある じゃない ですか じゃあ
66
00:06:30,870 --> 00:06:37,830
黒 で 黒 お 兄 ちゃん 言 っちゃ ダ メ です よ じゃあ お
67
00:06:37,830 --> 00:06:43,270
兄 ちゃん 妹 さん 今日 何 色 の せ い だ と思います か 白
68
00:06:44,110 --> 00:06:50,650
じゃあ 答 え 合 わ せ を し ましょう か ね じゃあ お 二 人 下 着
にな って も ら って 下
69
00:06:50,650 --> 00:06:51,650
着 にな る?
70
00:06:52,510 --> 00:06:58,770
言 う だけ じゃない ですか それ が 本当 に そう か どう か も わか
ん ない じゃ ん 見て る 人 多 分 納 得 し ない と思 うん です
71
00:06:58,770 --> 00:06:59,990
よね 下 着 にな る?
72
00:07:00,350 --> 00:07:07,250
だ って 男 はい い じゃ ん 別 に いや よ く も ない で しょ 水
着 と 一 緒 だ よ
73
00:07:07,250 --> 00:07:10,870
そう です よね 水 着 と 一 緒 です よね 男 は ね
74
00:07:11,580 --> 00:07:17,980
そんな に 違う で しょ 普 通 に でも 兄 弟 だから 別 に そんな 下
着 にな って も ね え 別 に そ ん ない い ん じゃない ですか 仲
75
00:07:17,980 --> 00:07:24,960
良 い 仲 良 い 下 着 私 高 校 の 時 ぐ らい
76
00:07:24,960 --> 00:07:29,580
まで ず っと 家 下 着 で 歩 いて た し それ を 思 い 出 す わ
ね
77
00:07:29,580 --> 00:07:36,520
OK わ かった じゃあ お 兄 ちゃん
78
00:07:36,520 --> 00:07:37,520
の 方 から
79
00:07:39,390 --> 00:07:45,590
もう パ ンツ 一 枚 にな っちゃ い ましょう か ね もう せ っ か く
だから ね 上 脱 い で ね 上 も 脱 い で ね シ ャ ツ だけ 着
80
00:07:45,590 --> 00:07:52,350
て る っていう の なんか お か し な 話 です から ね なんか ね さ
あ どう なん でしょう ね 恥 ず か しい な
81
00:07:52,350 --> 00:07:58,050
もう 答 え 見 え ちゃ いました けど ね でも 待って でも ひ も プ
ロ だから
82
00:07:58,050 --> 00:08:04,510
どう なん ですか それは どう なん でしょう ね なんか ね
83
00:08:04,510 --> 00:08:08,630
じゃあ 妹 さん 本当 に?
84
00:08:10,219 --> 00:08:12,160
いや、 僕、 嘘 を つ いて ない です。
85
00:08:15,440 --> 00:08:16,440
あれ?
86
00:08:16,580 --> 00:08:17,580
こん なん な っちゃ います?
87
00:08:18,260 --> 00:08:19,260
わ かった、 わ かった。
88
00:08:24,440 --> 00:08:26,240
すごい ですね、 物 差 した から の 嘘 です。
89
00:08:29,180 --> 00:08:31,400
上 も 脱 い でも ら える と 嬉 しい ですね。
90
00:08:35,580 --> 00:08:36,640
もう 見 える じゃ ん。
91
00:08:40,819 --> 00:08:46,500
なんか それ だけ だ と 全 然 仲 良 し に 見 え ない です けど
いい ですか ね 僕 はい い んです けど
92
00:09:11,600 --> 00:09:18,460
ス カ ート を わ ず か し ましょう もし
93
00:09:18,460 --> 00:09:25,260
ブ ラ の 色 が 当 た って た ら これは 当 た り って こと ですか
ね ブ ラ の
94
00:09:25,260 --> 00:09:32,220
色 が 当 た って た ら なん て 言 った っ け さ っ き 色 白
95
00:09:32,220 --> 00:09:38,520
って 言 った ス イ ーピ ン ク って 言 い ません でした っ け 白
って 言 って ました ス イ ーピ ン ク で 引 っ 掛 け ら れた んで
96
00:09:38,960 --> 00:09:40,140
趣 味 が 変 わ ってる か も。
97
00:09:41,160 --> 00:09:44,100
だから、 だ って これ 白 っちゃ 白 じゃない?
98
00:09:44,620 --> 00:09:46,880
どう なん でしょう ね。 上 は どう なん でしょう ね。
99
00:09:48,840 --> 00:09:53,600
上 は 同 じ 色 とか つ けて た も ん ね、 よ く。 この 色 は 薄
い 黄 色。
100
00:09:54,640 --> 00:09:56,440
私 は 白 だ と思 って 買 った んだ けど。
101
00:09:57,220 --> 00:09:58,960
ちょっと 一 回 脱 い じゃ って み ましょう か ね。
102
00:10:08,280 --> 00:10:13,940
はい、 じゃあ お 洋 服 お 預 か し ましょう か。 え、 預 か る?
え、 なんか 汚 れ ちゃ った り なん で。 汚 れない から 大丈夫
103
00:10:13,940 --> 00:10:14,940
です。 いい え、 お 預 か します。
104
00:10:16,480 --> 00:10:19,880
大丈夫 です。 ス タ ッ フ が 美味 しく いただ きます。 いや、 お か
しい で しょ。
105
00:10:20,860 --> 00:10:23,120
さ あ、 じゃあ これで お 二 人 ちょっと 並 ん でも ら って。
106
00:10:25,600 --> 00:10:27,040
どう ですか?
107
00:10:28,620 --> 00:10:31,200
真 正 面 で 並 んで いただ け ます か ね。
108
00:10:32,420 --> 00:10:35,520
背 を 向 けて る と あ ん まり 仲 良 さ そう に 見 え ない
んです けど。
109
00:10:37,740 --> 00:10:44,680
いい ですね なんか もう ちょっと 距 離 感 が ない と 仲 良 さ そう
に 見 え ない です よね 仲 良
110
00:10:44,680 --> 00:10:51,620
い? いい ですね これ だけ 仲 良 かった ら チ ン コ なんか すご く
触 れ
111
00:10:51,620 --> 00:10:52,640
ちゃ います ね え?
112
00:10:52,860 --> 00:10:59,700
無 理 で しょ 普 通 に それ 関 係 ない で しょ それは 絶 対 に
その 前 の お 前 の
113
00:10:59,700 --> 00:11:03,120
組 も ガ ン ガ ン 触 って ました けど 楽 勝 だ ね
114
00:11:03,820 --> 00:11:09,900
さ っ き から の 組 とか や ばい よね 楽 勝 とか 言 って ました
も ん ね どう します?
115
00:11:12,520 --> 00:11:17,920
僕 は 決 め ら れない じゃあ もう 一 回 何 す れ ば いい か 言
って お ち ん ち ん 触 れ
116
00:11:17,920 --> 00:11:23,860
ば 仲 良 く 見 える の かな パ
117
00:11:23,860 --> 00:11:30,140
ンツ の 上 から で いい です よ
118
00:11:30,640 --> 00:11:37,600
パ ンツ 触 ってる みたい だ った わ ー とか じゃない じゃ ん 絶 対
だ った わ ー と かな ら ない で しょ パ ンツ 触 ってる
119
00:11:37,600 --> 00:11:41,740
と 一 緒 じゃない ですか 子 供 の 頃 とか それ あ った か もし
れない けど
120
00:11:41,740 --> 00:11:44,900
そう
121
00:11:44,900 --> 00:11:51,560
ですか わか りました 今日は どう も ありがとう
122
00:11:51,560 --> 00:11:58,060
見 なく て いい ん じゃ 別 に 別 に 見 なく て いい 見 なく て
いい さ わ ん の?
123
00:11:58,460 --> 00:12:04,720
だ って 言 っちゃ えば だ よ こう やって や る だけ じゃ ん 私
そうですね それで
124
00:12:04,720 --> 00:12:10,560
お 兄 ちゃん が 押 し 付 けて く れ れ ば いい じゃ ん どう?
125
00:12:13,100 --> 00:12:20,100
ここ とか 言 って く れ れ ば その ま ま あの あれ みたい に ゲ
ー セ ン に ある ビ ー カ シ ャ みたい な
126
00:12:20,100 --> 00:12:24,120
あれ 得 意 だ し 私 よ 分 かった
127
00:12:30,300 --> 00:12:37,140
ここ に 釣 ら れて る これ や った ところ まあ そうだ よね いい よ
や
128
00:12:37,140 --> 00:12:38,900
ろう 俺 が 行 く の?
129
00:12:39,360 --> 00:12:40,620
いい? もう 始 め る?
130
00:12:41,020 --> 00:12:46,580
どう ぞ いつ でも タ イ ミ ング は お 任 せ します 右 とか 左
とか 左
131
00:12:46,580 --> 00:12:52,540
その ま ま 下 げ て
132
00:12:52,540 --> 00:12:56,380
もう 触 った よね? か す か に
133
00:12:57,980 --> 00:13:02,900
なんか 当 て て る だけ に しか 見 え ない んです よね どう?
134
00:13:07,300 --> 00:13:14,300
触 った? 全 然 仲 良 さ そう に 見 え ない 仲 良 い とか じゃ
なく ない? もう これ 仲 良 かった ら 握 った り
135
00:13:14,300 --> 00:13:21,160
とか も でき る ん じゃない ですか ね いや もう 私 は 開 き 直
った わ かった 私
136
00:13:21,160 --> 00:13:26,360
は もう これは もう お 兄 ちゃん でも なん でも ない し
137
00:13:27,760 --> 00:13:30,720
ただ の ぬ い ぐ る み だ と思 う そ
138
00:13:30,720 --> 00:13:37,000
こ で
139
00:13:37,000 --> 00:13:43,160
ギ ュ ッ と 握 ってる どう
140
00:13:43,160 --> 00:13:50,040
なん ですか ね、 い ま い ち 仲 良 さ そう
141
00:13:50,040 --> 00:13:53,820
に 見 え ない なん で でしょう ね まあ いい んです けど
142
00:13:55,100 --> 00:14:01,940
ほ ん ま に 仲 良 さ そう に 見 え ない んです よね あれ だ、
見て ない から だ、 た ぶ ん 見 れ なく ない?
143
00:14:02,080 --> 00:14:09,040
俺 も 恥 ず か しい けど お 兄 ちゃん 今 いい こと 言 いました よ
お 兄 ちゃん 今 いい こと 言 いました もう さ、 ここ まで や った
144
00:14:09,040 --> 00:14:15,540
んだ から さ す が お 兄 ちゃ んだ と思います ね 私 は 今、 お 兄
ちゃん の 顔 しか 見て ない
145
00:14:15,540 --> 00:14:21,720
わ かった、 じゃあ 顔 しか 見て ない うん 顔 見 ら れる と 逆 に
や ばい か も 逆 に? 私 は
146
00:14:21,720 --> 00:14:23,260
恥 ず か しく ない
147
00:14:34,480 --> 00:14:39,740
顔 を 見 な が ら 両 手 で 触 った ら すごい 仲 良 さ そう に
見 え ます ね。
148
00:14:48,600 --> 00:14:54,320
触 って ます? 本当 に ほ ら ほ ら 触 って ん じゃ ん お 兄
ちゃん も しか して 興 奮 して ます?
149
00:14:55,060 --> 00:14:56,700
妹 です よ 興 奮 して ます?
150
00:14:57,020 --> 00:15:03,540
妹 です よ 顔 じゃ ん 顔 じゃ ん お 兄 ちゃん 顔 だ よ 顔
151
00:15:03,540 --> 00:15:10,480
ね 顔 だ よ ちょっと 恥 ず か しい いい ん じゃない? お 兄 ちゃん
興
152
00:15:10,480 --> 00:15:14,280
奮 して ます ね これは 正 義 的 な
153
00:15:15,760 --> 00:15:21,960
や つ ら は 別 に お 兄 ちゃん の 顔 しか 見て ない から ここ
から して 知 ら ない から 知 ら ない です よね 知 ら な かった ら
154
00:15:21,960 --> 00:15:24,040
もう パ ンツ を 下 ろ して も 大丈夫 です よね え、 そう いうこと?
155
00:15:25,320 --> 00:15:27,280
なんか 俺 お か し な こと 言 いました?
156
00:15:27,560 --> 00:15:32,840
下 ろ さ れた と こ だ し 絶 対 見 ない けど いい で しょ?
157
00:15:35,180 --> 00:15:41,820
でも 別 に 私 関 係 ない し 関 係 ない で しょ じゃあ これ 仲
いい んだ った ら パ ンツ ぐ らい 下 ろ して も
158
00:15:43,240 --> 00:15:45,380
いや、 私 は 別 に 見 ない から。
159
00:15:46,180 --> 00:15:47,420
マ ジ 言 って ん の?
160
00:15:48,340 --> 00:15:50,720
いや、 お 前 脱 が ない から あれ だ よ。
161
00:15:51,560 --> 00:15:57,480
俺 脱 ぐ って こと じゃ ん、 それ。 だ って、 でも 私 こ っ から
は 舐 めて ない し。 別
162
00:15:57,480 --> 00:16:01,940
に 私 は お 兄 ちゃん が どう 脱 ご う が 関 係 は ない から。
163
00:16:03,480 --> 00:16:04,480
大丈夫。
164
00:16:05,760 --> 00:16:07,760
ど んな こと が あ って も お 兄 ちゃ んだ よ。
165
00:16:09,680 --> 00:16:14,800
それ さ、 後 が 詰 ま ってる んで、 もし あれ だ った ら ここ で
リ タ イ ア でも いい。
166
00:16:15,800 --> 00:16:17,180
じゃあ、 わか りました。
167
00:16:18,020 --> 00:16:22,080
いい よ、 いい よ。 オ ッ ケ ー。 無 く な って て いい って 言
ってる から。 そうですね。
168
00:16:23,000 --> 00:16:27,900
自 分 で 脱 げ ば いい か と。 まあ、 ど ちら でも いい ね。 さ
せ よう と した と。 それ を 分 か んな き ゃ い け ない。 いい
169
00:16:27,900 --> 00:16:28,900
よ。
170
00:16:29,360 --> 00:16:31,220
分 かった。 脱 ぐ よ。 オ ッ ケ ー。
171
00:16:32,120 --> 00:16:34,860
下 見 ちゃ ダ メ だ。 見 る わ け ない し、 見 た く ない し。
172
00:16:43,760 --> 00:16:49,940
お 兄 ちゃん の 顔 を 見て れ ば 何 でも ない です よね 大 好 き
な お 兄 ちゃん が いる だけ です も ん ね 超 仲 良 い お 兄
173
00:16:49,940 --> 00:16:53,260
ちゃん が いる だけ だ った ら 直接 触 れ ます よね お か しく
ない?
174
00:16:54,800 --> 00:16:55,980
話 すご く ない?
175
00:16:56,520 --> 00:17:03,480
脱 げ ば いい みたい な 今 は 脱 げ ば いい その ま ま 触 っちゃ
う く らい でき ちゃ う ね お
176
00:17:03,480 --> 00:17:08,140
兄 ちゃん の 顔 を 見て れ ば 何 でも でき る
177
00:17:09,900 --> 00:17:11,760
大丈夫 だ って 言 いました よね、 お 兄 ちゃん。
178
00:17:12,520 --> 00:17:13,520
違 く ない?
179
00:17:14,099 --> 00:17:20,240
別 に さ っ き の 人 た ちは なんか 触 って ました けど ね。
だから さ っ き の 人 た ち が お か しい んだ よ。
180
00:17:21,099 --> 00:17:23,859
まあ でも 多 分 放 送 さ れる のは さ っ き の 人 た ち なんだ
けど ね。
181
00:17:24,700 --> 00:17:29,460
でも 直接 触 る の も マ ジ で。 さ あ、 そんな 仲 の いい お 二
人 でした。 今日は どう も ありがとうございました。
182
00:17:30,740 --> 00:17:31,740
あれ?
183
00:17:31,860 --> 00:17:34,120
直接 触 る のは 違う じゃ ん。
184
00:17:34,860 --> 00:17:36,680
なんか 他 に ない の?
185
00:17:37,660 --> 00:17:42,040
え? 直接 は 無 理 ですか? 直接 は でき ない。 直接 無 理?
186
00:17:42,420 --> 00:17:45,060
全部 レ ナ に 任 せ る わ。 どう いうこと?
187
00:17:45,380 --> 00:17:49,100
出 た 出 た また。 こ いつ? 直接 は 無 理 なんです よね。
188
00:17:50,620 --> 00:17:52,020
直接 じゃ な けれ ば。
189
00:17:52,720 --> 00:17:57,920
確 か に ね。 直接 じゃない です よ。 ラ ップ です から。 ラ ップ。
190
00:17:58,920 --> 00:18:01,080
ラ ップ です。 ラ ップ だから ね。
191
00:18:02,400 --> 00:18:09,320
ラ ップ 巻 い ちゃ えば もう、 人 参 でも 大 根 でも、 き ゅ う
り でも お ち ん ち ん
192
00:18:09,320 --> 00:18:12,520
でも 一 緒 です ラ ップ ですか?
193
00:18:12,780 --> 00:18:15,780
確 か に そう か もし れない です よね?
194
00:18:17,060 --> 00:18:20,860
うん じゃあ お 兄 ちゃん に 巻 いて も ら います か?
195
00:18:22,120 --> 00:18:28,760
まあ 2 周 ぐ らい 巻 け ば いい です よね ラ ップ です から 見
ない
196
00:18:28,760 --> 00:18:32,140
だ って 私 は 見 ない から いい です よ
197
00:18:36,560 --> 00:18:42,880
お 兄 ちゃん、 今 頑 張 って ます よ。 頑 張 ってる? 頑 張
ってる。 すごい 後 ろ で 頑 張 って ます よ。 頑 張 ってる? 見
198
00:18:42,880 --> 00:18:43,880
る?
199
00:18:44,740 --> 00:18:48,020
ほ ら もう 完 璧 です。 完 璧 な。
200
00:18:50,500 --> 00:18:52,500
完 璧? 完 璧? 完 璧 です。 完 璧?
201
00:18:53,100 --> 00:18:56,060
どう? どう? お 兄 ちゃん。 完 璧。
202
00:19:00,820 --> 00:19:04,480
や っぱ り 向 か い 合 わ ない と、 仲 良 さ そう じゃない です
よ。
203
00:19:08,070 --> 00:19:14,830
目 が 合 わ せ ら れない 私 は 顔 しか 見て ない 分 かった、
204
00:19:14,910 --> 00:19:21,770
いい よ 覚 悟 決 め た これは 触 れ ば いい んで しょ?
205
00:19:22,950 --> 00:19:29,610
握 っちゃ えば いい ん じゃない ですか ね 両 手 で ね
206
00:19:29,610 --> 00:19:32,050
いつ も どう して ます?
207
00:19:32,390 --> 00:19:33,450
いつ も? はい
208
00:19:34,750 --> 00:19:41,330
いつ も どう して ます か? お 兄 ちゃん に? お 兄 ちゃん に はい
つ も やって る んです か? それ って まだ 問題 です けど ね 彼
209
00:19:41,330 --> 00:19:47,390
氏 に や る の? そう です そう です 彼 氏 に や る の? 何 で
お 兄 ちゃん に や ら な き ゃ い け ない の?
210
00:19:48,090 --> 00:19:54,350
仲 良 かった ら その ぐ らい でき る の かな って 恥 ず か しい
じゃ ん 普 通 に 無 理 で しょ いつ も は やって なく て も いい
211
00:19:54,350 --> 00:20:01,210
んです けど ね こう いう 企 画 で その ぐ らい でき ちゃ う の
かな って それ だけ の 話 なん で でき ちゃ います
212
00:20:01,210 --> 00:20:03,910
よね 仲 良 い んだ から ね その ぐ らい ね 別 に
213
00:20:06,290 --> 00:20:07,290
はい。
214
00:20:08,730 --> 00:20:09,730
どう?
215
00:20:09,770 --> 00:20:11,930
どう? 握 ってる、 握 ってる。 握 ってる で しょ。
216
00:20:12,630 --> 00:20:19,550
お 兄 ちゃん、 興 奮 して ます も ん ね。 妹 な の に。 妹 な の
に。 なん で 離
217
00:20:19,550 --> 00:20:20,469
し ちゃ うん ですか?
218
00:20:20,470 --> 00:20:22,250
え、 だ って もう 握 って た ら いい じゃ ん。
219
00:20:23,130 --> 00:20:26,810
へ え、 今 ちょ う ど この カ メ ラ で 撮 って な かった んです
よね。
220
00:20:27,650 --> 00:20:32,210
2 人 の お 顔 を 撮 って た んで ちょ う ど 撮 れて ない んです
よ。 分 かった 分 かった。 じゃあ 撮 れた ら 言 って す ぐ に。
221
00:20:32,210 --> 00:20:33,210
OK いく よ。
222
00:20:36,970 --> 00:20:41,750
お 二 人 は よ く 飲 み に 行 って、 ど んな お 酒 が 好 き
なん ですか?
223
00:20:42,450 --> 00:20:43,490
撮 った! 撮 った! 撮 った!
224
00:20:44,270 --> 00:20:46,610
お 二 人 は ど んな お 酒 が 好 き なん ですか?
225
00:20:46,890 --> 00:20:47,890
モ ノ さん とか。
226
00:20:48,670 --> 00:20:54,670
私 は ミ ルク 系 の。 ミ ルク 系 の カ ク テ ル。 お 兄 ちゃん
は?
227
00:20:54,950 --> 00:20:57,870
ハ イ ウ ォ ール とか ジ ン とか そ っち 系 の バ ッ グ ですね。
228
00:20:58,670 --> 00:20:59,670
お 兄 ちゃん 興 奮 して ます?
229
00:21:01,230 --> 00:21:03,830
どう ですか? お 兄 ちゃん 興 奮 して ます?
230
00:21:04,070 --> 00:21:05,070
いや。
231
00:21:05,130 --> 00:21:06,130
これは 生 理 現 象。
232
00:21:07,050 --> 00:21:08,050
こんな の が?
233
00:21:08,590 --> 00:21:12,410
だ と思 って。 OK、 OK、 撮 った も ん。 ちょっと 動 か した ら
どう なん ですか ね?
234
00:21:14,050 --> 00:21:17,570
無 理 だ って、 本当 に。
235
00:21:20,670 --> 00:21:26,290
はい、 そんな ね、 仲 の いい お 二 人 でした ら どう も。 分
かった って、 分 かった って、 ここ まで 来 て も 抑 える の とか
236
00:21:26,290 --> 00:21:30,010
理 まで。 OK、 じゃあ 普 通 に こ け ば いい んで しょ?
237
00:21:31,170 --> 00:21:33,970
手 っ 取 り 早 く 来 た ら そうですね。
238
00:21:35,250 --> 00:21:37,090
仲 が 良 けれ ば コ ケ ます よね。
239
00:21:40,350 --> 00:21:42,310
仲 が 良 けれ ば 出来 る と思います よ。
240
00:21:54,310 --> 00:21:58,050
仲 が 良 かった ら、 お 兄 さん フ ル ボ ッ キ とか し ちゃ うん
じゃない ですか。
241
00:21:59,670 --> 00:22:05,590
いや、 ない よね、 た ぶ ん。 じゃあ こう し ましょう。 古 ぼ っ き
さ せ た 仲 が いい って いうこと に し ましょう か。
242
00:22:06,330 --> 00:22:10,050
古 ぼ っ き に 近 い んです けど。
243
00:22:11,150 --> 00:22:17,590
いい じゃ ん、 そ した ら。 なんか 伝 わ り づ らい な。 なんだ
ろう な、 これ。 なん で 伝 わ り づ らい んだ ろう な。 あ、 わ
244
00:22:17,590 --> 00:22:18,590
かった。
245
00:22:18,770 --> 00:22:21,630
あれ です。 ちょっと 手 だから です よ。 手 か た?
246
00:22:23,330 --> 00:22:24,390
どう いうこと?
247
00:22:25,070 --> 00:22:26,410
いつ も 手 だけ ですか?
248
00:22:27,909 --> 00:22:28,909
あ、 はい。
249
00:22:31,290 --> 00:22:32,750
本当 ですか?
250
00:22:33,190 --> 00:22:34,390
手 だけ なん ですね。
251
00:22:37,130 --> 00:22:38,130
本当 ですか?
252
00:22:38,710 --> 00:22:39,710
はい。
253
00:22:40,390 --> 00:22:42,850
今 嘘 つ いて る 顔 して ます よ、 すご く。
254
00:22:44,690 --> 00:22:49,390
何 言 わ れる か 分 か っちゃ った 気 が した も ん。 だ って ラ
ップ です よ、 ラ ップ。
255
00:22:58,160 --> 00:22:59,900
お 兄 ちゃん が 恥 ず か し が る 意 味 じゃない ですか?
256
00:23:00,360 --> 00:23:05,580
俺 も 恥 ず か しい って 言 って た じゃ ん。 でも お 兄 ちゃん
凄 い ボ ク した んです よ。 お 兄 ちゃん 出 して る だけ じゃ
257
00:23:05,580 --> 00:23:06,580
ん。
258
00:23:08,160 --> 00:23:15,040
そう いう わ け でも ない です よ。 そ した ら 全 然 出 せ ない
けど。 出 して
259
00:23:15,040 --> 00:23:16,260
も いい って 言 い そう にな ります。
260
00:23:18,789 --> 00:23:25,750
でも お か し な 話 が 今 あります よね。 お 兄 ちゃん これ だけ
脱 い で る の に 妹 さん は 着 て る んです よ。 男 女
261
00:23:25,750 --> 00:23:26,750
の 差?
262
00:23:26,970 --> 00:23:33,530
でも 兄 ちゃん は 1 枚 だけ じゃ ん。 私 2 個 つ いて る じゃ
ん。
263
00:23:34,570 --> 00:23:39,410
でも その 1 枚 す ら お 兄 ちゃん は と って も。 1 枚 と った
ら じゃあ。
264
00:23:41,610 --> 00:23:45,230
要 は そう いうこと で しょ。 お 兄 ちゃん どう 思 います?
265
00:23:49,330 --> 00:23:56,110
ス コ ヘ イ だ よ 全 然 違う 全 然 お 互 い 仲 良 い です よね
お 二 人
266
00:23:56,110 --> 00:24:03,090
仲 良 い んです よね 裏 切 れ だ よ それ ね え お 兄 ちゃん 俺
だけ さ マ ッ
267
00:24:03,090 --> 00:24:09,630
パ じゃ ん いや だ って 1 枚 じゃ ん 脱 い だ の じゃあ 私 も
分 か って 1 枚 ぐ らい だ った ら いい よ 1 枚
268
00:24:09,630 --> 00:24:15,290
同 じ じゃない 2 個 つ けて ない お 兄 ちゃん の 責 任 じゃない
269
00:24:19,710 --> 00:24:26,550
じゃあ いい ん じゃない 一 枚 で 一 枚 だ った ら もう いい です
けど ね 見て る 人 が それで 納 得 する んだ った ら 別
270
00:24:26,550 --> 00:24:33,430
に いい んです けど 僕 は 僕 は 決 め ら れない な 見て る 人 は
決 め る から いい んです けど ね て か 俺 だけ
271
00:24:33,430 --> 00:24:40,290
恥 ず か しい よね 本当 一 人 で 全 員 なん で さ しか も なんか
お 兄 ちゃん が これ だけ ぼ っ き し な が
272
00:24:40,290 --> 00:24:45,850
ら 言 ってる んです よ まあ お 兄 ちゃん ぼ っ き して る か どう
か わ から ない けれ ども 確 か めて み た ら どう ですか ね
273
00:24:47,310 --> 00:24:52,150
確 か め た く ない で しょ。 この 際 仲 いい んだ から。
274
00:24:55,250 --> 00:24:57,510
そんな 仲 の 良 い お 二 人 でした。 どう も ありがとうございました。
275
00:24:59,470 --> 00:25:00,470
どう します?
276
00:25:00,570 --> 00:25:02,670
分 かった 分 かった 分 かった。
277
00:25:03,410 --> 00:25:05,570
ど っち から 脱 ぐ か は 選 んで いい です。
278
00:25:06,570 --> 00:25:08,570
大 衆 服 着 ど っち も ない んです よ。
279
00:25:09,530 --> 00:25:14,950
関 係 ある から。 その く らい は 選 ん でも いい の かな。
280
00:25:22,230 --> 00:25:24,370
じゃあ、 いい よ。 や ろう。 いい よ。
281
00:25:26,570 --> 00:25:30,090
俺 も、 見 ない です。 じゃあ、 目、 つ ぶ って て。 目、 つ ぶ
って て。 見 ない です。
282
00:25:32,090 --> 00:25:33,090
いい?
283
00:25:33,330 --> 00:25:34,330
はい、 どう ぞ、 どう ぞ、 どう ぞ。
284
00:25:42,890 --> 00:25:44,330
でも、 ほ ら、 脱 い で る じゃ ん。 ほ ぼ。
285
00:25:45,770 --> 00:25:49,030
ん? ほ ぼ 脱 い で る。 取 った し。 どう?
286
00:25:50,310 --> 00:25:51,310
これは、
287
00:25:51,390 --> 00:25:55,450
脱 い で る。 お 兄 さん に ちょっと 確 認 して も ら って いい?
いや、 お 兄 さん。 いや、 見 なく て いい。 わ かった、 わ
288
00:25:55,450 --> 00:25:56,450
かった、 わ かった。
289
00:26:00,790 --> 00:26:01,790
いや、
290
00:26:07,470 --> 00:26:08,930
もう さ、 良 く ない? ダ メ かな?
291
00:26:10,170 --> 00:26:11,650
え っと、 どう なん でしょう ね。
292
00:26:28,190 --> 00:26:31,310
じゃあ 下 着 の 方 は こちら で お 預 か り します。 いや、 まだ
預 から ない。
293
00:26:41,490 --> 00:26:44,310
お 兄 さん どう 思 います か? いや、 もう 撮 った じゃ ん。
294
00:26:45,910 --> 00:26:49,250
はい。 じゃあ、 脱 い で ます ね。
295
00:26:51,750 --> 00:26:53,170
本当 ですか? これで いい の かな?
296
00:26:54,790 --> 00:26:58,220
ちょっと これ だ と なんか … 分 かった 分 かった
297
00:26:58,220 --> 00:27:13,480
そ
298
00:27:13,480 --> 00:27:15,640
ちら も お 預 か り します
299
00:27:15,640 --> 00:27:22,020
これ
300
00:27:22,020 --> 00:27:23,080
も?
301
00:27:25,900 --> 00:27:29,480
ちょっと お 帰 り の 際 には お 貸 し します ので 大丈夫 です
302
00:27:29,480 --> 00:27:35,000
はい
303
00:27:35,000 --> 00:27:41,860
じゃあ お 二 人 並 んで いただ いて こちら 向 いて
304
00:27:41,860 --> 00:27:45,640
いただ いて なんか いい 感じ ですね いい 感じ?
305
00:27:45,920 --> 00:27:52,720
いい 感じ だ と思います よ 仲 が いい 感じ で ね じゃあ もう これで
最後
306
00:27:53,780 --> 00:27:57,200
仲 が いい 感じ で お 兄 ちゃん フ ル ボ ッ キ ー した ら 終 わ
り に します?
307
00:27:59,480 --> 00:28:02,020
難 しい ですか?
308
00:28:03,640 --> 00:28:04,640
フ ル ボ ッ キ ー?
309
00:28:05,900 --> 00:28:12,900
そ こ は もう お 兄 ちゃん 次 第 じゃ ん 単 独 で や る よ り
も お 二 人 で 力 を 合 わ せ た 方 が 仲 良
310
00:28:12,900 --> 00:28:17,760
し の ア ピ ール にな る ん じゃない ですか ね どう でしょう か ね
311
00:28:21,580 --> 00:28:23,860
はい、 そんな 感じ の 仲 良 し の お 二 人 です。
312
00:28:26,120 --> 00:28:27,120
どう します か?
313
00:28:29,440 --> 00:28:35,900
俺 が フ ル ボ ッ キ ー す れ ば いい んで しょ? そうだ よ。 頑
張 れ よ。 じゃあ、 それ を 手 伝 う 妹 さん なん て ね、 いい
314
00:28:35,900 --> 00:28:38,980
感じ の 絵 じゃない ですか。 どう いう 風 に 手 伝 うん ですか?
315
00:28:39,560 --> 00:28:40,980
ち な み に、 いつ も どう やって ます?
316
00:28:41,400 --> 00:28:42,440
っていう 話 に 戻 ります。
317
00:28:44,520 --> 00:28:45,920
手 だ よ、 手。 手。
318
00:28:47,160 --> 00:28:50,360
手 だけ なん ですね。 手 だけ、 手 だけ。 手 だけ ですね。
319
00:28:51,580 --> 00:28:56,460
じゃあ しゃ が んで いい ので 頑 張 って 手 で?
320
00:28:57,420 --> 00:29:01,620
しゃ が まず に や る の ダ メ な の?
321
00:29:01,940 --> 00:29:08,700
向 か い 合 って お 兄 ちゃん の 顔 見 な が ら そ っち の 方
が 嫌 だ か
322
00:29:08,700 --> 00:29:11,860
お 任 せ します よ ど っち が いい?
323
00:29:15,080 --> 00:29:20,660
顔 見 ら れる の が 恥 ず か しい か も 目 つ ぶ って て も
いい んで しょ?
324
00:29:20,960 --> 00:29:22,220
いつ 打 て て も いい です よ。
325
00:29:23,000 --> 00:29:24,680
フ ル ボ ッ キ ング す れ ば いい で しょ。 はい。
326
00:29:31,480 --> 00:29:32,480
わ かった。
327
00:29:33,180 --> 00:29:39,860
目 つ ぶ って、 しゃ が む わ。 はい。 そ した ら、 お 兄 ちゃん
も、 あれ じゃ ん。 ね。
328
00:29:42,020 --> 00:29:43,420
オ ッ ケ ー。 オ ッ ケ ー。
329
00:29:44,440 --> 00:29:45,440
いく よ。
330
00:29:45,900 --> 00:29:47,660
いい? いい です よ。 いつ でも。
331
00:30:15,710 --> 00:30:16,710
もう いい ん じゃない?
332
00:30:17,950 --> 00:30:23,350
兄 さん は ち な み に 風 俗 とか 行 か れた 経 験 は ある
んです か?
333
00:30:24,630 --> 00:30:31,550
まあ あります 手 と 口 は ど っち
334
00:30:31,550 --> 00:30:32,550
が 好 き ですか?
335
00:30:32,720 --> 00:30:34,500
や っぱ ど っち の 方 が いい?
336
00:30:36,680 --> 00:30:42,460
それは 正 直 に 言 えば 口 です けど
337
00:30:42,460 --> 00:30:49,260
でも 気 持 ち いい と思 うん で フ ル ボ ッ キ ー する のは ど
っち ですか?
338
00:30:50,660 --> 00:30:53,460
これ だ って フ ル ボ ッ キ ー じゃない の? 違う の?
339
00:30:55,320 --> 00:30:58,260
口 の 方 かな って
340
00:30:59,280 --> 00:31:06,100
新 しい 情 報 が 入 った んです けど お 兄 さん 口 が 好 き ら
しい です けど 僕 は 別 に ただ 聞 いただ け なんです
341
00:31:06,100 --> 00:31:12,380
けど 新 しい 情 報 が 入 って お 兄 さん 口 が いい ら しい です
そう いう 意 味 じゃ なく て 一
342
00:31:12,380 --> 00:31:19,360
般 的 な 風 俗 と い った 時 の つ まり どう いうこと ですか? 録
音 し
343
00:31:19,360 --> 00:31:26,140
ちゃ いました ね つ まり どう いうこと ですか? う っ か り 口 が
いい お 兄
344
00:31:26,140 --> 00:31:29,510
ちゃん が いい って 言 ってる の を や る のは 仲 良 し な の
かな?
345
00:31:30,150 --> 00:31:32,230
じ ゃ あ、 それで 終 わ り ですか、 絶 対?
346
00:31:32,930 --> 00:31:37,850
じゃあ、 それで ね。 止 ま って ください よ、 もう。 ラ ップ です
よ、 ラ ップ。 確 か に。
347
00:31:39,590 --> 00:31:40,770
ラ ップ です。
348
00:31:45,070 --> 00:31:46,070
どう でしょう か?
349
00:31:49,810 --> 00:31:50,810
逆 転?
350
00:31:52,470 --> 00:31:53,470
本当 に?
351
00:31:56,310 --> 00:31:57,430
こんな 感じ にな っちゃ います?
352
00:31:58,890 --> 00:32:05,130
こんな 感じ にな っちゃ います か? わ かった わ かった わ かった
じゃあ 目 つ ぶ って て も いい んで しょ? いい です よ
353
00:32:27,370 --> 00:32:28,370
行 く よ! 行 く よ!
354
00:32:29,130 --> 00:32:30,130
行 く よ! いい?
355
00:32:30,190 --> 00:32:31,190
いい?
356
00:32:34,650 --> 00:32:41,310
いい んだ ろう?
357
00:32:41,510 --> 00:32:42,510
あれ かな?
358
00:32:49,110 --> 00:32:50,110
どう?
359
00:32:51,790 --> 00:32:53,650
驚 き じゃない? これ。 どう ですか?
360
00:32:55,390 --> 00:33:00,510
それ だ った ら まあ、 手 の 方 が っていう … だ って 手 で いい
じゃ ん
361
00:33:00,510 --> 00:33:07,450
お 兄 ちゃん の ね、 名 誉 に か けて 言 います が これは どう
見て も 古 ぼ っ き では ない です よね そう っ
362
00:33:07,450 --> 00:33:14,430
す ね わ かった、 わ かった 見 ない で ね 見
363
00:33:14,430 --> 00:33:18,410
ない で ね 見て ない、 見て ない
364
00:33:45,560 --> 00:33:49,380
どう? もう ちょ い 奥 まで
365
00:34:22,670 --> 00:34:23,670
どう? どう?
366
00:34:25,670 --> 00:34:32,670
もう ちょ いい っぱ い だ ろ た た た た 激 しく もう 少 し な
367
00:34:32,670 --> 00:34:39,370
感じ だ もう 少 し あと ちょっと もう ちょ い 激 しく して く
368
00:34:55,400 --> 00:35:02,280
ああ ああ ああ ああ ああ
369
00:35:02,280 --> 00:35:06,760
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
370
00:35:06,760 --> 00:35:06,780
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
371
00:35:06,780 --> 00:35:09,200
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
372
00:35:09,200 --> 00:35:10,040
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
373
00:35:10,040 --> 00:35:13,180
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
374
00:35:13,180 --> 00:35:13,180
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
375
00:35:13,180 --> 00:35:13,800
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
376
00:35:13,800 --> 00:35:15,660
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
377
00:35:15,660 --> 00:35:16,660
ああ ああ ああ
378
00:35:26,569 --> 00:35:33,550
ちょっと あれ です よね、 なんか、 こう、 仲 が いい って こと は、
ギ ブ ア ンド テ
379
00:35:33,550 --> 00:35:40,330
イ ク っていう 言 葉 って すご く いい 言 葉 が ある んです
380
00:35:40,330 --> 00:35:47,310
けど、 や っぱ こう、 これ だ と なんか 一 方 的 に、 ね、 妹
381
00:35:47,310 --> 00:35:52,850
さん が やって る だけ だ と お 兄 ちゃん も ね、 ちょっと 不 本
意 じゃない ですか。
382
00:35:54,039 --> 00:36:00,440
仲 が いい っていう のは 対 等 って こと です から これ だけ 妹
さん 頑 張 った の に お 兄 ちゃん も や っぱ り 頑 張 って ます
383
00:36:00,440 --> 00:36:05,720
よね それ こ そ 仲 が いい の かな って そう です よね
384
00:36:05,720 --> 00:36:12,160
ここ は ギ ブ ア ンド テ イ ク で ウ ィ ン ウ ィ ン の 関 係
を や
385
00:36:12,160 --> 00:36:18,900
っぱ り 舐 め た ら 舐 め 返 す っていう の が 倍
386
00:36:18,900 --> 00:36:20,400
返 し だ みたい な や つ や めて
387
00:36:21,460 --> 00:36:27,780
ちょっと 今 セ ッ テ ィ ング します ので ちょっと お 待 ち ください
ね はい ということで ですね
388
00:36:27,780 --> 00:36:34,680
妹 さん 頑 張 って く れた んで お 兄 ちゃん の 方 も ちょっと 頑
張 り が 見 え た ら いい の かな と思います
389
00:36:34,680 --> 00:36:41,480
そう じゃない ですか そう いうこと で 妹
390
00:36:41,480 --> 00:36:48,340
さん の も お 兄 ちゃん が やって も ら った ように ちょっと 舐 め
た ら 仲 良 し な
391
00:36:48,340 --> 00:36:50,020
映 画 撮 れる の かな と
392
00:36:57,030 --> 00:36:59,930
私 が 舐 め ら れる って こと?
393
00:37:00,390 --> 00:37:03,390
いや 舐 め ない
394
00:37:20,850 --> 00:37:22,210
お 兄 ちゃん が 舐 め る の?
395
00:37:23,470 --> 00:37:29,250
さ っ き お 兄 ちゃん の やって あ げ た ので お 兄 ちゃん の お
返 し で そう
396
00:37:29,250 --> 00:37:36,110
する と 仲 良 し かな この 二 人 仲 良 く な った ので じゃあ
そう いうこと で ね 本
397
00:37:36,110 --> 00:37:41,750
さん 寝 て て いい です から ね 待って 待って 待って
398
00:37:41,750 --> 00:37:44,510
ちょっと もう 始 め る の?
399
00:37:45,810 --> 00:37:46,810
もう だ ぜ
400
00:37:47,970 --> 00:37:52,890
それ した ら だ って 海 外 旅 行 時間 にな る か もし れない じゃ
ん。 確 か に ね。 ど こ 行 き たい ですか?
401
00:37:55,310 --> 00:37:56,310
ヨ ーロ ッ パ。
402
00:37:56,670 --> 00:38:01,430
ヨ ーロ ッ パ 俺 行 き たい けど、 ハ ワ イ 行 き たい です
よね。 うん。 でも 来 て も いい です よ。 兄 貴 に 会 わ せ る。
403
00:38:02,050 --> 00:38:06,590
もう そ っ か。 じゃあ お 兄 さん 頑 張 ん ない と。 お 兄 ちゃん
に 会 わ せ る。 ね。 頑 張 ん ない と。 はい。
404
00:38:07,310 --> 00:38:12,910
じゃあ 行 き ましょう か。 え、 待って 待って 待って。 何 も つ けて
ない じゃ ん。 え、 待って。 直接 飲 め る の? 嘘 で しょ。 直接
405
00:38:12,910 --> 00:38:14,570
飲 め る? こちら 構 わ ない です よ。
406
00:38:15,470 --> 00:38:16,870
いや、 私 は 嫌 なんだ けど。
407
00:38:18,880 --> 00:38:24,600
ひ ら ぎ な ってる みたい な 感じ で や めて お 兄 さん は 別 に
ど っち も いい 私 は 嫌 なんだ けど
408
00:38:24,600 --> 00:38:26,580
直接 嫌 ですか?
409
00:38:26,940 --> 00:38:33,760
うん もう それ 待って た 来 る と思 って た
410
00:38:33,760 --> 00:38:39,620
じゃあ これで 行 って お
411
00:38:39,620 --> 00:38:44,500
前 氏 持 ち だ 本当 に お 兄 さん
412
00:38:59,689 --> 00:39:00,669
OK?
413
00:39:00,670 --> 00:39:02,210
うん 見
414
00:39:02,210 --> 00:39:08,730
ない で 目 つ ぶ って んだ よ
415
00:39:08,730 --> 00:39:14,430
見 ない と だ って 場 所 わか ん ない じゃ ん え、 もう そんな じ
っ く り 見 ない で
416
00:39:14,430 --> 00:39:17,950
分 かった 分 かった 分 かった、 と り あ え ず 手 を 動 か して
417
00:39:17,950 --> 00:39:23,490
いく よ?
418
00:39:24,750 --> 00:39:25,368
いく よ?
419
00:39:25,370 --> 00:39:26,790
分 かった 分 かった 分 かった
420
00:39:42,960 --> 00:39:43,960
もう いい ん じゃない?
421
00:39:45,100 --> 00:39:46,700
もう いい の? もう いい ん じゃない?
422
00:39:47,500 --> 00:39:48,500
え、 どう? どう?
423
00:39:49,140 --> 00:39:51,240
分 か ん ない もう
424
00:39:51,240 --> 00:40:01,180
いい、
425
00:40:01,300 --> 00:40:05,100
もう いい もう いい ん じゃない? もう いい ん じゃない?
426
00:41:19,630 --> 00:41:23,810
もう いい、 もう いい、 もう いい、 もう いい。 お 兄 ちゃん、 もう
いい、 もう いい。
427
00:41:24,830 --> 00:41:27,110
もう いい ん じゃない?
428
00:41:28,970 --> 00:41:31,490
大丈夫 です。 なんか ね、 いい 感じ ですね。
429
00:41:33,050 --> 00:41:34,890
ありがとうございます。 なんか ね、 あれ?
430
00:41:35,390 --> 00:41:40,770
お 兄 ちゃん が、 お 兄 ちゃん が なんか 元 気 な ま ん ま
なんです よ。
431
00:41:42,790 --> 00:41:46,450
どう でしょう? なんか、 これ、 なんか お 兄 ちゃん か わ い そう
じゃない ですか?
432
00:41:46,990 --> 00:41:48,150
なんか 見て る 人 も なんか。
433
00:41:50,080 --> 00:41:56,400
ね え、 これ だ と この ま ま この 2 人 お 兄 ちゃん 発 車 し
ちゃ う じゃない の かな とか
434
00:41:56,400 --> 00:42:02,840
思 った ま ま 終 わ っちゃ う の も なん なん で なんか お 兄
ちゃん せ っ か く だから
435
00:42:02,840 --> 00:42:09,160
あ んな にな ってる し 発
436
00:42:09,160 --> 00:42:13,660
車 し ちゃ います か ね え
437
00:42:13,660 --> 00:42:19,550
今日は ね 3 組 発 射 して ます
438
00:42:19,550 --> 00:42:24,970
発 射 し な き ゃ って や つ?
439
00:42:25,630 --> 00:42:30,710
発 射 し なく て も いい です けど 3 組 も 発 射 して る んで
あと 15 組 残 ってる んで その う ち 5 組 が 発 射 した ら 発
440
00:42:30,710 --> 00:42:36,490
射 した 人 しか 使 わ ない かな それ や れ ば
441
00:42:36,490 --> 00:42:43,490
海 外 地 下 って なる? そうですね 使 わ れ な かった ら 結 局 視
聴 者 の 皆 様 も 見 ない こと にな っちゃ います
442
00:42:43,490 --> 00:42:44,490
から ね
443
00:42:48,100 --> 00:42:51,400
どう し よう、 兄 ちゃん。 もう、 ここ まで や った ら、 あれ や
っちゃ う。
444
00:42:52,160 --> 00:42:54,660
いい じゃ ん、 ね、 もう。 まあ、 そうだ よね。
445
00:42:55,900 --> 00:42:57,680
どう やって 発 症 する 方 が いい の? どう し ましょう?
446
00:42:58,340 --> 00:43:03,320
あの ー、 あの、 巣 股 っていう の が あ って、 擦 る んです よ。
447
00:43:04,060 --> 00:43:11,060
ま さ か ね、 ほ ら、 兄 弟 だから、 ちょっと ね、 あっ ち に 入
れ ちゃ うわ け に い か ない んで。 擦 る んだ った ら、 でき る
448
00:43:11,060 --> 00:43:12,060
じゃない ですか。
449
00:43:12,200 --> 00:43:13,200
ああ。
450
00:43:13,360 --> 00:43:14,360
ね。
451
00:43:15,080 --> 00:43:18,740
そ こ まで や った んだ、 擦 る ぐ らい で きます も ん ね。 だ
って ね、 そんな に 仲 良 い んだ も ん ね。
452
00:43:20,800 --> 00:43:27,780
だ った ら、 お 兄 ちゃん が 上 から 擦
453
00:43:27,780 --> 00:43:29,500
る よう な 感じ だ った じゃない ですか。
454
00:43:32,600 --> 00:43:33,600
まあ、
455
00:43:35,460 --> 00:43:36,660
お 兄 ちゃん ちょっと 一 回 やって み ます か。
456
00:43:37,600 --> 00:43:44,520
それで お 兄 ちゃん が 発 射 でき れ ば ね、 それで 丸 く 収 ま
る ん じゃない かな。 人 見て る 人 が
457
00:43:44,520 --> 00:43:50,780
この 2 人 仲 良 い な と思 う かな いや 分 かった、 お 兄 ちゃん
その ス マ ート だ った や つ やって よ
458
00:43:50,780 --> 00:43:56,520
上 向 いて する?
459
00:43:57,460 --> 00:43:59,260
え、 何? 何 向 き が ある の?
460
00:43:59,500 --> 00:44:03,560
上 でも 後 ろ 向 いて とか でも でき る し 後 ろ が いい の?
461
00:44:04,900 --> 00:44:11,240
じゃあ、 と り あ え ず もう 直接 いきます か、 じゃあ ね いや いい
か え、 直接 ですか?
462
00:44:11,560 --> 00:44:12,740
いや、 ス マ ート で しょ?
463
00:44:13,200 --> 00:44:14,660
知 ら ない んだ けど、 な に ス マ ッ タ?
464
00:44:14,900 --> 00:44:17,940
ス マ ッ タ っていう のは、 お 尻 向 けて さ、 こ っち 見て。
465
00:44:19,960 --> 00:44:26,260
チ ン コ を ね、 この お 尻 の 間 に 挟 んで、 擦 る 感じ。
466
00:44:28,560 --> 00:44:29,940
それ、 入 っちゃ わ ない の?
467
00:44:30,480 --> 00:44:37,340
いや、 入 り は し ない し、 え、 でも 直接 は ちょっと、 あれ
なんです けど。
468
00:44:37,560 --> 00:44:38,720
直接 は 危 ない、 危 ない。
469
00:44:41,980 --> 00:44:44,740
それ を その ま ま に も いい し、 新 しい の を あ げ て も
いい し。
470
00:45:09,359 --> 00:45:15,800
あれ そう ね、 お 兄 さん それ 滑 ら ない です よね。 はい。
ちょっと ヌ ル ヌ ル する の が ある んです よ。 これ を ちょっと
471
00:45:15,800 --> 00:45:16,800
って も ら って。
472
00:45:17,500 --> 00:45:18,500
はい。
473
00:45:20,340 --> 00:45:25,840
お 兄 さん 早 く 発 射 して。 ちょっと 待って。
474
00:45:26,960 --> 00:45:28,440
す げ え ヌ ル ヌ ル する これ。
475
00:45:31,580 --> 00:45:32,580
はい。
476
00:45:42,480 --> 00:45:43,480
これで
477
00:47:00,400 --> 00:47:02,220
どう ですか? お 姉 さん 行 き そう ですか?
478
00:47:02,580 --> 00:47:03,580
いい な。
479
00:47:03,900 --> 00:47:04,900
ちょっと。
480
00:47:06,660 --> 00:47:10,720
どう し ましょう? ここ まで 来 ちゃ った から どう いう の が いい
ですか?
481
00:47:12,000 --> 00:47:14,320
手 とか だ った ら 行 け ちゃ う 感じ ですか?
482
00:47:15,120 --> 00:47:16,860
手 と かな ら そうですね。
483
00:47:18,360 --> 00:47:21,460
じゃあ、 お 姉 さん も そう 言 ってる こと だ し。
484
00:47:22,580 --> 00:47:23,538
大丈夫 ですか?
485
00:47:23,540 --> 00:47:25,520
気 持 ち よ く な っちゃ いました?
486
00:47:25,740 --> 00:47:26,740
続 け ます?
487
00:47:26,900 --> 00:47:33,890
続 け ない。 なんか お 兄 さん が 手 こ き が いい ら っ しゃ る
で、 それ と も 会 社 して 終 わ ろう、 じゃあ だ った ら
488
00:47:33,890 --> 00:47:39,270
行 ける みたい な じゃあ 直接 行 きます か え?
489
00:47:40,610 --> 00:47:41,990
違う で しょ え?
490
00:47:43,930 --> 00:47:45,950
え? なんか 俺 変 な こと 言 いました?
491
00:47:46,470 --> 00:47:53,090
直接 行 きます か? いや 行 け ない で しょ もう 出 て く る の
分 か って んだ から 早 く それ 出 して
492
00:47:53,090 --> 00:47:59,070
でも それ その ま ま 巻 く 感じ で 大丈夫 ですか ね その ま ま 巻
いて も ら って
493
00:47:59,070 --> 00:48:03,250
これ だ った ら 大丈夫 ですか?
494
00:48:04,550 --> 00:48:08,810
見て いただ いて 見 る?
495
00:48:10,010 --> 00:48:11,630
見 な き ゃ い け ない かな?
496
00:48:13,610 --> 00:48:16,010
巻 か れて る か どう か 見 なく て も 大丈夫 ですか?
497
00:48:17,030 --> 00:48:18,610
触 れ ば 分 か る 分 か ります?
498
00:48:22,050 --> 00:48:23,050
あ、
499
00:48:23,710 --> 00:48:26,050
巻 か れて る、 巻 か れて る いい?
500
00:48:27,090 --> 00:48:28,090
いい?
501
00:48:29,770 --> 00:48:30,310
ちゃん
502
00:48:30,310 --> 00:48:38,190
と、
503
00:48:38,210 --> 00:48:40,630
ちゃん と 出 して ね どう?
504
00:49:42,420 --> 00:49:43,420
すごい 出 ました ね。
505
00:49:44,800 --> 00:49:46,040
すごい 出 て ます よ。
506
00:49:50,780 --> 00:49:52,640
もう いい。 もう いい。
507
00:49:56,280 --> 00:49:57,580
もう いい。
508
00:49:58,380 --> 00:50:03,000
もう いい。 もう いい。 もう いい。 もう 飛 んで。 飛 んで。 もう 出
た?
509
00:50:05,060 --> 00:50:05,738
出 た?
510
00:50:05,740 --> 00:50:08,220
し っ か り 足 に か か って ます から 大丈夫 です。
511
00:50:12,979 --> 00:50:13,700
どう も
512
00:50:13,700 --> 00:50:20,040
ありがとうございました
513
00:50:20,040 --> 00:50:26,800
なんか ね なんか が いい お 二 人 でした が さ あ どう なる んで
しょう か ね 行
514
00:50:26,800 --> 00:50:33,660
こう お 二 人 ですね これは も ら え ます よね どう でしょう ね
これは もう あと は 視 聴 者 の 皆さん
515
00:50:33,660 --> 00:50:40,600
が 決 め る こと なん で 行 き たい です じゃあ 最後 に カ メ ラ
に 向 か って なんか が いい ア ピ
516
00:50:40,600 --> 00:50:41,600
ール を して も ら って も いい ですか
517
00:50:47,050 --> 00:50:53,830
仲 良 い 仲 良 い はい どう も こんにちは
518
00:50:53,830 --> 00:51:00,710
どう も 今日は ありがとうございます ということで 今日 で ど の く らい
仲 が いい の か
519
00:51:00,710 --> 00:51:06,570
仲 が いい 自 慢 という か ね それ を ですね 今回 は 競 って も
ら います
520
00:51:06,570 --> 00:51:12,990
ということで ね 一 番 仲 が 良 かった お 兄 ちゃん と 妹 には
521
00:51:12,990 --> 00:51:14,430
海 外 旅 行
522
00:51:16,109 --> 00:51:21,990
ちょっと ね、 カ メ ラ に 向 か って 仲 が いい の 見 せて
ください ど の く らい 仲 が いい ですか?
523
00:51:23,110 --> 00:51:29,730
じゃあ そんな お 二 人 自己 紹 介 を、 下 の お 名 前 だけ で
いい んで ね はい、 ホ ナ ミ です ホ ナ ミ ちゃん、 はい
524
00:51:29,730 --> 00:51:36,170
お 兄 ちゃん は? あ、 ケ イ です 鳥 居 は ど の く らい 年 は
離 れて る んです か?
525
00:51:37,570 --> 00:51:43,150
僕 た ち 10 個 離 れて ます あ、 結 構 離 れて ます か? へ
ー、 じゃあ 受 け 替 え ですね
526
00:51:45,320 --> 00:51:50,620
なんか 仲 が いい の って なんか エ ピ ソ ード とか なんか ど ん
ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん
527
00:51:50,620 --> 00:51:57,320
ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん
ど ん ど ん ど ん ど ん
528
00:51:57,320 --> 00:51:59,540
ど ん
529
00:52:13,680 --> 00:52:17,580
はい。 彼 氏 はい る んです か? 彼 氏 は 今 はい ません。 今 い
ない ですか?
530
00:52:17,800 --> 00:52:21,820
はい。 それは ちょっと 寂 しい ね。 そうですね。 お 兄 ちゃん が いる
から いい ですか?
531
00:52:22,500 --> 00:52:29,460
そうですね。 心 配 です から ね。 ち な み に、 そ こ まで い ろ
532
00:52:29,460 --> 00:52:36,360
い ろ 話 して る んだ った ら、 妹 さん の 変 な し ね、 これ、
し ん や わ く なん で ちょっと エ チ な 話 もし ちゃ います
533
00:52:36,360 --> 00:52:41,860
けど、 初 体 験 が いつ とか って なん とか わか ります。 そう いう
話 とか して る んです か?
534
00:52:42,120 --> 00:52:48,440
まあ、 まあ まあ。 はい、 して る。 どう した ら いい の、 お 兄
ちゃん みたい な の を 聞 いて き て。 そんな 話 まで して る
535
00:52:48,440 --> 00:52:49,440
か? そう なんです よ。
536
00:52:50,200 --> 00:52:57,180
泣 く 泣 く、 もう 好 き だ って 言 うん でしょう から。 いつ も
相 談 に。 じゃあ、 例えば 初 体 験
537
00:52:57,180 --> 00:53:01,180
を 今日 しました っていう、 その 後 とか ちゃん と 報 告 した んです
か?
538
00:53:02,540 --> 00:53:08,540
まあ、 ちょっと 経 って から でした けど ね。 あの 時 聞 いた じゃ
ん、 みたい な。
539
00:53:09,200 --> 00:53:15,080
そう なん ですね。 何 でも 知 ってる 感じ なん ですね そ
540
00:53:15,080 --> 00:53:22,080
こ まで だ
541
00:53:22,080 --> 00:53:29,080
った ら ず っと 小 さい 頃 から 一 緒 に いる わ け じゃない
ですか だ った ら もう 何 でも わか る って 言
542
00:53:29,080 --> 00:53:33,960
うん だ った ら 今日 の 下 着 の 色 とか わか っちゃ った り する
んです か?
543
00:53:35,460 --> 00:53:42,280
なん と なく 洗 濯 物 とか 見 た ら ある じゃない ですか この 蛍
光 とか あ
544
00:53:42,280 --> 00:53:49,100
と いつ も こんな の つ けて る とか 結 構 過 激 な 色 は 好 き
じゃない
545
00:53:49,100 --> 00:53:54,160
んで 白 とか ま あ ちょっと 薄 ピ ン ク とか
546
00:53:54,160 --> 00:54:01,160
白 かな 今日は そうだ ね 白 っぽ い 感じ の 着
547
00:54:01,160 --> 00:54:06,240
て る かな 無 地 無 地 ち な み に じゃあ お 兄 ちゃん の 当 て
ら れ ます か?
548
00:54:08,339 --> 00:54:13,860
後 で 答 え 合 わ せ します か ね ちゃん と 言 っちゃ ダ メ です
よ 今 じゃあ 言 って み て ください
549
00:54:13,860 --> 00:54:20,800
さ あ どう なん でしょう か ね ちょっと じゃあ お 兄 ちゃん 黒
550
00:54:20,800 --> 00:54:27,080
だ と思 う 白 だ と思 う はい じゃあ ちょっと 答 え 合 わ せ し
ましょう か
551
00:54:27,080 --> 00:54:34,060
なので ちょっと 下 着 にな って も ら って も いい ですか 下 着
552
00:54:34,060 --> 00:54:37,000
見 せ れ ば いい んです か いや いや 下 着 にな っちゃ い ましょう
553
00:54:39,349 --> 00:54:46,330
中 はい い んだ った ら 下 着 ぐ らい は 全 然 ね お 兄 ちゃん
とか 家 で パ ンチ とか で 歩 いて ない です よ まあ まあ 基本 パ
554
00:54:46,330 --> 00:54:52,190
ンチ です けど そんな の 子 供 の 頃 から なん で 別 に いい ん
じゃない ですか 僕 はい ない も ん って 全 然 も ら って 構 わ
555
00:54:52,190 --> 00:54:59,090
ない んで 別 に 僕 は 構 わ ない です けど 中 はい い んだ った
ら 全 然 中 はい い んです も ん ね 上 から
556
00:54:59,090 --> 00:55:06,030
最 初 脱 ご う じゃあ お 兄 ちゃん ちょっと お 兄 ちゃん でも
557
00:55:06,030 --> 00:55:12,740
はい 違 いました さ て 妹 さん の どう なん でしょう
558
00:55:12,740 --> 00:55:19,520
か 知 ら ない 人 に 見 せて いい んだ ね
559
00:55:19,520 --> 00:55:21,880
大丈夫
560
00:55:21,880 --> 00:55:30,120
大丈夫
561
00:55:30,120 --> 00:55:31,120
なん か ーい
562
00:55:38,380 --> 00:55:40,080
え、 恥 ず か しい。 え?
563
00:55:42,520 --> 00:55:43,520
もう いい ね。
564
00:55:44,460 --> 00:55:45,600
セ ン ス いい よ、 や っぱ り。
565
00:55:48,020 --> 00:55:50,880
でも 白 じゃない ですね。
566
00:55:51,700 --> 00:55:58,180
白 じゃ な かった ですね。 お 互 い 仲 良 く 下 着 姿 にな った
ので、
567
00:55:58,380 --> 00:56:03,100
これで また ちょっと カ メ ラ に 向 か って 仲 が いい の を ア
ピ ール して も ら って も いい ですか ね。
568
00:56:07,620 --> 00:56:08,620
旅 行 行 く ぞ!
569
00:56:12,200 --> 00:56:15,020
ここ まで 仲 良 い と、 チ ュ ー とか でき ちゃ うん じゃない
ですか?
570
00:56:16,860 --> 00:56:20,820
ホ ッ ペ に チ ュ ー ぐ らい は でき ちゃ うん です よね。 ホ ッ
ペ だ と いつ も して る。
571
00:56:21,580 --> 00:56:22,580
いつ も して る んです か?
572
00:56:23,640 --> 00:56:25,600
お 兄 ちゃん チ ュ ー みたい な。
573
00:56:26,840 --> 00:56:33,160
本当 に 仲 良 い ですね。 本当 に 僕 も 好 き なんです よ。 いつ
も やって る みたい に チ ュ ー し ちゃ って み て ください、 ホ
574
00:56:33,160 --> 00:56:34,160
ッ ペ に。
575
00:56:38,250 --> 00:56:39,250
こ っち も? こ っち も?
576
00:56:39,870 --> 00:56:40,870
こ っち も?
577
00:56:42,470 --> 00:56:48,530
仲 良 い ですね。 もう そ こ まで 来 ちゃ って も、 あれ じゃない
ですか、 口 と 口 でも 普 通 に 注意 でき ちゃ うん じゃない
578
00:56:48,530 --> 00:56:51,590
ですか。 口 と 口。 口 ですか。
579
00:56:52,470 --> 00:56:56,930
子 供 の 頃 は して ました けど。 大 人 の 頃 は して ない。
580
00:56:57,970 --> 00:57:03,590
仲 良 い んです よね。 僕 は 全 然 余 裕 です けど。 でも さ す
が に ね、
581
00:57:03,850 --> 00:57:08,140
直接 は ちょっと。 直接 は 難 しい んです か?
582
00:57:08,360 --> 00:57:14,800
でき ない よね 例えば 一 枚 何 か あ った ら どう ですか この 間
に
583
00:57:14,800 --> 00:57:21,240
ガ ラ ス 越 し みたい な 一 枚 そう いう なん とか 越 し みたい
な 何 か 一 枚 あ った ら 直接 じゃない じゃない ですか
584
00:57:21,240 --> 00:57:25,580
だ った ら 全 然 全 然 い け ちゃ います こんな
585
00:57:25,580 --> 00:57:32,480
もの が ある んです けど ラ ップ
586
00:57:32,480 --> 00:57:33,480
じゃない ですか
587
00:57:34,810 --> 00:57:40,850
ちょっと ラ ップ で 一 枚 だ った の に さ っ き ガ ラ ス とか
言 って た けど 全 然 ペ ラ ペ ラ じゃない ですか でも ほ ら 直接
588
00:57:40,850 --> 00:57:47,410
じゃない じゃない ですか こんな ラ ップ で 直接 じゃない です ラ ップ
です から ね ラ ップ
589
00:57:47,410 --> 00:57:51,330
に チ ュ ー して る みたい な も ん じゃない ですか こう し な が
ら 大丈夫?
590
00:57:51,770 --> 00:57:52,950
うん いい?
591
00:57:53,510 --> 00:57:58,250
大丈夫? うん 大丈夫 大丈夫
592
00:58:02,760 --> 00:58:05,680
こう いう 感じ ですか? そう ですね。 じゃあ、 こ っち に 持 って
きます。
593
00:58:07,180 --> 00:58:14,060
これで もう … これ だ った ら、 もう 全 然 もう ラ ップ に チ ュ
ー して る みたい な も んです から ね。
594
00:58:14,420 --> 00:58:16,300
じゃあ、 背 伸 び して、 あれ だ な。
595
00:58:17,140 --> 00:58:18,140
え っ、 こんな に?
596
00:58:23,640 --> 00:58:25,380
こんな 感じ?
597
00:58:27,319 --> 00:58:32,560
もう ちょっと 仲 良 く 見 え ない な。 もう ちょっと 仲 良 けれ
ば。
598
00:58:40,920 --> 00:58:45,420
妹 さん、 困 って ない ですか? 大丈夫 ですか?
599
00:58:46,860 --> 00:58:52,320
困 ってる の? 困 って ない よ。 もう ちょっと 仲 良 い 感じ を 見
せて ください よ。
600
00:58:57,979 --> 00:58:58,979
あ、 いい ですね。
601
00:59:02,240 --> 00:59:03,460
仲 良 い ところ 見 せ ない と い け ない から な。
602
00:59:06,420 --> 00:59:11,920
さ っ き の ところ の 兄 弟 の 人、 舌 入 れて ました よ。 舌?
603
00:59:12,940 --> 00:59:15,460
ベ ロ ベ ロ やって ました ね。
604
00:59:16,200 --> 00:59:20,500
すごい キ ャ ッ キ ャ 言 い な が ら、 ベ ロ ベ ロ やって 楽 し
そう に やって ました ね。
605
00:59:24,839 --> 00:59:29,320
見 る 人 が 判 断 する ので、 それ が 良 い の か どう か 分
から ない です けど、 そ こ まで やって ました ね。
606
00:59:30,400 --> 00:59:36,060
イ ンパ ク ト が あれ ば、 も しか した ら、 せ っ か く やって
も カ ット にな っちゃ った ら ね。
607
01:00:22,019 --> 01:00:28,740
これ ちょっと 良 い ですね。 仲 良 さ そうだ わ。 これ だけ 仲 良
かった ら、 お 兄 ちゃん の お 家 に ち なんか 簡 単 に さ ら れ
608
01:00:28,740 --> 01:00:29,740
ちゃ います よね。 え?
609
01:00:30,400 --> 01:00:31,540
お 兄 ちゃん の ですか?
610
01:00:31,980 --> 01:00:33,640
だ って これ だけ 仲 良 い んだ った ら もう。
611
01:00:35,100 --> 01:00:37,680
これ だけ 仲 良 い んです から。
612
01:00:39,740 --> 01:00:41,040
パ ンツ の 上 から。
613
01:00:42,480 --> 01:00:44,020
パ ンツ の 上 だ って 言 う で しょ。
614
01:00:45,120 --> 01:00:51,950
直接 じゃ な けれ ば。 だ って ね、 ち っちゃ い 頃 から 見て る。
お 兄 ちゃん の ね 本当
615
01:00:51,950 --> 01:00:57,710
に 触 る? いい よ いい よ 勝 て ない よ だ って あ
616
01:00:57,710 --> 01:01:00,510
ん
617
01:01:00,510 --> 01:01:07,250
まり 躊 躇 し ない で
618
01:01:07,250 --> 01:01:11,210
触 る な お 前 な 嬉 しい んだ ろ? お 兄 ちゃん に 触 って
619
01:01:14,120 --> 01:01:15,098
恥 ず か しい の?
620
01:01:15,100 --> 01:01:18,320
別 に いつ も 触 ってる わ け じゃない です よ。 初 めて。
621
01:01:21,840 --> 01:01:28,360
じゃあ もう 直接 触 れ ます ね。 いや、 さ す が に 直接 は
ちょっと 無 理 です。
622
01:01:29,160 --> 01:01:33,500
見 る だけ とか どう ですか? 見 る だけ で 大丈夫 です よね。
623
01:01:34,300 --> 01:01:38,200
見 る だけ です から。 だ って お 兄 ちゃん 見 る だけ だ し。
624
01:01:40,000 --> 01:01:41,540
見て み る? 見 る だけ です。
625
01:01:48,710 --> 01:01:54,510
お 兄 ちゃん 見 せて も いい の? お 兄 ちゃん だ った よ 見 せ
たい よ その 可愛 い 妹
626
01:01:54,510 --> 01:01:56,910
見 る?
627
01:01:57,350 --> 01:01:58,350
見 ちゃ う?
628
01:02:01,970 --> 01:02:08,450
なんか 気 の せ い か もし れない です けど お 兄 ちゃん どう な
って ます?
629
01:02:08,930 --> 01:02:13,000
ちょっと 大 き く な って ます 子 供 の 頃 は こんな 感じ でした?
630
01:02:15,160 --> 01:02:16,160
これ、
631
01:02:17,620 --> 01:02:24,520
ど の く らい まで 近 づ け
632
01:02:24,520 --> 01:02:25,520
ます?
633
01:02:27,220 --> 01:02:30,060
仲 が いい んだ った ら、 すごい 近 く まで 行 ける ん じゃない
ですか?
634
01:02:31,580 --> 01:02:32,580
座 っちゃ って いい です。
635
01:02:38,090 --> 01:02:41,590
さ っ き の 人 た ちは す っ ご い 近 く まで 行 って ました
ね。
636
01:02:43,110 --> 01:02:44,790
行 き たい ね。
637
01:02:45,930 --> 01:02:46,930
横 行 き たい から。
638
01:02:47,830 --> 01:02:48,830
ど ん ど ん ぐ らい。
639
01:02:49,730 --> 01:02:53,330
ど ん ど ん ぐ らい。 距 離 感 も ちゃん と。 ちゃん と 見て。
640
01:02:55,110 --> 01:02:56,310
見て る よ。
641
01:02:59,330 --> 01:03:03,070
ここ まで 来 た ら 触 れ ちゃ う じゃない ですか。
642
01:03:04,850 --> 01:03:09,720
直接 は さ す が に ちょっと。 でき ない ですね。 直接 は 無 理
ですか?
643
01:03:10,360 --> 01:03:11,720
直接 じゃ な けれ ば いい。
644
01:03:12,920 --> 01:03:13,920
え、 また?
645
01:03:16,180 --> 01:03:22,760
ラ ップ です よ。 パ ンツ の 上 から だ と 一 緒 じゃない ですか。
ちょっと 薄 く な って た けど、 ラ ップ 触 ってる みたい に 無
646
01:03:22,760 --> 01:03:23,760
理 じゃない ですか。
647
01:03:24,880 --> 01:03:28,400
ユ ニ さん、 ちょっと これ。 だ った ら 別 に いい よ な、 ラ
ップ。
648
01:03:30,040 --> 01:03:34,600
これ だ った ら 全 然、 僕 に だ って 触 れ ます よ。 僕 は 触
ら ない です けど。
649
01:03:37,580 --> 01:03:44,480
まあ 直接 じゃ な けれ ば 全 然 これ い ける で しょ 旅 行 行 き
たい じゃ ん そうだ ね 行 き たい
650
01:03:44,480 --> 01:03:48,800
って 言 って た じゃ ん あ んだ っ け うん お
651
01:03:48,800 --> 01:03:54,320
は よう ございます お は よう ございます お は よう ございます
652
01:03:54,320 --> 01:04:00,440
なんか さ っ き と ちょっと 大 き さ が 違 いました ね ちょっと
なんか
653
01:04:02,479 --> 01:04:09,400
テ レ ビ の 業 界 で つ な が り という 言 葉 が あ って、 絵
を 編 集 して いる と き に つ な が ら ない と
654
01:04:09,400 --> 01:04:16,400
怒 ら れた り する んです。 さ っ き の と 同 じ もの じゃない だ
ろう って く れ む く ちゃ う 場 合 が ある ので、 さ っ き と
655
01:04:16,400 --> 01:04:19,480
同 じ く らい まで どう す れ ば いい ですか ね。
656
01:04:33,930 --> 01:04:34,930
な に? え?
657
01:04:35,650 --> 01:04:42,550
大 き く な ってる? 大 き く な って きた。 大 人 にな った んだ
よ。 そう な の? お 兄 ちゃん もう 大 人 だから。
658
01:04:44,570 --> 01:04:46,190
どう ですか?
659
01:04:46,850 --> 01:04:53,550
この 先 は ちょっと 大 き く な って き ました。 ここ まで 来 た
ら、
660
01:04:53,610 --> 01:04:58,870
な め た り とか でき ちゃ います も ん ね。 な め る んです か?
661
01:04:59,290 --> 01:05:05,980
この ま ま ラ ップ です よ。 ラ ップ だ って 言 う じゃ ん ラ
ップ だ って 言 う じゃ ん ラ ップ だ って
662
01:05:05,980 --> 01:05:07,100
言 う じゃ ん ラ ップ だ って 言 う じゃ ん ラ ップ だ って 言
う じゃ ん ラ ップ だ って 言 う じゃ ん ラ ップ だ って 言 う
663
01:05:07,100 --> 01:05:11,860
じゃ ん ラ ップ だ って 言 う じゃ ん ラ ップ だ って 言 う じゃ
664
01:05:11,860 --> 01:05:17,340
ん
665
01:05:17,340 --> 01:05:22,200
ラ ップ だ って 言 う じゃ ん
666
01:05:54,410 --> 01:05:59,270
ラ ップ だから 味 なんか し ない です よね。 じゃあ もう 口 に 含
ん でも 全 然 大丈夫 です よね。
667
01:06:00,950 --> 01:06:02,050
ちょっと ラ ップ です よ。
668
01:06:06,170 --> 01:06:12,070
結 構 し ない と 勝 て ない と思 う。
669
01:06:13,310 --> 01:06:16,450
ちゃん と い っぱ い 口 に 入 れて。
670
01:06:19,310 --> 01:06:22,190
ちょっと サ イ ズ で エ ロ ギ ー も やって み よう よ。
671
01:06:23,560 --> 01:06:27,260
サ ービ ス エ ロ い の や ん ない と い け ね え ぞ これ もう
じゃ ん
672
01:06:27,260 --> 01:06:36,180
どう
673
01:06:36,180 --> 01:06:37,580
した の?
674
01:06:39,640 --> 01:06:40,640
カ チ カ チ?
675
01:06:41,420 --> 01:06:48,120
カ チ カ チ? お 兄 ちゃん 恥 ず か しい も ん え、 も、 も、 マ
マ と ど んな や る んです か?
676
01:06:48,640 --> 01:06:49,640
え、 マ マ?
677
01:07:15,910 --> 01:07:17,730
仲 良 い の よ く 分 か りました
678
01:07:20,040 --> 01:07:25,000
これ でも あれ です よね、 井 本 さん こんな に 頑 張 ってる の
に、 や っぱ り お 兄 ちゃん も ちょっと 黙 って ら ん ない です
679
01:07:25,000 --> 01:07:31,920
よね、 仲 が いい んだ から。 僕 も。 僕 も ですね。 そ した ら
ちょっと ね、 膝 とか 痛 い です も ん ね。 下
680
01:07:31,920 --> 01:07:35,900
硬 い んで、 ちょっと 柔 ら か い の 出 します から ね。 ちょっと
待って ください ね。
681
01:07:38,840 --> 01:07:45,200
せ っ か く なん で、 もう お 兄 ちゃん も こう 全部 ね、 身 で
裸 にな って 頑 張 ってる んで、
682
01:07:45,320 --> 01:07:48,840
や っぱ 仲 良 く 二 人 と も。
683
01:07:50,290 --> 01:07:51,390
裸 にな っちゃ った 方 が いい ん じゃない?
684
01:07:51,790 --> 01:07:58,330
その 方 が 仲 良 さ そう に 見 え ます よ 見て る 人 の 印 象
も 多 分 いい ん じゃない かな なん で 妹 だけ 来 て る んだ よ
685
01:07:58,330 --> 01:08:04,850
兄 弟 は よ って 思 わ れ ちゃ う じゃない ですか そ こ で 印 象
を 良 く する と
686
01:08:04,850 --> 01:08:11,310
お 客 さん の 見て る 人 の 票 も 集 ま る ん じゃない かな でき
ない わ
687
01:08:11,310 --> 01:08:17,050
勝 て ない よ せ っ か く ここ まで 来 て ただ
688
01:08:17,050 --> 01:08:19,189
じゃ 勝 て ない で しょ
689
01:08:23,870 --> 01:08:29,810
せ めて 上 だけ でも ね、 ちょっと ね 下 着 とか ね まあ
690
01:08:29,810 --> 01:08:31,670
まあ まあ、 そ こ は 全 然
691
01:08:47,720 --> 01:08:51,279
あ、 じゃあ 汚 れ ちゃ った り とか する と あれ なん ですね。 恥
ず か します ね。
692
01:08:52,560 --> 01:08:53,560
恥 ず か しい。
693
01:08:54,960 --> 01:08:56,819
恥 ず か しい です よね。 恥 ず か しい の?
694
01:08:57,700 --> 01:08:59,080
お 兄 ちゃん だ って 恥 ず か しい よ。
695
01:09:00,100 --> 01:09:04,160
妹 に ち ん ち ん 触 ら れて 悩 ま れて。
696
01:09:05,260 --> 01:09:11,899
じゃあ さ っ き 妹 さん が 一 生 懸 命 やって く れた んで、 今
度 は お 兄 ちゃん が お 返 し で。
697
01:09:13,680 --> 01:09:17,040
ああ、 そう な っちゃ うん です よね。 乳 首 とか。
698
01:09:17,900 --> 01:09:22,979
触 った り とか、 なんか が いい んだ った ら ね、 別 に 近 く で
触 った り 舐 め た り とか する の なん と も ない で しょ?
699
01:09:23,600 --> 01:09:25,180
僕 は 全 然 ね、 はい。
700
01:09:27,279 --> 01:09:30,580
して も ら っちゃ った 側 なんだ よ、 プ リ ン。 うん、 まあ まあ。
701
01:09:31,359 --> 01:09:34,740
フ ェ ア じゃない よね。 え、 直接 や る んです か?
702
01:09:35,100 --> 01:09:36,100
はい。
703
01:09:36,500 --> 01:09:37,819
え、 直接 なん ですか?
704
01:09:38,500 --> 01:09:45,319
え、 直接? 直接 なら ちょっと、 あれ、 ご め んな さい。 だ った ら
な。
705
01:09:47,410 --> 01:09:52,590
伝 家 の 宝 刀 みたい に 出 て き て る よね。 直接 あれ だ った
ら 大丈夫 です よね。
706
01:09:53,670 --> 01:09:56,230
全 然 お 余 裕 だ けど。 ラ ップ だ った ら いい?
707
01:09:57,810 --> 01:09:59,630
ちょっと 前 に 巻 いて も ら って。
708
01:10:04,210 --> 01:10:11,210
ちゃん と 見 え ない ように
709
01:10:11,210 --> 01:10:13,250
隠 し ちゃ って いい です よ、 そ こ は ね。
710
01:10:14,310 --> 01:10:15,510
か わ いい 乳 首 さん が ね。
711
01:10:21,660 --> 01:10:24,040
ア ップ なんか 巻 いた こと ない でしょう ね。
712
01:10:25,040 --> 01:10:29,720
こんな 感じ ですか?
713
01:10:30,000 --> 01:10:33,840
そうですね。 お 任 せ します。 じゃあ 寝 ちゃ った 方 が いい ん
じゃない ですか。
714
01:10:35,580 --> 01:10:37,300
ペ ト ン と、 楽 に。
715
01:10:40,600 --> 01:10:41,940
これで 舐 め る?
716
01:10:42,420 --> 01:10:46,020
ね、 さ っ き 元 さん が やって く れた ように。
717
01:11:12,390 --> 01:11:15,190
大丈夫 ですか?
718
01:11:18,600 --> 01:11:19,600
どう して も 感じ る も んな の、 これ?
719
01:11:20,460 --> 01:11:21,700
感じ ちゃ って ます?
720
01:11:22,280 --> 01:11:26,240
兄 弟 では そんな 感じ し ない です よね。 そう です よね。
721
01:12:05,590 --> 01:12:11,890
まあ まあ いい の ず い ぶ ん わか りました わか りました これ だけ
仲 良 かった ら ね や っぱ お っぱ い だけ じゃ なく て や っぱ
722
01:12:11,890 --> 01:12:18,030
ね 下 の 方 も い け ちゃ います も ん ね 僕 はい け ちゃ います
も ん ね もう
723
01:12:18,030 --> 01:12:24,990
ね だ って やって も ら う の も ね や っぱ 仲 良 し っていう
のは ね なんか
724
01:12:24,990 --> 01:12:30,170
上 だけ じゃ ね え あれ だから 下 って ここ ですか そうですね
725
01:12:35,430 --> 01:12:42,350
パ ンツ 越 し でも いい です けど ね でも パ ンツ 越 し だ と 濡
れ ちゃ った り 汚 れ ちゃ った り とか します から ね パ
726
01:12:42,350 --> 01:12:49,270
ンツ 脱 い じゃ った 方 が や っぱ り いい ん じゃない かな 帰 り
も ある し な うん そうだ ね パ
727
01:12:49,270 --> 01:12:55,910
ンツ だけ 取 って いい で しょ やって も ら った し さ やって
728
01:12:55,910 --> 01:13:02,850
も ら う 話 は 悪 い し だ って
729
01:13:07,880 --> 01:13:09,120
行 き たい の? 旅 行。
730
01:13:12,000 --> 01:13:13,000
はい。
731
01:13:14,460 --> 01:13:15,460
自 分 で 脱 げ る?
732
01:13:15,480 --> 01:13:16,339
脱 が そう か?
733
01:13:16,340 --> 01:13:19,320
どう せ。 いや、 脱 げ る。 脱 げ る? うん。
734
01:13:20,460 --> 01:13:23,640
でき る よう にな った んだ な、 自 分 で。 パ ンツ を 脱 げ る
よう にな った んだ。 うん。
735
01:13:24,640 --> 01:13:25,640
いや、 ほ ん ま に。
736
01:13:28,260 --> 01:13:29,300
もう 近 づ いて る。
737
01:13:30,280 --> 01:13:31,280
いや!
738
01:13:31,800 --> 01:13:33,860
恥 ず か しい。 恥 ず か しい な。
739
01:13:34,920 --> 01:13:35,920
恥 ず か しい の?
740
01:13:36,100 --> 01:13:37,240
うん。 お 兄 ちゃん に。
741
01:13:38,230 --> 01:13:40,310
じゃあ パ ンツ も 一 応 こちら で 預 か って み ましょう か。
742
01:13:43,090 --> 01:13:49,050
直接 じゃ な けれ ば や っぱ
743
01:13:49,050 --> 01:13:50,470
いい。
744
01:13:55,710 --> 01:13:58,270
もう 待って ました よね、 絶 対 ね。
745
01:13:59,750 --> 01:14:00,930
待って な かった です よ、 これ。
746
01:14:02,050 --> 01:14:05,490
でも これ だ った ら 大丈夫 です も ん ね。 直接 じゃない ですか
ね。
747
01:14:06,720 --> 01:14:13,680
ラ ップ 越 し だから。 俺 は 全 然。 直接 だ って いい よ 俺 は。
俺 た
748
01:14:13,680 --> 01:14:14,680
ちは 直接 でも いい って 言 って た。
749
01:14:17,340 --> 01:14:19,420
じゃあ 一 応 これ。
750
01:14:20,600 --> 01:14:22,360
コ ー ス 形 式 ですか?
751
01:14:22,580 --> 01:14:25,600
縦 で の 方 が 多 分 や り や す い ん じゃない かな。
752
01:14:29,600 --> 01:14:30,600
ちょっと 行 き たい っ しょ。
753
01:14:39,500 --> 01:14:41,220
懐 か しい な。 覚 えて る かな?
754
01:14:41,840 --> 01:14:42,920
こう やって、 お 兄 ちゃん が ね。
755
01:14:44,420 --> 01:14:48,460
こう ですね。
756
01:14:50,940 --> 01:14:52,220
じゃあ、 これで ちょっと ね。
757
01:14:53,540 --> 01:14:54,540
じゃあ、 これで。
758
01:14:55,300 --> 01:14:56,300
よし。
759
01:14:57,940 --> 01:14:58,940
じゃあ、 いい ですか?
760
01:14:59,160 --> 01:15:00,160
あ、 もう どう ぞ。
761
01:15:21,990 --> 01:15:22,990
感じ て る んです か?
762
01:17:15,500 --> 01:17:21,940
兄 弟 なら 気 持 ち よ く な ってる んです か? いや、 な って
ない です。 ク ニ ョ ク ニ ョ して た の? う ん。 気 持 ち よ
763
01:17:21,940 --> 01:17:22,639
かった の?
764
01:17:22,640 --> 01:17:24,760
う ん。 気 持 ち よ く は ない?
765
01:17:25,960 --> 01:17:28,320
まあ まあ、 気 持 ち よ かった けど。
766
01:17:29,240 --> 01:17:36,080
あれ ですね、 もう なんか、 ここ まで 来 た ら もう、 仲 良 い 職
って、
767
01:17:36,260 --> 01:17:38,160
お 兄 ちゃん を 行 か せ ちゃ います か?
768
01:17:38,900 --> 01:17:43,280
お 兄 ちゃん を 発 車 さ せ ちゃ った ら、 これ ね。
769
01:17:46,510 --> 01:17:52,750
発 射 とか し ちゃ った ら すごい 仲 が いい 証 拠 みたい じゃない
ですか ダ
770
01:17:52,750 --> 01:17:59,710
メ ですか? いや もう それで 旅 行 行 ける か どう か 旅 行 行
ける か どう か わか ん ない
771
01:17:59,710 --> 01:18:02,550
です けど それは 見て る 人 が 判 断 する して る んです か?
772
01:18:03,330 --> 01:18:10,150
え っと ね 直 前 ぐ らい まで 行 ってる 人 まだ 発 射 した 人
はい ない んで これ 発 射 した ら すごい
773
01:18:10,150 --> 01:18:13,870
イ ンパ ク ト ある 絶 対 これ から だ って こう やって 聞 いて
774
01:18:14,720 --> 01:18:21,220
発 射 する や つ いる から し た ほ う が いい ん じゃない か
ここ まで 下 だ って せ っ か く じゃ ん
775
01:18:21,300 --> 01:18:24,680
見 え ちゃ う? 見 え ちゃ う? 見 え ちゃ う? 見 え ちゃ う?
見 え ちゃ う? 見 え ちゃ う?
776
01:18:24,940 --> 01:18:25,919
見 え ちゃ う? 見 え ちゃ う? 見 え ちゃ う? 見 え ちゃ う?
777
01:18:25,920 --> 01:18:27,700
見 え ちゃ う? 見 え ちゃ う?
778
01:18:28,260 --> 01:18:30,380
見 え ちゃ
779
01:18:30,380 --> 01:18:36,100
う?
780
01:18:37,180 --> 01:18:38,580
見 え ちゃ う?
781
01:18:38,880 --> 01:18:40,840
見 え ちゃ う?
782
01:18:43,750 --> 01:18:46,490
直接 は ある よね。 お 前 ちょっと あれ だ ろ。
783
01:18:47,750 --> 01:18:51,590
ちょっと あれ だ ろ。 これ、 結 構 好 き だ ろ。
784
01:18:53,130 --> 01:18:59,890
じゃあ これで 手 とか で ピ ュ ッ とか 出 た ら いい ん じゃない
785
01:18:59,890 --> 01:19:01,910
ですか? じゃあ 手 で して も ら う 感じ?
786
01:19:02,270 --> 01:19:08,590
もう お 任 せ します よ。 それは もう お 任 せ します。 手 な の?
別 に こちら で 何 か 提 示 する こと ない んで。
787
01:19:10,140 --> 01:19:16,980
さ っ き みたい に 巻 く 感じ? そう ですね、 仲 が いい な
っていう のは 取 れ れ ば いい ので、 仲 良 く 妹
788
01:19:16,980 --> 01:19:19,800
が お 兄 ちゃん を 発 射 さ せ ちゃ った みたい な。
789
01:19:20,600 --> 01:19:25,580
ただ ね、 見て る 人 も 仲 良 い んです よ、 この 二 人、 みたい
に 思 うん じゃない ですか。
790
01:19:30,780 --> 01:19:33,520
まあ、 どう や る か もう お 任 せ します よね。
791
01:19:43,080 --> 01:19:49,540
気 持 ち いい ちょっと 兄 ちゃん の 顔 見て
792
01:19:49,540 --> 01:19:56,340
兄 ちゃん も 恥 ず か しい
793
01:19:56,340 --> 01:20:03,260
これ が いい も ん だ
794
01:20:03,260 --> 01:20:04,320
って 他 に ない だ ろ?
795
01:20:28,040 --> 01:20:29,540
これ 全 体 が どう な の?
796
01:20:42,380 --> 01:20:43,860
あ まり 泣 き や す い な あ、 これ じゃ。
797
01:20:45,920 --> 01:20:49,660
あ ん まり 行 き づ らい ですか?
798
01:20:50,760 --> 01:20:57,000
ス マ タ って わか ります? ス マ タ。 ス マ タ っていう、
799
01:20:57,140 --> 01:21:04,040
よ く 風 俗 の 人 た ち が や る や つ なんです けど、 こ する
や つ が ある んです よ。 こ す って 発
800
01:21:04,040 --> 01:21:05,420
射 さ せ る っていう の が あ って。
801
01:21:07,080 --> 01:21:11,140
ちょっと 寝 て も ら って も いい ですか?
802
01:21:16,050 --> 01:21:21,270
例えば 股 間 に こ す り つ けて これは 直接 い っちゃ います か?
803
01:21:21,930 --> 01:21:25,030
直接 い っちゃ います か?
804
01:21:26,050 --> 01:21:32,830
直接 は や っぱ り 無 理 です ラ ップ
805
01:21:32,830 --> 01:21:39,410
越 し で そ こ に も ラ ップ 越 し に こ す って ラ ップ 越 し
だ と 大丈夫 です よね
806
01:21:39,410 --> 01:21:45,850
ラ ップ に で、 そ こ を こ す って た
807
01:21:45,850 --> 01:21:51,630
ぶ ん、 ただ こ す る だけ だ と 痛 い と思 うん です よ。
なので、 ちょっと
808
01:21:51,630 --> 01:21:55,330
ぬ る ぬ る する や つ が ある んです。
809
01:21:56,150 --> 01:21:58,150
ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る
ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る
810
01:21:58,150 --> 01:21:59,510
ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る
ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る
811
01:21:59,510 --> 01:22:04,670
ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る
ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ る ぬ
812
01:22:04,670 --> 01:22:11,568
る ぬ
813
01:22:13,180 --> 01:22:14,019
大丈夫 ですか?
814
01:22:14,020 --> 01:22:20,880
感じ て ない ですね、 兄 弟 だから ね。 それで 擦 ってる う ち に
気 持 ち よ く な って っていう。 ああ、
815
01:22:20,960 --> 01:22:25,900
そう なんだ。 そう ですね。 こう いうこと です よね。 そう です。
まあ、 擦 り 付 けて ね、 気 持 ち よ く な って。
816
01:22:28,080 --> 01:22:30,400
や った こと な かった んだ。
817
01:22:49,490 --> 01:22:51,550
これ、 や ら れて る 側 は どう な の? 気 持 ち いい もの?
818
01:22:52,490 --> 01:22:55,710
うん、 うん、 そう、 そうだ ね。
819
01:22:58,390 --> 01:23:03,130
この ように して いい ですね、 これ。 これ、 だ いた い これで い
っちゃ うん です よね、 み んな ね。 あ、 これで い っちゃ うん
820
01:23:03,130 --> 01:23:04,130
ですね。
821
01:23:04,530 --> 01:23:09,230
気 筒 ら へ ん を こ っ こ する の が いい ん ですね。
822
01:23:47,690 --> 01:23:54,690
変 えて み ます? 例えば バ ック ス タ イ ル に して み る とか。
バ ック ス タ イ ル で 変 えて も いい ですか?
823
01:23:55,010 --> 01:23:56,110
全 然 いい です よ。
824
01:23:57,470 --> 01:24:02,650
そう です よね。 そ した ら ちょっと 四 つ 舞 にな って も ら
って。
825
01:24:06,550 --> 01:24:07,550
これ 多 分 これで。
826
01:24:08,310 --> 01:24:13,670
そう です、 そう です、 そう です。
827
01:24:19,150 --> 01:24:20,150
こう 擦 る?
828
01:24:21,030 --> 01:24:22,270
こう って こと ですか? そう ですね。
829
01:24:23,390 --> 01:24:27,430
お 尻 に コ ス つ け た り とか する と ね、 い ろ い ろ。
830
01:24:30,190 --> 01:24:31,230
こう いうこと か。
831
01:24:38,230 --> 01:24:44,850
さ っ き よ り は 少 し ね、 こ っち の 方 が 少 し。
832
01:24:53,200 --> 01:24:56,400
お 姉 ちゃん の 顔 が こ す れて る。 うん、 なんか、 うん。
833
01:24:57,820 --> 01:24:59,240
あれ だ な。 うん。
834
01:25:00,780 --> 01:25:02,340
こ す ってる な。
835
01:26:21,370 --> 01:26:23,030
気 持 ち いい んだ な
836
01:27:06,010 --> 01:27:09,450
大丈夫? 大丈夫 じゃない。
92967