Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,722 --> 00:00:18,977
How long has this
been going on...
2
00:00:20,186 --> 00:00:23,897
Double-Oh-Section-8 here only
told Luke's ex-girlfriend
3
00:00:23,898 --> 00:00:27,401
two of the four targets she
needs to crash the power grid,
4
00:00:27,402 --> 00:00:28,569
then we're good, right?
5
00:00:28,570 --> 00:00:30,529
-True.
-That's what I like to hear.
6
00:00:30,530 --> 00:00:32,072
-But...
-Goddamn it.
7
00:00:32,073 --> 00:00:33,115
But what?
8
00:00:33,116 --> 00:00:35,451
But Greta is the best spy
I ever went up against.
9
00:00:35,452 --> 00:00:38,203
"Went up against."
Interesting word choice, Dad.
10
00:00:38,204 --> 00:00:41,582
What I mean is that Greta really
must've learned a lot about the grid
11
00:00:41,583 --> 00:00:43,251
to plan her first attack.
12
00:00:43,960 --> 00:00:46,587
So we can't be sure that
given two of the targets,
13
00:00:46,588 --> 00:00:49,173
she won't be able to extrapolate
what the other two are.
14
00:00:49,174 --> 00:00:50,174
Correct.
15
00:00:50,175 --> 00:00:53,677
Then we need to find out what
English Muffins here told her
16
00:00:53,678 --> 00:00:56,805
before she figures it out and
makes us party like it's 1899.
17
00:00:56,806 --> 00:00:59,308
Hey, what are you guys talking
about? I feel left out.
18
00:00:59,309 --> 00:01:02,936
Oh. We put you back there to air
out. How can you still stink?
19
00:01:02,937 --> 00:01:04,230
I fell in pig shit.
20
00:01:06,316 --> 00:01:08,067
Come on.
21
00:01:08,068 --> 00:01:10,736
Ugh, my man reeked.
22
00:01:10,737 --> 00:01:12,196
Needed to be said.
23
00:01:12,197 --> 00:01:17,118
Speaking of things that
need to be said, um,
24
00:01:18,495 --> 00:01:20,913
listen, princess, I
just wanted to say,
25
00:01:20,914 --> 00:01:23,625
you kind of saved my
Carolina ass back there.
26
00:01:24,542 --> 00:01:25,542
I appreciate it.
27
00:01:26,211 --> 00:01:28,754
Uh, okay. Thanks.
Just doing my job.
28
00:01:28,755 --> 00:01:31,633
Isn't it much better than
just fighting all the time?
29
00:01:32,217 --> 00:01:35,178
Um, is there anything
you wanna say?
30
00:01:36,429 --> 00:01:38,056
I'm glad it all worked out?
31
00:01:38,765 --> 00:01:39,849
Sure, yeah.
32
00:01:40,433 --> 00:01:43,102
-Anything else?
-Oh my God, just say what you wanna say.
33
00:01:43,103 --> 00:01:45,020
-Where's my apology?
-For what?
34
00:01:45,021 --> 00:01:47,689
For thinking that I would suck
at being regional director
35
00:01:47,690 --> 00:01:49,399
and your dad
shouldn't nominate me.
36
00:01:49,400 --> 00:01:52,152
I'm allowed to have my opinion,
and I didn't say you suck.
37
00:01:52,153 --> 00:01:53,695
I think it might
be a little soon.
38
00:01:53,696 --> 00:01:57,116
Hey, not that I would take the job, but
why wasn't my hat tossed in the ring?
39
00:01:57,117 --> 00:02:00,702
Because your hat says, "Sex
Instructor, First Lesson Free."
40
00:02:00,703 --> 00:02:03,205
-You bought me that hat in Ft. Lauderdale.
-And you loved it.
41
00:02:03,206 --> 00:02:06,251
Anyone that loves a hat like that
should never direct anything.
42
00:02:07,168 --> 00:02:08,502
That's a good point.
43
00:02:08,503 --> 00:02:09,546
Yeah.
44
00:02:14,342 --> 00:02:15,343
Everyone out.
45
00:02:24,602 --> 00:02:27,020
And there will be no
arguing in the plane, okay?
46
00:02:27,021 --> 00:02:30,440
Otherwise, I'll tape your mouths shut
just like this little weasel here.
47
00:02:30,441 --> 00:02:31,818
That's it, and that's all.
48
00:02:33,862 --> 00:02:35,362
-What's that?
-What's what?
49
00:02:35,363 --> 00:02:36,655
That, in your jacket.
50
00:02:36,656 --> 00:02:39,617
Ladies, please, my
eyes are up here.
51
00:02:42,787 --> 00:02:45,789
What kind of Old MacDonald
bullshit is this?
52
00:02:45,790 --> 00:02:46,707
He saved my life.
53
00:02:46,708 --> 00:02:48,834
I couldn't leave him with
no one to take care of him.
54
00:02:48,835 --> 00:02:50,919
-This thing is not gonna get on the plane.
-Why?
55
00:02:50,920 --> 00:02:52,171
FAA regulations.
56
00:02:52,172 --> 00:02:55,465
There are no FAA regulations
about pigs on private planes.
57
00:02:55,466 --> 00:02:56,425
Now there are.
58
00:02:56,426 --> 00:02:58,051
Emma, back me up here.
59
00:02:58,052 --> 00:03:00,012
The safe house is
crowded enough.
60
00:03:00,013 --> 00:03:01,138
Seriously?
61
00:03:01,139 --> 00:03:02,848
-Get rid of it.
-No way.
62
00:03:02,849 --> 00:03:04,349
No swine left behind.
63
00:03:04,350 --> 00:03:07,352
Besides, Dr. P said I need to
find something to give my love to.
64
00:03:07,353 --> 00:03:09,814
You're not porking
that pig in our room.
65
00:03:10,398 --> 00:03:13,067
Oh my God, what is on your foot?
66
00:03:15,320 --> 00:03:17,237
-A shoe.
-Is that Demps' shoe?
67
00:03:17,238 --> 00:03:19,114
The one that was
blown off of his body?
68
00:03:19,115 --> 00:03:21,158
We're the same size.
69
00:03:21,159 --> 00:03:23,202
He didn't need it anymore.
70
00:03:23,203 --> 00:03:25,746
What's the big deal?
I needed a shoe.
71
00:03:25,747 --> 00:03:26,873
I need to take this.
72
00:03:29,083 --> 00:03:30,543
Tally.
73
00:03:34,088 --> 00:03:36,758
-Are you smelling my hair?
-Mm-hmm.
74
00:03:41,512 --> 00:03:43,430
I really appreciate
the sentiment.
75
00:03:43,431 --> 00:03:46,433
Yes, it's just that seeing
how Emma had to pretend
76
00:03:46,434 --> 00:03:48,436
to be interested in
the Chips fellow,
77
00:03:48,937 --> 00:03:50,854
I kinda get the
situation you're in.
78
00:03:50,855 --> 00:03:53,482
-It's not an easy one.
-It's not.
79
00:03:53,483 --> 00:03:54,942
Listen, this is all new to me,
80
00:03:54,943 --> 00:03:58,195
and I'm gonna try to be more
understanding in the future,
81
00:03:58,196 --> 00:03:59,821
but it's challenging, you know?
82
00:03:59,822 --> 00:04:03,492
You have this sexy, exciting
woman from your past
83
00:04:03,493 --> 00:04:05,786
who you had all these
adventures with.
84
00:04:05,787 --> 00:04:08,413
And I'm not that.
85
00:04:08,414 --> 00:04:09,540
But, Tally,
86
00:04:10,124 --> 00:04:12,043
we had the greatest
adventure of all.
87
00:04:13,169 --> 00:04:14,504
We raised a family.
88
00:04:16,297 --> 00:04:17,715
I gotta go, sweetheart.
89
00:04:18,508 --> 00:04:19,926
Don't worry about Greta.
90
00:04:20,718 --> 00:04:22,679
She is not going
to be a problem.
91
00:04:23,471 --> 00:04:24,471
Bye.
92
00:04:27,141 --> 00:04:28,141
Uh...
93
00:04:32,438 --> 00:04:33,438
Greta.
94
00:04:33,856 --> 00:04:35,566
Lovely to see you again.
95
00:04:41,155 --> 00:04:45,410
Sleep well, my
little Schnuckiputzi.
96
00:04:45,910 --> 00:04:50,205
Bacon, sausage, Canadian bacon,
ham, country ham, bacon bits.
97
00:04:50,206 --> 00:04:52,958
All the parts of the body,
knuckles, belly, ears...
98
00:04:52,959 --> 00:04:55,210
Okay, you are not
eating Hamsteak.
99
00:04:55,211 --> 00:04:57,796
You named him Hamsteak, yet you
don't want anyone to eat him.
100
00:04:57,797 --> 00:04:58,839
-Hell of a name.
-Guys?
101
00:04:58,840 --> 00:05:00,924
Might as well slather him in
barbecue sauce, put an apple...
102
00:05:00,925 --> 00:05:02,135
Guys.
103
00:05:05,430 --> 00:05:06,431
What the hell?
104
00:05:09,767 --> 00:05:11,936
Guess he really didn't
want the pig on the plane.
105
00:05:29,078 --> 00:05:31,496
Barry, my contact came through.
106
00:05:31,497 --> 00:05:35,167
{\an8}I have a list of all of the outgoing
transactions from the Swiss bank account
107
00:05:35,168 --> 00:05:37,794
that the missing Dante Cress
money was moved into now.
108
00:05:37,795 --> 00:05:39,296
That'll have to wait.
109
00:05:39,297 --> 00:05:41,382
-Luke's been kidnapped.
-What?
110
00:05:41,966 --> 00:05:42,841
By who?
111
00:05:42,842 --> 00:05:44,134
Greta Nelso.
112
00:05:44,135 --> 00:05:47,054
She took Luke and the plane and
left our team on the tarmac.
113
00:05:47,055 --> 00:05:49,264
They found the pilot in
the bushes. He ID'd Greta.
114
00:05:49,265 --> 00:05:51,683
-Track the plane's transponder.
-It's been disabled.
115
00:05:51,684 --> 00:05:53,894
She also must've destroyed
the SIM card in Luke's phone,
116
00:05:53,895 --> 00:05:55,354
'cause we can't
track him that way.
117
00:05:55,355 --> 00:05:57,439
All we know at this point
is she was headed east.
118
00:05:57,440 --> 00:05:58,648
What can I do to help?
119
00:05:58,649 --> 00:06:01,735
Uh, sending you last
known coordinates.
120
00:06:01,736 --> 00:06:04,905
{\an8}Can you use your NSA credentials
to check with air traffic control?
121
00:06:04,906 --> 00:06:06,406
Maybe a tower pinged the plane,
122
00:06:06,407 --> 00:06:08,950
or a commercial pilot
saw something anomalous.
123
00:06:08,951 --> 00:06:11,453
NSA stands for "no
secrets allowed."
124
00:06:11,454 --> 00:06:12,871
Greta can't hide from me.
125
00:06:12,872 --> 00:06:14,164
Thanks.
126
00:06:14,165 --> 00:06:17,834
Don't worry. They'll get him back
safe. This is... this is what they do.
127
00:06:17,835 --> 00:06:19,252
Here's a thought.
128
00:06:19,253 --> 00:06:23,173
Has anyone considered the possibility
that Luke wasn't kidnapped
129
00:06:23,174 --> 00:06:24,966
and that he just took off
130
00:06:24,967 --> 00:06:27,845
with his incredibly sexy
former lover on a private jet?
131
00:06:29,430 --> 00:06:30,806
You wanna know where they are?
132
00:06:30,807 --> 00:06:32,975
Puerto Vallarta.
133
00:06:33,601 --> 00:06:36,020
He's snorkeling in
the poon lagoon.
134
00:06:37,480 --> 00:06:38,563
You're wrong.
135
00:06:38,564 --> 00:06:40,816
Right. Luke Brunner, he'd
never take up with an ex.
136
00:06:40,817 --> 00:06:42,818
Oh no, wait, that's exactly
what he did with you.
137
00:06:42,819 --> 00:06:44,653
Only this time, he's
doing it to you.
138
00:06:44,654 --> 00:06:47,322
And you know who would never
treat you that way? Never?
139
00:06:47,323 --> 00:06:48,323
This guy.
140
00:06:50,827 --> 00:06:51,827
Made my point.
141
00:06:54,497 --> 00:06:56,289
Don't listen to Donnie, Mrs. B.
142
00:06:56,290 --> 00:06:57,833
Everything's gonna be A-OK.
143
00:06:57,834 --> 00:07:00,210
The team's captured Greta's
right-hand man, Chips.
144
00:07:00,211 --> 00:07:03,589
Uh... that's the fellow
that was hitting on Emma.
145
00:07:05,633 --> 00:07:07,926
Yes. He is with them now.
146
00:07:07,927 --> 00:07:08,927
Great.
147
00:07:09,846 --> 00:07:10,679
Great.
148
00:07:10,680 --> 00:07:12,431
Dr. Pfeffer's on a
plane that I sent over.
149
00:07:12,432 --> 00:07:15,935
He will get Chips to tell us
exactly where Greta's taking Luke.
150
00:07:24,444 --> 00:07:26,696
Do you know why I'm on
this flight, Theodore?
151
00:07:27,363 --> 00:07:30,740
Hmm. Probably because they need
somebody to hand out the peanuts.
152
00:07:30,741 --> 00:07:31,908
Very amusing.
153
00:07:31,909 --> 00:07:34,911
Or perhaps Norm Carlson wasn't
available. I don't know.
154
00:07:34,912 --> 00:07:38,416
Norm and I work differently. You
and I are just going to talk.
155
00:07:39,000 --> 00:07:40,417
And by the time we're finished,
156
00:07:40,418 --> 00:07:43,796
I'm confident you'll want to tell
me where Greta is taking Luke.
157
00:07:44,672 --> 00:07:46,131
Why on earth would I do that?
158
00:07:46,132 --> 00:07:47,090
Because I believe
159
00:07:47,091 --> 00:07:52,179
that even the most disturbed minds
have at least a shred of humanity left,
160
00:07:52,180 --> 00:07:54,599
and we're going to
find yours together.
161
00:07:55,766 --> 00:07:57,685
It's a bit nippy
in here, isn't it?
162
00:07:58,436 --> 00:08:00,061
Mind if I borrow your cardigan?
163
00:08:00,062 --> 00:08:03,190
I'm sure we can find a blanket
or something around here for you.
164
00:08:03,191 --> 00:08:05,359
You don't want me wearing
something of your father's?
165
00:08:06,194 --> 00:08:08,695
-Excuse me?
-That cardigan belonged to your father.
166
00:08:08,696 --> 00:08:11,823
I can tell by the stitching
it was made in 1978.
167
00:08:11,824 --> 00:08:13,658
The old stain on
the cuff, tobacco.
168
00:08:13,659 --> 00:08:17,204
But not pipe tobacco.
No, chewing tobacco.
169
00:08:17,205 --> 00:08:19,414
Yes, your father
was blue-collar.
170
00:08:19,415 --> 00:08:23,001
Your accent, Toronto, but
with a hint of Michigan.
171
00:08:23,002 --> 00:08:24,836
Detroit more specifically.
172
00:08:24,837 --> 00:08:27,130
As a child, your father
took the family there
173
00:08:27,131 --> 00:08:29,216
to find work in the
auto plants on the line,
174
00:08:29,217 --> 00:08:33,220
but you didn't like mechanical
things, did you, doctor?
175
00:08:33,221 --> 00:08:35,514
Working with your hands
wasn't your predilection.
176
00:08:35,515 --> 00:08:36,682
You were cerebral.
177
00:08:37,266 --> 00:08:40,978
Your father didn't understand
that, and that caused frustration.
178
00:08:42,188 --> 00:08:44,023
He'd hit you
sometimes, didn't he?
179
00:08:44,607 --> 00:08:46,024
After a six-pack of Ballantine's
180
00:08:46,025 --> 00:08:47,901
and when the Tigers blew
the lead in the ninth.
181
00:08:47,902 --> 00:08:51,239
Not because of something you'd
done, just 'cause you were there.
182
00:08:52,198 --> 00:08:53,908
And that's when
the belt came off.
183
00:08:55,409 --> 00:08:57,078
How's that make
you feel, doctor?
184
00:08:57,954 --> 00:09:00,039
I got this sweater
last month at Target.
185
00:09:01,082 --> 00:09:02,582
The stain is spilled tea.
186
00:09:02,583 --> 00:09:04,751
My family is from
Annapolis, Maryland.
187
00:09:04,752 --> 00:09:07,796
My father was a
podiatrist, an Orioles fan.
188
00:09:07,797 --> 00:09:09,381
He's my best friend.
189
00:09:09,382 --> 00:09:11,175
We talk twice a week.
190
00:09:13,511 --> 00:09:15,137
Got your shoes from your mother.
191
00:09:16,764 --> 00:09:19,100
Well, look who's all
squeaky clean now.
192
00:09:20,226 --> 00:09:22,979
They can't call us stinky
anymore, can they, pal?
193
00:09:24,063 --> 00:09:25,063
Here, smell.
194
00:09:25,773 --> 00:09:28,985
Get him out of my face, or
little piggy goes to market.
195
00:09:30,069 --> 00:09:31,069
Okay.
196
00:09:32,071 --> 00:09:33,823
I know. I know. I know.
197
00:09:34,532 --> 00:09:35,532
Shh. Shh.
198
00:09:38,327 --> 00:09:39,744
Don't look at me like that.
199
00:09:39,745 --> 00:09:42,498
We already have Donnie. We can't
handle another pig in the house.
200
00:09:44,834 --> 00:09:45,750
How'd it go?
201
00:09:45,751 --> 00:09:49,379
In my professional opinion, that
man is the mayor of Ding Dong City.
202
00:09:49,380 --> 00:09:50,631
Are you giving up?
203
00:09:51,215 --> 00:09:53,593
Did Josef Breuer give
up on Bertha Pappenheim?
204
00:09:54,218 --> 00:09:57,138
Oh, well, I don't know. Was
she bad in bed or something?
205
00:09:57,638 --> 00:09:58,638
Good Lord.
206
00:09:58,639 --> 00:10:00,557
All right, now I'm going
to get some aspirin
207
00:10:00,558 --> 00:10:02,809
for that headache
Mr. Chips has given me,
208
00:10:02,810 --> 00:10:06,396
and then... I'm going back in.
209
00:10:06,397 --> 00:10:08,149
I hope Barry's having more luck.
210
00:10:08,649 --> 00:10:11,234
-I think we might be in luck.
-Did you find him?
211
00:10:11,235 --> 00:10:12,402
No, but closing in.
212
00:10:12,403 --> 00:10:14,821
Coastal Carolina Regional
Airport reported radar contact
213
00:10:14,822 --> 00:10:16,573
with an aircraft matching ours.
214
00:10:16,574 --> 00:10:19,694
Unfortunately, it dropped under deck and
disappeared before they could confirm,
215
00:10:20,411 --> 00:10:24,331
but I just got a report on another
hit on an unidentified aircraft
216
00:10:24,332 --> 00:10:26,583
from an air traffic
controller in Dresden.
217
00:10:26,584 --> 00:10:27,709
And?
218
00:10:27,710 --> 00:10:29,753
And with that and the amount
of fuel that was left,
219
00:10:29,754 --> 00:10:33,340
I've extrapolated the flight
path and possible destinations.
220
00:10:33,341 --> 00:10:35,550
I'm repositioning
some spy satellites
221
00:10:35,551 --> 00:10:39,472
to focus on small, isolated
airfields in the area,
222
00:10:40,222 --> 00:10:43,850
and... Bingo was his name-o.
223
00:10:43,851 --> 00:10:46,519
All right, are Luke and
Greta on that plane?
224
00:10:46,520 --> 00:10:47,479
It's unlikely.
225
00:10:47,480 --> 00:10:49,105
Thermal shows the
engines have cooled.
226
00:10:49,106 --> 00:10:51,900
They'd have refueled and been gone
if they planned on taking off again.
227
00:10:51,901 --> 00:10:54,069
Just wish I knew which
direction they went.
228
00:10:54,070 --> 00:10:54,986
Where is that?
229
00:10:54,987 --> 00:10:59,324
Raadi, an Old Soviet
airfield in... Estonia.
230
00:10:59,325 --> 00:11:02,161
Vitally important decades
ago, but decommissioned now.
231
00:11:02,662 --> 00:11:04,246
Runway is still serviceable.
232
00:11:04,747 --> 00:11:05,748
Estonia?
233
00:11:07,083 --> 00:11:08,249
They're in Tallinn.
234
00:11:08,250 --> 00:11:09,459
How you know that?
235
00:11:09,460 --> 00:11:11,628
Years ago, when Luke
told me about Greta,
236
00:11:11,629 --> 00:11:15,715
he said the last time he saw
her was at her place in Estonia,
237
00:11:15,716 --> 00:11:17,927
a small loft in the
city of Tallinn.
238
00:11:18,469 --> 00:11:19,844
She's taking him there.
239
00:11:19,845 --> 00:11:20,845
This is good.
240
00:11:20,846 --> 00:11:22,514
Still looking for a
needle in a haystack,
241
00:11:22,515 --> 00:11:25,225
but at least we know what
city that haystack is in.
242
00:11:25,226 --> 00:11:28,270
It's a good thing you know a
bit about their history, Ms. B.
243
00:11:46,330 --> 00:11:48,124
Welcome back, my love.
244
00:11:48,624 --> 00:11:50,584
Your flight was diverted.
245
00:11:53,045 --> 00:11:54,380
My head is killing me.
246
00:11:56,257 --> 00:11:58,801
I had to use elephant
tranquilizer.
247
00:11:59,468 --> 00:12:02,680
Nothing milder would have
brought Luke Brunner down.
248
00:12:03,180 --> 00:12:05,015
The fog will clear.
Give it time.
249
00:12:05,558 --> 00:12:06,558
Demps.
250
00:12:08,352 --> 00:12:09,979
How'd you know about him?
251
00:12:10,563 --> 00:12:12,940
Because we still think alike.
252
00:12:15,067 --> 00:12:16,736
Recognize this place?
253
00:12:20,614 --> 00:12:21,614
Yeah.
254
00:12:22,783 --> 00:12:24,827
-It's the old safe house.
-Mmm.
255
00:12:25,578 --> 00:12:30,707
I haven't been here since we
watched the wall come down together
256
00:12:30,708 --> 00:12:32,626
on that television set.
257
00:12:33,544 --> 00:12:38,257
Well, we didn't actually
watch much, did we?
258
00:12:40,468 --> 00:12:41,969
It's strange to be back.
259
00:12:42,636 --> 00:12:44,764
After I faked my death,
I couldn't return.
260
00:12:45,473 --> 00:12:48,224
The KGB might have the building
staked out just in case.
261
00:12:48,225 --> 00:12:50,769
They had access to my
files at the Stasi,
262
00:12:50,770 --> 00:12:53,898
so they could have known the alias
I bought the apartment under.
263
00:12:54,523 --> 00:12:58,026
After the KGB went kaput...
264
00:12:58,027 --> 00:13:01,030
...I didn't have the heart to.
265
00:13:03,616 --> 00:13:08,370
Everything is exactly
as we left it.
266
00:13:09,997 --> 00:13:13,167
That's even the same
rope we used that night.
267
00:13:15,085 --> 00:13:18,839
Sadly, tying you up
this time isn't as fun.
268
00:13:21,175 --> 00:13:23,135
Because I was hired to do a job.
269
00:13:24,637 --> 00:13:28,556
And we both know what happens to
people who take Dante Cress' money
270
00:13:28,557 --> 00:13:30,267
and don't deliver on their end.
271
00:13:30,851 --> 00:13:34,855
Now, I know you don't
have Demps' papers,
272
00:13:36,482 --> 00:13:39,819
because while you
were unconscious,
273
00:13:40,361 --> 00:13:43,531
I searched you thoroughly.
274
00:13:45,574 --> 00:13:49,620
But I also know that you must have
seen what was printed on them.
275
00:13:51,205 --> 00:13:53,457
I need the other two
targets, Liebling.
276
00:13:55,251 --> 00:13:56,710
I will never tell.
277
00:13:57,211 --> 00:13:58,921
Not willingly.
278
00:14:11,267 --> 00:14:12,601
Sodium amytal.
279
00:14:13,644 --> 00:14:16,313
It will loosen your lips.
280
00:14:21,944 --> 00:14:23,362
At least I hope so.
281
00:14:24,738 --> 00:14:28,284
Otherwise, I'll
have to get rough.
282
00:14:30,995 --> 00:14:33,872
We'll be on the ground in a few. You
got anything for me, Uncle Barry?
283
00:14:33,873 --> 00:14:36,958
Tallinn traffic cams I
hijacked turned up two things,
284
00:14:36,959 --> 00:14:39,044
jack and squat.
285
00:14:39,712 --> 00:14:42,630
Yeah, Greta's too smart
to get caught that way.
286
00:14:42,631 --> 00:14:44,382
You think she gonna
try to ransom him back?
287
00:14:44,383 --> 00:14:45,675
Trade him for Chips?
288
00:14:45,676 --> 00:14:48,846
If she was gonna do that, she
would have done it on the airstrip.
289
00:14:49,638 --> 00:14:50,722
How's Mom holding up?
290
00:14:50,723 --> 00:14:52,849
She won't stand down
until Luke's safe.
291
00:14:52,850 --> 00:14:54,767
Doc still working on Chips?
292
00:14:54,768 --> 00:14:58,229
Yeah. So far, he's having
about as much luck as you are.
293
00:14:58,230 --> 00:15:00,648
One way or another, we're
gonna find your dad.
294
00:15:00,649 --> 00:15:03,819
I got Tina looking too. She
has all kinds of connections.
295
00:15:04,528 --> 00:15:05,738
We can count on her.
296
00:15:29,595 --> 00:15:30,970
What do you have for me?
297
00:15:30,971 --> 00:15:33,849
Greta Nelso has Luke Brunner
somewhere in Tallinn.
298
00:15:34,391 --> 00:15:36,352
Precise location still unknown.
299
00:15:38,187 --> 00:15:41,732
Give the Americans no more
help. We'll take it from here.
300
00:15:55,996 --> 00:15:58,666
The drugs have had enough
time to take effect.
301
00:15:59,750 --> 00:16:01,794
Now we do a little Q&A,
302
00:16:02,294 --> 00:16:05,004
and if you're a good
boy, maybe a little T&A.
303
00:16:05,005 --> 00:16:08,174
And if I mind my P's & Q's,
304
00:16:08,175 --> 00:16:09,509
I get some R&R.
305
00:16:09,510 --> 00:16:12,387
And ride the B&O to the B&B
306
00:16:12,388 --> 00:16:14,305
and have some M&M's.
307
00:16:14,306 --> 00:16:15,306
Enough.
308
00:16:17,518 --> 00:16:19,812
Name the other two targets.
309
00:16:21,939 --> 00:16:23,273
Hans and Franz.
310
00:16:23,774 --> 00:16:26,193
Okay, you named them. Clever.
311
00:16:26,819 --> 00:16:30,571
Taking the question literally
to avoid answering truthfully.
312
00:16:30,572 --> 00:16:32,240
I'll rephrase.
313
00:16:32,241 --> 00:16:35,786
What is the location
of the two power plants
314
00:16:36,370 --> 00:16:39,415
that when taken offline
will bring down the grid?
315
00:16:41,542 --> 00:16:44,003
They're in the United
States of America.
316
00:16:46,130 --> 00:16:48,882
I'm afraid you've given
me no choice, Luke.
317
00:16:51,593 --> 00:16:53,262
You can resist the drugs,
318
00:16:54,179 --> 00:16:56,681
but you could never resist me.
319
00:16:56,682 --> 00:16:58,850
Who's that gigolo on the street?
320
00:16:58,851 --> 00:17:01,102
With his hands in
his pockets and...
321
00:17:01,103 --> 00:17:03,229
Hanging off the curb
Looking all disturbed
322
00:17:03,230 --> 00:17:05,481
At the boys from home
They all came running
323
00:17:05,482 --> 00:17:07,608
They were making
noise Manhandling toys
324
00:17:07,609 --> 00:17:09,944
That's the girls on the
block With the nasty curls
325
00:17:09,945 --> 00:17:12,655
Wearing padded bras Sucking
beers through straws...
326
00:17:12,656 --> 00:17:15,117
I made you a cup of tea.
327
00:17:15,951 --> 00:17:17,536
-Oh, thank you.
-Yeah.
328
00:17:18,037 --> 00:17:19,677
Why is there music
coming from your pipe?
329
00:17:20,664 --> 00:17:22,207
That was Luke and Greta's song.
330
00:17:24,001 --> 00:17:25,419
Who's looking good today
331
00:17:26,045 --> 00:17:28,296
Who's looking good in every way
332
00:17:28,297 --> 00:17:30,049
No style rookie
333
00:17:30,549 --> 00:17:33,093
You better watch
don't mess with me
334
00:17:34,344 --> 00:17:36,387
No money man
335
00:17:36,388 --> 00:17:39,098
Could win my love
336
00:17:39,099 --> 00:17:41,142
-It's sweetness that...
-Mmm.
337
00:17:41,143 --> 00:17:43,395
Yeah.
338
00:17:44,146 --> 00:17:46,315
We always hang in
a Buffalo Stance
339
00:17:46,815 --> 00:17:49,067
Do you remember those 48 hours
340
00:17:49,068 --> 00:17:53,488
we spent hiding out in
the cabin in the forest
341
00:17:53,489 --> 00:17:55,240
outside Helsinki?
342
00:17:56,283 --> 00:17:57,950
Emma, listen.
343
00:17:57,951 --> 00:17:59,203
Yeah, of course.
344
00:17:59,703 --> 00:18:01,705
We were freezing our asses off.
345
00:18:02,581 --> 00:18:04,624
We wanted to light a fire,
346
00:18:04,625 --> 00:18:06,751
but the smoke would
have given us away.
347
00:18:06,752 --> 00:18:09,463
But we found ways to keep warm,
348
00:18:10,214 --> 00:18:11,799
didn't we, Luke?
349
00:18:12,424 --> 00:18:15,094
Sex. She means sex.
350
00:18:16,053 --> 00:18:17,804
I don't think Greta
knows she's broadcasting.
351
00:18:17,805 --> 00:18:19,847
-No.
-This is the break we need.
352
00:18:19,848 --> 00:18:22,433
We're on the ground
in Tallinn in minutes.
353
00:18:22,434 --> 00:18:26,229
We grab a couple of shortwave receivers,
hit the city, and triangulate the signal.
354
00:18:26,230 --> 00:18:28,981
-That'll lead us right to her.
-We've got some in the back.
355
00:18:28,982 --> 00:18:30,733
...at me to take her place
356
00:18:30,734 --> 00:18:32,568
Who's looking good today
357
00:18:32,569 --> 00:18:33,946
Oh.
358
00:18:34,571 --> 00:18:37,281
Oh!
359
00:18:37,282 --> 00:18:40,118
I mean, is she torturing him?
360
00:18:40,119 --> 00:18:42,912
-That's not torture, kid.
-Maybe you should leave the room.
361
00:18:42,913 --> 00:18:44,539
Mom, please leave the room.
362
00:18:44,540 --> 00:18:45,832
I wanna leave the room.
363
00:18:45,833 --> 00:18:46,833
No.
364
00:18:48,210 --> 00:18:49,920
I'm not going anywhere.
365
00:18:50,754 --> 00:18:51,754
Why?
366
00:18:53,006 --> 00:18:54,799
-Got 'em.
-We've got Greta.
367
00:18:54,800 --> 00:18:59,054
We never said those three magic
words to each other back then,
368
00:18:59,638 --> 00:19:01,181
did we, Luke?
369
00:19:01,682 --> 00:19:03,767
But I loved you,
370
00:19:04,518 --> 00:19:07,187
and you loved me
too, didn't you?
371
00:19:08,105 --> 00:19:09,231
Yeah, of course.
372
00:19:10,649 --> 00:19:14,235
Tally and Luke's next session with
Dr. P is gonna be real interesting.
373
00:19:14,236 --> 00:19:20,491
And you still have
feelings for me, don't you?
374
00:19:20,492 --> 00:19:22,369
State of mind, don't
look behind you
375
00:19:24,580 --> 00:19:26,623
State of mind, may I remind you
376
00:19:28,959 --> 00:19:31,335
You don't have to
answer that question.
377
00:19:31,336 --> 00:19:36,132
A certain part of your body is
telling me everything I need to know.
378
00:19:36,133 --> 00:19:38,510
-Boing.
-Can't control where the blood flows.
379
00:19:39,887 --> 00:19:42,555
I know what she means.
I know what she means.
380
00:19:42,556 --> 00:19:45,225
-His cock.
-Yeah. His cock. Yes, I know.
381
00:19:46,435 --> 00:19:51,940
Remember that night at
the Crazy Horse in Paris?
382
00:19:52,441 --> 00:19:56,111
I was undercover on
the stage dancing,
383
00:19:56,987 --> 00:20:01,992
and you were undercover
in the audience
384
00:20:02,576 --> 00:20:03,576
watching.
385
00:20:04,286 --> 00:20:06,121
Do you remember this move?
386
00:20:08,165 --> 00:20:09,165
Smokin'
387
00:20:10,626 --> 00:20:11,752
Not cokin'
388
00:20:12,920 --> 00:20:14,046
Get funky sax
389
00:20:16,340 --> 00:20:18,674
Looking good Hanging
with the wild bunch
390
00:20:18,675 --> 00:20:20,426
Looking good in a Buffalo Stance
391
00:20:20,427 --> 00:20:22,929
Looking good When it
comes to the crunch
392
00:20:22,930 --> 00:20:25,014
Looking good's a state of mind
393
00:20:25,015 --> 00:20:26,849
State of mind, don't
look behind you
394
00:20:26,850 --> 00:20:29,269
State of mind or you'll be dead
395
00:20:33,232 --> 00:20:34,232
Mmm.
396
00:20:38,278 --> 00:20:40,781
Oh, yeah, I know that sound.
397
00:20:42,407 --> 00:20:45,160
What do you expect
The guy's a gigolo man
398
00:20:55,879 --> 00:20:56,754
We lost the signal.
399
00:20:56,755 --> 00:20:58,506
That was our best
shot at locating them.
400
00:20:58,507 --> 00:21:00,968
Well, we just have
to find another way.
401
00:21:04,096 --> 00:21:06,639
-Where you going?
-To find a better way.
402
00:21:06,640 --> 00:21:08,057
The blacksmith says to me,
403
00:21:08,058 --> 00:21:11,435
"That's Jerry Lewis. You're
thinking of Jerry Lee Lewis,"
404
00:21:11,436 --> 00:21:14,605
and I thought, "No, you're talking
about Shari Lewis and Lamb Chop,"
405
00:21:14,606 --> 00:21:16,566
and suddenly, it all
made sense, you see.
406
00:21:17,067 --> 00:21:18,818
Have you gotten
anything from him yet?
407
00:21:18,819 --> 00:21:20,529
Yes, a migraine.
408
00:21:21,196 --> 00:21:23,698
This man's mind is a
mystery wrapped in a riddle
409
00:21:23,699 --> 00:21:25,199
wrapped in a Salvador
Dalรญ painting.
410
00:21:25,200 --> 00:21:27,827
All right. Playtime's over. Greta
has a safe house in Tallinn.
411
00:21:27,828 --> 00:21:30,121
You were her number two long
enough to know where it is,
412
00:21:30,122 --> 00:21:33,750
so you tell me that location,
or I shoot you dead right here.
413
00:21:35,294 --> 00:21:37,420
I love the fire in your
eyes when you're angry,
414
00:21:37,421 --> 00:21:38,754
so I'm loath to quench it,
415
00:21:38,755 --> 00:21:41,382
but I can tell you mean
business right now.
416
00:21:41,383 --> 00:21:42,926
There's no need to get violent.
417
00:21:43,510 --> 00:21:45,846
I'll tell you exactly
what you want to know.
418
00:21:47,806 --> 00:21:48,807
On one condition.
419
00:21:49,599 --> 00:21:50,433
What is it?
420
00:21:50,434 --> 00:21:51,517
Go on a date with me.
421
00:21:51,518 --> 00:21:53,437
-Oh, come on, man.
-Tonight.
422
00:21:54,021 --> 00:21:56,355
Tallinn is one of the most
romantic cities in the world.
423
00:21:56,356 --> 00:21:57,857
It's one date.
424
00:21:57,858 --> 00:21:59,900
Otherwise, you might
as well kill me,
425
00:21:59,901 --> 00:22:02,571
because if I know I'll never
have such a moment with you,
426
00:22:03,864 --> 00:22:05,240
what's the point in living?
427
00:22:07,701 --> 00:22:09,577
Okay, we're on our
fourth date right now.
428
00:22:09,578 --> 00:22:11,996
I love long walks on the
beach and killing assholes.
429
00:22:11,997 --> 00:22:14,915
-What are your hobbies?
-I meant a proper date, silly.
430
00:22:14,916 --> 00:22:16,208
Dinner, dancing.
431
00:22:16,209 --> 00:22:18,544
We should be arriving in
Estonia any moment now,
432
00:22:18,545 --> 00:22:21,339
and I know this wonderful restaurant
in Tallinn. It's called Yanine's.
433
00:22:21,340 --> 00:22:22,631
Oh, it's romantic,
434
00:22:22,632 --> 00:22:25,344
and the music and the
food is... is excellent.
435
00:22:26,470 --> 00:22:27,679
You'll need a dress.
436
00:22:29,348 --> 00:22:30,891
Fine, whatever.
437
00:22:34,311 --> 00:22:35,604
I fucking hate you.
438
00:22:37,481 --> 00:22:43,111
I've hit a lot of men there on
purpose, but this is my first accident.
439
00:22:43,862 --> 00:22:44,862
You okay?
440
00:22:45,364 --> 00:22:49,325
Yeah, you grazed the sausage,
but you crushed the beans.
441
00:22:49,326 --> 00:22:50,869
But on the bright side,
442
00:22:51,453 --> 00:22:54,080
I think that the
shock cleared my head.
443
00:22:54,081 --> 00:22:56,874
I can't believe I thought I
could still do that pole move.
444
00:22:56,875 --> 00:23:00,336
I've seen other women wipe
out when they did that move.
445
00:23:00,337 --> 00:23:01,796
It's a very tricky one.
446
00:23:01,797 --> 00:23:02,797
Mm-hmm.
447
00:23:03,382 --> 00:23:04,882
Getting older is a real bitch.
448
00:23:04,883 --> 00:23:06,801
You're telling me.
449
00:23:06,802 --> 00:23:10,514
I'm now getting to an age where my
back goes out more often than I do.
450
00:23:11,723 --> 00:23:14,141
I mean, just keeping up with
the young kids on my team,
451
00:23:14,142 --> 00:23:15,559
it's, like, a real killer.
452
00:23:15,560 --> 00:23:18,396
The other day, I was doing
this underwater bomb thing.
453
00:23:18,397 --> 00:23:21,857
The next morning, I woke up. I
felt like I was beaten with a bat.
454
00:23:21,858 --> 00:23:22,858
Right?
455
00:23:22,859 --> 00:23:26,153
My exit off the hotel
balcony in Prague?
456
00:23:26,154 --> 00:23:27,697
That was so cool.
457
00:23:28,281 --> 00:23:30,366
That's why I did it.
458
00:23:30,367 --> 00:23:31,534
But I'm paying for it now.
459
00:23:31,535 --> 00:23:34,286
My shoulder hurts so bad,
I can barely raise my arm.
460
00:23:34,287 --> 00:23:35,622
And my memory?
461
00:23:36,206 --> 00:23:39,792
Sometimes, I walk into a room
and I forget who I came to kill.
462
00:23:39,793 --> 00:23:43,838
Sometimes, I kill a guy, and I cannot
even come up with a funny line anymore.
463
00:23:43,839 --> 00:23:45,798
-But that's your thing.
-I know.
464
00:23:45,799 --> 00:23:47,925
Remember the '84 Olympics?
465
00:23:47,926 --> 00:23:50,845
You killed that Uzbek
assassin with a javelin?
466
00:23:50,846 --> 00:23:53,086
-I think he got the point.
-"I think he got the point."
467
00:23:54,683 --> 00:23:55,683
Oh.
468
00:23:57,310 --> 00:24:02,774
I hate to admit it, but I'm
not the woman I once was.
469
00:24:05,777 --> 00:24:07,070
Could have fooled me.
470
00:24:13,076 --> 00:24:14,744
Now what?
471
00:24:15,787 --> 00:24:18,706
Gonna stick me again with
another sodium amytal needle?
472
00:24:18,707 --> 00:24:19,707
Mmm.
473
00:24:20,417 --> 00:24:23,503
Too much too close together
could be dangerous.
474
00:24:25,213 --> 00:24:27,340
Maybe while we wait, we could
475
00:24:28,884 --> 00:24:31,887
just keep talking
like the old days.
476
00:24:33,930 --> 00:24:34,930
I'd like that.
477
00:24:43,273 --> 00:24:44,941
Somebody took a long lunch.
478
00:25:07,589 --> 00:25:09,132
Anything on Luke's location?
479
00:25:09,633 --> 00:25:12,176
No, I'm sorry. Nothing but
dead ends on that front,
480
00:25:12,177 --> 00:25:16,013
so I went back to looking
into Dante Cress' accounts,
481
00:25:16,014 --> 00:25:18,475
following the money trail
that was siphoned out.
482
00:25:19,392 --> 00:25:21,393
I know what that
cash was spent on.
483
00:25:21,394 --> 00:25:23,229
Please do not say a nuke.
484
00:25:23,230 --> 00:25:24,813
Collectibles.
485
00:25:24,814 --> 00:25:26,357
The most recent purchase
486
00:25:26,358 --> 00:25:30,402
was a graded 9.9 copy
of Incredible Hulk 181.
487
00:25:30,403 --> 00:25:32,363
The first appearance
of Wolverine.
488
00:25:32,364 --> 00:25:35,324
Farkas is the only CIA
forensic accountant
489
00:25:35,325 --> 00:25:38,160
that worked all 18 of the
recent Dante Cress cases.
490
00:25:38,161 --> 00:25:40,329
And he's a comic-book collector.
491
00:25:40,330 --> 00:25:41,747
Farkas can be a real jerk,
492
00:25:41,748 --> 00:25:45,084
but I can't imagine he'd steal millions
just to build up his collection.
493
00:25:45,085 --> 00:25:47,086
That's the thing. He didn't.
494
00:25:47,087 --> 00:25:51,173
I found evidence that he's been selling
the collectibles, often at a loss.
495
00:25:51,174 --> 00:25:53,467
He turns them over very quickly.
496
00:25:53,468 --> 00:25:56,595
He's not adding to his collection.
He's laundering the money.
497
00:25:56,596 --> 00:25:58,056
This looks bad, Barry.
498
00:25:59,558 --> 00:26:02,893
You really think
Farkas is Dante Cress?
499
00:26:02,894 --> 00:26:04,186
Maybe.
500
00:26:04,187 --> 00:26:06,272
Or maybe he's working for him.
501
00:26:06,273 --> 00:26:09,609
I don't know, but
there's a connection.
502
00:26:10,193 --> 00:26:12,528
Emma's gotta keep her head
in the game in Tallinn.
503
00:26:12,529 --> 00:26:14,822
So, there's nothing she
could do from there anyway,
504
00:26:14,823 --> 00:26:17,909
so I'll hold off telling her
until her and Luke are together.
505
00:26:18,410 --> 00:26:20,579
But you've gotta tell
Interim Director Reed.
506
00:26:22,372 --> 00:26:23,372
Already did.
507
00:26:25,709 --> 00:26:27,876
Oh, thank you, Farkas.
508
00:26:27,877 --> 00:26:29,753
Without your fiscal planning,
509
00:26:29,754 --> 00:26:32,506
Gotham's budget would've
never been balanced.
510
00:26:32,507 --> 00:26:37,052
Oh, it was really quite simple.
It's just a matter of spreadsheets.
511
00:26:37,053 --> 00:26:38,262
I've got some sheets...
512
00:26:38,263 --> 00:26:39,764
Farkas.
513
00:26:40,515 --> 00:26:43,309
I'm Miller. This is Davis.
Security Protective Service.
514
00:26:43,310 --> 00:26:46,855
Regional Director Reed would like a
word with you. Come with us, please.
515
00:26:47,355 --> 00:26:48,355
No.
516
00:26:50,150 --> 00:26:51,525
Excuse me?
517
00:26:51,526 --> 00:26:55,696
I've done nothing to warrant Reed sending
two glorified mall cops to retrieve me.
518
00:26:55,697 --> 00:26:57,323
It's wholly improper.
519
00:26:57,324 --> 00:27:01,118
Why don't you go back to your entrance
metal detectors and wand each other?
520
00:27:01,119 --> 00:27:04,164
Because I am not getting
out of this chair.
521
00:27:07,626 --> 00:27:08,792
This is ridiculous.
522
00:27:08,793 --> 00:27:11,504
I will take this all
the way to the OIG.
523
00:27:14,507 --> 00:27:18,428
When I'm done with you, you will
rue the day you crossed Farkas!
524
00:27:23,600 --> 00:27:25,476
'Cause there's all
kinds of lovely names.
525
00:27:25,477 --> 00:27:27,604
Percival, Silas,
526
00:27:28,188 --> 00:27:31,398
Maximillian,
Redwald, Ethelwulf...
527
00:27:31,399 --> 00:27:33,025
-"Ethelwulf"?
-Ethelwulf.
528
00:27:33,026 --> 00:27:34,568
-"Ethelwulf"?
-Yes, Ethelwulf.
529
00:27:34,569 --> 00:27:38,280
It's a perfectly respectable
name for a British gentleman.
530
00:27:38,281 --> 00:27:40,032
Hey, Emmsie, would
you be opposed
531
00:27:40,033 --> 00:27:42,619
to our firstborn being
called Ethelwulf Chips?
532
00:27:43,119 --> 00:27:45,621
You could call him Fuckface
Johnson for all I care.
533
00:27:45,622 --> 00:27:47,332
You're not having that
little shit with me.
534
00:27:48,958 --> 00:27:49,917
Okay.
535
00:27:49,918 --> 00:27:52,629
Not Givenchy or Manolo Blahniks.
536
00:27:53,296 --> 00:27:54,631
-Oh.
-But it'll do.
537
00:27:55,131 --> 00:27:59,760
We got ourselves some fancy going-out
clothes as well, as you can see.
538
00:27:59,761 --> 00:28:01,679
-You like?
-Is this a BabyBjรถrn?
539
00:28:01,680 --> 00:28:03,598
And you said you didn't
want to have kids.
540
00:28:05,684 --> 00:28:07,643
It's for Hamsteak.
541
00:28:07,644 --> 00:28:09,396
All right, I'm
gonna get dressed.
542
00:28:10,313 --> 00:28:12,773
We got you something
too, Mr. Chips.
543
00:28:12,774 --> 00:28:14,150
-For me?
-Mm-hmm.
544
00:28:14,734 --> 00:28:18,571
To keep you in line since we can't
exactly hold you at gunpoint in public.
545
00:28:20,490 --> 00:28:22,825
A dog-training shock collar?
546
00:28:22,826 --> 00:28:24,743
We're not just gonna
zap you if you run.
547
00:28:24,744 --> 00:28:28,122
If you get handsy, if you
are so much as crass or rude,
548
00:28:28,123 --> 00:28:30,624
if you are anything other
than a total gentleman...
549
00:28:30,625 --> 00:28:33,585
...well, we're gonna
hit the remote.
550
00:28:33,586 --> 00:28:35,629
And if you're not looking
to draw attention,
551
00:28:35,630 --> 00:28:39,216
then I can't walk into a restaurant
with that thing strapped around my neck.
552
00:28:39,217 --> 00:28:41,219
Oh, this isn't going
around your neck.
553
00:28:42,762 --> 00:28:44,055
Right around your dick titties.
554
00:28:45,640 --> 00:28:48,809
And then he bit down
on his fake tooth
555
00:28:48,810 --> 00:28:51,855
and broke open the suicide
pill inside, and kaput.
556
00:28:54,441 --> 00:28:57,151
I just wanted to punch
him, not kill him.
557
00:28:57,152 --> 00:28:58,152
He deserved it.
558
00:28:58,153 --> 00:29:01,113
Spying on you for us.
Spying on us for you.
559
00:29:01,114 --> 00:29:03,490
-I mean, triple agents suck.
-The worst.
560
00:29:03,491 --> 00:29:06,911
-I mean, pick a side.
-Yeah, that's for sure.
561
00:29:07,996 --> 00:29:09,830
I need a drink.
562
00:29:09,831 --> 00:29:11,499
How about some wine?
563
00:29:12,041 --> 00:29:13,041
Hmm?
564
00:29:17,213 --> 00:29:18,672
Our wine list, sir.
565
00:29:18,673 --> 00:29:20,007
Thanks.
566
00:29:20,008 --> 00:29:21,091
Right.
567
00:29:21,092 --> 00:29:23,470
-Okay.
-We're drinking water.
568
00:29:24,053 --> 00:29:26,431
Hardly sounds like a
date, which was the deal.
569
00:29:28,516 --> 00:29:30,435
Fine. That one.
570
00:29:31,436 --> 00:29:33,354
An excellent choice, madam.
571
00:29:35,857 --> 00:29:37,608
You getting all this, Barry?
572
00:29:37,609 --> 00:29:39,026
Live in living color.
573
00:29:39,027 --> 00:29:42,988
Checking all diners and staff against
all known international criminals.
574
00:29:42,989 --> 00:29:45,115
So far, no alarm bells.
575
00:29:45,116 --> 00:29:48,911
Maybe Chips is so
cuckoo for Cocoa Puffs
576
00:29:48,912 --> 00:29:50,580
because it really isn't a trap.
577
00:29:51,164 --> 00:29:54,917
Maybe he actually just
wants a romantic dinner.
578
00:29:54,918 --> 00:29:55,918
Fantastic.
579
00:29:56,377 --> 00:29:57,920
If it does turn
out to be a trap,
580
00:29:57,921 --> 00:30:00,130
he's getting cooked
plums for dessert.
581
00:30:00,131 --> 00:30:02,049
If it does turn
out to be a trap,
582
00:30:02,050 --> 00:30:04,259
I'll be a lot more
use there than here.
583
00:30:04,260 --> 00:30:05,845
This is degrading.
584
00:30:07,222 --> 00:30:09,389
I am a CIA officer
just like you.
585
00:30:09,390 --> 00:30:10,849
Just like us, doc?
586
00:30:10,850 --> 00:30:12,852
Pigs need to be watched, Dr. P.
587
00:30:13,686 --> 00:30:15,103
How's my little fella doing?
588
00:30:15,104 --> 00:30:16,271
He's flatulent.
589
00:30:16,272 --> 00:30:17,397
So is my roommate.
590
00:30:17,398 --> 00:30:19,441
Look, we'll bring
you a doggy bag.
591
00:30:19,442 --> 00:30:22,194
Tell Hamsteak that Daddy will
bring him something tasty too.
592
00:30:22,195 --> 00:30:24,029
Pork tenderloin looks good.
593
00:30:24,030 --> 00:30:25,031
Not funny.
594
00:30:32,121 --> 00:30:33,122
I love this one.
595
00:30:39,629 --> 00:30:40,755
Stop.
596
00:30:43,049 --> 00:30:45,510
-Where's the waiter?
-Come on. Let's not rush the evening.
597
00:30:46,010 --> 00:30:48,470
You might discover that you
actually enjoy my company.
598
00:30:48,471 --> 00:30:50,389
After all, we... we
have a lot in common.
599
00:30:50,390 --> 00:30:51,598
Please.
600
00:30:51,599 --> 00:30:54,101
We both followed our fathers
into the family business,
601
00:30:54,102 --> 00:30:56,353
legendary figures in
the espionage world,
602
00:30:56,354 --> 00:31:00,065
who gave us much to live
up to, perhaps too much.
603
00:31:00,066 --> 00:31:02,568
Who knows better than I
what you've been through,
604
00:31:02,569 --> 00:31:04,195
what you're going through now?
605
00:31:05,697 --> 00:31:08,824
When you were growing up, did
you know your father was a spy?
606
00:31:08,825 --> 00:31:12,327
Yes. He groomed me from childhood
to follow in his footsteps.
607
00:31:12,328 --> 00:31:14,079
Then we aren't alike at all.
608
00:31:14,080 --> 00:31:15,330
Do you really believe
609
00:31:15,331 --> 00:31:18,083
that because you didn't know what
Luke Brunner did for a living
610
00:31:18,084 --> 00:31:21,129
that you had any more choice
in your future than I did?
611
00:31:21,963 --> 00:31:24,756
Tell me you didn't excel in academics
and sports just to please him.
612
00:31:24,757 --> 00:31:27,801
Tell me the CIA didn't
recruit you because of him.
613
00:31:27,802 --> 00:31:30,512
Tell me that you don't know what
it's like to want more than anything
614
00:31:30,513 --> 00:31:31,972
not just to be the best,
615
00:31:31,973 --> 00:31:35,767
but to be perfect at absolutely
everything that you do
616
00:31:35,768 --> 00:31:39,187
to honor your father's legacy, while
simultaneously fearing deep down
617
00:31:39,188 --> 00:31:41,481
that you might never live up
to his legacy to begin with.
618
00:31:41,482 --> 00:31:44,444
If you were supposed to end up like
your father, how did you go so wrong?
619
00:31:45,028 --> 00:31:47,947
You're a traitor to your
country, a terrorist for hire.
620
00:31:48,448 --> 00:31:51,367
The Horatio Chips I've heard
about would be ashamed of you.
621
00:31:53,703 --> 00:31:54,703
Hmm.
622
00:31:57,790 --> 00:31:58,917
You misunderstand.
623
00:31:59,709 --> 00:32:04,088
You see, I do what I
do now because of him.
624
00:32:05,214 --> 00:32:06,925
It's the last
lesson he taught me.
625
00:32:08,343 --> 00:32:09,844
We were on a mission together,
626
00:32:11,346 --> 00:32:12,346
it all goes wrong,
627
00:32:13,473 --> 00:32:17,267
and in his last moments, he
has this crushing realization
628
00:32:17,268 --> 00:32:19,937
that he was a mere pawn
sacrificed in a game
629
00:32:19,938 --> 00:32:21,897
that'd been going on
long before he was in it,
630
00:32:21,898 --> 00:32:24,816
and would continue just as well
without him long after he was dead,
631
00:32:24,817 --> 00:32:28,404
and it was a game that
ultimately had no meaning.
632
00:32:30,490 --> 00:32:32,617
You know, the last
thing that he said to me
633
00:32:33,201 --> 00:32:35,119
as he laid dying
in my arms was...
634
00:32:39,666 --> 00:32:41,417
"It wasn't for country, son."
635
00:32:43,294 --> 00:32:44,629
"It wasn't for the Crown."
636
00:32:46,339 --> 00:32:47,339
"It was all..."
637
00:32:49,550 --> 00:32:50,802
"It was all for nothing."
638
00:32:54,847 --> 00:32:55,847
Your wine.
639
00:32:56,599 --> 00:32:57,432
Yes, very good.
640
00:32:57,433 --> 00:32:58,433
Thanks.
641
00:33:07,402 --> 00:33:08,402
Try some.
642
00:33:12,699 --> 00:33:16,411
If I was going to poison you,
I would have used the needle.
643
00:33:21,916 --> 00:33:23,001
Mmm.
644
00:33:26,087 --> 00:33:30,008
-Excellent.
-It's an '89 Pรฉtrus Pomerol.
645
00:33:31,259 --> 00:33:33,719
Bought it new and left it here.
646
00:33:33,720 --> 00:33:36,180
It's aged to perfection,
647
00:33:36,764 --> 00:33:38,057
just like us.
648
00:33:40,101 --> 00:33:41,101
Mmm.
649
00:33:44,063 --> 00:33:47,733
Listen, I know we have been
working on opposite sides,
650
00:33:47,734 --> 00:33:50,318
but you're so much
better than this.
651
00:33:50,319 --> 00:33:51,528
Better than what?
652
00:33:51,529 --> 00:33:53,114
Working for Dante Cress.
653
00:33:53,865 --> 00:33:56,324
Communist ideology is
something you grew up with,
654
00:33:56,325 --> 00:33:58,493
and it was
indoctrinated into you,
655
00:33:58,494 --> 00:34:01,372
but Dante Cress is a terrorist.
656
00:34:02,540 --> 00:34:03,791
Help me stop him.
657
00:34:04,375 --> 00:34:06,209
We've done it
before in the '80s,
658
00:34:06,210 --> 00:34:09,087
when you finally realized
that your team was wrong,
659
00:34:09,088 --> 00:34:11,882
and you helped me
end the Cold War.
660
00:34:11,883 --> 00:34:13,551
And where did that get me?
661
00:34:14,552 --> 00:34:17,179
The KGB found out what I did
and tried to kill me for it.
662
00:34:17,180 --> 00:34:19,347
If I didn't let them
think they had succeeded,
663
00:34:19,348 --> 00:34:22,768
they would have kept trying
until I really was dead.
664
00:34:22,769 --> 00:34:25,103
I could have helped you.
Why didn't you come to me?
665
00:34:25,104 --> 00:34:27,273
Because I didn't wanna
put you in danger.
666
00:34:28,357 --> 00:34:30,651
After my false death,
I went underground,
667
00:34:31,694 --> 00:34:34,196
took whatever mercenary
work I could find.
668
00:34:34,197 --> 00:34:35,405
It was hard,
669
00:34:35,406 --> 00:34:38,200
but after the wall came
down, there was hope.
670
00:34:38,201 --> 00:34:44,207
But then I watched as the world just
slipped back into the same old chaos.
671
00:34:45,666 --> 00:34:50,171
So if Dante Cress is willing to pay
top dollar to turn off the lights,
672
00:34:50,838 --> 00:34:52,923
who am I to miss
out on the payday?
673
00:34:52,924 --> 00:34:56,051
If I don't take his money,
he'll find someone else.
674
00:34:56,052 --> 00:34:59,138
-You've become callous.
-No, I've become realistic.
675
00:35:00,473 --> 00:35:02,432
I have to make a living somehow.
676
00:35:02,433 --> 00:35:07,146
I'm not saying I believe in Dante
Cress' nihilistic philosophy,
677
00:35:07,647 --> 00:35:12,692
but I destroyed my life
trying to save the world.
678
00:35:12,693 --> 00:35:16,696
Greta, deep down inside,
you're really good.
679
00:35:16,697 --> 00:35:17,697
Really?
680
00:35:18,199 --> 00:35:21,202
Because I'm starting to see what
Dante Cress is talking about.
681
00:35:21,953 --> 00:35:23,328
You know, honestly, sometimes,
682
00:35:23,329 --> 00:35:26,248
I think that the only good thing
that came out of what I did in '89
683
00:35:26,249 --> 00:35:28,751
was that it allowed you
to move on with your life
684
00:35:29,252 --> 00:35:32,046
and to start a family
with your true soulmate.
685
00:35:33,422 --> 00:35:34,840
You know about Tally?
686
00:35:34,841 --> 00:35:35,841
Mmm.
687
00:35:36,342 --> 00:35:38,468
I'm just glad that you
didn't wind up alone.
688
00:35:38,469 --> 00:35:40,220
You're a fantastic woman.
689
00:35:40,221 --> 00:35:41,805
You must've found someone too.
690
00:35:41,806 --> 00:35:44,308
No one that really
meant anything.
691
00:35:46,352 --> 00:35:47,978
Relationships are hard.
692
00:35:47,979 --> 00:35:51,315
You don't have to tell me.
Tally and I split years ago.
693
00:35:53,693 --> 00:35:54,861
What, you broke up?
694
00:35:55,820 --> 00:35:56,862
Divorce.
695
00:35:56,863 --> 00:35:58,697
We spent 15 years apart,
696
00:35:58,698 --> 00:36:00,867
reacquainted just
a few months ago.
697
00:36:01,784 --> 00:36:03,244
I'm starving.
698
00:36:03,953 --> 00:36:05,121
Are you hungry?
699
00:36:06,247 --> 00:36:07,456
You've barely eaten.
700
00:36:09,250 --> 00:36:11,127
I guess I'm just not hungry.
701
00:36:12,044 --> 00:36:13,503
Then we should dance.
702
00:36:13,504 --> 00:36:15,338
Uh, pass.
703
00:36:15,339 --> 00:36:17,174
You agreed to a date.
704
00:36:17,175 --> 00:36:19,343
It's not a date unless we dance.
705
00:36:22,013 --> 00:36:23,722
Okay, fine, one dance.
706
00:36:23,723 --> 00:36:26,308
And when we're done, you tell me
where Greta's holding my father.
707
00:36:26,309 --> 00:36:27,935
-Agreed.
-Great.
708
00:36:29,103 --> 00:36:30,855
But it better be
a hell of a dance.
709
00:36:46,204 --> 00:36:47,204
Up you get.
710
00:36:53,377 --> 00:36:54,544
Ah, poor Emma.
711
00:36:54,545 --> 00:36:55,837
She hates dancing.
712
00:36:55,838 --> 00:36:58,548
I've tried to get her
to go millions of times.
713
00:36:58,549 --> 00:37:02,135
Even signed us up for the
Fred Astaire's in Scarsdale.
714
00:37:02,136 --> 00:37:03,428
She wouldn't do it.
715
00:37:03,429 --> 00:37:05,139
Says she has two left feet.
716
00:37:11,646 --> 00:37:14,148
I'm gonna shove this
jacket up your ass.
717
00:37:17,318 --> 00:37:18,318
Sorry, mate.
718
00:37:18,736 --> 00:37:19,737
What the hell is this?
719
00:37:21,364 --> 00:37:23,031
He just picked
that guy's pocket.
720
00:37:23,032 --> 00:37:24,491
Is that a zappable offense?
721
00:37:24,492 --> 00:37:25,867
It's a zappable offense.
722
00:37:25,868 --> 00:37:27,244
-Zap him.
-No.
723
00:37:27,245 --> 00:37:30,122
Let's just get through this, then
you can zap him all you want.
724
00:37:30,748 --> 00:37:33,500
You ever been to the
underground clubs in Sรฃo Paulo?
725
00:37:33,501 --> 00:37:35,752
Chased a narco-terrorist
through one once.
726
00:37:35,753 --> 00:37:37,546
Well, then you
know how they move.
727
00:37:49,350 --> 00:37:52,269
Underneath the foreign stars
728
00:37:52,270 --> 00:37:55,272
In a foreign place Where
they don't love you
729
00:37:55,273 --> 00:37:58,275
I do turn in the pale moonlight
730
00:37:58,276 --> 00:38:00,151
Your eyes are wide
731
00:38:00,152 --> 00:38:01,278
And the band plays...
732
00:38:01,279 --> 00:38:02,822
I hate this guy.
733
00:38:08,452 --> 00:38:09,619
I hate this guy.
734
00:38:09,620 --> 00:38:11,831
...tenderly and he whispers...
735
00:38:13,374 --> 00:38:16,918
Nothin' is how he feels
About girls like you
736
00:38:16,919 --> 00:38:18,628
With your flip flop smiles
737
00:38:18,629 --> 00:38:21,381
And your big blue
eyes on vacation
738
00:38:21,382 --> 00:38:24,217
Dance with me into the ocean
739
00:38:24,218 --> 00:38:27,304
Roll with me into the sea
740
00:38:27,305 --> 00:38:30,724
Don't tell me the
world is in trouble
741
00:38:30,725 --> 00:38:36,147
Do you want to dance with me?
742
00:38:41,694 --> 00:38:43,278
Love changes hands
743
00:38:43,279 --> 00:38:45,196
As the big waves crash
744
00:38:45,197 --> 00:38:47,699
And the dream
don't die, but I do
745
00:38:47,700 --> 00:38:50,910
Where were you When I
needed you right now
746
00:38:50,911 --> 00:38:52,412
The telephone just rings
747
00:38:52,413 --> 00:38:53,705
I cannot find you
748
00:38:53,706 --> 00:38:57,000
Dance with me into the ocean
749
00:38:57,001 --> 00:39:00,086
Roll with me into the sea
750
00:39:00,087 --> 00:39:02,964
Don't tell me the
world is in trouble
751
00:39:02,965 --> 00:39:08,429
Do you want to dance with me?
752
00:39:09,722 --> 00:39:14,226
Do you want to dance with me?
753
00:39:18,773 --> 00:39:21,734
This is like a cover of
a Danielle Steel novel.
754
00:39:25,529 --> 00:39:28,114
Underneath the foreign sun
755
00:39:28,115 --> 00:39:32,535
With a foreign man Who's
gone and almost forgotten
756
00:39:32,536 --> 00:39:34,245
Drink everything you see
757
00:39:34,246 --> 00:39:38,666
And remember us And wonder
if you will be forgiven
758
00:39:38,667 --> 00:39:41,795
Dance with me into the ocean
759
00:39:41,796 --> 00:39:45,215
Roll with me into the sea
760
00:39:45,216 --> 00:39:51,137
Don't tell me the
world is in trouble
761
00:39:51,138 --> 00:39:54,057
Dance with me into the ocean
762
00:39:54,058 --> 00:39:57,310
Roll with me into the sea
763
00:39:57,311 --> 00:40:00,063
Don't tell me the
world is in trouble
764
00:40:00,064 --> 00:40:05,694
Do you want to dance with me?
765
00:40:06,445 --> 00:40:10,448
Do you want to dance...
766
00:40:10,449 --> 00:40:12,450
-My God.
-Come on, man.
767
00:40:12,451 --> 00:40:17,915
Do you want to dance with me?
768
00:40:31,887 --> 00:40:33,848
Well, Emma's pregnant.
769
00:40:35,683 --> 00:40:37,601
Jiminy biscuits.
770
00:40:51,949 --> 00:40:54,994
We had a deal. I danced,
so tell me where my dad is.
771
00:40:55,619 --> 00:40:57,955
Of course. He's
across the street.
772
00:40:58,706 --> 00:40:59,748
Bullshi...
773
00:41:01,917 --> 00:41:03,168
Son of a...
774
00:41:03,169 --> 00:41:04,628
Watch out. Watch out. Excuse me.
775
00:41:07,047 --> 00:41:08,174
Let's go.
776
00:41:17,600 --> 00:41:18,600
Dad.
777
00:41:19,643 --> 00:41:20,518
I'm okay.
778
00:41:20,519 --> 00:41:22,770
Shit, Dad. I almost
just shot you.
779
00:41:22,771 --> 00:41:24,481
-You see?
-You all right?
780
00:41:24,482 --> 00:41:26,524
-Yeah, I'm fine. I'm fine.
-Where's Greta?
781
00:41:26,525 --> 00:41:28,776
After I threw this
asshole out of the window,
782
00:41:28,777 --> 00:41:31,237
she hit me over the head, and
then she escaped down the back.
783
00:41:31,238 --> 00:41:32,197
We gotta go find her.
784
00:41:32,198 --> 00:41:34,240
No, there will be cops
all over this place.
785
00:41:34,241 --> 00:41:37,785
We will be in custody for days until
the CIA deals with all the red tape.
786
00:41:37,786 --> 00:41:39,496
-We can't afford that.
-But Greta...
787
00:41:39,497 --> 00:41:41,789
We're gonna find
her, but not today.
788
00:41:41,790 --> 00:41:43,542
Let's get out of here. Come on.
789
00:41:48,255 --> 00:41:49,631
So shall I come...
790
00:41:49,632 --> 00:41:50,632
This way, yeah? Okay.
791
00:41:50,633 --> 00:41:51,634
Fine.
792
00:41:55,054 --> 00:41:56,514
That's for the dance recital.
793
00:42:05,606 --> 00:42:06,899
Play our song.
794
00:42:08,734 --> 00:42:10,527
Who's looking good today
795
00:42:10,528 --> 00:42:13,196
Who's lookin' good in every way
796
00:42:13,197 --> 00:42:15,115
No style rookie
797
00:42:16,659 --> 00:42:17,701
Hi, Luke.
798
00:42:18,494 --> 00:42:20,329
I know it must be
a shock to see me.
799
00:42:21,372 --> 00:42:22,372
No.
800
00:42:24,458 --> 00:42:26,460
Surprise, I'm alive!
801
00:42:27,962 --> 00:42:30,464
No. No, no, definitely not that.
802
00:42:35,553 --> 00:42:37,887
I'll make a move
Nothing left to chance
803
00:42:37,888 --> 00:42:39,807
-Luke!
-Tally!
804
00:42:43,519 --> 00:42:44,645
Get funky
805
00:42:45,688 --> 00:42:46,689
Yeah, Timmy
806
00:42:47,523 --> 00:42:48,856
Tell it like it is
807
00:42:48,857 --> 00:42:50,108
Go
808
00:42:50,109 --> 00:42:51,443
Check out this DJ
809
00:42:53,237 --> 00:42:54,530
Go
810
00:42:56,490 --> 00:42:59,826
So you say you wanted money
But you know it's never funny
811
00:42:59,827 --> 00:43:02,036
When your shoe's worn through
And there's a rumble...
812
00:43:02,037 --> 00:43:03,162
Sorry, Tally.
813
00:43:03,163 --> 00:43:05,290
Get a gold tooth smile Put
a girl on the corner...
814
00:43:05,291 --> 00:43:06,541
Not this time.
815
00:43:06,542 --> 00:43:08,502
Committed a crime
and went inside
58383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.