All language subtitles for 兄に愛されすぎて困ってます S01E05 (U-NEXT 1080p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,306 --> 00:00:15,141 (橘 はるか) 見るな 2 00:00:23,733 --> 00:00:24,775 (はるか) せとか 3 00:00:27,236 --> 00:00:28,529 (橘 せとか) ごめん… 4 00:00:37,079 --> 00:00:39,874 (せとかの泣き声) 5 00:00:54,680 --> 00:00:55,681 帰るね 6 00:00:56,307 --> 00:00:57,141 送ってく 7 00:00:58,976 --> 00:01:00,561 入院患者でしょ 8 00:01:01,395 --> 00:01:03,773 あっ そっか… 9 00:01:05,316 --> 00:01:07,985 ごめん 明日 また来る 10 00:01:29,173 --> 00:01:32,051 (芹川高嶺) “お前のこと 本気で 好きになってもいいか?” 11 00:01:58,160 --> 00:02:02,790 (いびき) 12 00:02:08,003 --> 00:02:11,048 (芹川国光) あっ… (高嶺) おい 国光 起きろ 13 00:02:11,173 --> 00:02:13,676 (国光) ん~ 兄貴? 14 00:02:14,051 --> 00:02:17,012 (高嶺) はるかは? (国光) ん~…⇒ 15 00:02:17,137 --> 00:02:18,556 ん~ 隣 16 00:02:19,723 --> 00:02:22,101 いないから聞いてる 17 00:02:24,603 --> 00:02:27,898 えっ? えっ いつの間に? 18 00:02:28,023 --> 00:02:29,692 ったく… 19 00:02:37,074 --> 00:02:39,326 \(はるか) 寄り道してんじゃねぇよ/ 20 00:02:40,619 --> 00:02:43,330 お兄!? なんで? 21 00:02:41,120 --> 00:04:11,710 {\an8}♬~ 22 00:02:43,706 --> 00:02:45,040 (はるか) 鍵持ってなかった 23 00:02:45,124 --> 00:02:46,709 (せとか) じゃなくて 病院は? 24 00:02:46,834 --> 00:02:49,086 早く開けろよ 暑いだろ 25 00:02:49,211 --> 00:02:50,880 病院には ちゃんと言ってきたの? 26 00:02:50,963 --> 00:02:52,923 明日の朝 戻れば バレねぇよ 27 00:02:53,090 --> 00:02:55,009 そういう問題じゃなくて 28 00:02:55,092 --> 00:02:58,053 んなこと お前は 気にすんな ほい 29 00:03:07,313 --> 00:03:08,522 お兄 30 00:03:09,481 --> 00:03:10,482 ありがと 31 00:03:13,736 --> 00:03:14,778 あ? 32 00:03:15,070 --> 00:03:16,947 心配してくれてたんだよね? 33 00:03:18,198 --> 00:03:19,033 バ~カ 34 00:03:19,241 --> 00:03:21,952 枕が変わると 寝らんねぇからだよ 35 00:03:27,249 --> 00:03:28,542 なんだよ? 36 00:03:32,338 --> 00:03:34,965 お兄が お兄じゃなかったらな 37 00:03:36,091 --> 00:03:37,134 えっ? 38 00:03:39,345 --> 00:03:41,347 そしたら私… 39 00:03:42,389 --> 00:03:45,309 きっと お兄のこと 好きになってたのに 40 00:03:50,940 --> 00:03:52,358 フフッ なんてね 41 00:03:55,110 --> 00:03:56,445 バカなこと言ってんじゃねぇよ 42 00:03:56,570 --> 00:03:58,447 痛っ! なにすんのよ 43 00:03:58,572 --> 00:04:00,157 痛っ! ガチじゃねぇかよ 44 00:04:00,324 --> 00:04:01,283 お兄が先にやったんでしょ? 45 00:04:01,367 --> 00:04:03,035 お前がバカみたいなこと ばっかり言うから 46 00:04:03,118 --> 00:04:05,829 (せとか) いっ… た! (はるか) 痛っ! 47 00:04:05,955 --> 00:04:10,125 (はるか) ダブルで お前… (せとか) ん~ もう やめてよ! 48 00:04:11,794 --> 00:04:16,465 (鼓動音) 49 00:04:22,638 --> 00:04:24,807 (チャイム) 50 00:04:25,557 --> 00:04:27,184 (せとか) パパも鍵忘れたのかな? 51 00:04:27,309 --> 00:04:30,145 あっ ああ かもな 52 00:04:40,781 --> 00:04:41,949 えっ!? えっ ちょっ… 53 00:04:42,992 --> 00:04:44,159 おい ちょっ… 54 00:04:44,743 --> 00:04:45,911 (せとか) あ… あっ (高嶺) いっ… 55 00:04:45,995 --> 00:04:47,579 (せとか) ごめんなさい! (高嶺) 痛いよ 56 00:04:47,830 --> 00:04:48,831 (はるか) 高嶺? 57 00:04:50,541 --> 00:04:53,002 やっぱりいたか この不良患者 58 00:04:53,335 --> 00:04:55,045 いいだろ 別に 59 00:04:57,131 --> 00:04:58,632 そうだな 60 00:04:59,258 --> 00:05:02,011 検査結果は全部問題なし 61 00:05:02,094 --> 00:05:03,762 特例で退院を許可してやる 62 00:05:03,846 --> 00:05:04,972 あっそ 63 00:05:09,018 --> 00:05:10,144 (高嶺) ちょっといいか? 64 00:05:10,728 --> 00:05:11,687 えっ? 65 00:05:15,357 --> 00:05:18,152 さっきから 1回も 目が合わないんだけど 66 00:05:20,029 --> 00:05:21,488 触んじゃねぇよ 67 00:05:21,572 --> 00:05:23,282 フッ うるさいな 68 00:05:26,452 --> 00:05:28,412 私 ポジティブバカだから 69 00:05:30,414 --> 00:05:34,334 高嶺さんに見つめられるだけで 勘違いしちゃうんです⇒ 70 00:05:35,210 --> 00:05:40,382 少女漫画的な妄想とか 期待とかしちゃったりして 71 00:05:47,514 --> 00:05:48,724 だから… 72 00:05:51,018 --> 00:05:54,063 これからは もう 私のこと無視してください 73 00:06:04,948 --> 00:06:06,408 もしかして さっき見てた?⇒ 74 00:06:07,409 --> 00:06:09,453 せとか 病院で? 75 00:06:10,746 --> 00:06:12,831 いや あっと… 76 00:06:13,082 --> 00:06:14,792 やっぱり そうか 77 00:06:15,084 --> 00:06:16,585 顔 読むなよ 78 00:06:16,710 --> 00:06:18,462 俺は医者だぞ 79 00:06:23,675 --> 00:06:26,553 あの医者の彼女 年上か? 80 00:06:28,263 --> 00:06:31,183 年上の医者だが 彼女じゃない 81 00:06:32,476 --> 00:06:34,686 えっ? だって さっきキス… 82 00:06:34,770 --> 00:06:38,607 フッフフ… さすがチェリーボーイ 83 00:06:39,066 --> 00:06:40,275 だから それは… 84 00:06:40,400 --> 00:06:42,444 俺は はるかとは違う 85 00:06:43,654 --> 00:06:44,947 あぁ? 86 00:06:46,490 --> 00:06:49,660 はぁ… ガキの頃からモテたし 87 00:06:49,785 --> 00:06:52,371 正直 女に困ったことはない 88 00:06:53,455 --> 00:06:55,124 モテ自慢っすか 89 00:06:55,249 --> 00:06:57,084 なんでモテるか わかるか? 90 00:06:57,459 --> 00:06:59,044 さあな 91 00:06:59,169 --> 00:07:00,879 受け入れるからだ 92 00:07:01,463 --> 00:07:04,049 目の前に 自分を好きな女がいたら 93 00:07:04,133 --> 00:07:06,135 拒む理由がないからな 94 00:07:06,260 --> 00:07:07,344 あっ 95 00:07:08,178 --> 00:07:11,056 でも せとかのことは フッたじゃねぇか 96 00:07:11,473 --> 00:07:14,226 (小学生のせとか) “たかねさん 好きです!” 97 00:07:14,685 --> 00:07:15,686 (高嶺) “いらない” 98 00:07:18,272 --> 00:07:24,236 (はるか) あの頃はエロさのかけらもない ガキだったもんなぁ フッ 99 00:07:26,029 --> 00:07:26,905 いや 100 00:07:31,326 --> 00:07:32,703 なあ はるか 101 00:07:33,537 --> 00:07:35,998 お前 本当に 気づいてないのか? 102 00:07:37,166 --> 00:07:38,709 なにをだよ? 103 00:07:42,087 --> 00:07:44,381 いいや ならいい 104 00:07:45,132 --> 00:07:48,677 (はるか) ちょっと おい まだ話 終わってねぇだろ 105 00:07:49,595 --> 00:07:52,598 俺 スイッチ入ったから 106 00:07:52,931 --> 00:07:53,765 えっ? 107 00:07:56,810 --> 00:07:57,978 ちょっ… 108 00:07:58,562 --> 00:08:00,731 スイッチって なんだよ? 109 00:08:03,192 --> 00:08:06,695 (はるか) ったく 気になるじゃねぇか 110 00:08:14,661 --> 00:08:17,539 (せとか) はぁ~ \(窓が開く音)/ 111 00:08:18,290 --> 00:08:20,834 \(はるか) せとか 親父帰ってきた/ 112 00:08:22,252 --> 00:08:24,087 ウッザ… 113 00:08:24,213 --> 00:08:25,631 \(橘 孝太郎) せとか/⇒ 114 00:08:25,714 --> 00:08:29,301 \お土産に お寿司を買ってきたぞ/ 115 00:08:29,384 --> 00:08:31,803 えっ? お寿司? 116 00:08:35,641 --> 00:08:37,267 (せとか) ん~! 117 00:08:38,393 --> 00:08:39,478 うまい! 118 00:08:41,021 --> 00:08:42,147 (はるか) うま~ 119 00:08:42,856 --> 00:08:44,233 (せとか) ん~ 120 00:08:47,110 --> 00:08:48,820 (せとか) ん~ 121 00:08:49,905 --> 00:08:52,407 なんて おこがましいことを… 122 00:08:52,658 --> 00:08:53,742 はぁ? 123 00:08:53,867 --> 00:08:57,829 だから 絶賛超後悔中なんだってば 124 00:08:57,913 --> 00:08:59,081 なんだよ それ 125 00:08:59,164 --> 00:09:00,624 (いびき) 126 00:09:00,958 --> 00:09:05,045 だって 高嶺さんに 話しかけられるだけで光栄なのに⇒ 127 00:09:05,254 --> 00:09:07,923 “話しかけないでくれ”なんて こっちから言うとか 128 00:09:08,006 --> 00:09:10,008 ずうずうしいにも 程があるっていうか 129 00:09:10,092 --> 00:09:11,093 頭おかしくない? 130 00:09:11,176 --> 00:09:13,220 (はるか) 別に (いびき) 131 00:09:13,387 --> 00:09:15,555 お兄が止めてくれれば こんなことには… 132 00:09:15,639 --> 00:09:17,349 (はるか) もらい事故かよ (せとか) だって… 133 00:09:17,432 --> 00:09:18,976 (いびき) 134 00:09:21,270 --> 00:09:22,437 (はるか) せとか 135 00:09:22,646 --> 00:09:26,066 お前 好きなのか? 高嶺のこと 136 00:09:26,692 --> 00:09:28,110 言ったでしょ? 137 00:09:28,193 --> 00:09:30,821 そんな おこがましいこと 言える立場じゃないって 138 00:09:31,363 --> 00:09:33,782 (せとか) 高嶺さんは高嶺の花⇒ 139 00:09:33,865 --> 00:09:35,325 永遠の憧れ 140 00:09:36,118 --> 00:09:39,371 視界に入れてもらえるだけで ありがたい話なんだから 141 00:09:40,205 --> 00:09:43,125 そこまでの男か あいつが 142 00:09:43,250 --> 00:09:45,210 初恋の人は絶対なの 143 00:09:47,296 --> 00:09:48,463 (せとか) なのに… 144 00:09:48,588 --> 00:09:54,845 もう… 私のバカバカバカ バカバカバカバカバカ… 145 00:09:54,970 --> 00:09:56,555 バカ~! 146 00:10:00,100 --> 00:10:01,977 (せとか) あ~⇒ 147 00:10:02,644 --> 00:10:04,813 気持ちぃ~ 148 00:10:06,648 --> 00:10:07,816 パァ~ 149 00:10:08,358 --> 00:10:09,651 はぁ… 150 00:10:12,112 --> 00:10:15,991 明日も頑張るぞ~!⇒ 151 00:10:17,034 --> 00:10:18,493 はぁ~ 152 00:10:22,080 --> 00:10:25,667 おい 親父 いい加減 部屋で寝ろよ 153 00:10:29,338 --> 00:10:31,381 (はるか) おい 親父 154 00:10:33,300 --> 00:10:34,426 (はるか) あぁ~ 155 00:10:40,307 --> 00:10:41,516 はぁ? 156 00:10:43,477 --> 00:10:45,520 (はるか) “血がつながってない”? 157 00:10:48,398 --> 00:10:52,736 (せとか) アイス アイス アイス アイス アイ… 158 00:10:52,861 --> 00:10:54,321 あっ パパ起きたんだ 159 00:10:54,404 --> 00:10:56,698 (孝太郎) ああ… (せとか) お兄は? 160 00:10:56,823 --> 00:10:59,242 (孝太郎) あ~ あぁ もう寝るみたいだぞ 161 00:10:59,868 --> 00:11:03,955 はぁ… ダメだよ ちゃんとお風呂入らなきゃ 162 00:11:04,039 --> 00:11:08,543 アイス アイス アイス アイス… 163 00:11:10,545 --> 00:11:11,588 (はるか) はぁ… 164 00:11:12,422 --> 00:11:14,508 \(せとか) お兄 お風呂いいよ/⇒ 165 00:11:15,300 --> 00:11:17,719 \ちゃんと入ってから 寝なよね/ 166 00:11:17,844 --> 00:11:18,929 ああ 167 00:11:22,057 --> 00:11:25,602 (孝太郎) “せとかは 1歳の時に引き取った…” 168 00:11:26,770 --> 00:11:27,604 “養子だ”⇒ 169 00:11:29,689 --> 00:11:33,026 “覚えてないよな? お前 まだ2歳だったから” 170 00:11:35,320 --> 00:11:36,863 “せとかは” 171 00:11:38,156 --> 00:11:39,950 “俺たちと血はつながってない” 172 00:11:40,367 --> 00:11:43,870 “俺と せとかは 血がつながってない…?” 173 00:11:44,246 --> 00:11:46,206 “でも そんなことは関係ない” 174 00:11:46,415 --> 00:11:49,501 “俺もママも 2人とも同じように愛してるし”⇒ 175 00:11:49,918 --> 00:11:51,420 “大切に思ってる” 176 00:11:53,171 --> 00:11:55,507 “せとかには まだ黙っててくれるか”⇒ 177 00:11:56,508 --> 00:12:00,387 “高校を卒業する時 ちゃんと話そうって” 178 00:12:00,846 --> 00:12:02,431 “ママと決めてるんだ” 179 00:12:02,973 --> 00:12:05,434 “だから それまでは…” 180 00:12:07,269 --> 00:12:08,603 “わかった” 181 00:12:12,941 --> 00:12:16,570 んなこと 急に言われたって… 182 00:12:47,142 --> 00:12:48,727 (せとか) はぁ…⇒ 183 00:12:49,644 --> 00:12:51,646 お腹すいた 184 00:12:53,106 --> 00:12:55,150 (せとか) 先行ってる (美丘千雪) うん 185 00:12:59,488 --> 00:13:01,281 あっ すいません 186 00:13:15,212 --> 00:13:18,423 すみませんでした 私 前見てなくて 187 00:13:21,760 --> 00:13:30,143 (英語) 188 00:13:35,690 --> 00:13:36,525 あの… 189 00:13:39,528 --> 00:13:42,072 (矢高北斗) 今日から 教育実習で来た矢高北斗だ 190 00:13:42,322 --> 00:13:43,615 先生? 191 00:13:44,491 --> 00:13:45,659 お前は? 192 00:13:46,409 --> 00:13:48,995 2年A組 橘せとかです 193 00:13:49,371 --> 00:13:50,705 橘か 194 00:13:51,581 --> 00:13:52,874 覚えとくよ 195 00:13:55,669 --> 00:13:57,504 よろしくお願いします 196 00:13:57,587 --> 00:13:59,965 すごい教育実習生が来たね 197 00:14:00,048 --> 00:14:02,634 うん けど “壁ドン”とか古くない? 198 00:14:02,717 --> 00:14:04,177 (桐野愛華・カオリ・七瀬みゆう) 全然! 199 00:14:05,804 --> 00:14:07,722 (女子生徒) おはようございます (矢高) Good morning. 200 00:14:07,847 --> 00:14:09,266 (みゆう) 先生! 201 00:14:09,391 --> 00:14:10,475 (3人) おはようございます! 202 00:14:11,268 --> 00:14:12,811 Good morning. 203 00:14:14,187 --> 00:14:15,397 (3人) イケメン… 204 00:14:15,522 --> 00:14:18,567 (千雪) まあ カッコいいけど はるかさんには負けるね 205 00:14:18,692 --> 00:14:20,610 _(国光) 当たりめぇだろ \(はるか) せとか/ 206 00:14:21,319 --> 00:14:23,154 (せとか) あっ (はるか) 誰? あいつ 207 00:14:23,572 --> 00:14:26,074 (せとか) 教育実習の矢高先生 208 00:14:27,075 --> 00:14:27,993 なんか話したのか? 209 00:14:28,410 --> 00:14:29,911 (せとか) わかんない (はるか) えっ? 210 00:14:30,745 --> 00:14:35,041 (せとか) だって なんか 英語 話してたし… 211 00:14:38,712 --> 00:14:39,921 英語? 212 00:14:40,547 --> 00:14:41,840 (せとか) たぶん? 213 00:14:42,507 --> 00:14:44,092 \(男性) せ~とか/ 214 00:14:48,763 --> 00:14:50,181 千秋さん 215 00:14:51,766 --> 00:14:53,810 (せとか) …と ショコラ? (ショコラの鳴き声) 216 00:14:55,103 --> 00:14:57,105 兄貴? なんで? 217 00:14:57,230 --> 00:14:59,733 (美丘千秋) せとかに会いたくなったから (せとか) えっ… 218 00:14:59,816 --> 00:15:03,987 おい 俺の妹は ゲームの相手にはなんねぇぞ 219 00:15:04,362 --> 00:15:05,989 初めてなんだ 220 00:15:06,406 --> 00:15:10,869 こんなふうに頭の中 1人の女の子だけになったの 221 00:15:14,497 --> 00:15:15,915 よくわかんないんだけど 222 00:15:16,124 --> 00:15:18,168 これって “好き”ってことだよね? 223 00:15:19,085 --> 00:15:20,545 (千雪) ウソ… (ショコラの鳴き声) 224 00:15:21,963 --> 00:15:25,550 えっと あの… 話がよく… 225 00:15:25,717 --> 00:15:26,968 せとか 226 00:15:27,302 --> 00:15:28,970 僕の彼女になってよ 227 00:15:29,054 --> 00:15:30,472 (鼓動音) 228 00:15:30,805 --> 00:15:33,016 (国光) えっ これってマジ告白? 229 00:15:33,141 --> 00:15:36,561 そうっぽい… 兄貴らしくないから 230 00:15:37,062 --> 00:15:38,438 \(男性) せとか/ 231 00:15:43,735 --> 00:15:44,569 あっ… 232 00:15:44,778 --> 00:15:45,820 高嶺? 233 00:15:46,071 --> 00:15:47,489 兄貴!? 234 00:15:48,740 --> 00:15:50,825 恥ずかしいこと 言いに来た 235 00:15:56,706 --> 00:15:58,667 俺の初恋は お前だ 236 00:15:58,792 --> 00:15:59,626 ウソ… 237 00:16:00,168 --> 00:16:01,336 (せとか) えっ? 238 00:16:02,504 --> 00:16:08,343 お前より美人で頭もスタイルも いい女とも付き合った 239 00:16:09,010 --> 00:16:12,681 けど お前は いなくならなかった⇒ 240 00:16:13,014 --> 00:16:14,474 俺の心から 241 00:16:15,308 --> 00:16:18,353 (千雪) えっ これってマジ告白? 242 00:16:18,687 --> 00:16:21,356 そうっぽい… 兄貴らしくないから 243 00:16:21,481 --> 00:16:24,859 僕たち ライバルってことですね 244 00:16:24,943 --> 00:16:26,778 フッ だな 245 00:16:33,993 --> 00:16:35,787 (愛華) やっぱ カッコいいわ 246 00:16:35,870 --> 00:16:37,163 (カオリ) やたぴー 247 00:16:37,497 --> 00:16:42,419 (千秋) 僕かドクター高嶺か どっち? 248 00:16:43,420 --> 00:16:44,713 どっち? 249 00:16:47,298 --> 00:16:50,051 (せとか) え~ えっと… 250 00:16:50,927 --> 00:16:52,137 あの… 251 00:16:53,012 --> 00:16:54,472 ごめんなさい 252 00:16:55,181 --> 00:16:59,060 私 状況が よく把握できてなくて… 253 00:17:02,605 --> 00:17:03,690 せとか 254 00:17:07,444 --> 00:17:08,570 せとか 255 00:17:20,248 --> 00:17:21,374 お兄 256 00:17:29,883 --> 00:17:31,634 せとか 俺… 257 00:17:31,968 --> 00:17:33,595 (鼓動音) 258 00:17:34,304 --> 00:17:36,097 俺は お前のことが… 259 00:17:48,735 --> 00:17:51,070 お前のことが大事だ 260 00:17:52,113 --> 00:17:53,615 妹として 261 00:17:57,535 --> 00:17:58,787 お兄 262 00:18:05,043 --> 00:18:06,294 いいか 263 00:18:08,588 --> 00:18:11,758 せとかに手ぇ出すヤツは 許さねぇ! 264 00:18:16,638 --> 00:18:19,724 (千雪) はるかさん… カッコいい! (国光) カッケ~! 265 00:18:20,475 --> 00:18:24,646 今日から俺が せとかに近づく 男のチェックを強化する⇒ 266 00:18:25,188 --> 00:18:28,233 俺の許可なく せとかに近づくんじゃねぇぞ 267 00:18:28,316 --> 00:18:31,486 (せとか) ちょっと お兄 勝手なこと言わないでよ 268 00:18:31,694 --> 00:18:34,864 そんなことしたら 私 一生 彼氏 出来ないじゃん 269 00:18:37,575 --> 00:18:40,245 とりあえず お前が高校卒業するまで 270 00:18:40,328 --> 00:18:44,666 俺が認めた男以外との 男女交際は絶対禁止だ 271 00:18:44,791 --> 00:18:48,002 はぁ? なんの権利があって 272 00:18:48,086 --> 00:18:49,838 俺は お前の兄貴だ 273 00:18:50,046 --> 00:18:51,172 だからって… 274 00:18:51,256 --> 00:18:53,800 せとかと付き合うためには 275 00:18:53,883 --> 00:18:56,678 はるかに認められることが 必須ってことか? 276 00:18:59,180 --> 00:19:00,348 ああ 277 00:19:00,849 --> 00:19:02,225 いえ そういうことは 278 00:19:02,350 --> 00:19:03,601 じゃあ 279 00:19:05,353 --> 00:19:07,021 宣戦布告だ 280 00:19:08,314 --> 00:19:09,148 そうか 281 00:19:11,234 --> 00:19:13,361 もちろん 僕も参戦 282 00:19:15,697 --> 00:19:17,448 上等じゃねぇか 283 00:19:17,532 --> 00:19:20,577 (せとか) えっ… えっと あの… 284 00:19:36,885 --> 00:19:38,636 ズリぃこと禁止だぞ 285 00:19:39,429 --> 00:19:42,599 ああ 紳士協定で 286 00:19:42,891 --> 00:19:44,642 望むところです 287 00:19:45,101 --> 00:19:46,102 よし 288 00:19:50,523 --> 00:19:53,234 (千雪) なんか すごい展開になってきたね 289 00:19:53,860 --> 00:19:54,736 ああ 290 00:19:57,071 --> 00:19:58,406 フッ… 291 00:19:59,574 --> 00:20:01,409 (せとか) 《なんということでしょう》 292 00:20:01,534 --> 00:20:02,535 せとか 293 00:20:02,702 --> 00:20:03,661 せとか 294 00:20:03,912 --> 00:20:05,204 橘 295 00:20:11,336 --> 00:20:14,047 《どれだけ前世で 徳を積んでいたとしても》 296 00:20:15,089 --> 00:20:18,843 《今までフラれ続けてた分の 運が貯まっていたとしても》 297 00:20:21,262 --> 00:20:22,639 《こんなステキな人たちが》 298 00:20:22,764 --> 00:20:25,433 《私を好きになるなんて 信じられない》 299 00:20:26,643 --> 00:20:30,563 《けど ただ1つだけ 言えることは》 300 00:20:35,276 --> 00:20:37,278 お前らにも言っておく 301 00:20:43,201 --> 00:20:47,288 俺の妹に手ぇ出す ヤツは 許さねぇ! 302 00:20:57,423 --> 00:20:58,716 《私》 303 00:21:04,389 --> 00:21:07,976 兄に愛されすぎて困ってます 21950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.