Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,750 --> 00:00:13,750
Hold it a minute.
2
00:00:13,950 --> 00:00:16,570
You got a loose sprocket there. Tighten
it and check your ignition.
3
00:00:16,830 --> 00:00:19,030
We got the trucks finished, Sarge. All
right, wait, wait. Run those battery
4
00:00:19,030 --> 00:00:20,030
tests. Move it. Right.
5
00:00:20,450 --> 00:00:21,450
Everything okay, sir?
6
00:00:22,410 --> 00:00:24,870
Bilko, this is wonderful. You're right
up to date on all your assignments.
7
00:00:25,090 --> 00:00:27,950
Oh, yes, sir. We wouldn't want any
unfinished work to hold back the
8
00:00:27,950 --> 00:00:28,950
vacation.
9
00:00:29,090 --> 00:00:30,090
Oh,
10
00:00:30,590 --> 00:00:33,390
I forgot you're new around here. Yes,
sir. Every year on this day, the colonel
11
00:00:33,390 --> 00:00:36,090
goes away to a little lake in northern
Wisconsin for 15 days of fishing.
12
00:00:37,290 --> 00:00:40,290
15 days without the colonel. It's going
to be tough.
13
00:00:40,670 --> 00:00:41,670
You miss him?
14
00:00:43,510 --> 00:00:47,490
Take the sun out of a summer's day. Take
the heart out of a body. And that's
15
00:00:47,490 --> 00:00:50,210
what we are, without our beloved leader.
I understand.
16
00:00:50,690 --> 00:00:51,569
Oh, yes.
17
00:00:51,570 --> 00:00:55,630
Sir, the first five days, they pass
uneventfully. I mean, we work hard. We
18
00:00:55,630 --> 00:00:59,310
pretend he's not gone. I see. The second
five days gets a little tougher, sir,
19
00:00:59,330 --> 00:01:02,830
because little memories start to creep
in. His lilting laugh.
20
00:01:03,430 --> 00:01:05,489
The boy's dimples flash when he smiles.
21
00:01:06,330 --> 00:01:07,990
Some of the weaker men crack up, sir.
22
00:01:08,570 --> 00:01:09,750
The last five days.
23
00:01:10,250 --> 00:01:13,610
Sheer tragic, sir. Of course, around
sundown, the men start wandering out to
24
00:01:13,610 --> 00:01:18,470
front gate, looking up the road,
hopefully, hopefully wishing that he'd
25
00:01:18,470 --> 00:01:19,990
vacation short and come back to us.
26
00:01:20,970 --> 00:01:24,050
If there's anything at all I can do...
Oh, no, thank you, sir. The other
27
00:01:24,050 --> 00:01:26,970
officers understand what we're going
through, and they leave us alone to bury
28
00:01:26,970 --> 00:01:28,090
our grief and hard work.
29
00:01:28,290 --> 00:01:30,330
Sergeant, the Colonel's car is ready for
his trip.
30
00:01:30,590 --> 00:01:32,110
My Colonel is going away.
31
00:01:32,370 --> 00:01:34,370
Sergeant! My Colonel is going away!
32
00:01:35,630 --> 00:01:36,609
Hang in there, Bruce.
33
00:01:36,610 --> 00:01:38,050
My colonel is coming.
34
00:01:38,310 --> 00:01:39,128
He's gone.
35
00:01:39,130 --> 00:01:40,330
All right. Work, work, work.
36
00:01:40,730 --> 00:01:42,870
The minute the colonel leaves, I'll have
those posters up announcing all the
37
00:01:42,870 --> 00:01:45,210
dancers. You got that? Order the same
orchestra. You'll get out all the
38
00:01:45,210 --> 00:01:47,910
paraphernalia, the roulette wheels,
everything we need. The minute the
39
00:01:47,910 --> 00:01:51,250
drives out of this gate, the social
season starts. And the costumes for the
40
00:01:51,250 --> 00:01:53,210
Mardi Gras. Good, good, good. Move it.
Look, Sarge.
41
00:01:53,830 --> 00:01:55,190
The Mardi's done by tomorrow.
42
00:01:55,410 --> 00:01:56,410
All right.
43
00:01:56,470 --> 00:01:59,490
We'll work it out. Give me your schedule
on social season. Right, Sarge. The
44
00:01:59,490 --> 00:02:00,830
colonel leaves at 9 .30 tonight.
45
00:02:01,030 --> 00:02:04,410
At 9 .32, a rocket is fired, which
formally announces the beginning of the
46
00:02:04,410 --> 00:02:05,970
marathon poker game in the gun shed.
47
00:02:06,350 --> 00:02:07,890
Excuse me.
48
00:02:08,990 --> 00:02:11,230
How many times... What are you doing
with the shoulders?
49
00:02:11,470 --> 00:02:12,810
I want Ivy League.
50
00:02:13,070 --> 00:02:14,450
Ivy League. Don't give me the broad
shoulders.
51
00:02:15,290 --> 00:02:19,310
At 9 .45, Farmer Brown arrives, and it's
all aboard for the officer's hayride.
52
00:02:19,410 --> 00:02:23,210
And they should be out of sight by 9
.47. At 9 .50, a combination brunch and
53
00:02:23,210 --> 00:02:27,170
bingo party in the officer's dining
room. Chuck, I'm... Do you mind?
54
00:02:27,430 --> 00:02:33,370
I want sweet dashes at Ivy League. Yes,
but with dash, I gotta look elegant when
55
00:02:33,370 --> 00:02:35,750
I cut the ribbon in front of the
colonel's house officially opening the
56
00:02:35,750 --> 00:02:37,310
Luciana Memorial Gambling Company.
57
00:02:39,180 --> 00:02:42,320
On Wednesday, we start the Colonel for a
Day contest. Colonel for a Day contest.
58
00:02:42,360 --> 00:02:44,380
Very important. Increase the prices. I
want that to move.
59
00:02:44,700 --> 00:02:47,360
Excuse me. What's your name? This is
Ruffalo.
60
00:02:47,960 --> 00:02:51,240
These are Ruffalo. Sarge, I don't
know... I told you I want this to be
61
00:02:51,240 --> 00:02:54,920
want it to speak out. It must say, cha
-cha -cha, cha -cha -cha. You're
62
00:02:54,920 --> 00:02:57,860
forgetting that I need the conga line
into the guardhouse which officially
63
00:02:57,860 --> 00:03:00,140
the floating crab game? Oh, yes. Use
your imagination.
64
00:03:00,560 --> 00:03:04,020
Go ahead. Every afternoon at two,
there's the cockfight in the Colonel's
65
00:03:04,100 --> 00:03:05,100
Got the chickens? Yeah.
66
00:03:05,120 --> 00:03:06,480
I hope this year you got roosters.
67
00:03:07,140 --> 00:03:10,040
Last year, instead of partying, they
just sat around and laid eggs. What?
68
00:03:10,040 --> 00:03:12,480
me, hold a minute.
69
00:03:12,880 --> 00:03:13,880
Pardon me, artist.
70
00:03:14,100 --> 00:03:17,320
I hate to infringe upon your integrity,
but may I ask, what is this supposed to
71
00:03:17,320 --> 00:03:19,940
be? It's your costume for the coming of
your favorite movie star, Dennis.
72
00:03:20,080 --> 00:03:23,080
Favorite movie star? Yes. Which movie
star am I supposed to be, please? You,
73
00:03:23,100 --> 00:03:24,100
brother.
74
00:03:25,220 --> 00:03:26,220
You must be kidding.
75
00:03:26,260 --> 00:03:29,420
There's the one movie star I bear no
resemblance to you pick out. Use your
76
00:03:29,420 --> 00:03:31,760
imagination. Pick out somebody I look
like. All right.
77
00:03:32,140 --> 00:03:34,840
I'll put you in a T -shirt and a leather
jacket. The minute you walk by, they'll
78
00:03:34,840 --> 00:03:35,840
say, Marlon Brando.
79
00:03:36,440 --> 00:03:37,440
Bless you.
80
00:03:38,520 --> 00:03:39,520
I'll get that.
81
00:03:39,920 --> 00:03:41,720
Hello, motor pool, Sergeant Bilko.
82
00:03:42,200 --> 00:03:43,200
Yes, Colonel Hall.
83
00:03:43,340 --> 00:03:44,800
Yes, sir. Eight o 'clock.
84
00:03:45,140 --> 00:03:47,240
I'll have it there sharp at eight o
'clock, sir. Thank you, sir.
85
00:03:47,640 --> 00:03:49,600
He's leaving tonight at eight o 'clock.
He's leaving.
86
00:03:49,820 --> 00:03:52,200
Like he does every year. He gets a head
start. He'll spend the first night with
87
00:03:52,200 --> 00:03:55,220
his brother in Topeka. But tomorrow
morning, it stops. We've got to work all
88
00:03:55,220 --> 00:03:56,760
night, because tomorrow morning, this is
no more a camp.
89
00:03:56,960 --> 00:03:57,859
This is fun land.
90
00:03:57,860 --> 00:03:58,860
Fun, fun, fun.
91
00:04:01,680 --> 00:04:02,198
the car.
92
00:04:02,200 --> 00:04:03,380
Did you call the movie house?
93
00:04:03,600 --> 00:04:05,580
I don't want to miss the beginning of
the feature picture.
94
00:04:05,880 --> 00:04:09,000
Oh, we have plenty of time. Do you
realize that for the past ten years at
95
00:04:09,000 --> 00:04:11,220
time, we were on our way to Lake Mini
-Woo -Woo?
96
00:04:11,920 --> 00:04:14,880
Well, we're doing the right thing this
time, taking our vacation in the winter
97
00:04:14,880 --> 00:04:15,719
instead of now.
98
00:04:15,720 --> 00:04:18,000
You'll love Florida, and I'll give a
chance for a little golf.
99
00:04:18,660 --> 00:04:19,660
Come in.
100
00:04:20,579 --> 00:04:24,320
Get along, sir. Mrs. Hall, the car is
outside, all gassed up and ready to go,
101
00:04:24,340 --> 00:04:25,360
sir. Well, thank you. That'll be all.
102
00:04:25,620 --> 00:04:28,180
Is there anything we can do to help,
sir? Help? Why, no, thank you.
103
00:04:28,520 --> 00:04:30,340
Sir, I'd just like to say before you go
that...
104
00:04:31,010 --> 00:04:33,770
Every minute that you'll be away, sir,
will weigh like a stone in the hearts of
105
00:04:33,770 --> 00:04:34,770
the men who love you, sir.
106
00:04:35,010 --> 00:04:38,430
What? With you gone, we'll be like a
ship without a rudder, sir.
107
00:04:38,690 --> 00:04:39,810
Wilco, we won't be gone that long.
108
00:04:40,090 --> 00:04:43,390
Oh, sir, don't hurry it up for one
minute on our account. Think of
109
00:04:43,630 --> 00:04:44,630
sir.
110
00:04:44,990 --> 00:04:45,990
Goodbye, sir.
111
00:04:46,070 --> 00:04:47,690
Goodbye. Please, don't make it any
harder.
112
00:04:48,470 --> 00:04:49,470
Goodbye, little mother.
113
00:04:49,650 --> 00:04:51,790
Take good care of him. Take good care of
him?
114
00:04:52,070 --> 00:04:55,010
Wilco, we'll only be gone for a minute.
My Colonel is going away.
115
00:04:56,560 --> 00:04:58,820
What's wrong with him? Nothing, sir.
We'll take care of it.
116
00:04:59,040 --> 00:05:00,700
The colonel is going away.
117
00:05:01,020 --> 00:05:06,740
Really? The police said just go. Let it
that way. Come on, now. The colonel is
118
00:05:06,740 --> 00:05:07,740
going away.
119
00:05:12,640 --> 00:05:13,700
Scott. This is it.
120
00:05:15,260 --> 00:05:16,260
Hello, Edna.
121
00:05:16,400 --> 00:05:19,180
Colonel's gone. Read the words. Festival
starts first thing in the morning.
122
00:05:19,580 --> 00:05:20,580
Oh.
123
00:05:21,520 --> 00:05:25,080
Contact the post bugler. Tomorrow
morning instead of... I wanted to
124
00:05:25,400 --> 00:05:26,299
The candle's gone!
125
00:05:26,300 --> 00:05:27,300
Rock! The candle's gone!
126
00:05:27,400 --> 00:05:28,780
Rock! We're going to rock for all
eternity!
127
00:05:29,120 --> 00:05:30,120
Rock! Rock!
128
00:05:30,420 --> 00:05:31,420
Rock!
129
00:05:32,660 --> 00:05:36,200
No, no, Wang Li, you've got that wrong.
It's 300 egg rolls and 200 eggs too
130
00:05:36,200 --> 00:05:39,160
young. Yes, and look, Wang, I'm taking
your word, but you know how to make
131
00:05:39,160 --> 00:05:40,960
pizzas. Okay, get them here. Early now!
132
00:05:41,160 --> 00:05:44,020
All right, who's taking the cha -cha
lesson? I am. How about you, Billy?
133
00:05:44,020 --> 00:05:46,700
got tickets for the Mr. America contest
in the gym. Look, take the lessons
134
00:05:46,700 --> 00:05:47,840
today. You'll see the muscles tomorrow.
135
00:05:48,180 --> 00:05:50,300
It's not your bill, Goy. You sure the
candle's out? Good heavens, Lieutenant,
136
00:05:50,380 --> 00:05:52,940
you'll be late. For the hayline, all the
officers are gathering in front of the
137
00:05:52,940 --> 00:05:53,940
P .S. Have a... Wait!
138
00:05:54,170 --> 00:05:55,430
Wait, is that the lieutenant's hat?
139
00:05:55,850 --> 00:05:59,390
There it is, sir. Have a good time. It's
on the back of the wagon. Well, cha
140
00:05:59,390 --> 00:06:02,690
-cha time is the short ticket, yes.
Music, hit, cut. Now, one, two, three,
141
00:06:02,850 --> 00:06:03,850
It's in there.
142
00:06:09,570 --> 00:06:16,530
What's going on here?
143
00:06:16,850 --> 00:06:18,830
What's going on here? Is something going
on here? I don't know, sir. Do you know
144
00:06:18,830 --> 00:06:20,190
what's going on here? Something must be
going on here. I don't know.
145
00:06:20,410 --> 00:06:22,940
Quiet! Stop! Stop mumbling. Who's
mumbling? What are you mumbling? I
146
00:06:22,940 --> 00:06:24,520
mumbling. I wasn't mumbling. Quiet.
147
00:06:25,200 --> 00:06:27,960
Quiet. Yes, sir. I want to know what's
going on. What is going on?
148
00:06:28,640 --> 00:06:30,740
Stop it before it starts again.
149
00:06:31,220 --> 00:06:32,400
Now, what is all this?
150
00:06:32,700 --> 00:06:35,840
Oh, I'm sorry, sir. I thought you knew.
We're celebrating the Chinese New Year,
151
00:06:35,880 --> 00:06:39,860
sir. Chinese New Year? We want them on
our side so that at least we could...
152
00:06:39,860 --> 00:06:43,060
Bill Cole, let the State Department take
care of that. Yes, sir. Now, get back
153
00:06:43,060 --> 00:06:44,060
to work. Yes, sir.
154
00:06:49,060 --> 00:06:51,540
Celebration's over. Get back to work.
Sarge, everything is all set. The
155
00:06:51,580 --> 00:06:52,580
the cockfight. What happened?
156
00:06:53,120 --> 00:06:55,080
I don't know what happened, but I'm
going to find out.
157
00:06:57,880 --> 00:06:59,920
And, oh, would you mind signing these
morning reports, sir?
158
00:07:00,540 --> 00:07:04,260
Sir, when we said goodbye to you last
night, I... Something wrong with the
159
00:07:04,260 --> 00:07:05,260
morning reports, sir?
160
00:07:05,700 --> 00:07:10,920
This entitles me to four cha -cha -cha
lessons, a cocktail dance, and four
161
00:07:10,920 --> 00:07:13,260
of the turkey of the rivalry. Oh, that's
a mistake, sir. This must come from
162
00:07:13,260 --> 00:07:15,000
some careless, irresponsible camp.
163
00:07:15,400 --> 00:07:16,660
Sounds awfully much like this one.
164
00:07:17,320 --> 00:07:19,300
Good humor. Quiet.
165
00:07:19,720 --> 00:07:20,720
Quiet.
166
00:07:22,080 --> 00:07:23,080
What's on your mind?
167
00:07:23,200 --> 00:07:26,400
Well, sir, last night we thought you
left on your vacation, sir.
168
00:07:27,080 --> 00:07:31,080
Oh, so that was the reason for all your
goodbyes. Yes, sir. Well, my wife and I
169
00:07:31,080 --> 00:07:32,960
decided to take our vacation in the
winter.
170
00:07:33,400 --> 00:07:35,660
In the winter? Sir, really, you think
that's wise?
171
00:07:35,900 --> 00:07:39,780
When we take our vacation, there's no
problem of yours. Oh, sir, anything that
172
00:07:39,780 --> 00:07:41,540
concerns your health is our problem,
sir.
173
00:07:44,140 --> 00:07:45,140
I didn't hear anything.
174
00:07:45,960 --> 00:07:49,280
There's a hay wagon going toward the PX.
Oh, probably making a delivery, sir.
175
00:07:49,760 --> 00:07:52,020
Well, I don't like animals on the post.
Yes, sir. I'll take care of it.
176
00:07:54,060 --> 00:07:55,060
What is that?
177
00:07:55,220 --> 00:07:58,300
What? What, sir? I heard a cock -a
-doodle -doo. Did you? The colonel heard
178
00:07:58,300 --> 00:08:00,000
cock -a -doodle -doo. Did you cock -a
-doodle -doo? No, no. I didn't cock -a
179
00:08:00,000 --> 00:08:03,080
-doodle -doo. Somebody must have cock -a
-doodle -doo. You cock -a -doodle -doo,
180
00:08:03,140 --> 00:08:06,520
sir. No, I didn't cock -a -doodle -doo.
Maybe he cock -a -doodle -doo. I didn't
181
00:08:06,520 --> 00:08:08,620
cock -a -doodle -doo. Maybe you cock -a
-doodle -doo. I didn't.
182
00:08:09,860 --> 00:08:10,860
Quiet!
183
00:08:10,980 --> 00:08:12,660
Whatever is going on, I want it stopped.
184
00:08:13,160 --> 00:08:14,200
Right away, sir. Immediately.
185
00:08:14,800 --> 00:08:16,600
He cocked a little loose. I can tell.
186
00:08:17,220 --> 00:08:18,220
Well,
187
00:08:19,060 --> 00:08:20,260
Sarge, what are we going to do? Right.
188
00:08:20,480 --> 00:08:23,640
Jeff's got to go on that vacation. Look,
Sarge, we've got over $200 invested in
189
00:08:23,640 --> 00:08:24,379
this operation.
190
00:08:24,380 --> 00:08:26,700
Busloads of soldiers will be here any
minute. Egg rolls are going to start
191
00:08:26,700 --> 00:08:27,659
rolling in. No.
192
00:08:27,660 --> 00:08:28,720
For God's sake. Now, look.
193
00:08:29,260 --> 00:08:31,860
What are you doing? Come on. Think
you're in it. Look, Sarge, wait a
194
00:08:31,980 --> 00:08:34,980
Here's a list of summer activities for
officers just came in. Hey, maybe we can
195
00:08:34,980 --> 00:08:37,039
get them interested in something. All
right, all right. Relax. What does it
196
00:08:37,200 --> 00:08:40,120
Well, it says summer class starts
Tuesday in Denver on the launching of
197
00:08:40,120 --> 00:08:42,059
missiles. Flying missiles? Are you
kidding?
198
00:08:42,659 --> 00:08:45,580
This is Fort Baxter. If the Army are
going to launch any missiles, this is
199
00:08:45,580 --> 00:08:46,580
they're going to land them.
200
00:08:47,080 --> 00:08:50,340
In Palm Springs, California, there's the
annual officer's golf tournament.
201
00:08:50,580 --> 00:08:52,720
Oh, golf. Fine. The colonel never shot
under 200.
202
00:08:54,420 --> 00:08:55,640
Golf. Golf.
203
00:08:55,900 --> 00:08:58,780
That's it. Oh, now you're flipping. The
colonel, the way he plays, that's in a
204
00:08:58,780 --> 00:08:59,699
big golf tournament?
205
00:08:59,700 --> 00:09:02,460
Yeah, and he's the only guy I've ever
seen who hits the divot farther than the
206
00:09:02,460 --> 00:09:03,460
ball.
207
00:09:03,720 --> 00:09:07,040
Now, the only thing he's even remotely
interested in... But he knows he's no
208
00:09:07,040 --> 00:09:09,680
good. He wouldn't dare enter that
tournament. Oh, yes, he will after
209
00:09:09,680 --> 00:09:11,220
morning's round of golf, and he comes
in...
210
00:09:11,550 --> 00:09:12,389
Ten under par?
211
00:09:12,390 --> 00:09:13,870
The Colonel, ten under par?
212
00:09:14,210 --> 00:09:16,610
They even make it 11 under par,
according to how Sam feels.
213
00:09:16,990 --> 00:09:20,550
Sam? Sam Sneed, who happens to be
playing in a tournament right now in
214
00:09:20,610 --> 00:09:21,610
I'll call him.
215
00:09:23,110 --> 00:09:23,949
Hello, fellas?
216
00:09:23,950 --> 00:09:24,950
Oh, just one more question.
217
00:09:25,110 --> 00:09:27,590
Did winning the Topeka Open Tournament
here give you as much of a thrill as
218
00:09:27,590 --> 00:09:28,590
winning the Masters?
219
00:09:28,810 --> 00:09:32,590
Well, it's always fun to win. Excuse me,
Mr. Sneed. There's a phone call for you
220
00:09:32,590 --> 00:09:33,650
from Sergeant Ernie Belko.
221
00:09:34,010 --> 00:09:36,990
Belko? I knew that rascal in the Army.
Where is he?
222
00:09:37,210 --> 00:09:39,530
It's from Fort Baxter. It's only about
25 miles from here.
223
00:09:39,950 --> 00:09:43,470
Huh. Ernie Bilko. I wonder what that
rascal's up to now.
224
00:09:45,010 --> 00:09:47,770
Look, Sam, I wouldn't ask you to come
down here and do this for us if we
225
00:09:47,770 --> 00:09:51,430
desperate. Gee, Ernie, I gotta get back
to my job at the Greenbrier Hotel.
226
00:09:52,050 --> 00:09:54,310
But of course, if it's important...
Important?
227
00:09:54,590 --> 00:09:58,230
Sam, the happiness of 2 ,000 men depends
upon you. Look, all I'm asking you to
228
00:09:58,230 --> 00:10:00,970
do, tomorrow morning at 8 o 'clock, I
want you to be on the first tee of the
229
00:10:00,970 --> 00:10:02,550
Roseville golf course. Okay, pal.
230
00:10:02,890 --> 00:10:03,789
I'll be there.
231
00:10:03,790 --> 00:10:04,790
You will?
232
00:10:04,950 --> 00:10:08,460
Sam. What am I going to tell you? I'll
never forget you for this. He's coming.
233
00:10:08,680 --> 00:10:12,720
Honey, this is crazy. It'll never work.
Tell me what won't work. Sugar, you got
234
00:10:12,720 --> 00:10:14,640
that golf club magnetized? We gave it
the full charge.
235
00:10:14,980 --> 00:10:17,620
And the ball? Here it is. Just finished
it. What'd you do with it? Put a steel
236
00:10:17,620 --> 00:10:19,020
ball in the middle. Now, let's see if
it'll work.
237
00:10:22,400 --> 00:10:24,200
One more time, with my eyes closed.
238
00:10:25,840 --> 00:10:26,840
This is it.
239
00:10:27,140 --> 00:10:30,120
Your job, Pap, really, is to see that
that golf club is on every green before
240
00:10:30,120 --> 00:10:31,680
the colonel gets to it. Right. Got it?
241
00:10:32,030 --> 00:10:34,250
Sarge, are you sure the Colonel's going
to play tomorrow morning? Are you
242
00:10:34,250 --> 00:10:37,350
kidding? Would he give up his Saturday
morning round of golf to get that
243
00:10:37,350 --> 00:10:38,410
application out to the tournament?
244
00:10:39,070 --> 00:10:40,070
Now, look.
245
00:10:45,670 --> 00:10:50,070
Sam, it's easy. There's nothing to it.
Bilko, this is the screwiest thing I
246
00:10:50,070 --> 00:10:52,890
ever... Sam, will you let me worry about
it? Did I ever steer you wrong? Just do
247
00:10:52,890 --> 00:10:53,890
what I tell you. Here.
248
00:10:54,370 --> 00:10:56,690
Here he comes out. Don't let me down,
Sam. Okay, okay.
249
00:10:57,810 --> 00:11:00,810
Oh, good morning.
250
00:11:01,050 --> 00:11:01,899
Good morning.
251
00:11:01,900 --> 00:11:04,140
Uh, shall we make it a twosome? I'm
sorry, sir.
252
00:11:04,800 --> 00:11:07,540
This is my first day of playing golf. I
just locked up your game.
253
00:11:08,220 --> 00:11:10,160
Thanks for telling us. It's quite all
right, sir.
254
00:11:25,940 --> 00:11:29,400
Good morning. Having a go at it, sir?
255
00:11:29,660 --> 00:11:30,740
Yes. Good morning.
256
00:11:33,550 --> 00:11:35,670
I thought I'd have a morning round of
golf. Why don't we make it a twosome? I
257
00:11:35,670 --> 00:11:37,150
have a caddy who'll carry for both of
us.
258
00:11:37,610 --> 00:11:40,870
Sarge, for 30 cents an hour? Don't be
greedy, Goldman. Sit in the caddy chair
259
00:11:40,870 --> 00:11:43,750
right over there. Virgo, I didn't know
you played golf. Well, I'm more of a
260
00:11:43,750 --> 00:11:46,570
student of it. I teach it. You see, I've
helped many people. Perhaps I'll give
261
00:11:46,570 --> 00:11:49,630
you a few hints, sir. Don't you utter a
word when I'm on that team. I merely
262
00:11:49,630 --> 00:11:52,530
mean to help. You heard me, not a word.
All right, anything you say. Well, shall
263
00:11:52,530 --> 00:11:55,210
we start, sir? Well, he's first. Oh, oh,
is the man ahead of us?
264
00:12:05,160 --> 00:12:08,140
delivery boy at Schultz's butcher shop.
Oh, I know. I've seen him before.
265
00:12:10,700 --> 00:12:13,760
Sir, I'd have to give him a few hints or
he'll be here all day.
266
00:12:14,400 --> 00:12:15,920
Give him hints, not me. All right.
267
00:12:20,500 --> 00:12:21,880
You don't mind me interrupting you, do
you?
268
00:12:22,140 --> 00:12:23,540
No, not at all. Do you mind a few
suggestions?
269
00:12:23,820 --> 00:12:26,540
Oh, I'd love that. You seem to be in a
little difficulty here. Oh, sure. Let me
270
00:12:26,540 --> 00:12:27,680
see your grip, sir, the way you were
there.
271
00:12:28,180 --> 00:12:29,159
Well, that's gruesome.
272
00:12:29,160 --> 00:12:30,160
What do you say, Hockey?
273
00:12:30,740 --> 00:12:31,740
We get the left hand.
274
00:12:31,980 --> 00:12:33,280
And the right hand together. That's it.
275
00:12:33,520 --> 00:12:34,520
That's it. Right hand under.
276
00:12:34,880 --> 00:12:35,880
Feet a little apart.
277
00:12:36,380 --> 00:12:37,560
That's it. Stiff left hand.
278
00:12:37,820 --> 00:12:39,060
Now take a whack at it, sir.
279
00:12:39,520 --> 00:12:40,980
You mean hit the ball? Yes, go on.
280
00:12:41,360 --> 00:12:43,800
I don't believe I can... Oh, yes, you
will. You got a good bit there. Now go
281
00:12:43,800 --> 00:12:44,800
right ahead, sir. Okay.
282
00:12:46,120 --> 00:12:47,120
There we go.
283
00:12:51,080 --> 00:12:52,240
That was 300 yards.
284
00:12:52,520 --> 00:12:54,820
That's only 300 yards. You didn't keep a
stiff left hand.
285
00:12:55,060 --> 00:12:57,560
I've helped many people. If they don't
listen, I can't help them. Try that
286
00:12:57,560 --> 00:12:59,060
again, will you? So you almost had it
that time.
287
00:12:59,640 --> 00:13:01,420
Wasn't that better? I mean, didn't you
feel better doing it?
288
00:13:01,870 --> 00:13:03,630
I don't know how I did it, but... Well,
try it again.
289
00:13:03,830 --> 00:13:04,830
Just keep that left -hand step.
290
00:13:07,230 --> 00:13:08,370
That all right? Yeah, that's fine.
291
00:13:08,590 --> 00:13:09,590
Go ahead, Ed. Walk away.
292
00:13:14,270 --> 00:13:15,850
That was almost on the green.
293
00:13:16,110 --> 00:13:16,869
Sure, almost.
294
00:13:16,870 --> 00:13:19,550
Almost isn't good enough. Some people,
you just can't help. You see what I
295
00:13:19,570 --> 00:13:20,690
He doesn't absorb what I tell him.
296
00:13:21,090 --> 00:13:25,010
You know, I think I'll take this over to
practice, T, and practice it. Go to the
297
00:13:25,010 --> 00:13:26,250
practice, T. That's the place to learn.
298
00:13:26,670 --> 00:13:28,170
You're doing very well, though. Good
luck to you.
299
00:13:29,290 --> 00:13:32,150
Uh, we got rid of him. Go ahead, sir.
You're up. A butcher boy, huh?
300
00:13:32,530 --> 00:13:33,910
You got it, sir?
301
00:13:38,270 --> 00:13:39,270
Hold on!
302
00:13:39,730 --> 00:13:40,730
Give it back.
303
00:13:43,490 --> 00:13:44,490
Hey.
304
00:13:52,650 --> 00:13:54,930
Ernie, who's called? Oh, sir. Something
you want?
305
00:13:55,150 --> 00:13:56,150
You know what I want.
306
00:13:57,320 --> 00:13:59,760
You said nothing. Since when do you
listen to what I say now?
307
00:14:00,500 --> 00:14:03,560
Give me a few hints. Show me what I do
wrong. All right. I'm sure I can help
308
00:14:03,560 --> 00:14:06,200
you. Well, let's get away where this
duffer tore up the whole woodwork here.
309
00:14:06,740 --> 00:14:09,480
Let's get over here where we got a firm
of footing, sir. Right. All right. The
310
00:14:09,480 --> 00:14:11,700
first thing I'd like to see, Kendall, is
your swing. Take a swing at the ball
311
00:14:11,700 --> 00:14:12,699
and let me see it.
312
00:14:12,700 --> 00:14:13,780
There it is. Go ahead, sir.
313
00:14:16,340 --> 00:14:18,740
Beautiful. That's beautiful. I can't see
anything wrong with that.
314
00:14:19,460 --> 00:14:20,820
Try it again, sir. Let me see it.
315
00:14:22,460 --> 00:14:24,380
Oh, I see it. You kept your eyes open.
316
00:14:25,050 --> 00:14:26,029
Oh, try it again.
317
00:14:26,030 --> 00:14:28,250
Now, spin back and shut your eyes. Go
ahead, sir.
318
00:14:29,490 --> 00:14:31,690
Shut your... Shut my eyes.
319
00:14:31,910 --> 00:14:32,910
These are tiny.
320
00:14:33,670 --> 00:14:36,650
Bill, though, Ben Hogan says keep your
eyes on the ball. Oh, I've argued this
321
00:14:36,650 --> 00:14:39,390
point with Ben many times. Of course, if
you'd rather listen to Hogan. No, no,
322
00:14:39,430 --> 00:14:40,450
no, no, no, no. Show me.
323
00:14:40,930 --> 00:14:43,870
I've never made a drive over 70 yards in
my life. Well, you'll do better than
324
00:14:43,870 --> 00:14:46,450
that when I get through with you, sir.
Now, remember, the eyes must be shut
325
00:14:46,450 --> 00:14:49,570
tightly. That's your ball. Now, sir,
when I say three, you swing the ball.
326
00:14:49,570 --> 00:14:50,389
your eyes shut?
327
00:14:50,390 --> 00:14:51,890
Yes. Nice and tight? Yes.
328
00:14:52,380 --> 00:14:55,580
All right. Now, when I count three, sir,
you swing the ball. Keep those eyes
329
00:14:55,580 --> 00:14:56,580
shut tight. Now, one,
330
00:14:57,360 --> 00:14:58,680
two, three.
331
00:15:03,260 --> 00:15:06,720
Oh, about 300 yards. You're still 200
yards from the green. I must have told
332
00:15:06,720 --> 00:15:07,559
something wrong.
333
00:15:07,560 --> 00:15:08,359
300 yards?
334
00:15:08,360 --> 00:15:10,040
I don't feel as if I even hit the ball.
335
00:15:10,240 --> 00:15:11,740
That's the way you're supposed to feel
when you do it right.
336
00:15:11,940 --> 00:15:13,320
That's right. That's what Ben Hogan
says.
337
00:15:13,560 --> 00:15:15,000
Ben Hogan? Really? Oh, no.
338
00:15:15,500 --> 00:15:16,500
Keep my eyes closed.
339
00:15:16,860 --> 00:15:19,840
My eyes closed all the time. All right,
let's go, sir. Oh, no, never mind your
340
00:15:19,840 --> 00:15:21,940
clubs. Don't middle get those. Don't
banana double. Hey!
341
00:15:22,320 --> 00:15:25,020
You know, eyes closed.
342
00:15:25,220 --> 00:15:26,440
That's right, sir. All right.
343
00:15:28,380 --> 00:15:32,240
How can I get it in the cup when I can't
see it? Just put it, sir. All right.
344
00:15:34,280 --> 00:15:35,280
Here goes.
345
00:15:47,310 --> 00:15:49,990
Oh, that went in good, all right. It
went through that cup just as if it were
346
00:15:49,990 --> 00:15:50,990
magnet. Yes.
347
00:15:51,230 --> 00:15:52,230
What's the matter?
348
00:15:52,330 --> 00:15:54,710
There. When you sink a pot, you didn't
sink it.
349
00:15:56,950 --> 00:15:59,210
Thanks. Well, should we go to the next
hole, sir?
350
00:15:59,430 --> 00:16:00,970
Yes. What was my score?
351
00:16:01,250 --> 00:16:02,250
Oh, yes.
352
00:16:02,410 --> 00:16:05,390
Score. I think you were two under par.
That would be a three, yes. Two under
353
00:16:05,390 --> 00:16:06,550
par. An eagle.
354
00:16:06,770 --> 00:16:09,390
I got an eagle. You'll do better than
that, sir. Believe me.
355
00:16:09,790 --> 00:16:12,790
The next hole, I remember, that's a par
four. He'll need a five iron.
356
00:16:13,090 --> 00:16:16,810
A number five iron? Yes. Oh, and Ben
Hogan says... Hold on, sir.
357
00:16:17,020 --> 00:16:20,500
I'm sorry. I'm sorry. I do hope I've
heard the last of Ben Hogan, sir. Yes,
358
00:16:20,500 --> 00:16:21,500
course. Of course.
359
00:16:21,560 --> 00:16:22,519
This way.
360
00:16:22,520 --> 00:16:25,500
Go ahead, sir. Drop her in.
361
00:16:25,840 --> 00:16:29,300
With the driver? Don't. Difficult to
make as long as your eyes are closed,
362
00:16:29,480 --> 00:16:30,720
Of course. Let her fly, sir.
363
00:16:45,870 --> 00:16:47,190
Say for us about him, of course, now.
364
00:16:47,430 --> 00:16:50,270
No kidding. Isn't the Green Committee
going to do something about him? Yeah,
365
00:16:50,270 --> 00:16:52,910
when he's through playing, the course
looks like no man's land.
366
00:16:53,250 --> 00:16:53,849
Good morning.
367
00:16:53,850 --> 00:16:55,750
Morning. Morning, Colonel. How did you
do, Colonel?
368
00:16:56,030 --> 00:16:57,030
Oh, not bad.
369
00:16:59,430 --> 00:17:00,850
Not bad at all.
370
00:17:06,130 --> 00:17:08,069
Eleven under par.
371
00:17:08,410 --> 00:17:09,410
And it's verified.
372
00:17:09,869 --> 00:17:11,450
Birdie, eagle, hole in one.
373
00:17:11,890 --> 00:17:12,890
Birdie, eagle.
374
00:17:13,050 --> 00:17:16,160
Hey, Jack, how did you do it? Come on,
look. a secret. No secret?
375
00:17:16,520 --> 00:17:20,040
Everything just fell into place. Oh,
come on, give. How about going around
376
00:17:20,040 --> 00:17:20,939
us and showing us?
377
00:17:20,940 --> 00:17:24,140
I'm sorry, I can't. I've got to pack.
I'm going to Palm Springs, California.
378
00:17:24,640 --> 00:17:27,960
I've entered the Army Officers
Tournament. I can't believe you.
379
00:17:28,240 --> 00:17:29,240
Say,
380
00:17:29,820 --> 00:17:32,440
well, that's a brand new record for the
court. By the way, with any of you
381
00:17:32,440 --> 00:17:35,460
fellas like Ben Hogan's book on golf, I
won't need it anymore.
382
00:17:35,660 --> 00:17:37,860
I'll take it. Come on, Jack, at least
give us a clue.
383
00:17:38,160 --> 00:17:39,220
All right, all right.
384
00:17:39,460 --> 00:17:41,460
Here's a picture of Ben Hogan swinging.
385
00:17:41,940 --> 00:17:43,820
Now, what is he doing wrong?
386
00:17:44,240 --> 00:17:47,520
What, is Hogan doing wrong? Yes, look at
him. Now, he's doing something wrong.
387
00:17:47,760 --> 00:17:48,760
Barry, look closely.
388
00:17:48,860 --> 00:17:49,860
Very obvious.
389
00:17:50,120 --> 00:17:53,360
Very obvious. You ought to be able to
see it. You call yourselves golfers.
390
00:17:53,580 --> 00:17:54,960
Well, what is Hogan doing wrong?
391
00:17:55,620 --> 00:17:56,820
His eyes are open.
392
00:18:00,680 --> 00:18:02,400
God, you saved the social season.
393
00:18:02,800 --> 00:18:03,800
Fun, fun, fun, fun.
394
00:18:04,620 --> 00:18:07,940
Are you kidding? I'd rather be at Palm
Springs watching the crown on that
395
00:18:07,940 --> 00:18:10,260
I can just see him teeing off with his
eyes closed.
396
00:18:11,930 --> 00:18:14,410
You know, some of the best players in
the country are going to be in that
397
00:18:14,410 --> 00:18:16,410
tournament. And there he'll be, whipping
away.
398
00:18:19,430 --> 00:18:21,790
Sarge, what's the matter? I can't go
through with it, that's all. I just
399
00:18:21,790 --> 00:18:24,510
go through with it. But, Sarge, we put
so much into it. Well, salvage what you
400
00:18:24,510 --> 00:18:27,310
can. Sell the egg rolls, sell the
Japanese... But, Sarge, it's all... I
401
00:18:27,310 --> 00:18:29,010
told you I can't go through with it.
Why?
402
00:18:30,570 --> 00:18:31,570
Now, look.
403
00:18:31,870 --> 00:18:33,830
The Colonel's a pretty regular guy,
isn't he?
404
00:18:34,110 --> 00:18:35,490
Yeah, but look at all this. Yeah, but
nothing.
405
00:18:36,140 --> 00:18:39,300
He can't have him making a fool out of
himself in front of all those brass and
406
00:18:39,300 --> 00:18:41,840
that officer club and the people that he
went to West Point with.
407
00:18:42,980 --> 00:18:45,640
I mean, he'll look pretty silly, won't
he, in front of all those high brass,
408
00:18:45,860 --> 00:18:47,580
swinging away with his eyes closed.
409
00:18:48,600 --> 00:18:51,940
Sonny, I just can't do this to him. I
just can't. I got to talk him out of it.
410
00:18:54,500 --> 00:18:55,500
Come in.
411
00:18:55,760 --> 00:18:56,760
Oh,
412
00:18:56,980 --> 00:18:57,980
I'm sorry.
413
00:18:58,240 --> 00:18:59,240
Sorry, Coco.
414
00:18:59,340 --> 00:19:01,960
I'm glad you dropped in. I want you to
have my car ready to take me to the
415
00:19:01,960 --> 00:19:04,600
airport. So you're really set on
entering that tournament, sir?
416
00:19:04,820 --> 00:19:05,820
Bilko, how can I lose?
417
00:19:06,060 --> 00:19:07,060
Eleven under par.
418
00:19:07,180 --> 00:19:09,900
Look, sir, maybe it was an accident.
Perhaps you're not ready. Maybe next
419
00:19:09,960 --> 00:19:11,920
sir. Bilko, I'm at the top of my game.
420
00:19:13,980 --> 00:19:15,540
Sir, won't you reconsider?
421
00:19:15,760 --> 00:19:17,440
I mean, after all, something might
happen.
422
00:19:17,660 --> 00:19:20,600
Bilko, what if I have a little tough
luck and come in second?
423
00:19:20,840 --> 00:19:21,840
I'm a grown man.
424
00:19:22,140 --> 00:19:23,140
I can take it.
425
00:19:23,700 --> 00:19:27,200
Sir, as your instructor, I must advise
you not to enter that tournament.
426
00:19:27,740 --> 00:19:31,400
Bilko, as your commanding officer, I'm
ordering you to have my car ready. Yes,
427
00:19:31,400 --> 00:19:32,400
sir.
428
00:19:35,310 --> 00:19:36,490
I can't talk him out of it.
429
00:19:36,990 --> 00:19:39,990
Wait a minute, I got it. I've got to
convince him he's the world's worst
430
00:19:42,090 --> 00:19:43,390
Good shot, sir.
431
00:19:43,850 --> 00:19:44,850
Thank you, Wilco.
432
00:19:44,950 --> 00:19:47,590
Colonel, I want to apologize for ever
doubting that you could win that
433
00:19:47,590 --> 00:19:50,670
tournament. It's just that I'm so
nervous about my pupil, sir. I
434
00:19:51,010 --> 00:19:53,530
Sir, I think this afternoon before you
leave, you should get a good practice
435
00:19:53,530 --> 00:19:54,590
round under your belt, sir.
436
00:19:55,150 --> 00:19:57,170
Well, if you say so, Ernie. You're the
boss.
437
00:19:57,390 --> 00:19:58,390
Yes.
438
00:19:58,410 --> 00:20:01,490
I mean on the golf course. Oh, of
course, sir. Shall we, sir?
439
00:20:01,710 --> 00:20:04,150
Well, I'm ready. Any last -minute hints?
440
00:20:04,540 --> 00:20:07,960
Well, sir, just one thing. You see,
sometimes a man plays a wonderful Romney
441
00:20:07,960 --> 00:20:11,440
golf, and then the next time he plays,
he's back to being a duffer, sir. I
442
00:20:11,700 --> 00:20:12,419
You do?
443
00:20:12,420 --> 00:20:13,339
Of course.
444
00:20:13,340 --> 00:20:15,520
That's those golfers that don't know the
secret.
445
00:20:15,920 --> 00:20:16,920
Eyes closed.
446
00:20:18,280 --> 00:20:21,680
There's no secret to good golf. It's
just that I want you to know, if
447
00:20:21,680 --> 00:20:25,320
happens, please don't be brokenhearted.
It's just one of those things.
448
00:20:25,960 --> 00:20:27,140
Is that all, chaplain?
449
00:20:28,400 --> 00:20:29,840
Thank you.
450
00:20:31,740 --> 00:20:32,740
Well, here goes.
451
00:20:37,960 --> 00:20:38,960
Eyes closed.
452
00:20:39,960 --> 00:20:42,660
One, two, three.
453
00:20:47,740 --> 00:20:49,280
About 270 yards.
454
00:20:50,160 --> 00:20:51,520
I've got to improve my distance.
455
00:20:52,020 --> 00:20:53,940
Come on, let's go. Yes, yes.
456
00:20:57,640 --> 00:21:00,420
Now, Bilko, how far would you say this
was from the green?
457
00:21:00,900 --> 00:21:02,440
About 150 yards, sir.
458
00:21:02,660 --> 00:21:03,660
Give me the putter.
459
00:21:07,590 --> 00:21:08,590
Well, here goes.
460
00:21:10,930 --> 00:21:11,930
Eyes closed.
461
00:21:13,210 --> 00:21:14,530
One, two.
462
00:21:20,450 --> 00:21:21,570
Right on with the green.
463
00:21:22,050 --> 00:21:24,130
Shucks. Missed the cup by ten feet.
464
00:21:24,910 --> 00:21:27,350
You're right, Bilko. I did need the
sharpening up.
465
00:21:27,730 --> 00:21:28,950
All right, let's go. Come on.
466
00:21:30,910 --> 00:21:33,730
Eyes closed. Here goes.
467
00:21:54,990 --> 00:21:56,750
I got to drive the colonel to the
airport. Hold his club.
468
00:21:56,950 --> 00:21:59,470
Didn't you talk him out of going into
that tournament? Talk him out of it?
469
00:21:59,470 --> 00:22:02,530
that man, he can't lose. He can't lose.
It's a wrap -up. I got to get out of
470
00:22:02,530 --> 00:22:03,950
here. Wait, the colonel's club. Oh,
yeah, the club.
471
00:22:04,970 --> 00:22:07,030
Give me the potter. That's all he'll
need.
472
00:22:10,010 --> 00:22:14,210
Also seen in tonight's cast were Jack
Hartley as Mr. Buckley, Nelson Olmsted
473
00:22:14,210 --> 00:22:18,110
Captain Masters, Hope Sandsbury as Mrs.
Hall, and Jimmy Little as Sergeant
474
00:22:18,110 --> 00:22:19,110
Grover.
475
00:22:21,930 --> 00:22:24,310
Now, stay tuned for more of our
farewell.
476
00:22:24,780 --> 00:22:26,520
Phil Silver's Invertivision.
40717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.