All language subtitles for 兄に愛されすぎて困ってます S01E05 (U-NEXT 1080p)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,306 --> 00:00:15,141
(橘 はるか) 見るな
2
00:00:23,733 --> 00:00:24,775
(はるか) せとか
3
00:00:27,236 --> 00:00:28,529
(橘 せとか) ごめん…
4
00:00:37,079 --> 00:00:39,874
(せとかの泣き声)
5
00:00:54,680 --> 00:00:55,681
帰るね
6
00:00:56,307 --> 00:00:57,141
送ってく
7
00:00:58,976 --> 00:01:00,561
入院患者でしょ
8
00:01:01,395 --> 00:01:03,773
あっ そっか…
9
00:01:05,316 --> 00:01:07,985
ごめん
明日 また来る
10
00:01:29,173 --> 00:01:32,051
(芹川高嶺)
“お前のこと 本気で
好きになってもいいか?”
11
00:01:58,160 --> 00:02:02,790
(いびき)
12
00:02:08,003 --> 00:02:11,048
(芹川国光) あっ…
(高嶺) おい 国光 起きろ
13
00:02:11,173 --> 00:02:13,676
(国光) ん~ 兄貴?
14
00:02:14,051 --> 00:02:17,012
(高嶺) はるかは?
(国光) ん~…⇒
15
00:02:17,137 --> 00:02:18,556
ん~ 隣
16
00:02:19,723 --> 00:02:22,101
いないから聞いてる
17
00:02:24,603 --> 00:02:27,898
えっ?
えっ いつの間に?
18
00:02:28,023 --> 00:02:29,692
ったく…
19
00:02:37,074 --> 00:02:39,326
\(はるか)
寄り道してんじゃねぇよ/
20
00:02:40,619 --> 00:02:43,330
お兄!? なんで?
21
00:02:41,120 --> 00:04:11,710
{\an8}♬~
22
00:02:43,706 --> 00:02:45,040
(はるか) 鍵持ってなかった
23
00:02:45,124 --> 00:02:46,709
(せとか)
じゃなくて 病院は?
24
00:02:46,834 --> 00:02:49,086
早く開けろよ 暑いだろ
25
00:02:49,211 --> 00:02:50,880
病院には
ちゃんと言ってきたの?
26
00:02:50,963 --> 00:02:52,923
明日の朝 戻れば
バレねぇよ
27
00:02:53,090 --> 00:02:55,009
そういう問題じゃなくて
28
00:02:55,092 --> 00:02:58,053
んなこと お前は
気にすんな ほい
29
00:03:07,313 --> 00:03:08,522
お兄
30
00:03:09,481 --> 00:03:10,482
ありがと
31
00:03:13,736 --> 00:03:14,778
あ?
32
00:03:15,070 --> 00:03:16,947
心配してくれてたんだよね?
33
00:03:18,198 --> 00:03:19,033
バ~カ
34
00:03:19,241 --> 00:03:21,952
枕が変わると
寝らんねぇからだよ
35
00:03:27,249 --> 00:03:28,542
なんだよ?
36
00:03:32,338 --> 00:03:34,965
お兄が お兄じゃなかったらな
37
00:03:36,091 --> 00:03:37,134
えっ?
38
00:03:39,345 --> 00:03:41,347
そしたら私…
39
00:03:42,389 --> 00:03:45,309
きっと お兄のこと
好きになってたのに
40
00:03:50,940 --> 00:03:52,358
フフッ なんてね
41
00:03:55,110 --> 00:03:56,445
バカなこと言ってんじゃねぇよ
42
00:03:56,570 --> 00:03:58,447
痛っ! なにすんのよ
43
00:03:58,572 --> 00:04:00,157
痛っ! ガチじゃねぇかよ
44
00:04:00,324 --> 00:04:01,283
お兄が先にやったんでしょ?
45
00:04:01,367 --> 00:04:03,035
お前がバカみたいなこと
ばっかり言うから
46
00:04:03,118 --> 00:04:05,829
(せとか) いっ… た!
(はるか) 痛っ!
47
00:04:05,955 --> 00:04:10,125
(はるか) ダブルで お前…
(せとか) ん~ もう やめてよ!
48
00:04:11,794 --> 00:04:16,465
(鼓動音)
49
00:04:22,638 --> 00:04:24,807
(チャイム)
50
00:04:25,557 --> 00:04:27,184
(せとか)
パパも鍵忘れたのかな?
51
00:04:27,309 --> 00:04:30,145
あっ ああ かもな
52
00:04:40,781 --> 00:04:41,949
えっ!? えっ ちょっ…
53
00:04:42,992 --> 00:04:44,159
おい ちょっ…
54
00:04:44,743 --> 00:04:45,911
(せとか) あ… あっ
(高嶺) いっ…
55
00:04:45,995 --> 00:04:47,579
(せとか) ごめんなさい!
(高嶺) 痛いよ
56
00:04:47,830 --> 00:04:48,831
(はるか) 高嶺?
57
00:04:50,541 --> 00:04:53,002
やっぱりいたか
この不良患者
58
00:04:53,335 --> 00:04:55,045
いいだろ 別に
59
00:04:57,131 --> 00:04:58,632
そうだな
60
00:04:59,258 --> 00:05:02,011
検査結果は全部問題なし
61
00:05:02,094 --> 00:05:03,762
特例で退院を許可してやる
62
00:05:03,846 --> 00:05:04,972
あっそ
63
00:05:09,018 --> 00:05:10,144
(高嶺) ちょっといいか?
64
00:05:10,728 --> 00:05:11,687
えっ?
65
00:05:15,357 --> 00:05:18,152
さっきから 1回も
目が合わないんだけど
66
00:05:20,029 --> 00:05:21,488
触んじゃねぇよ
67
00:05:21,572 --> 00:05:23,282
フッ うるさいな
68
00:05:26,452 --> 00:05:28,412
私 ポジティブバカだから
69
00:05:30,414 --> 00:05:34,334
高嶺さんに見つめられるだけで
勘違いしちゃうんです⇒
70
00:05:35,210 --> 00:05:40,382
少女漫画的な妄想とか
期待とかしちゃったりして
71
00:05:47,514 --> 00:05:48,724
だから…
72
00:05:51,018 --> 00:05:54,063
これからは もう
私のこと無視してください
73
00:06:04,948 --> 00:06:06,408
もしかして さっき見てた?⇒
74
00:06:07,409 --> 00:06:09,453
せとか 病院で?
75
00:06:10,746 --> 00:06:12,831
いや あっと…
76
00:06:13,082 --> 00:06:14,792
やっぱり そうか
77
00:06:15,084 --> 00:06:16,585
顔 読むなよ
78
00:06:16,710 --> 00:06:18,462
俺は医者だぞ
79
00:06:23,675 --> 00:06:26,553
あの医者の彼女 年上か?
80
00:06:28,263 --> 00:06:31,183
年上の医者だが
彼女じゃない
81
00:06:32,476 --> 00:06:34,686
えっ? だって
さっきキス…
82
00:06:34,770 --> 00:06:38,607
フッフフ…
さすがチェリーボーイ
83
00:06:39,066 --> 00:06:40,275
だから それは…
84
00:06:40,400 --> 00:06:42,444
俺は はるかとは違う
85
00:06:43,654 --> 00:06:44,947
あぁ?
86
00:06:46,490 --> 00:06:49,660
はぁ…
ガキの頃からモテたし
87
00:06:49,785 --> 00:06:52,371
正直 女に困ったことはない
88
00:06:53,455 --> 00:06:55,124
モテ自慢っすか
89
00:06:55,249 --> 00:06:57,084
なんでモテるか わかるか?
90
00:06:57,459 --> 00:06:59,044
さあな
91
00:06:59,169 --> 00:07:00,879
受け入れるからだ
92
00:07:01,463 --> 00:07:04,049
目の前に
自分を好きな女がいたら
93
00:07:04,133 --> 00:07:06,135
拒む理由がないからな
94
00:07:06,260 --> 00:07:07,344
あっ
95
00:07:08,178 --> 00:07:11,056
でも せとかのことは
フッたじゃねぇか
96
00:07:11,473 --> 00:07:14,226
(小学生のせとか)
“たかねさん 好きです!”
97
00:07:14,685 --> 00:07:15,686
(高嶺) “いらない”
98
00:07:18,272 --> 00:07:24,236
(はるか)
あの頃はエロさのかけらもない
ガキだったもんなぁ フッ
99
00:07:26,029 --> 00:07:26,905
いや
100
00:07:31,326 --> 00:07:32,703
なあ はるか
101
00:07:33,537 --> 00:07:35,998
お前 本当に
気づいてないのか?
102
00:07:37,166 --> 00:07:38,709
なにをだよ?
103
00:07:42,087 --> 00:07:44,381
いいや ならいい
104
00:07:45,132 --> 00:07:48,677
(はるか) ちょっと おい
まだ話 終わってねぇだろ
105
00:07:49,595 --> 00:07:52,598
俺 スイッチ入ったから
106
00:07:52,931 --> 00:07:53,765
えっ?
107
00:07:56,810 --> 00:07:57,978
ちょっ…
108
00:07:58,562 --> 00:08:00,731
スイッチって なんだよ?
109
00:08:03,192 --> 00:08:06,695
(はるか)
ったく 気になるじゃねぇか
110
00:08:14,661 --> 00:08:17,539
(せとか) はぁ~
\(窓が開く音)/
111
00:08:18,290 --> 00:08:20,834
\(はるか)
せとか 親父帰ってきた/
112
00:08:22,252 --> 00:08:24,087
ウッザ…
113
00:08:24,213 --> 00:08:25,631
\(橘 孝太郎) せとか/⇒
114
00:08:25,714 --> 00:08:29,301
\お土産に
お寿司を買ってきたぞ/
115
00:08:29,384 --> 00:08:31,803
えっ? お寿司?
116
00:08:35,641 --> 00:08:37,267
(せとか) ん~!
117
00:08:38,393 --> 00:08:39,478
うまい!
118
00:08:41,021 --> 00:08:42,147
(はるか) うま~
119
00:08:42,856 --> 00:08:44,233
(せとか) ん~
120
00:08:47,110 --> 00:08:48,820
(せとか) ん~
121
00:08:49,905 --> 00:08:52,407
なんて おこがましいことを…
122
00:08:52,658 --> 00:08:53,742
はぁ?
123
00:08:53,867 --> 00:08:57,829
だから
絶賛超後悔中なんだってば
124
00:08:57,913 --> 00:08:59,081
なんだよ それ
125
00:08:59,164 --> 00:09:00,624
(いびき)
126
00:09:00,958 --> 00:09:05,045
だって 高嶺さんに
話しかけられるだけで光栄なのに⇒
127
00:09:05,254 --> 00:09:07,923
“話しかけないでくれ”なんて
こっちから言うとか
128
00:09:08,006 --> 00:09:10,008
ずうずうしいにも
程があるっていうか
129
00:09:10,092 --> 00:09:11,093
頭おかしくない?
130
00:09:11,176 --> 00:09:13,220
(はるか) 別に
(いびき)
131
00:09:13,387 --> 00:09:15,555
お兄が止めてくれれば
こんなことには…
132
00:09:15,639 --> 00:09:17,349
(はるか) もらい事故かよ
(せとか) だって…
133
00:09:17,432 --> 00:09:18,976
(いびき)
134
00:09:21,270 --> 00:09:22,437
(はるか) せとか
135
00:09:22,646 --> 00:09:26,066
お前 好きなのか?
高嶺のこと
136
00:09:26,692 --> 00:09:28,110
言ったでしょ?
137
00:09:28,193 --> 00:09:30,821
そんな おこがましいこと
言える立場じゃないって
138
00:09:31,363 --> 00:09:33,782
(せとか)
高嶺さんは高嶺の花⇒
139
00:09:33,865 --> 00:09:35,325
永遠の憧れ
140
00:09:36,118 --> 00:09:39,371
視界に入れてもらえるだけで
ありがたい話なんだから
141
00:09:40,205 --> 00:09:43,125
そこまでの男か あいつが
142
00:09:43,250 --> 00:09:45,210
初恋の人は絶対なの
143
00:09:47,296 --> 00:09:48,463
(せとか) なのに…
144
00:09:48,588 --> 00:09:54,845
もう… 私のバカバカバカ
バカバカバカバカバカ…
145
00:09:54,970 --> 00:09:56,555
バカ~!
146
00:10:00,100 --> 00:10:01,977
(せとか) あ~⇒
147
00:10:02,644 --> 00:10:04,813
気持ちぃ~
148
00:10:06,648 --> 00:10:07,816
パァ~
149
00:10:08,358 --> 00:10:09,651
はぁ…
150
00:10:12,112 --> 00:10:15,991
明日も頑張るぞ~!⇒
151
00:10:17,034 --> 00:10:18,493
はぁ~
152
00:10:22,080 --> 00:10:25,667
おい 親父
いい加減 部屋で寝ろよ
153
00:10:29,338 --> 00:10:31,381
(はるか) おい 親父
154
00:10:33,300 --> 00:10:34,426
(はるか) あぁ~
155
00:10:40,307 --> 00:10:41,516
はぁ?
156
00:10:43,477 --> 00:10:45,520
(はるか)
“血がつながってない”?
157
00:10:48,398 --> 00:10:52,736
(せとか) アイス アイス
アイス アイス アイ…
158
00:10:52,861 --> 00:10:54,321
あっ パパ起きたんだ
159
00:10:54,404 --> 00:10:56,698
(孝太郎) ああ…
(せとか) お兄は?
160
00:10:56,823 --> 00:10:59,242
(孝太郎) あ~ あぁ
もう寝るみたいだぞ
161
00:10:59,868 --> 00:11:03,955
はぁ… ダメだよ
ちゃんとお風呂入らなきゃ
162
00:11:04,039 --> 00:11:08,543
アイス アイス
アイス アイス…
163
00:11:10,545 --> 00:11:11,588
(はるか) はぁ…
164
00:11:12,422 --> 00:11:14,508
\(せとか)
お兄 お風呂いいよ/⇒
165
00:11:15,300 --> 00:11:17,719
\ちゃんと入ってから
寝なよね/
166
00:11:17,844 --> 00:11:18,929
ああ
167
00:11:22,057 --> 00:11:25,602
(孝太郎) “せとかは
1歳の時に引き取った…”
168
00:11:26,770 --> 00:11:27,604
“養子だ”⇒
169
00:11:29,689 --> 00:11:33,026
“覚えてないよな?
お前 まだ2歳だったから”
170
00:11:35,320 --> 00:11:36,863
“せとかは”
171
00:11:38,156 --> 00:11:39,950
“俺たちと血はつながってない”
172
00:11:40,367 --> 00:11:43,870
“俺と せとかは
血がつながってない…?”
173
00:11:44,246 --> 00:11:46,206
“でも そんなことは関係ない”
174
00:11:46,415 --> 00:11:49,501
“俺もママも
2人とも同じように愛してるし”⇒
175
00:11:49,918 --> 00:11:51,420
“大切に思ってる”
176
00:11:53,171 --> 00:11:55,507
“せとかには
まだ黙っててくれるか”⇒
177
00:11:56,508 --> 00:12:00,387
“高校を卒業する時
ちゃんと話そうって”
178
00:12:00,846 --> 00:12:02,431
“ママと決めてるんだ”
179
00:12:02,973 --> 00:12:05,434
“だから それまでは…”
180
00:12:07,269 --> 00:12:08,603
“わかった”
181
00:12:12,941 --> 00:12:16,570
んなこと
急に言われたって…
182
00:12:47,142 --> 00:12:48,727
(せとか) はぁ…⇒
183
00:12:49,644 --> 00:12:51,646
お腹すいた
184
00:12:53,106 --> 00:12:55,150
(せとか) 先行ってる
(美丘千雪) うん
185
00:12:59,488 --> 00:13:01,281
あっ すいません
186
00:13:15,212 --> 00:13:18,423
すみませんでした
私 前見てなくて
187
00:13:21,760 --> 00:13:30,143
(英語)
188
00:13:35,690 --> 00:13:36,525
あの…
189
00:13:39,528 --> 00:13:42,072
(矢高北斗) 今日から
教育実習で来た矢高北斗だ
190
00:13:42,322 --> 00:13:43,615
先生?
191
00:13:44,491 --> 00:13:45,659
お前は?
192
00:13:46,409 --> 00:13:48,995
2年A組 橘せとかです
193
00:13:49,371 --> 00:13:50,705
橘か
194
00:13:51,581 --> 00:13:52,874
覚えとくよ
195
00:13:55,669 --> 00:13:57,504
よろしくお願いします
196
00:13:57,587 --> 00:13:59,965
すごい教育実習生が来たね
197
00:14:00,048 --> 00:14:02,634
うん けど
“壁ドン”とか古くない?
198
00:14:02,717 --> 00:14:04,177
(桐野愛華・カオリ・七瀬みゆう)
全然!
199
00:14:05,804 --> 00:14:07,722
(女子生徒) おはようございます
(矢高) Good morning.
200
00:14:07,847 --> 00:14:09,266
(みゆう) 先生!
201
00:14:09,391 --> 00:14:10,475
(3人)
おはようございます!
202
00:14:11,268 --> 00:14:12,811
Good morning.
203
00:14:14,187 --> 00:14:15,397
(3人) イケメン…
204
00:14:15,522 --> 00:14:18,567
(千雪) まあ カッコいいけど
はるかさんには負けるね
205
00:14:18,692 --> 00:14:20,610
_(国光) 当たりめぇだろ
\(はるか) せとか/
206
00:14:21,319 --> 00:14:23,154
(せとか) あっ
(はるか) 誰? あいつ
207
00:14:23,572 --> 00:14:26,074
(せとか)
教育実習の矢高先生
208
00:14:27,075 --> 00:14:27,993
なんか話したのか?
209
00:14:28,410 --> 00:14:29,911
(せとか) わかんない
(はるか) えっ?
210
00:14:30,745 --> 00:14:35,041
(せとか) だって なんか
英語 話してたし…
211
00:14:38,712 --> 00:14:39,921
英語?
212
00:14:40,547 --> 00:14:41,840
(せとか) たぶん?
213
00:14:42,507 --> 00:14:44,092
\(男性) せ~とか/
214
00:14:48,763 --> 00:14:50,181
千秋さん
215
00:14:51,766 --> 00:14:53,810
(せとか) …と ショコラ?
(ショコラの鳴き声)
216
00:14:55,103 --> 00:14:57,105
兄貴? なんで?
217
00:14:57,230 --> 00:14:59,733
(美丘千秋) せとかに会いたくなったから
(せとか) えっ…
218
00:14:59,816 --> 00:15:03,987
おい 俺の妹は
ゲームの相手にはなんねぇぞ
219
00:15:04,362 --> 00:15:05,989
初めてなんだ
220
00:15:06,406 --> 00:15:10,869
こんなふうに頭の中
1人の女の子だけになったの
221
00:15:14,497 --> 00:15:15,915
よくわかんないんだけど
222
00:15:16,124 --> 00:15:18,168
これって
“好き”ってことだよね?
223
00:15:19,085 --> 00:15:20,545
(千雪) ウソ…
(ショコラの鳴き声)
224
00:15:21,963 --> 00:15:25,550
えっと あの…
話がよく…
225
00:15:25,717 --> 00:15:26,968
せとか
226
00:15:27,302 --> 00:15:28,970
僕の彼女になってよ
227
00:15:29,054 --> 00:15:30,472
(鼓動音)
228
00:15:30,805 --> 00:15:33,016
(国光) えっ
これってマジ告白?
229
00:15:33,141 --> 00:15:36,561
そうっぽい…
兄貴らしくないから
230
00:15:37,062 --> 00:15:38,438
\(男性) せとか/
231
00:15:43,735 --> 00:15:44,569
あっ…
232
00:15:44,778 --> 00:15:45,820
高嶺?
233
00:15:46,071 --> 00:15:47,489
兄貴!?
234
00:15:48,740 --> 00:15:50,825
恥ずかしいこと
言いに来た
235
00:15:56,706 --> 00:15:58,667
俺の初恋は お前だ
236
00:15:58,792 --> 00:15:59,626
ウソ…
237
00:16:00,168 --> 00:16:01,336
(せとか) えっ?
238
00:16:02,504 --> 00:16:08,343
お前より美人で頭もスタイルも
いい女とも付き合った
239
00:16:09,010 --> 00:16:12,681
けど お前は
いなくならなかった⇒
240
00:16:13,014 --> 00:16:14,474
俺の心から
241
00:16:15,308 --> 00:16:18,353
(千雪) えっ
これってマジ告白?
242
00:16:18,687 --> 00:16:21,356
そうっぽい…
兄貴らしくないから
243
00:16:21,481 --> 00:16:24,859
僕たち ライバルってことですね
244
00:16:24,943 --> 00:16:26,778
フッ だな
245
00:16:33,993 --> 00:16:35,787
(愛華) やっぱ カッコいいわ
246
00:16:35,870 --> 00:16:37,163
(カオリ) やたぴー
247
00:16:37,497 --> 00:16:42,419
(千秋)
僕かドクター高嶺か どっち?
248
00:16:43,420 --> 00:16:44,713
どっち?
249
00:16:47,298 --> 00:16:50,051
(せとか) え~ えっと…
250
00:16:50,927 --> 00:16:52,137
あの…
251
00:16:53,012 --> 00:16:54,472
ごめんなさい
252
00:16:55,181 --> 00:16:59,060
私 状況が
よく把握できてなくて…
253
00:17:02,605 --> 00:17:03,690
せとか
254
00:17:07,444 --> 00:17:08,570
せとか
255
00:17:20,248 --> 00:17:21,374
お兄
256
00:17:29,883 --> 00:17:31,634
せとか 俺…
257
00:17:31,968 --> 00:17:33,595
(鼓動音)
258
00:17:34,304 --> 00:17:36,097
俺は お前のことが…
259
00:17:48,735 --> 00:17:51,070
お前のことが大事だ
260
00:17:52,113 --> 00:17:53,615
妹として
261
00:17:57,535 --> 00:17:58,787
お兄
262
00:18:05,043 --> 00:18:06,294
いいか
263
00:18:08,588 --> 00:18:11,758
せとかに手ぇ出すヤツは
許さねぇ!
264
00:18:16,638 --> 00:18:19,724
(千雪) はるかさん… カッコいい!
(国光) カッケ~!
265
00:18:20,475 --> 00:18:24,646
今日から俺が せとかに近づく
男のチェックを強化する⇒
266
00:18:25,188 --> 00:18:28,233
俺の許可なく
せとかに近づくんじゃねぇぞ
267
00:18:28,316 --> 00:18:31,486
(せとか) ちょっと お兄
勝手なこと言わないでよ
268
00:18:31,694 --> 00:18:34,864
そんなことしたら 私
一生 彼氏 出来ないじゃん
269
00:18:37,575 --> 00:18:40,245
とりあえず
お前が高校卒業するまで
270
00:18:40,328 --> 00:18:44,666
俺が認めた男以外との
男女交際は絶対禁止だ
271
00:18:44,791 --> 00:18:48,002
はぁ?
なんの権利があって
272
00:18:48,086 --> 00:18:49,838
俺は お前の兄貴だ
273
00:18:50,046 --> 00:18:51,172
だからって…
274
00:18:51,256 --> 00:18:53,800
せとかと付き合うためには
275
00:18:53,883 --> 00:18:56,678
はるかに認められることが
必須ってことか?
276
00:18:59,180 --> 00:19:00,348
ああ
277
00:19:00,849 --> 00:19:02,225
いえ そういうことは
278
00:19:02,350 --> 00:19:03,601
じゃあ
279
00:19:05,353 --> 00:19:07,021
宣戦布告だ
280
00:19:08,314 --> 00:19:09,148
そうか
281
00:19:11,234 --> 00:19:13,361
もちろん 僕も参戦
282
00:19:15,697 --> 00:19:17,448
上等じゃねぇか
283
00:19:17,532 --> 00:19:20,577
(せとか) えっ…
えっと あの…
284
00:19:36,885 --> 00:19:38,636
ズリぃこと禁止だぞ
285
00:19:39,429 --> 00:19:42,599
ああ 紳士協定で
286
00:19:42,891 --> 00:19:44,642
望むところです
287
00:19:45,101 --> 00:19:46,102
よし
288
00:19:50,523 --> 00:19:53,234
(千雪) なんか
すごい展開になってきたね
289
00:19:53,860 --> 00:19:54,736
ああ
290
00:19:57,071 --> 00:19:58,406
フッ…
291
00:19:59,574 --> 00:20:01,409
(せとか)
《なんということでしょう》
292
00:20:01,534 --> 00:20:02,535
せとか
293
00:20:02,702 --> 00:20:03,661
せとか
294
00:20:03,912 --> 00:20:05,204
橘
295
00:20:11,336 --> 00:20:14,047
《どれだけ前世で
徳を積んでいたとしても》
296
00:20:15,089 --> 00:20:18,843
《今までフラれ続けてた分の
運が貯まっていたとしても》
297
00:20:21,262 --> 00:20:22,639
《こんなステキな人たちが》
298
00:20:22,764 --> 00:20:25,433
《私を好きになるなんて
信じられない》
299
00:20:26,643 --> 00:20:30,563
《けど ただ1つだけ
言えることは》
300
00:20:35,276 --> 00:20:37,278
お前らにも言っておく
301
00:20:43,201 --> 00:20:47,288
俺の妹に手ぇ出す
ヤツは 許さねぇ!
302
00:20:57,423 --> 00:20:58,716
《私》
303
00:21:04,389 --> 00:21:07,976
兄に愛されすぎて困ってます
21950