Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,160 --> 00:00:15,960
I was afraid
it wasn't a psychological problem,
2
00:00:16,720 --> 00:00:19,480
but a medical, psychiatric problem.
3
00:00:22,760 --> 00:00:24,400
On one hand, I wanted help.
4
00:00:25,880 --> 00:00:29,600
On the other hand, I was also afraid
of what this therapy might look like.
5
00:00:32,200 --> 00:00:34,760
But I also knew
I couldn't just push it away
6
00:00:34,840 --> 00:00:36,320
or forget about it.
7
00:00:38,360 --> 00:00:39,560
I was torn
8
00:00:41,400 --> 00:00:45,360
but couldn't find the courage
to see a psychiatrist or a doctor.
9
00:01:04,240 --> 00:01:08,000
The more a perpetrator does
at a crime scene to a body,
10
00:01:08,080 --> 00:01:12,120
the higher our chances are to say,
"Hey, we have a clear pattern."
11
00:01:19,200 --> 00:01:21,600
It's always particularly interesting
12
00:01:21,680 --> 00:01:24,160
when it tells us
about the perpetrator's personality.
13
00:01:26,800 --> 00:01:30,200
Sometimes, when you investigate
a series of crimes,
14
00:01:30,280 --> 00:01:35,680
you realize the full scale of the crimes,
and then, in retrospect, you realize
15
00:01:35,760 --> 00:01:38,880
he's committed more crimes
than we previously thought.
16
00:01:43,040 --> 00:01:44,360
Maybe he realized,
17
00:01:44,440 --> 00:01:48,040
"Hey, that worked great.
No one came after me."
18
00:02:15,640 --> 00:02:18,480
6:25 A.M.
19
00:02:23,920 --> 00:02:25,400
We had the location.
20
00:02:26,320 --> 00:02:30,240
We also knew when it happened
almost down to the minute.
21
00:02:30,760 --> 00:02:34,640
{\an8}Everything was clear,
but there were still no clues
22
00:02:34,720 --> 00:02:37,440
regarding the man
from the surveillance video.
23
00:02:38,040 --> 00:02:41,320
Kind of like a ghost,
flying totally under the radar.
24
00:02:41,400 --> 00:02:43,360
That's how he moved through here.
25
00:02:54,160 --> 00:02:58,520
{\an8}At that point, I couldn't imagine it being
anyone who had been here.
26
00:02:58,600 --> 00:02:59,800
{\an8}I had no idea.
27
00:03:01,400 --> 00:03:03,760
I also could never have imagined
28
00:03:03,840 --> 00:03:06,720
that someone would just walk in here,
29
00:03:06,800 --> 00:03:09,640
offer someone some liquor,
then use it to kill them.
30
00:03:12,880 --> 00:03:17,600
{\an8}I think it could be someone
who wanted to feel like they belonged
31
00:03:20,000 --> 00:03:25,160
but wasn't able to accept
this feeling of belonging.
32
00:03:29,200 --> 00:03:32,920
Grosse Freiheit has always been
a safe space for homosexual men.
33
00:03:34,520 --> 00:03:37,440
So it became
a big talking point among friends,
34
00:03:37,520 --> 00:03:40,720
the community,
with the people in my circle.
35
00:03:41,240 --> 00:03:46,000
You could sense
there was this sudden apprehension
36
00:03:46,520 --> 00:03:48,240
about going to the darkroom.
37
00:03:50,320 --> 00:03:55,120
It was just awful,
and caused fear within the community.
38
00:04:04,120 --> 00:04:06,760
We closed the bar for two days,
39
00:04:07,760 --> 00:04:12,480
and then very carefully reopened
with a vigil.
40
00:04:13,120 --> 00:04:16,000
We also placed a candle up on the bar.
41
00:04:16,080 --> 00:04:18,720
Our regulars were all here
42
00:04:20,200 --> 00:04:21,240
to...
43
00:04:23,400 --> 00:04:25,600
to collectively say goodbye as well.
44
00:04:31,600 --> 00:04:34,280
He was loved by everyone. Everyone.
45
00:04:36,000 --> 00:04:37,680
{\an8}Nothing about him was feigned.
46
00:04:38,520 --> 00:04:40,040
{\an8}Nothing. No need to.
47
00:04:41,200 --> 00:04:42,680
He had this kind of aura.
48
00:04:44,320 --> 00:04:46,240
If you talked to him,
49
00:04:46,320 --> 00:04:47,840
you just had to love him.
50
00:04:49,240 --> 00:04:50,800
A little ray of sunshine.
51
00:04:54,600 --> 00:04:58,920
Mom and Dad
were completely unable to do anything.
52
00:05:00,640 --> 00:05:02,480
All they were doing was
53
00:05:03,600 --> 00:05:04,640
breathing.
54
00:05:05,560 --> 00:05:06,760
That was about it.
55
00:05:07,880 --> 00:05:09,800
You couldn't talk to them.
56
00:05:11,400 --> 00:05:13,040
They weren't eating either.
57
00:05:13,680 --> 00:05:14,840
They barely slept.
58
00:05:15,440 --> 00:05:17,680
We just wandered around the apartment.
59
00:05:20,800 --> 00:05:24,000
Nicky's sister was able
to describe the color of his wallet,
60
00:05:24,080 --> 00:05:27,040
and his personal documents
should've been in there.
61
00:05:27,120 --> 00:05:31,240
And she told me
Nicky always had his cellphone with him.
62
00:05:31,320 --> 00:05:33,280
But the items were missing.
63
00:05:33,920 --> 00:05:37,120
And we couldn't find them
at his place either.
64
00:05:39,160 --> 00:05:45,720
It's a classic investigative approach,
putting a trace on the phone to check
65
00:05:45,800 --> 00:05:51,160
who might have it in their possession
or to check where it was last active.
66
00:05:51,240 --> 00:05:56,160
Can the location give us any clues
about the person who took the phone?
67
00:05:57,080 --> 00:06:02,920
We were able to establish that his phone
had been used after he died.
68
00:06:03,520 --> 00:06:06,560
{\an8}And that it had been used with a SIM card
69
00:06:06,640 --> 00:06:10,040
{\an8}and a phone number
associated with a clear profile,
70
00:06:10,120 --> 00:06:12,520
meaning a person who actually exists.
71
00:06:15,560 --> 00:06:18,080
With this, we were really on to something.
72
00:06:19,440 --> 00:06:22,640
Then we looked into this person,
tried to get a photo.
73
00:06:22,720 --> 00:06:26,680
We looked into him. Does this person
have a previous police record?
74
00:06:26,760 --> 00:06:29,280
Who are we actually dealing with?
75
00:06:29,360 --> 00:06:31,360
And could it be the perpetrator?
76
00:06:34,280 --> 00:06:37,680
We had the picture
that we got from the person.
77
00:06:37,760 --> 00:06:41,640
I kept watching
the surveillance videos over and over
78
00:06:41,720 --> 00:06:44,080
and comparing them with the picture.
79
00:06:44,160 --> 00:06:46,000
It was extremely difficult.
80
00:06:50,880 --> 00:06:55,160
On one hand, I personally thought this man
81
00:06:55,240 --> 00:06:59,080
and the one from the Ostbahnhof videos
82
00:06:59,160 --> 00:07:00,600
looked kind of different.
83
00:07:00,680 --> 00:07:03,520
I struggled to say, "That's him."
84
00:07:03,600 --> 00:07:06,640
But I couldn't totally rule it out either.
85
00:07:08,040 --> 00:07:12,000
We then took
the picture to Grosse Freiheit
86
00:07:12,080 --> 00:07:15,880
and showed it to the bar staff.
87
00:07:17,760 --> 00:07:22,680
And one of the bartenders actually said
that he knew this person.
88
00:07:24,120 --> 00:07:28,400
And he was 99% certain
that this was the person
89
00:07:28,480 --> 00:07:32,040
on the surveillance footage
from Ostbahnhof.
90
00:07:35,680 --> 00:07:36,880
With this statement,
91
00:07:36,960 --> 00:07:39,560
the person with the phone
became our prime suspect.
92
00:07:39,640 --> 00:07:42,240
So we went there with a team.
93
00:07:47,520 --> 00:07:49,520
And we detained him.
94
00:07:57,240 --> 00:08:02,360
He was questioned.
He seemed calm, self-composed.
95
00:08:02,440 --> 00:08:04,520
He described how he had been out
96
00:08:04,600 --> 00:08:07,600
with two female friends
and one male friend.
97
00:08:08,360 --> 00:08:14,280
And at some point, they parted ways,
and he went to Grosse Freiheit on his own.
98
00:08:17,680 --> 00:08:19,240
He walked around a little,
99
00:08:19,320 --> 00:08:23,120
and also described
having multiple sexual encounters.
100
00:08:24,520 --> 00:08:26,840
He said he eventually left.
101
00:08:26,920 --> 00:08:30,800
{\an8}Outside, he then found
a cellphone, an iPhone.
102
00:08:31,840 --> 00:08:34,240
Of course, we didn't believe this story.
103
00:08:34,920 --> 00:08:39,960
Then he realized he was actually here
as a suspect in a murder case.
104
00:08:40,040 --> 00:08:45,400
I think that slowly got him thinking,
and he said, "What actually happened?"
105
00:08:45,480 --> 00:08:50,960
So we told him, "Someone had died there,
the owner of this iPhone to be exact,
106
00:08:51,040 --> 00:08:52,720
the one in your possession."
107
00:08:53,600 --> 00:08:55,160
Then he started to talk.
108
00:08:56,720 --> 00:09:00,960
He said that's how they do it there,
you offer yourself, naked,
109
00:09:01,040 --> 00:09:03,280
and then the other person joins you.
110
00:09:04,320 --> 00:09:07,680
So he proceeded to touch his genitals,
111
00:09:07,760 --> 00:09:09,720
but there was no reaction.
112
00:09:09,800 --> 00:09:12,640
He thought, "Oh well, he must be asleep,"
or something.
113
00:09:12,720 --> 00:09:14,720
He didn't think much of it.
114
00:09:14,800 --> 00:09:19,840
He then felt an iPhone
in one of his pockets
115
00:09:19,920 --> 00:09:22,480
and for some reason,
116
00:09:22,560 --> 00:09:24,480
grabbed it and took it with him.
117
00:09:26,480 --> 00:09:27,920
I didn't buy his story.
118
00:09:30,720 --> 00:09:33,480
So that led me
119
00:09:33,560 --> 00:09:36,560
to say, "Let's go get Miro."
120
00:09:45,440 --> 00:09:49,800
{\an8}The person I was shown had pulled
the iPhone out of the victim's pocket.
121
00:09:50,920 --> 00:09:53,480
{\an8}That makes you
immediately suspicious, of course,
122
00:09:53,560 --> 00:09:57,480
when there's a dead body,
and he takes the phone from their pocket.
123
00:10:02,000 --> 00:10:03,680
Obviously, it's a strange feeling
124
00:10:03,760 --> 00:10:06,680
because then he was asked
to walk up and down the corridor,
125
00:10:06,760 --> 00:10:08,680
and I'm supposed
to look at his gait to see
126
00:10:08,760 --> 00:10:11,480
if I recognize it as possibly
being the perpetrator's,
127
00:10:11,560 --> 00:10:13,320
or as I remembered it.
128
00:10:17,600 --> 00:10:19,880
I'd definitely never seen him before.
129
00:10:21,960 --> 00:10:25,160
But apparently, he had also been
in that darkroom on that night.
130
00:10:27,200 --> 00:10:29,440
Now imagine the following situation.
131
00:10:29,520 --> 00:10:31,640
Apparently, there's a perpetrator
132
00:10:33,400 --> 00:10:36,520
who's running around town
with knockout drops,
133
00:10:36,600 --> 00:10:40,880
and he's also caused
the death of Nicky at Grosse Freiheit.
134
00:10:42,400 --> 00:10:47,240
And then maybe someone else
afterwards approaches the victim
135
00:10:47,320 --> 00:10:48,760
and steals his phone.
136
00:10:52,120 --> 00:10:53,320
It's unlikely.
137
00:10:55,120 --> 00:11:00,200
What was problematic
about assessing this man
138
00:11:00,280 --> 00:11:02,560
was that he lied to us on many occasions.
139
00:11:02,640 --> 00:11:04,360
There's no denying that.
140
00:11:04,440 --> 00:11:09,440
And this is classic perpetrator behavior
that I've seen many times,
141
00:11:10,040 --> 00:11:13,480
to only admit as much
as can be proven at that exact time.
142
00:11:13,560 --> 00:11:16,720
At some point, I had to make a decision.
143
00:11:16,800 --> 00:11:20,360
Do we put him
in front of an investigative judge or not?
144
00:11:20,440 --> 00:11:24,320
And I didn't feel comfortable doing this
at that point in time.
145
00:11:39,240 --> 00:11:43,040
I can tell it's hard for you
to understand my course of action.
146
00:11:55,240 --> 00:11:59,200
It was about the feeling
of doing something forbidden.
147
00:12:04,680 --> 00:12:07,480
It's a behavior
I don't recognize in myself.
148
00:12:08,000 --> 00:12:09,520
It's completely alien to me.
149
00:12:10,840 --> 00:12:15,320
Just the idea of using these means
is bizarre and sick.
150
00:12:23,280 --> 00:12:25,520
And then somehow, I had the crazy idea
151
00:12:28,400 --> 00:12:30,000
to try it all over again.
152
00:12:30,080 --> 00:12:32,960
THAT WORKS. ARE YOU FREE TONIGHT?
153
00:12:48,240 --> 00:12:54,320
{\an8}In Berlin, we have about 100,
110, 120 homicides per year.
154
00:12:55,640 --> 00:12:59,600
The clearance rate is over 90%.
155
00:13:00,240 --> 00:13:04,640
What creates a lot of work for us
are these remaining few percent.
156
00:13:07,400 --> 00:13:10,680
The perpetrator used a drug, GHB,
157
00:13:11,680 --> 00:13:13,040
which is easy to get.
158
00:13:14,080 --> 00:13:18,400
It won't be a gory death.
He won't get his hands dirty.
159
00:13:18,480 --> 00:13:21,400
He doesn't have to expect much resistance.
160
00:13:21,480 --> 00:13:25,440
He has everything under control.
No problem, right up until the end.
161
00:13:28,720 --> 00:13:32,040
And then he picks a victim
that doesn't provide any clues
162
00:13:32,120 --> 00:13:33,880
about who the perpetrator is.
163
00:13:33,960 --> 00:13:37,160
So, a clever perpetrator, I must say.
164
00:13:41,040 --> 00:13:44,960
What kind of person
does something like that?
165
00:13:51,880 --> 00:13:55,400
I'm a trainee teacher in Brandenburg.
166
00:13:56,040 --> 00:13:57,480
In an elementary school.
167
00:13:58,000 --> 00:14:00,400
For first, second, and fifth grade.
168
00:14:01,640 --> 00:14:03,640
In Math and German.
169
00:14:05,240 --> 00:14:06,800
I don't have any children.
170
00:14:07,920 --> 00:14:08,960
I'm unmarried.
171
00:14:09,560 --> 00:14:12,920
I've been living with my partner
for almost ten years.
172
00:14:14,320 --> 00:14:16,360
I don't do any voluntary work.
173
00:14:16,440 --> 00:14:20,000
I don't have a criminal record.
I have no points on my driver's license.
174
00:14:29,280 --> 00:14:31,920
In summary,
the status of our investigation
175
00:14:32,000 --> 00:14:34,720
was that we had video footage.
176
00:14:37,840 --> 00:14:41,880
We knew that he had given
knockout drops to people twice.
177
00:14:42,760 --> 00:14:47,680
We knew it was important
for him to buy train tickets.
178
00:14:49,240 --> 00:14:51,440
And that's it for the time being.
179
00:14:59,720 --> 00:15:02,960
If he were trying
to get money using the card,
180
00:15:03,760 --> 00:15:06,400
or even buy something nice
for himself with cash...
181
00:15:06,480 --> 00:15:09,960
Instead, it was this compulsive
"I'm taking this card
182
00:15:10,040 --> 00:15:14,400
and going to the next ticket machine
to buy a train ticket."
183
00:15:14,480 --> 00:15:16,720
"If that fails,
I'll have to kill someone else."
184
00:15:17,440 --> 00:15:18,520
Why?
185
00:15:18,600 --> 00:15:22,520
It had to be something very unique
186
00:15:22,600 --> 00:15:24,840
that probably only he can answer.
187
00:15:34,960 --> 00:15:38,520
I never used that train ticket.
This shows you how I tick.
188
00:15:40,360 --> 00:15:44,120
So I had no intention of gaining
any financial benefit from doing this.
189
00:15:46,640 --> 00:15:50,040
I'm doing something
that I would condemn anyone else for.
190
00:15:53,440 --> 00:15:55,640
I threw away the wallet.
191
00:15:57,240 --> 00:15:59,560
I didn't even take the cash out of it.
192
00:16:01,840 --> 00:16:05,120
When I stole these items,
I did so spontaneously.
193
00:16:06,360 --> 00:16:07,880
It's hard to explain,
194
00:16:07,960 --> 00:16:10,960
but it had nothing to do
with the material aspect.
195
00:16:21,080 --> 00:16:24,200
There wasn't much we could do.
We were a bit helpless.
196
00:16:25,520 --> 00:16:28,640
We could continue the meticulous work,
197
00:16:28,720 --> 00:16:31,800
or rather, the police
could continue this meticulous work,
198
00:16:32,320 --> 00:16:34,440
but that was all that could be done.
199
00:16:38,920 --> 00:16:41,880
We then had to change
our investigative approach,
200
00:16:41,960 --> 00:16:45,440
meaning we decided to go public
with the video footage.
201
00:16:46,760 --> 00:16:49,440
The goal of any public manhunt is,
of course,
202
00:16:49,520 --> 00:16:53,240
to get any information
on the identity of the depicted persons.
203
00:16:55,160 --> 00:16:57,240
With these images
from a surveillance camera,
204
00:16:57,320 --> 00:17:00,280
the police are looking
for an alleged murderer.
205
00:17:00,360 --> 00:17:04,560
He is suspected
of having killed 32-year-old Nicky M.
206
00:17:04,640 --> 00:17:07,840
in a bar in Friedrichshain
on Saturday, May 5th.
207
00:17:09,240 --> 00:17:14,400
The suspect is between 25 and 40 years old
and about 1.70-meters tall.
208
00:17:14,920 --> 00:17:19,280
He has a strong build
and was wearing a dark jacket.
209
00:17:21,960 --> 00:17:24,840
{\an8}I can only remember the headline,
something like,
210
00:17:24,920 --> 00:17:27,080
"Another Dead Body in the Darkroom,"
211
00:17:28,040 --> 00:17:30,600
and "The Darkroom Killer."
212
00:17:31,680 --> 00:17:37,280
Which at the time, put all the focus
on us and our darkroom.
213
00:17:38,600 --> 00:17:43,720
All of a sudden, those dim darkroom bars
were dangerous, evil.
214
00:17:43,800 --> 00:17:45,400
You shouldn't go there anymore.
215
00:17:45,480 --> 00:17:47,840
You could get killed,
and nobody would notice.
216
00:17:47,920 --> 00:17:49,960
That's how it was portrayed back then.
217
00:17:50,880 --> 00:17:55,840
I think there was
some very serious finger-pointing
218
00:17:55,920 --> 00:17:57,840
at our community.
219
00:17:57,920 --> 00:18:03,160
Not just at our bar,
but the entire gay community,
220
00:18:03,240 --> 00:18:06,200
which was, once again, portrayed as,
221
00:18:06,280 --> 00:18:08,160
"Reckless as always,
222
00:18:08,240 --> 00:18:12,480
risking their lives
with all their darkroom sex business."
223
00:18:12,560 --> 00:18:15,160
MURDER IN SEX CLUB?
224
00:18:15,240 --> 00:18:17,000
I read the paper at the time.
225
00:18:17,840 --> 00:18:19,480
I read what it said.
226
00:18:20,880 --> 00:18:26,360
But for them to put him
so front and center on the front page...
227
00:18:27,280 --> 00:18:32,120
It could happen to you in any village bar.
It could happen to you anywhere.
228
00:18:34,840 --> 00:18:38,080
I'd like to finally see
an end to this cliché someday.
229
00:18:38,680 --> 00:18:41,240
This idea that, "It's his own fault."
230
00:18:41,320 --> 00:18:43,600
"Why did he go there? Why is he gay?"
231
00:18:48,200 --> 00:18:51,680
I can only speak for myself.
232
00:18:52,960 --> 00:18:56,000
To me, a world was shattered that day.
233
00:19:02,840 --> 00:19:04,520
It actually still is today.
234
00:19:08,480 --> 00:19:11,440
My perfect world.
My colorful, perfect world.
235
00:19:12,760 --> 00:19:15,040
The freedom, the uninhibited life.
236
00:19:21,120 --> 00:19:22,280
You could be yourself.
237
00:19:22,360 --> 00:19:26,680
Nobody cared where you're from,
where you wanted to go.
238
00:19:26,760 --> 00:19:31,360
You were just part of a single entity
like a pixel in a large image.
239
00:19:36,800 --> 00:19:41,240
These days,
my bar is open to "queer and friends".
240
00:19:42,360 --> 00:19:43,960
I just think it's important
241
00:19:44,040 --> 00:19:49,240
to have spaces where you and your partner,
242
00:19:49,320 --> 00:19:53,520
or someone anonymous who's also up for it,
243
00:19:54,120 --> 00:19:55,280
can get intimate.
244
00:19:55,920 --> 00:19:57,480
Under cover of the night.
245
00:20:01,520 --> 00:20:07,560
Berlin's nightlife is a happy,
free coexistence, very cosmopolitan.
246
00:20:07,640 --> 00:20:11,080
And I think the togetherness
we have here in Berlin
247
00:20:11,640 --> 00:20:13,600
is quite unique.
248
00:20:18,920 --> 00:20:20,520
Why do you go out at night?
249
00:20:21,880 --> 00:20:26,320
You don't want sunshine.
You want dark light.
250
00:20:26,400 --> 00:20:27,960
You want an atmosphere.
251
00:20:29,080 --> 00:20:30,080
Smoke.
252
00:20:31,480 --> 00:20:33,600
The way I got to know that world,
I gotta say,
253
00:20:33,680 --> 00:20:35,560
what Berlin can do, only Berlin can do.
254
00:20:45,560 --> 00:20:48,920
I moved to Berlin
because my boyfriend found a job here.
255
00:20:49,720 --> 00:20:51,920
I never would've if it were up to me.
256
00:20:52,880 --> 00:20:54,880
It was all too big and too loud for me.
257
00:20:59,640 --> 00:21:03,840
I felt lonely in this city of millions,
despite being in a relationship.
258
00:21:07,160 --> 00:21:10,760
I would've preferred a life
with my boyfriend and my parents.
259
00:21:11,280 --> 00:21:13,160
In a multi-generational house.
260
00:21:14,120 --> 00:21:18,640
But I knew this would never happen
due to the physical distance.
261
00:21:43,080 --> 00:21:47,840
NINE DAYS
BEFORE THE MURDER IN THE DARKROOM
262
00:21:52,040 --> 00:21:54,240
My grandson, Alexander,
263
00:21:54,320 --> 00:21:56,440
didn't show up at work,
264
00:21:56,520 --> 00:21:59,480
and he'd always been very reliable before.
265
00:21:59,560 --> 00:22:04,040
So the employer got
in touch with Alexander's mother.
266
00:22:04,120 --> 00:22:06,360
{\an8}They called to ask, "What's going on?"
267
00:22:06,880 --> 00:22:10,240
{\an8}So then she drove to his apartment.
She had a key.
268
00:22:11,680 --> 00:22:18,320
She entered the apartment, stood in front
of the bed, and found her son dead.
269
00:22:23,920 --> 00:22:25,360
Out of the blue.
270
00:22:33,000 --> 00:22:37,080
It's very difficult to comprehend,
but it's devastating.
271
00:22:37,160 --> 00:22:39,160
Torn from life.
272
00:22:48,400 --> 00:22:51,560
POLICE DISTRICT MITTE
POLICE DISTRICT FRIEDRICHSHAIN
273
00:22:51,640 --> 00:22:53,560
ALEXANDER'S APARTMENT
274
00:22:59,320 --> 00:23:00,760
And then the phone rang,
275
00:23:00,840 --> 00:23:04,920
and an acquaintance
of Alexander's was on the phone.
276
00:23:05,720 --> 00:23:08,600
You could tell by his voice
that something bad happened.
277
00:23:08,680 --> 00:23:12,520
{\an8}He said he couldn't tell me much,
278
00:23:12,600 --> 00:23:13,680
{\an8}just that...
279
00:23:15,320 --> 00:23:18,320
forensics were at the door and the police,
280
00:23:18,400 --> 00:23:20,880
and Alexander
was found dead in the apartment.
281
00:23:20,960 --> 00:23:24,480
And that his mom had found him.
That's all he knew.
282
00:23:28,840 --> 00:23:30,840
We looked at the body first.
283
00:23:30,920 --> 00:23:33,400
He was lying face down in bed, covered up.
284
00:23:33,480 --> 00:23:35,440
We checked all body orifices.
285
00:23:35,520 --> 00:23:40,040
{\an8}We checked his palms
for any signs of a struggle.
286
00:23:40,120 --> 00:23:42,960
{\an8}But there wasn't really anything notable
about the body.
287
00:23:43,040 --> 00:23:44,360
It was all so unreal.
288
00:23:44,440 --> 00:23:47,600
Dead in his apartment? How can that be?
He was in great health.
289
00:23:47,680 --> 00:23:49,120
What happened there?
290
00:23:49,800 --> 00:23:51,920
I didn't wanna believe it.
It can't be true.
291
00:23:52,000 --> 00:23:53,720
They must've gotten it wrong.
292
00:23:55,520 --> 00:23:57,560
There was nothing noteworthy
in the apartment,
293
00:23:57,640 --> 00:24:01,600
apart from his parents telling us
his personal belongings were missing,
294
00:24:01,680 --> 00:24:05,160
for example, his backpack,
a cellphone, and a wallet.
295
00:24:06,280 --> 00:24:09,960
But he would never have gone to bed
without his cellphone...
296
00:24:10,040 --> 00:24:12,440
If it had been missing,
he'd never have lied down.
297
00:24:12,520 --> 00:24:15,640
The unlocked door was the second clue.
He'd never!
298
00:24:15,720 --> 00:24:17,480
He always locked himself in.
299
00:24:18,200 --> 00:24:19,200
Always.
300
00:24:22,000 --> 00:24:23,480
FORENSICS
301
00:24:25,240 --> 00:24:27,440
Because of how he was found,
302
00:24:28,040 --> 00:24:30,840
with certain items missing,
303
00:24:30,920 --> 00:24:34,680
and it being totally unclear
what happened that night,
304
00:24:35,320 --> 00:24:38,840
we decided to have
him picked up by forensics.
305
00:24:40,160 --> 00:24:43,680
This way, we basically compel
them to carry out an autopsy.
306
00:24:59,640 --> 00:25:03,920
{\an8}About 33,000 people
die in Berlin every year.
307
00:25:04,680 --> 00:25:07,280
{\an8}Many of them alone in their apartments.
308
00:25:09,680 --> 00:25:13,960
And in all of these cases,
the cause of death is declared "unclear",
309
00:25:14,040 --> 00:25:16,200
and the police have to be notified.
310
00:25:16,280 --> 00:25:18,600
Which is why, in Berlin each year,
311
00:25:18,680 --> 00:25:22,080
we have around
8,000 preliminary death investigations.
312
00:25:24,560 --> 00:25:29,000
Preliminary death investigations
are slightly different from homicides,
313
00:25:29,080 --> 00:25:31,360
since it's not at all certain
314
00:25:31,440 --> 00:25:34,120
that a homicide
occurred in the first place,
315
00:25:34,200 --> 00:25:36,480
and nothing necessarily suggests this.
316
00:25:36,560 --> 00:25:39,720
We "only" have a situation
317
00:25:40,320 --> 00:25:44,640
of a dead person having been found.
318
00:25:45,360 --> 00:25:50,560
There can be multiple reasons for this.
Very often, it's a natural death.
319
00:25:51,880 --> 00:25:55,240
In these cases,
where no one is present when someone dies,
320
00:25:55,320 --> 00:25:59,640
the doctors also find it difficult
to figure out the cause of death.
321
00:26:01,600 --> 00:26:05,440
And even with the autopsy of Alexander M.,
322
00:26:06,040 --> 00:26:09,560
they were unable to find
a convincing cause of death.
323
00:26:24,440 --> 00:26:28,120
Alexander was joyful.
324
00:26:28,200 --> 00:26:31,800
He was always happy to help.
325
00:26:33,360 --> 00:26:37,600
We talked about all kinds of things,
326
00:26:37,680 --> 00:26:39,200
from politics
327
00:26:40,280 --> 00:26:42,960
to social issues.
328
00:26:43,040 --> 00:26:46,520
He had this way
of commenting dryly on things,
329
00:26:47,440 --> 00:26:49,680
sometimes even in serious situations,
330
00:26:51,560 --> 00:26:53,840
where you couldn't help but laugh.
331
00:26:55,120 --> 00:26:59,160
We also rated men together
and viewed profiles together.
332
00:27:00,400 --> 00:27:02,600
Obviously, because I was curious myself.
333
00:27:02,680 --> 00:27:06,120
And, of course,
it was a lot of fun to do that with him.
334
00:27:08,560 --> 00:27:12,640
He was always surrounded
by pals and friends.
335
00:27:13,640 --> 00:27:17,280
For his birthdays,
he went to the Baltic Sea with them.
336
00:27:17,800 --> 00:27:20,720
I would bake a quiche for him
337
00:27:20,800 --> 00:27:23,880
and give him a bottle of wine,
for example.
338
00:27:30,640 --> 00:27:32,760
He was a sweet boy.
339
00:27:37,400 --> 00:27:40,000
There was no information
340
00:27:40,080 --> 00:27:43,800
indicating the police
were still working on this.
341
00:27:45,480 --> 00:27:49,160
Young people
were experimenting with drugs,
342
00:27:49,240 --> 00:27:52,960
and it was more or less just an accident.
343
00:27:53,440 --> 00:27:57,520
But no one within the family
could accept that.
344
00:28:00,600 --> 00:28:02,200
We were bewildered.
345
00:28:02,960 --> 00:28:06,120
The fact that it just wasn't like him.
346
00:28:06,200 --> 00:28:09,880
All the circumstances,
how he was found, what was missing.
347
00:28:10,800 --> 00:28:12,720
Where is Alexander's cellphone?
348
00:28:14,400 --> 00:28:16,080
Why didn't he tell anyone?
349
00:28:18,720 --> 00:28:23,720
And we never strayed from our opinion
that it must've been someone he knew.
350
00:28:26,800 --> 00:28:29,000
We were sure something must've happened.
351
00:28:32,880 --> 00:28:36,720
We said someone must've been at his place,
but "murder", we never...
352
00:28:37,880 --> 00:28:38,880
used that word.
353
00:28:39,640 --> 00:28:42,200
In that case,
we would've seen strangulation marks or...
354
00:28:42,280 --> 00:28:44,280
But he was just lying in bed.
355
00:28:57,040 --> 00:29:01,840
Then there was this article
where the public was asked to help.
356
00:29:01,920 --> 00:29:04,920
It drew attention to a young man,
357
00:29:05,000 --> 00:29:08,520
the fact that he tried
to use the credit cards
358
00:29:08,600 --> 00:29:12,440
that he stole from his victim
359
00:29:13,200 --> 00:29:17,480
to buy a train ticket to Saarbrücken.
360
00:29:18,000 --> 00:29:20,760
And when I heard "Saarbrücken",
361
00:29:20,840 --> 00:29:23,080
I clearly remembered
362
00:29:24,080 --> 00:29:28,680
Alexander telling me
he had a friend, a pal,
363
00:29:28,760 --> 00:29:30,360
who lived in Saarbrücken.
364
00:29:39,920 --> 00:29:43,040
And that's when I thought,
365
00:29:43,600 --> 00:29:47,440
"I should inform the police."
366
00:29:50,680 --> 00:29:52,360
The phone rang.
367
00:29:52,440 --> 00:29:55,280
An elderly lady was on the line.
368
00:29:55,360 --> 00:29:57,840
She stated that,
just less than a month prior,
369
00:29:57,920 --> 00:29:59,640
her grandson had died.
370
00:29:59,720 --> 00:30:03,400
{\an8}This young man, however,
had died at home in this case.
371
00:30:04,120 --> 00:30:06,160
He was homosexual.
372
00:30:06,240 --> 00:30:09,400
There was no clear cause of death.
373
00:30:09,960 --> 00:30:12,040
She just wanted to report this
374
00:30:12,120 --> 00:30:16,760
and also happened to mention
that his backpack was missing,
375
00:30:16,840 --> 00:30:18,640
his iPhone was gone,
376
00:30:18,720 --> 00:30:20,560
his wallet, gone.
377
00:30:23,200 --> 00:30:26,080
The man on the phone was nice.
378
00:30:26,160 --> 00:30:28,280
He wrote everything down.
379
00:30:28,360 --> 00:30:30,400
I told him I was the grandmother.
380
00:30:31,720 --> 00:30:35,640
I gave him Alexander's personal details
381
00:30:35,720 --> 00:30:39,920
and was also able to tell him
that an autopsy was carried out,
382
00:30:40,800 --> 00:30:43,760
which, however, didn't yield any findings.
383
00:30:48,760 --> 00:30:51,080
Based on these similarities,
384
00:30:51,160 --> 00:30:55,760
I then decided to contact
the coroner and the toxicologist
385
00:30:55,840 --> 00:31:00,160
to raise the issue
of whether GHB, GBL may have been
386
00:31:00,240 --> 00:31:03,240
a possible cause of death.
387
00:31:08,000 --> 00:31:09,840
And indeed, one day later,
388
00:31:09,920 --> 00:31:12,440
that very result came back, that here too,
389
00:31:12,520 --> 00:31:16,040
a liquid ecstasy overdose
was the cause of death.
390
00:31:18,040 --> 00:31:22,000
So we said,
"Okay, so he had been poisoned."
391
00:31:25,600 --> 00:31:26,600
And...
392
00:31:27,080 --> 00:31:30,880
That was quite heavy.
At least, we got a sort of closure.
393
00:31:30,960 --> 00:31:34,640
But then again,
the next thing we couldn't fathom was,
394
00:31:34,720 --> 00:31:36,800
who would do such a thing to him?
395
00:31:40,200 --> 00:31:41,280
Why him?
396
00:31:43,040 --> 00:31:44,040
Why?
397
00:31:54,280 --> 00:31:58,680
So now we have yet another victim.
That was definitely alarming.
398
00:31:58,760 --> 00:32:00,480
I still remember the goosebumps.
399
00:32:02,240 --> 00:32:05,240
There was
this incredible fear and pressure.
400
00:32:06,760 --> 00:32:11,960
And this had now confirmed our suspicion
that it was actually a serial offender.
401
00:32:12,840 --> 00:32:14,280
What else awaited us?
402
00:32:30,800 --> 00:32:33,840
I had noticed
that something was wrong with me.
403
00:32:35,400 --> 00:32:38,360
But I didn't know who to talk to about it.
404
00:32:40,360 --> 00:32:44,640
I didn't dare talk to my boyfriend
or my parents about it.
405
00:32:47,480 --> 00:32:50,480
The fact that something
was wrong with me scared me.
406
00:32:52,720 --> 00:32:56,240
But the urge was greater than the fear.
407
00:33:15,600 --> 00:33:18,360
And then I received a call.
408
00:33:18,440 --> 00:33:22,160
"Doreen, have you seen the story
about the darkroom killer?"
409
00:33:22,240 --> 00:33:25,480
"The surveillance photo that's on there?"
410
00:33:28,640 --> 00:33:30,000
I said, "Yes, I have."
411
00:33:30,080 --> 00:33:32,640
And she just asked,
"You recognize the jacket?"
412
00:33:34,720 --> 00:33:38,520
So I look at it and I'm like,
"Alexander had one just like that."
413
00:33:47,960 --> 00:33:52,760
For me, this was
an ultimate display of power,
414
00:33:52,840 --> 00:33:59,320
him actually walking
around in his victim's clothes
415
00:33:59,400 --> 00:34:00,880
and continuing to kill.
416
00:34:06,320 --> 00:34:11,000
It was a detail that really shook me
417
00:34:11,080 --> 00:34:14,040
because I found it so unbelievable.
418
00:34:18,480 --> 00:34:22,280
I knew it was only really me
who could have taken these things.
419
00:34:24,080 --> 00:34:25,480
I expected it,
420
00:34:26,040 --> 00:34:27,200
or at least knew
421
00:34:28,520 --> 00:34:30,720
that suspicion could only fall on me.
422
00:34:39,520 --> 00:34:42,200
Serial killers often get away with it
423
00:34:42,280 --> 00:34:45,680
because they have
a certain practical intelligence,
424
00:34:45,760 --> 00:34:50,280
even down to their choice
of victims and locations.
425
00:34:53,120 --> 00:34:55,360
For him, there was no other option.
426
00:34:56,080 --> 00:34:58,440
As a criminologist,
I find this interesting
427
00:34:58,520 --> 00:35:00,520
yet quite tragic at the same time.
428
00:35:01,400 --> 00:35:03,720
He wanted to kill, and...
429
00:35:06,120 --> 00:35:07,920
I don't know what reason he had to stop.
430
00:36:13,160 --> 00:36:15,920
Subtitle translation by: Kristopher Brame
35505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.