All language subtitles for vcard-venezuela_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,460 --> 00:00:38,060 I have a secret to tell you. 2 00:00:38,440 --> 00:00:40,940 What is it? I think I'm ready to do it. 3 00:00:41,780 --> 00:00:42,780 Like, sex. 4 00:00:43,240 --> 00:00:46,200 Oh my gosh. I thought I'd never hear the day. 5 00:00:46,440 --> 00:00:47,440 I know. 6 00:00:48,340 --> 00:00:54,320 So, I think that we should go to the club and find some really cute guys and, 7 00:00:54,380 --> 00:00:55,600 like, totally hook up with them. 8 00:00:56,040 --> 00:01:00,180 I don't know. You want to lose your virginity to, like, some random guy? Are 9 00:01:00,180 --> 00:01:02,600 sure? I mean, who else would I lose it to? 10 00:01:02,980 --> 00:01:04,480 Well, you want to hear a secret? 11 00:01:04,840 --> 00:01:05,840 Yeah. 12 00:01:06,200 --> 00:01:10,700 I lost my opportunity to my stepdad kid. 13 00:01:12,880 --> 00:01:15,480 What? Are you serious? 14 00:01:16,260 --> 00:01:17,740 Mm -hmm. Yeah. 15 00:01:18,280 --> 00:01:19,960 Your stepdad? 16 00:01:20,280 --> 00:01:21,280 Mm -hmm. 17 00:01:22,980 --> 00:01:25,100 Isn't that, like, really messed up? 18 00:01:25,700 --> 00:01:27,180 Well, no, not really. 19 00:01:27,580 --> 00:01:33,460 He made me feel really safe and really comfortable and really horny. 20 00:01:37,460 --> 00:01:40,740 First, he started out by caressing my boobs. 21 00:01:41,420 --> 00:01:42,960 I loved it. 22 00:01:43,520 --> 00:01:47,580 It felt safe, like real dad love. 23 00:01:48,800 --> 00:01:52,000 I guess that's why my nipples got so hard. 24 00:01:53,600 --> 00:01:56,320 Then, he guided me towards his cock. 25 00:01:56,920 --> 00:01:59,660 I was really horny by then. 26 00:02:01,060 --> 00:02:05,520 I feared I'd be terrible at it, and that he wouldn't let me know just because 27 00:02:05,520 --> 00:02:06,520 I'm his daughter. 28 00:02:07,360 --> 00:02:11,800 But the look on his face, I think I nailed it. 29 00:02:12,400 --> 00:02:14,300 The sex was delicious. 30 00:02:15,420 --> 00:02:20,260 It hurt a little bit at first, but in a positive way. 31 00:02:20,860 --> 00:02:24,200 Like the pain was undermined by all the pleasure. 32 00:02:25,580 --> 00:02:29,480 Once we fucked, I wanted to do it all over again. 33 00:02:29,820 --> 00:02:31,980 I really loved the experience. 34 00:02:32,600 --> 00:02:36,920 Girl, I don't know. That sounds really weird. 35 00:02:37,240 --> 00:02:38,800 Isn't there something wrong with that? 36 00:02:39,680 --> 00:02:45,760 No. Sex is just like a really... It's like the pleasure of life, you know? You 37 00:02:45,760 --> 00:02:50,020 want to do it with someone that you feel safe, comfortable with. 38 00:02:50,420 --> 00:02:52,380 It's just more important. 39 00:02:53,840 --> 00:02:59,440 I mean, I guess, but like... My stepdad would be so disgusted about all of this. 40 00:03:00,580 --> 00:03:01,740 Yeah, well... 41 00:03:02,080 --> 00:03:03,920 Mine actually really likes you. 42 00:03:04,260 --> 00:03:05,260 Like, a lot. 43 00:03:05,540 --> 00:03:08,820 What? I think he would be totally down. 44 00:03:09,620 --> 00:03:13,380 Plus, older men are, like, more experienced. 45 00:03:13,760 --> 00:03:17,360 They know how to, you know, make you feel really good. You don't want some 46 00:03:17,360 --> 00:03:19,380 young, dinky loser out the street. 47 00:03:20,920 --> 00:03:22,180 I mean, I don't know. 48 00:03:22,460 --> 00:03:24,320 I can't believe we're even talking about this. 49 00:03:25,200 --> 00:03:28,320 You know what? Forget going out and getting laid. 50 00:03:28,640 --> 00:03:30,000 You're getting laid right now. 51 00:03:30,380 --> 00:03:31,860 Oh, my God. Come on. 52 00:04:17,959 --> 00:04:18,959 Hi, Mr. Fields. 53 00:04:19,760 --> 00:04:20,760 Hey, River. 54 00:04:21,140 --> 00:04:23,520 Uh, what are you doing here? 55 00:04:24,960 --> 00:04:27,840 Chloe's asleep, so I thought I'd come in here. 56 00:04:29,120 --> 00:04:32,960 Okay. Um, what's up? 57 00:04:34,080 --> 00:04:38,880 Well, I was just hoping you could, like, teach me a thing or two about sex. 58 00:04:40,440 --> 00:04:44,480 Oh. Um, well, why me? 59 00:04:45,170 --> 00:04:50,750 Well, I mean, you're someone I trust, and Chloe did say you kind of have like 60 00:04:50,750 --> 00:04:51,750 little thing for me. 61 00:04:52,810 --> 00:04:59,110 I mean, listen, I don't know if this is a good idea. 62 00:05:00,010 --> 00:05:01,310 Come on, Mr. Fields. 63 00:05:01,790 --> 00:05:02,930 We don't have to tell anybody. 64 00:05:20,940 --> 00:05:21,940 Yes. 65 00:06:01,610 --> 00:06:03,350 I'm excited for my first time. 66 00:06:04,530 --> 00:06:05,530 Oh. 67 00:06:06,250 --> 00:06:07,570 This is your first time? 68 00:06:08,050 --> 00:06:09,050 Mm -hmm. 69 00:06:10,610 --> 00:06:13,250 I don't know if we should do this. 70 00:06:14,310 --> 00:06:15,310 Why? 71 00:06:16,110 --> 00:06:21,170 Well, you know, I feel like your first time should be with someone you trust. 72 00:06:21,790 --> 00:06:23,470 Yeah, and I trust you. 73 00:06:24,350 --> 00:06:27,470 Yeah, but I mean really trust, like, family. 74 00:06:28,150 --> 00:06:31,750 Yeah, but you know my dad. He's, like, so old -fashioned. He'd never go for 75 00:06:31,750 --> 00:06:32,750 this. 76 00:06:34,530 --> 00:06:38,070 Yeah, you're not wrong, but, you know, maybe we can talk to him. 77 00:06:39,130 --> 00:06:40,850 If you say so, Mr. Fields. 78 00:06:42,010 --> 00:06:43,290 I think it's the right thing to do. 79 00:06:46,510 --> 00:06:47,970 Well, thanks for the invite, Ken. 80 00:06:48,490 --> 00:06:49,490 What's a special occasion? 81 00:06:50,130 --> 00:06:52,070 I didn't forget about your birthdays or anything, did I? 82 00:06:52,470 --> 00:06:54,290 Oh, no, not at all. 83 00:06:55,340 --> 00:06:57,980 Yeah, we just wanted to bring you here to have a little chat. 84 00:06:59,220 --> 00:07:05,480 So, you know, we've been talking to River and, you know, we both know how 85 00:07:05,480 --> 00:07:09,420 up the girls are now. You know, so mature for their age. 86 00:07:09,960 --> 00:07:11,520 I think I see where this is going. 87 00:07:12,540 --> 00:07:14,340 She's got herself some sort of trouble, huh? 88 00:07:15,140 --> 00:07:16,140 No. 89 00:07:16,440 --> 00:07:19,500 No. No, she's really smart, really responsible. 90 00:07:20,140 --> 00:07:21,280 We're talking about sex. 91 00:07:22,030 --> 00:07:27,630 Yeah. No, no, no, please. I don't want to talk about that. 92 00:07:28,350 --> 00:07:32,370 As a matter of fact, I told her myself, she's old enough to do it if she wants. 93 00:07:32,650 --> 00:07:34,230 I just don't want to hear about it, okay? 94 00:07:34,770 --> 00:07:36,770 Well, I'm glad to hear you're so open -minded. 95 00:07:37,710 --> 00:07:42,510 But, you know, as far as hearing about it, like I said, she's been talking to 96 00:07:42,510 --> 00:07:48,650 us, and she's ready to lose her virginity, and she wants it to be with 97 00:07:48,650 --> 00:07:49,650 that she trusts. 98 00:07:51,520 --> 00:07:52,520 person as you. 99 00:07:54,740 --> 00:07:55,740 Yeah. 100 00:07:57,360 --> 00:07:58,580 Ken, have you lost your mind? 101 00:08:01,180 --> 00:08:07,780 Hold on. You don't want her to be losing her virginity to some crazy lunatic on 102 00:08:07,780 --> 00:08:08,780 the streets, right? 103 00:08:09,340 --> 00:08:10,420 I can't believe it. 104 00:08:11,080 --> 00:08:15,420 So, does that mean you two lost your virginity to Ken? 105 00:08:16,320 --> 00:08:17,320 Yeah, I watched. 106 00:08:19,160 --> 00:08:20,480 Whoa, whoa, whoa, whoa. 107 00:08:20,740 --> 00:08:26,760 Guys, that's... The world's a dangerous place, yeah, sure, but this is way too 108 00:08:26,760 --> 00:08:27,439 much, okay? 109 00:08:27,440 --> 00:08:29,020 What, do you have a problem with our lifestyle? 110 00:08:29,600 --> 00:08:30,600 Yeah. 111 00:08:30,900 --> 00:08:31,900 Lifestyle? 112 00:08:33,000 --> 00:08:38,780 Listen, I'm usually an open -minded guy most of the time. Each his own, but I 113 00:08:38,780 --> 00:08:44,640 mean, this just... This thing seems wrong, hasn't it? No, keeping them safe, 114 00:08:44,640 --> 00:08:45,640 know? I mean... 115 00:08:45,940 --> 00:08:48,560 where else would they be safer than with us? 116 00:08:49,420 --> 00:08:53,160 Yeah. And, you know, she trusts you. 117 00:08:54,380 --> 00:08:55,380 Mm -hmm. 118 00:08:55,900 --> 00:08:57,020 It's really safe. 119 00:08:58,340 --> 00:09:04,940 Well, I... Listen, I... I don't know if I can, uh... I don't know if I can 120 00:09:04,940 --> 00:09:11,900 make that sort of commitment. I... If my 121 00:09:11,900 --> 00:09:13,000 wife found out about this? 122 00:09:13,200 --> 00:09:14,220 She won't know about it. 123 00:09:15,730 --> 00:09:20,870 Usually I'm pretty open -minded about this type of stuff, but a teacher's own 124 00:09:20,870 --> 00:09:24,870 type of mentality. But this is, it's wrong, is it not? 125 00:09:25,410 --> 00:09:32,170 I mean, who's a better teacher than her dad, you know? Keep her safe and 126 00:09:32,170 --> 00:09:37,410 teach her, you know, what's good and what to avoid and all of that. 127 00:09:37,770 --> 00:09:40,150 That's the thing about this. This is crazy. 128 00:09:41,010 --> 00:09:43,890 I appreciate you keeping an open mind about it, you know? 129 00:09:45,379 --> 00:09:50,360 And like I said, you know, we've been talking to River and she thinks she's 130 00:09:50,360 --> 00:09:55,640 ready. So, you know, maybe we could bring her in and talk about it. Yeah? 131 00:09:56,960 --> 00:09:57,960 Without? 132 00:09:58,260 --> 00:09:59,260 Sure. Yeah? 133 00:09:59,380 --> 00:10:02,340 Yeah. Hey, River, your dad's ready. 134 00:10:04,360 --> 00:10:05,360 Hi, 135 00:10:07,500 --> 00:10:08,560 guys. Hey. 136 00:10:08,980 --> 00:10:13,320 Hello. So what is going on? What is this all about? 137 00:10:15,040 --> 00:10:20,100 Well, Chloe and I were talking, and, you know, she told me how she lost her 138 00:10:20,100 --> 00:10:25,540 virginity, and I thought it was a good idea, but actually Mr. 139 00:10:25,840 --> 00:10:27,620 Fields told me that it should be you. 140 00:10:29,580 --> 00:10:30,580 He did, did he? 141 00:10:31,680 --> 00:10:34,460 Yeah. I mean, better you than me, right? 142 00:10:36,960 --> 00:10:38,460 It's a good point, it's a good point. 143 00:10:38,700 --> 00:10:42,200 Listen, this is not what I was expecting when I came to the door, so... 144 00:10:45,170 --> 00:10:47,210 I mean, don't you love your daughter? 145 00:10:47,650 --> 00:10:50,710 Yeah. What? I mean, yeah, of course I love my daughter. Don't you want her to 146 00:10:50,710 --> 00:10:56,370 safe and found and feel special in her special moment? And show her, you know, 147 00:10:56,370 --> 00:10:57,590 what love is. 148 00:10:57,930 --> 00:11:00,490 Yeah. I mean... I think she deserves that. 149 00:11:00,690 --> 00:11:03,710 Yeah. You're making me feel like some sort of heartless monster or something 150 00:11:03,710 --> 00:11:04,710 not doing it. 151 00:11:04,930 --> 00:11:05,990 It's what she deserves. 152 00:11:06,610 --> 00:11:08,190 Yeah. Everyone deserves love. 153 00:11:09,330 --> 00:11:10,690 If it's what you want, River. 154 00:11:11,240 --> 00:11:14,780 Yeah, I mean, I don't know any other way to lose my virginity. 155 00:11:15,800 --> 00:11:16,800 It's what she wants. 156 00:11:17,300 --> 00:11:18,500 It's what she wants. 157 00:11:18,760 --> 00:11:19,880 Give her what she wants. 158 00:11:20,400 --> 00:11:21,620 Give her what she wants. 159 00:11:23,760 --> 00:11:25,160 Just give me what I want. 160 00:11:26,700 --> 00:11:27,880 Give her what she wants. 161 00:11:28,360 --> 00:11:30,280 Okay, let me show you. 162 00:11:31,580 --> 00:11:32,920 Yeah, let's show you. 163 00:11:37,280 --> 00:11:38,280 Yeah. 164 00:11:52,150 --> 00:11:54,190 I don't know. I don't know if I can do this. 165 00:11:54,970 --> 00:11:55,970 Come on. 166 00:11:56,350 --> 00:11:58,490 You want her to have a good first experience, right? 167 00:11:59,250 --> 00:12:01,830 Yeah. You have to show her. She wants it so bad. 168 00:12:10,340 --> 00:12:11,340 Dad. 169 00:12:11,860 --> 00:12:13,020 No, you know, no. 170 00:12:13,220 --> 00:12:16,240 No, I can't. I can't. 171 00:12:16,780 --> 00:12:17,820 Come on. 172 00:12:18,460 --> 00:12:19,660 This is really creeping me out, guys. 173 00:12:20,400 --> 00:12:21,520 You have to. 174 00:12:21,900 --> 00:12:22,900 Yeah. 175 00:12:23,340 --> 00:12:24,920 Look at her. She's begging for it. 176 00:12:25,160 --> 00:12:27,480 Right? Otherwise, who else is she going to end up with? 177 00:12:28,280 --> 00:12:31,000 Some weird random guy off the street. 178 00:12:31,380 --> 00:12:32,960 I don't know. She's awkward. 179 00:12:33,300 --> 00:12:34,300 I mean, she's my daughter. 180 00:12:39,080 --> 00:12:40,400 Jack. Yeah. 181 00:12:40,600 --> 00:12:41,600 You need to do this. 182 00:12:42,240 --> 00:12:43,720 I don't know if I can. 183 00:12:44,140 --> 00:12:46,700 You have to show her, or else she's never going to learn. 184 00:12:48,120 --> 00:12:49,160 Okay, I'm tired. 185 00:12:54,520 --> 00:12:57,560 Does it feel good? 186 00:12:58,700 --> 00:12:59,700 Yeah. 187 00:12:59,960 --> 00:13:00,960 Yeah. 188 00:13:01,100 --> 00:13:02,500 It feels so good. 189 00:13:04,440 --> 00:13:08,980 Sorry, you two guys, I just can't. I can't do it. I can't. Okay, well, how 190 00:13:08,980 --> 00:13:14,130 this? Why don't we switch and we can start with each other's daughters? 191 00:13:14,750 --> 00:13:17,650 Yeah. That'll be a little bit easier for you, don't you think? 192 00:13:18,470 --> 00:13:20,210 Would that be okay with you, River? 193 00:13:21,130 --> 00:13:22,130 I'm fine with it. 194 00:13:22,210 --> 00:13:23,950 I mean, I guess so. 195 00:13:25,750 --> 00:13:27,090 He's great. You're going to love him. 196 00:13:29,190 --> 00:13:30,190 Okay. 197 00:13:31,130 --> 00:13:32,910 It's not really awkward, I guess, right? 198 00:14:18,640 --> 00:14:19,880 Ken, what are you trying to do? 199 00:14:20,480 --> 00:14:22,880 It's okay. She's having fun. You like it, right? 200 00:14:25,100 --> 00:14:26,099 It's okay. 201 00:14:26,100 --> 00:14:28,500 It should be you doing this, not me. 202 00:16:35,400 --> 00:16:36,400 Hmm. 203 00:17:06,800 --> 00:17:07,598 I don't want to do that. 204 00:17:07,599 --> 00:17:08,599 Come on, here. 205 00:17:09,980 --> 00:17:10,980 How does it taste? 206 00:17:12,359 --> 00:17:13,359 Tastes like a mother. 207 00:18:30,760 --> 00:18:31,760 or something. 208 00:18:32,040 --> 00:18:33,140 Really? Yeah. 209 00:18:33,740 --> 00:18:35,400 Yeah, it's right there. 210 00:18:36,520 --> 00:18:37,660 Yeah, there you go. 211 00:19:08,820 --> 00:19:10,860 I never knew it was so big. 212 00:19:40,670 --> 00:19:45,570 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. That's a little too close. 213 00:19:47,690 --> 00:19:52,250 Come on. Okay. It's okay. That's why we're doing this, right? Because she can 214 00:19:52,250 --> 00:19:55,270 learn. She needs to learn. 215 00:19:55,790 --> 00:19:58,530 Okay. Yeah, just relax. Yeah, just relax. 216 00:19:58,890 --> 00:19:59,890 Here, 217 00:20:00,290 --> 00:20:01,470 try some. 218 00:20:01,850 --> 00:20:02,850 Really? 219 00:20:06,190 --> 00:20:08,230 I don't know about this. I can't do this. 220 00:20:08,450 --> 00:20:09,690 Yeah, come on. 221 00:20:10,830 --> 00:20:11,830 Here. 222 00:20:13,850 --> 00:20:15,170 Oh, no. 223 00:20:19,150 --> 00:20:20,410 Better try, Jack. 224 00:20:20,710 --> 00:20:22,410 I don't know. 225 00:20:24,550 --> 00:20:25,550 Well, 226 00:20:29,030 --> 00:20:30,750 maybe she can't do this one. 227 00:20:31,070 --> 00:20:32,070 Fuck his. 228 00:20:33,050 --> 00:20:34,050 That's a good idea. 229 00:20:34,550 --> 00:20:35,550 Yeah. 230 00:21:03,880 --> 00:21:04,880 I love you. 231 00:21:12,260 --> 00:21:15,940 Look at that pussy right in your face. Look how good it looks. 232 00:21:18,380 --> 00:21:20,200 It's so pink and wet. 233 00:21:21,300 --> 00:21:22,940 Don't you just want to pet it? 234 00:21:26,040 --> 00:21:28,500 Yes, look at that right there. 235 00:21:30,960 --> 00:21:33,120 I'd rather focus on you. 236 00:21:46,380 --> 00:21:48,680 You can't stop looking at it, huh? 237 00:22:13,600 --> 00:22:16,420 Jack, put a finger in there and taste it one more time. 238 00:22:17,140 --> 00:22:19,680 Yeah, do it. Put a finger in there. 239 00:22:19,940 --> 00:22:20,919 Do it. 240 00:22:20,920 --> 00:22:24,320 Yeah, do it. Do it. 241 00:22:25,400 --> 00:22:26,400 Please, Daddy. 242 00:22:26,880 --> 00:22:29,020 Yeah, put a finger in there. 243 00:23:01,699 --> 00:23:03,140 Taste it. 244 00:23:04,860 --> 00:23:07,440 You had to taste it. 245 00:23:24,409 --> 00:23:28,470 Okay. I want you to stand up and put your dick in your daughter. 246 00:23:33,030 --> 00:23:35,770 Look at me, Daddy. 247 00:23:39,390 --> 00:23:43,390 Oh, my gosh. 248 00:23:44,630 --> 00:23:45,870 She wants it. 249 00:23:46,140 --> 00:23:49,280 She wants it. Yeah, I know she wants it. I get it. She wants it. I get it, guys. 250 00:23:49,340 --> 00:23:53,100 I get it. I get it. I just... This is what's best for her. 251 00:23:54,100 --> 00:23:58,380 Yeah. Don't you want to do it? You know, I'm questioning if it is best for her. 252 00:23:58,440 --> 00:23:59,440 That's the thing, you know? 253 00:23:59,520 --> 00:24:00,520 Tell my mother. 254 00:24:00,900 --> 00:24:02,380 This is what's best for me. 255 00:24:03,260 --> 00:24:04,960 This is how you want to include your virginity. 256 00:24:05,780 --> 00:24:06,960 I don't know. 257 00:24:07,180 --> 00:24:11,420 Maybe if you could, like, practice on me first. 258 00:24:12,480 --> 00:24:16,000 And then that'll make you want to fuck her a little bit more? 259 00:24:16,740 --> 00:24:17,740 I don't know. 260 00:24:17,840 --> 00:24:21,900 I mean, it could hurt, I guess, right? 261 00:24:22,160 --> 00:24:23,880 Yeah, I'll warm them up for you. 262 00:24:25,340 --> 00:24:26,800 That's what that's been there for. 263 00:25:46,750 --> 00:25:47,750 I'm sorry. 264 00:26:26,160 --> 00:26:27,160 Thank you. 265 00:27:21,159 --> 00:27:23,060 Do you think we should? 266 00:27:32,140 --> 00:27:33,480 We're open to it now? 267 00:27:34,250 --> 00:27:35,250 I'm going to get him there. 268 00:27:35,350 --> 00:27:36,350 Are you going to try? 269 00:28:03,210 --> 00:28:04,210 We can't go back. 270 00:28:04,230 --> 00:28:06,070 I know, but I trust you. 271 00:28:40,040 --> 00:28:41,040 Does it hurt, honey? 272 00:28:42,360 --> 00:28:43,660 Do you want me to stop? 273 00:28:44,460 --> 00:28:46,280 Are you sure? 274 00:29:41,649 --> 00:29:42,650 Daddy. I'm sorry. 275 00:29:42,870 --> 00:29:44,050 I didn't mean to call you. 276 00:29:44,490 --> 00:29:45,490 I know. 277 00:29:46,330 --> 00:29:51,090 You sound good, but I just... I sound too good. I don't know. 278 00:29:51,510 --> 00:29:53,670 Do you want to switch back? 279 00:29:54,310 --> 00:29:55,310 Would you mind? 280 00:29:55,590 --> 00:29:56,590 No, not at all. 281 00:29:56,750 --> 00:30:00,130 Yeah, I mean, you're already the one that took your daughter's virginity, 282 00:30:00,130 --> 00:30:01,430 I can't even put it like that. 283 00:30:03,150 --> 00:30:05,650 Yeah, let's switch. Take care of my daughter. 284 00:30:06,610 --> 00:30:07,610 It's okay, Dad. 285 00:30:12,009 --> 00:30:15,050 oh my god 286 00:30:48,620 --> 00:30:50,240 So good. Really good. 287 00:30:50,460 --> 00:30:51,460 Yeah. 288 00:32:04,590 --> 00:32:06,610 Yeah. Yeah. 289 00:32:07,550 --> 00:32:09,670 Yeah. Yeah. 290 00:32:15,910 --> 00:32:17,310 Yeah. 291 00:33:32,940 --> 00:33:33,940 me like that. 292 00:33:37,500 --> 00:33:40,700 Oh my 293 00:33:40,700 --> 00:33:46,080 god, how's my desk pop? 294 00:33:46,420 --> 00:33:49,840 It's so good. Yeah, it's so fucking good. 295 00:34:08,520 --> 00:34:09,520 Oh! 296 00:35:35,660 --> 00:35:36,660 Amen. 297 00:36:23,660 --> 00:36:28,320 Oh my gosh. Oh my gosh. 298 00:36:30,080 --> 00:36:31,260 Oh my gosh. 299 00:36:57,139 --> 00:36:59,820 Yes, perfect, perfect. 300 00:37:06,640 --> 00:37:09,560 Perfect, this is so hot. 301 00:37:29,890 --> 00:37:36,410 I really want my daddy's cup to look, you know, like that. 302 00:37:37,550 --> 00:37:39,070 You know, you're getting jealous. 303 00:40:14,160 --> 00:40:19,160 What? Oh, she wants to come to you, Jack. 304 00:40:44,430 --> 00:40:45,430 Thank you. 305 00:44:24,400 --> 00:44:25,400 put me over daddy 306 00:45:26,090 --> 00:45:27,090 That feels so good. 307 00:47:15,740 --> 00:47:17,240 Good girl. 20751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.