All language subtitles for The.Legend.of.Mi.Yue.S01E44.Episode.44.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HBO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,460 --> 00:02:25,100 Bazi hasn’t come to the stable for a long time, 2 00:02:25,540 --> 00:02:27,460 But I have someone here take care of the horse 3 00:02:31,300 --> 00:02:34,540 Long time not see, old friend 4 00:02:34,900 --> 00:02:36,260 do you still have big temper 5 00:02:36,940 --> 00:02:38,620 The breed of the Shuiqu, very fierce 6 00:02:39,020 --> 00:02:40,740 No one dare to provoke it usually 7 00:02:41,820 --> 00:02:42,900 When it is full 8 00:02:43,660 --> 00:02:44,820 Take to get some air 9 00:02:45,620 --> 00:02:46,300 Yes 10 00:02:50,260 --> 00:02:51,100 Grand Princess 11 00:02:54,460 --> 00:02:55,300 Grand Princess 12 00:03:02,180 --> 00:03:05,420 Do you mean to avoid me? 13 00:03:07,020 --> 00:03:07,820 Bazi, forgive me 14 00:03:08,300 --> 00:03:09,580 You are the father's favorite 15 00:03:10,180 --> 00:03:11,860 I couldn't flatter you enough 16 00:03:12,420 --> 00:03:13,900 You and me talk everything between us 17 00:03:14,460 --> 00:03:15,700 Never circle around 18 00:03:16,540 --> 00:03:17,380 Not before 19 00:03:18,140 --> 00:03:19,980 necessary afterward 20 00:03:21,700 --> 00:03:22,460 Why is this? 21 00:03:22,980 --> 00:03:24,460 No rules nothing done 22 00:03:25,340 --> 00:03:26,460 As long as Bazi not blame 23 00:03:26,460 --> 00:03:28,300 my rudeness and impolite before 24 00:03:30,900 --> 00:03:32,500 I went to your palace several times to find you 25 00:03:33,300 --> 00:03:35,220 You had the maid keep me out of the door 26 00:03:35,700 --> 00:03:37,380 Said you don’t feel well 27 00:03:37,900 --> 00:03:39,100 I want to know the reason 28 00:03:40,740 --> 00:03:43,420 Talk reason I'd like to know 29 00:03:44,100 --> 00:03:45,220 What are you looking for? 30 00:03:47,380 --> 00:03:49,100 The Yan King Kuai gave the throne to Zizhi 31 00:03:49,700 --> 00:03:51,900 Qi has already used the name of Prince Ping 32 00:03:51,900 --> 00:03:53,020 Prepare to attack Yan State 33 00:03:53,780 --> 00:03:55,100 The king sent Zhang Zi an envoy 34 00:03:55,260 --> 00:03:56,380 Meet with Zhao Houzhen 35 00:03:57,020 --> 00:03:58,860 When both Yan and Qi are hurt 36 00:03:59,060 --> 00:03:59,860 we'll attack Yan 37 00:04:00,260 --> 00:04:01,860 Help you and your son 38 00:04:02,060 --> 00:04:03,180 Such a smart tactics 39 00:04:03,420 --> 00:04:04,380 Indeed smart 40 00:04:05,300 --> 00:04:06,540 This trick is not yours 41 00:04:06,820 --> 00:04:07,700 Nor is it king's 42 00:04:08,860 --> 00:04:10,140 It does not seem to come from 43 00:04:10,140 --> 00:04:12,100 Zhang Yi’ Known for his crafts 44 00:04:13,180 --> 00:04:14,380 The king told me 45 00:04:14,780 --> 00:04:16,020 This is the idea of ​​Su Qin 46 00:04:16,300 --> 00:04:18,500 Su Qin’s sent in policy multiple times but was returned 47 00:04:19,300 --> 00:04:21,260 It can be seen that there are many talents around the father. 48 00:04:21,940 --> 00:04:23,060 Why did the king listen to 49 00:04:23,060 --> 00:04:24,580 A down out scholar's plot 50 00:04:26,340 --> 00:04:28,820 King sees one only based on talent 51 00:04:28,820 --> 00:04:30,060 This is other person may believe 52 00:04:30,620 --> 00:04:31,620 I do not believe 53 00:04:32,300 --> 00:04:32,980 Why 54 00:04:33,700 --> 00:04:35,740 Premier Zhang is a friend of Bazi 55 00:04:37,020 --> 00:04:38,020 If others shine 56 00:04:38,860 --> 00:04:40,540 wouldn't that darken Premier 57 00:04:53,100 --> 00:04:55,020 What happened to you, Da princess? 58 00:04:56,740 --> 00:04:58,500 I'm afraid she misunderstood something. 59 00:05:11,900 --> 00:05:12,700 King 60 00:05:13,220 --> 00:05:14,260 Wanghou is here 61 00:05:16,140 --> 00:05:18,140 I heard King coughed yesterday 62 00:05:18,620 --> 00:05:21,300 I specially made the fritillaria lily soup 63 00:05:22,100 --> 00:05:23,380 moisten King's Lung 64 00:05:34,140 --> 00:05:36,340 It's delicious with added honey 65 00:05:40,460 --> 00:05:42,060 Since the victory of Hangu Pass 66 00:05:42,620 --> 00:05:43,940 The king is famous all over the world 67 00:05:44,380 --> 00:05:47,020 What King prepare to do next king? 68 00:05:47,580 --> 00:05:48,620 Queen guess 69 00:05:50,420 --> 00:05:52,820 That is helping Mengying and his mother to recover his state 70 00:05:53,660 --> 00:05:54,160 wrong 71 00:05:55,260 --> 00:05:58,180 The King is ready to visit the Four Kingdoms 72 00:05:59,140 --> 00:06:00,860 More important than that 73 00:06:04,340 --> 00:06:06,420 The sons are about to reach adulthood 74 00:06:06,580 --> 00:06:08,900 Danger is also looking for nine years old over eight years old 75 00:06:09,460 --> 00:06:11,220 The king should look into future 76 00:06:12,180 --> 00:06:14,540 Chenqie guess that the king is 77 00:06:14,580 --> 00:06:17,460 guaren has already taught a lesson to Han, Zhao, Wei, three States 78 00:06:17,820 --> 00:06:21,140 The next step is to clean up the Yiqu 79 00:06:21,140 --> 00:06:22,980 that robbed when there's fire behind me 80 00:06:27,900 --> 00:06:29,100 Some time ago 81 00:06:29,940 --> 00:06:32,340 Didn't King let Sima Cuo with Wei Ran 82 00:06:32,340 --> 00:06:34,340 to deal with the Yiqu trible? 83 00:06:34,660 --> 00:06:37,060 They would do something to make the Yiqu remember 84 00:06:37,220 --> 00:06:38,460 Today's war report 85 00:06:39,140 --> 00:06:41,380 Wei Wei repeatedly defeated the Yiqu forces 86 00:06:42,100 --> 00:06:46,900 The king of the Yiqu Kingl has surrounded already by Qin force in his old camp 87 00:06:47,420 --> 00:06:50,540 Quaren plan to lead troops to conquer them personally 88 00:06:52,060 --> 00:06:55,100 The king is magnificent, will be successful 89 00:06:56,460 --> 00:06:57,740 This expedition 90 00:06:58,780 --> 00:07:00,740 would you like to bring some concubines to serve you 91 00:07:01,060 --> 00:07:02,460 one or two will do 92 00:07:04,380 --> 00:07:05,940 Chenqie thinks that Jing 93 00:07:06,180 --> 00:07:08,660 Gentle and considerate 94 00:07:09,140 --> 00:07:11,740 Taking care of the king is always the best 95 00:07:11,740 --> 00:07:13,420 After Jing lost her child 96 00:07:13,900 --> 00:07:15,380 she has not been recovered 97 00:07:16,340 --> 00:07:18,740 It was too hard to be carriage and on horse 98 00:07:19,980 --> 00:07:22,540 it's better Guaren still bring Mi Yue 99 00:07:23,980 --> 00:07:26,100 Mi Yue has been to the sit of the Yiqu 100 00:07:26,980 --> 00:07:27,700 at least 101 00:07:28,820 --> 00:07:30,180 know something about the place 102 00:07:32,540 --> 00:07:34,140 Mi yue serves the king for many years 103 00:07:34,500 --> 00:07:35,860 Knowing the habits of kings 104 00:07:37,100 --> 00:07:39,820 Of course she is the best 105 00:07:47,860 --> 00:07:50,780 Seeing the King off 106 00:08:32,580 --> 00:08:34,580 Wei Ran pay respect to the king 107 00:08:35,380 --> 00:08:36,060 rise 108 00:08:36,060 --> 00:08:37,100 Xie Dawang 109 00:08:45,820 --> 00:08:47,500 Is this the old camp of jthe Yiqu 110 00:08:47,580 --> 00:08:48,080 Yes 111 00:08:48,780 --> 00:08:49,940 How many troops and horses do they have? 112 00:08:50,420 --> 00:08:51,540 Less than 10,000 people 113 00:08:54,540 --> 00:08:57,300 Right now the Yiqu is on the last throe 114 00:08:59,180 --> 00:09:01,100 General Sima, General Wei 115 00:09:01,740 --> 00:09:04,660 How do you think the next battle? 116 00:09:05,900 --> 00:09:07,980 Yiqu people have always been uncaring 117 00:09:08,380 --> 00:09:10,580 During these few months we had a few big battles 118 00:09:10,940 --> 00:09:12,420 Captured a lot of people and horses 119 00:09:12,620 --> 00:09:14,060 It also gives them a lesson 120 00:09:15,020 --> 00:09:17,460 Now King Yiqu and his men 121 00:09:18,100 --> 00:09:19,780 were surrounded in this valley 122 00:09:20,740 --> 00:09:22,500 few days ago, a letter was sent out 123 00:09:22,780 --> 00:09:24,340 Said willing to surrender and return to Qin 124 00:09:24,820 --> 00:09:26,660 Let us send people to negotiate as soon as possible 125 00:09:26,660 --> 00:09:28,500 But the caged beast still fights 126 00:09:28,860 --> 00:09:30,420 There is a report from a spy 127 00:09:30,540 --> 00:09:32,900 troops move in the valley frequently 128 00:09:33,340 --> 00:09:35,620 I'm afraid that the Yiqu are planning to fake surrender 129 00:09:35,860 --> 00:09:38,180 And during the talks, they break out. 130 00:09:38,740 --> 00:09:39,740 Soldiesr survive by tricks 131 00:09:40,540 --> 00:09:42,460 Yiqu people are naturally rebellious 132 00:09:43,420 --> 00:09:45,780 Quaren must be careful they do one thing surface 133 00:09:46,020 --> 00:09:47,180 another thing behind my back 134 00:09:50,540 --> 00:09:51,340 Mi Bazi 135 00:09:57,140 --> 00:09:57,640 King 136 00:09:59,020 --> 00:10:03,380 Did you see your brother Wei Ran. 137 00:10:03,580 --> 00:10:05,300 He has heavy duty in the military 138 00:10:05,460 --> 00:10:06,380 no time that 139 00:10:07,180 --> 00:10:08,340 I have seen him 140 00:10:09,100 --> 00:10:11,460 Young and extraordinary 141 00:10:12,820 --> 00:10:13,900 When recover the Yiqu 142 00:10:14,460 --> 00:10:17,020 Your siblings can get together 143 00:10:18,300 --> 00:10:19,260 Xie Dawang 144 00:10:28,740 --> 00:10:29,380 What is this? 145 00:10:29,860 --> 00:10:30,660 The king don't move 146 00:10:31,660 --> 00:10:32,940 Give you a flower crown 147 00:10:35,420 --> 00:10:36,140 good looking 148 00:10:37,900 --> 00:10:39,060 How good 149 00:10:41,020 --> 00:10:42,180 Blush 150 00:10:42,860 --> 00:10:45,700 The old uncle wearing a flower crown looks better than the king's crown 151 00:10:47,460 --> 00:10:49,380 It's only you in the harem 152 00:10:49,740 --> 00:10:51,740 Think a flower crown looks better than The crown 153 00:10:52,700 --> 00:10:54,380 They are too valued that king's crown 154 00:10:54,740 --> 00:10:56,300 Don’t care if it looks good 155 00:10:58,180 --> 00:10:59,540 Say these silly words again 156 00:11:00,460 --> 00:11:01,820 The old uncle is dislike Yuer 157 00:11:03,780 --> 00:11:05,300 Silly also can be good 158 00:11:05,860 --> 00:11:06,700 What are good 159 00:11:07,540 --> 00:11:10,500 A child's heart, pure with no other intention 160 00:11:11,980 --> 00:11:13,100 Xie Lao Bo (old uncle) praise 161 00:11:14,740 --> 00:11:17,500 These days Lao Bo xinku le 162 00:11:17,620 --> 00:11:18,460 163 00:11:19,820 --> 00:11:22,100 Don't you want to go outside with Yueer for a walk 164 00:11:22,700 --> 00:11:24,020 The grassland is lush and green 165 00:11:24,140 --> 00:11:25,260 It's beautiful 166 00:11:26,380 --> 00:11:29,500 Guaren intends to send someone to General Sima tomorrow 167 00:11:29,700 --> 00:11:31,340 Go to Yiqu camp 168 00:11:31,860 --> 00:11:34,340 discuss to Accept the surrender of the King of Yiqu 169 00:11:35,180 --> 00:11:38,100 One to explore their actual situation 170 00:11:39,100 --> 00:11:41,740 Secondly, also let them to know 171 00:11:41,940 --> 00:11:44,300 the Qin army is resting and waiting 172 00:11:44,740 --> 00:11:45,860 Be ready to fight 173 00:11:46,700 --> 00:11:48,980 so they don't think they could be lucky 174 00:11:50,460 --> 00:11:54,380 This person is best to have some relations with the Yigu 175 00:11:56,900 --> 00:11:59,940 It would be good If Zhang Zi or Yong Daren here 176 00:12:01,420 --> 00:12:03,260 Zhang Yi hasn't returned from his mission 177 00:12:03,540 --> 00:12:05,820 Before we left, Yong Rui was ill 178 00:12:06,980 --> 00:12:09,020 General Sima is too straightforward 179 00:12:09,540 --> 00:12:11,260 not flexible when runs into thing 180 00:12:13,740 --> 00:12:16,380 What do Lao Bo think about Yuer? 181 00:12:17,060 --> 00:12:17,860 If you do not say 182 00:12:18,540 --> 00:12:19,700 Guaren is about to ask you 183 00:12:20,900 --> 00:12:23,820 The king of Yiqu heard that you came with Guaren 184 00:12:24,340 --> 00:12:26,220 Actually sent someone to see you 185 00:12:27,700 --> 00:12:29,700 He knows I will look for him 186 00:12:30,460 --> 00:12:33,100 Because there is a brother of Mi Yue in the Yiqu Camp 187 00:12:33,340 --> 00:12:35,980 It is the child raised by the wolf. 188 00:12:37,140 --> 00:12:37,660 Yes 189 00:12:38,100 --> 00:12:41,220 So let me go with General Sima. 190 00:12:41,580 --> 00:12:42,900 treated as visiting old friends 191 00:12:43,340 --> 00:12:44,780 Even if they have some calculations 192 00:12:45,100 --> 00:12:46,900 they won't especially wary of a woman 193 00:12:49,460 --> 00:12:50,300 Ok 194 00:13:02,580 --> 00:13:05,060 Sima Cuo pay respect to the King of Yiqu 195 00:13:06,340 --> 00:13:08,460 Yiqu King 196 00:13:09,100 --> 00:13:09,740 Princess Yue 197 00:13:09,980 --> 00:13:12,100 I heard that Yiqu King planned to returnto Qin 198 00:13:12,340 --> 00:13:14,380 Bazi come specifically to see the old friends 199 00:13:19,020 --> 00:13:19,580 King 200 00:13:21,860 --> 00:13:22,360 King 201 00:13:25,060 --> 00:13:27,460 Princess Yue, as the favorite of the King of Qin 202 00:13:27,940 --> 00:13:29,580 came to my camp herself 203 00:13:29,900 --> 00:13:30,580 it's me 204 00:13:30,940 --> 00:13:32,620 It is my honor and others' honor 205 00:13:33,780 --> 00:13:34,280 please 206 00:13:35,460 --> 00:13:38,620 The Daway heard the king of Yiqu would come back when lost his way. 207 00:13:38,740 --> 00:13:40,580 intend to surrender and pledge loyalty 208 00:13:40,700 --> 00:13:41,900 He's very pleased 209 00:13:43,140 --> 00:13:46,140 Yi Qu and Qin were friendly neighbors 210 00:13:46,460 --> 00:13:48,860 had treaty early and pay tribute to Qin 211 00:13:49,220 --> 00:13:51,740 Only Yiqu King was incited by Gongsun Yan 212 00:13:51,740 --> 00:13:52,940 Repeated betrayed 213 00:13:53,620 --> 00:13:56,220 This time you still need to show sincerity 214 00:13:58,340 --> 00:14:00,660 only that can turn war into peace 215 00:14:00,900 --> 00:14:02,940 The people in the Yiqu have always talked friendship first 216 00:14:02,940 --> 00:14:03,780 transaction after 217 00:14:03,860 --> 00:14:05,980 After three rounds of jiu (liquor) we know if you are a friend or not 218 00:14:06,540 --> 00:14:06,980 Have Jiu 219 00:14:06,980 --> 00:14:07,480 Wait 220 00:14:08,500 --> 00:14:10,100 According to Daqin’s rules 221 00:14:10,700 --> 00:14:12,380 should talk about transactions first 222 00:14:12,780 --> 00:14:14,020 and friendship after 223 00:14:14,300 --> 00:14:14,900 In this case 224 00:14:15,380 --> 00:14:16,180 Don’t talk about anything 225 00:14:17,860 --> 00:14:20,060 King Yiqu Do not be angry at General Sima 226 00:14:20,700 --> 00:14:22,740 He does not know how the Yuiqu people feel 227 00:14:22,780 --> 00:14:24,060 is all in this drink 228 00:14:24,980 --> 00:14:26,620 Mi Yue is willing to follow the host 229 00:14:27,900 --> 00:14:29,540 I will first salute to King Jingqu 230 00:14:30,340 --> 00:14:32,740 hope yiqu King can treat each other with respect 231 00:14:33,140 --> 00:14:34,260 Mouth to heart 232 00:14:34,700 --> 00:14:37,340 Princess yue was a guest of the Yiqu in the early years 233 00:14:37,620 --> 00:14:39,060 You should also know the customs of Yiqu 234 00:14:39,380 --> 00:14:39,880 Come 235 00:14:46,740 --> 00:14:48,020 General Sima 236 00:14:50,620 --> 00:14:51,860 That being the case 237 00:14:52,540 --> 00:14:55,420 I also pay respect to King of the Yiqu 238 00:14:57,980 --> 00:14:58,460 Cheer 239 00:14:58,460 --> 00:14:58,960 Cheer 240 00:15:02,860 --> 00:15:03,540 these years 241 00:15:04,060 --> 00:15:06,180 I have been worried about my beloved staying in Yiqu 242 00:15:07,220 --> 00:15:08,820 do not know whether the little wolf brother is doing good 243 00:15:09,060 --> 00:15:10,180 Still call him, little wolf 244 00:15:10,620 --> 00:15:13,060 The boy is now a head wolf. 245 00:15:14,820 --> 00:15:16,380 Yiqu King has been kind 246 00:15:17,580 --> 00:15:20,780 When convenient could you let me to meet my younger brother? 247 00:15:21,340 --> 00:15:22,900 no problem 248 00:15:25,300 --> 00:15:25,980 General Sima 249 00:15:26,860 --> 00:15:28,300 Come, cheer again 250 00:15:28,660 --> 00:15:29,160 Cheer 251 00:15:33,940 --> 00:15:36,540 General Sima, this is also your first visit to Yiqu 252 00:15:37,340 --> 00:15:38,700 I, Huwei, salute you 253 00:15:39,340 --> 00:15:39,900 Thank you very much 254 00:15:40,220 --> 00:15:40,720 Cheer 255 00:15:42,740 --> 00:15:45,460 Yue Gongzhu, you and I are old friends 256 00:15:47,940 --> 00:15:48,780 I salute you 257 00:15:59,860 --> 00:16:02,500 Yiqu King said to surrender to Daqin 258 00:16:03,380 --> 00:16:04,860 But before I came in 259 00:16:05,060 --> 00:16:07,460 I saw a troop is in preparation to fight 260 00:16:07,460 --> 00:16:09,300 Strongly guarded 261 00:16:09,940 --> 00:16:13,020 This is not like the scene of a truce 262 00:16:16,340 --> 00:16:18,940 The life of the Yiqu people is our own 263 00:16:19,580 --> 00:16:20,940 have to have one eye open in sleep 264 00:16:22,500 --> 00:16:23,620 This is your old camp 265 00:16:23,940 --> 00:16:25,380 It's your Yiqu's site. 266 00:16:25,820 --> 00:16:26,940 If you don’t want to surrender 267 00:16:27,260 --> 00:16:29,460 Qin army or who mever can lock you in 268 00:16:29,860 --> 00:16:32,220 It show the Yiqu people to surrender 269 00:16:32,820 --> 00:16:34,020 is no falsehood 270 00:16:36,420 --> 00:16:37,780 Obviously you're waiting for offered price 271 00:16:37,980 --> 00:16:39,740 But claimed you're since 272 00:16:40,500 --> 00:16:41,780 You Yiqu grassland 273 00:16:41,860 --> 00:16:43,700 Most of them were in the hands of Qin. 274 00:16:44,420 --> 00:16:45,820 Even if you escape the valley 275 00:16:46,060 --> 00:16:47,300 What can you do? 276 00:16:47,460 --> 00:16:48,580 in this case 277 00:16:49,260 --> 00:16:51,220 I can only bow to the Qin 278 00:16:52,020 --> 00:16:52,540 but 279 00:16:54,580 --> 00:16:55,700 I surrender 280 00:16:55,940 --> 00:16:57,460 King Qin must treat me with courtesy 281 00:16:57,780 --> 00:17:00,020 that will bring peace to both sides 282 00:17:00,340 --> 00:17:01,580 What King of Qin wants 283 00:17:02,180 --> 00:17:04,380 s not surrender in name only 284 00:17:05,180 --> 00:17:06,580 But it really return back 285 00:17:07,500 --> 00:17:08,780 Yiqu King changes the title, king 286 00:17:09,060 --> 00:17:10,140 to Yiqu jun 287 00:17:11,140 --> 00:17:13,220 Just one word difference 288 00:17:13,980 --> 00:17:16,820 The rules of Yiqu should also follow Qin law 289 00:17:17,060 --> 00:17:17,580 what 290 00:17:18,860 --> 00:17:20,180 The Yiqu is my Yiqu 291 00:17:20,700 --> 00:17:21,780 Why should we implement the Qin Law? 292 00:17:22,140 --> 00:17:24,940 Since the Yiqu King has surrender to the King of Qin 293 00:17:25,300 --> 00:17:27,700 Then Yiqu would be the land of Daqin 294 00:17:28,100 --> 00:17:30,460 It is also reasonable to implement the law of Qin. 295 00:17:31,060 --> 00:17:31,980 If you say so 296 00:17:32,580 --> 00:17:34,820 The matter of return is not worth mentioning 297 00:17:35,580 --> 00:17:36,860 Yiqu king is confused 298 00:17:37,380 --> 00:17:40,500 You think, since Qin promoted new law 299 00:17:41,100 --> 00:17:42,260 the State is strong, the people are prosperous 300 00:17:42,260 --> 00:17:44,300 is invincible in the world, has prestige among all States 301 00:17:44,820 --> 00:17:48,100 Since Qin law is good for ruling a State and people 302 00:17:48,660 --> 00:17:50,100 Why don't you try first 303 00:17:50,140 --> 00:17:50,860 then say no 304 00:17:51,140 --> 00:17:53,220 The Yiqu people have its own way of living 305 00:17:53,940 --> 00:17:55,300 Why learn from others? 306 00:17:55,540 --> 00:17:56,820 If you have a good life 307 00:17:57,060 --> 00:17:58,740 you wouldn't be surrounded like in a barrel 308 00:17:58,740 --> 00:18:00,060 by Qin Army in the valley 309 00:18:00,980 --> 00:18:03,820 Your surrender is already a forced alliance 310 00:18:04,580 --> 00:18:05,660 But Qin King is kind 311 00:18:06,180 --> 00:18:08,740 He has promised to return 312 00:18:08,940 --> 00:18:10,380 all occupied Yiqu land to you 313 00:18:11,100 --> 00:18:13,420 And it's up to you to administer the Qin Law 314 00:18:14,020 --> 00:18:16,580 Since then, Daqin is the backing of Yiqu. 315 00:18:17,500 --> 00:18:18,420 In the event of a natural disaster 316 00:18:18,660 --> 00:18:20,700 Daqin is the granary of the Yiqu 317 00:18:21,060 --> 00:18:21,980 Encounter an adversary 318 00:18:22,180 --> 00:18:24,060 Daqin is the helper of Yiqu 319 00:18:24,540 --> 00:18:25,700 What is wrong with this? 320 00:18:26,060 --> 00:18:27,620 Yiqu King is a smart person 321 00:18:27,900 --> 00:18:30,060 King Qin is willing to turn war 322 00:18:30,180 --> 00:18:31,460 into peace with the Yiqu from this point 323 00:18:31,980 --> 00:18:33,980 Qin is powerful so does Yiqu 324 00:18:34,260 --> 00:18:36,420 Qin is prosperous, so does the Yiqu 325 00:18:37,020 --> 00:18:38,660 The blessings and disasters of all beings in Yiqu 326 00:18:38,900 --> 00:18:41,460 depend upon the king's thoughts 327 00:18:46,740 --> 00:18:47,460 Yiqu King 328 00:18:48,660 --> 00:18:50,060 When can I see my brother? 329 00:18:50,580 --> 00:18:51,420 The king changed his mind 330 00:18:52,580 --> 00:18:54,940 It's better your siblings not meet 331 00:18:57,780 --> 00:18:59,420 What is the meaning of Yiqu King? 332 00:18:59,980 --> 00:19:03,100 When we really settle this deal 333 00:19:04,180 --> 00:19:06,660 It's not too late then for your siblings to meet 334 00:19:11,140 --> 00:19:11,660 King 335 00:19:15,540 --> 00:19:16,340 Xie Dawang 336 00:19:18,340 --> 00:19:19,500 Negotiators have returned 337 00:19:19,980 --> 00:19:22,420 The Yiqu people accepted all the conditions for surrender 338 00:19:24,060 --> 00:19:24,780 it is good 339 00:19:26,300 --> 00:19:29,020 The Yiqu people learned this time. 340 00:19:30,820 --> 00:19:31,780 What are you waiting for 341 00:19:32,740 --> 00:19:34,220 We can celebrate with a toast 342 00:19:34,460 --> 00:19:34,960 Yes 343 00:19:39,340 --> 00:19:40,100 General Wei 344 00:19:41,820 --> 00:19:42,940 Your sister is very good 345 00:19:44,340 --> 00:19:45,740 Take time to see her 346 00:19:47,900 --> 00:19:49,060 Xie Dawang 347 00:19:53,300 --> 00:19:54,500 Let us jointly solute the King of Qin 348 00:19:54,660 --> 00:19:56,380 To Qin King, to Qin King 349 00:19:56,380 --> 00:19:58,340 Cheers 350 00:20:02,020 --> 00:20:06,260 Come, let's all pay respect King Qin 351 00:20:11,580 --> 00:20:13,380 Cheer, cheer 352 00:20:17,460 --> 00:20:19,860 The jiu on the grassland is not ordinary 353 00:20:20,700 --> 00:20:21,820 Guarren Likes 354 00:20:26,740 --> 00:20:29,580 Princess Yue, the jiu on the prairie 355 00:20:29,980 --> 00:20:31,740 The king of Qin said it was unusual 356 00:20:32,140 --> 00:20:33,700 Don't you want to taste it? 357 00:20:41,740 --> 00:20:43,940 Mi Yue salute Yiqu King 358 00:20:45,900 --> 00:20:46,500 please 359 00:20:56,060 --> 00:20:56,900 Princess Mi Yue 360 00:20:57,900 --> 00:20:59,620 You really are a female hero. 361 00:21:02,300 --> 00:21:05,060 Qin King, you just said 362 00:21:05,540 --> 00:21:07,780 The wine on this grassland is very unusual 363 00:21:08,980 --> 00:21:11,660 Actually my woman on the prairie 364 00:21:11,900 --> 00:21:12,820 Also very unusual 365 00:21:13,180 --> 00:21:15,540 I wonder whether Qin King would like 366 00:21:17,460 --> 00:21:18,860 Women like wine 367 00:21:19,420 --> 00:21:20,540 but is not wine 368 00:21:21,700 --> 00:21:23,300 It depends on everyone's taste 369 00:21:24,340 --> 00:21:27,860 Guaren likes the flavor of Mi.Yue 370 00:21:29,780 --> 00:21:31,660 do not know on the grassland of Yiqu Jun 371 00:21:32,700 --> 00:21:34,540 There is same kind of woman 372 00:21:44,380 --> 00:21:45,700 Who in the world 373 00:21:46,820 --> 00:21:49,580 has a good fortune like the King of Qin 374 00:21:51,340 --> 00:21:54,540 Good. For good blessing 375 00:21:54,620 --> 00:21:55,860 cheers 376 00:22:04,580 --> 00:22:06,300 General Wei Ran has a good drink 377 00:22:08,300 --> 00:22:09,260 King, forgive me 378 00:22:10,020 --> 00:22:12,500 Mi Yue’s an appointment with Wei Ran didi 379 00:22:12,700 --> 00:22:13,540 I'll come back quickly 380 00:22:14,140 --> 00:22:14,780 Go 381 00:22:20,900 --> 00:22:22,980 For the covenants of Daqin and Yiqu 382 00:22:26,420 --> 00:22:27,420 YiquJun 383 00:22:27,540 --> 00:22:28,540 Let's have one more drink 384 00:22:29,340 --> 00:22:31,420 Good, please 385 00:22:34,020 --> 00:22:34,900 sister 386 00:22:35,980 --> 00:22:37,820 Come up quickly 387 00:22:41,860 --> 00:22:44,780 The elder sister, I have been here and there in the past few years 388 00:22:45,620 --> 00:22:47,540 No time to spend with jiejie 389 00:22:49,020 --> 00:22:52,300 General Pi, has recently been doing well 390 00:22:52,900 --> 00:22:54,300 Jiejie make fund of me 391 00:22:55,460 --> 00:22:56,860 Jiejie is very happy 392 00:22:58,660 --> 00:23:00,540 I already have a large block of land 393 00:23:00,540 --> 00:23:02,860 So whatever happens to my sister later 394 00:23:03,460 --> 00:23:05,380 Xiao Ran can shelter his sister from the rain 395 00:23:07,460 --> 00:23:08,820 Xiao Yan grew up 396 00:23:09,180 --> 00:23:10,220 Also know things 397 00:23:16,700 --> 00:23:18,140 Who, comes out 398 00:23:19,460 --> 00:23:20,140 what happened 399 00:23:27,420 --> 00:23:28,060 stop 400 00:23:39,060 --> 00:23:39,940 Jiejie 401 00:23:41,300 --> 00:23:42,380 you are 402 00:23:44,460 --> 00:23:45,540 Jiejie 403 00:23:48,460 --> 00:23:49,500 You are Xiao Lang (wolf) 404 00:23:51,260 --> 00:23:52,940 You remember me 405 00:23:55,420 --> 00:23:56,820 You are really Xiao Lang 406 00:23:57,220 --> 00:23:58,620 You are so big 407 00:24:01,740 --> 00:24:02,940 what are you doing 408 00:24:03,380 --> 00:24:04,660 Who is he, Jiejie? 409 00:24:04,860 --> 00:24:07,100 He is Xiao Lang, my younger brother 410 00:24:07,580 --> 00:24:08,060 Little brother 411 00:24:08,060 --> 00:24:10,220 I don't like him 412 00:24:11,860 --> 00:24:12,580 All right 413 00:24:13,660 --> 00:24:14,420 Come 414 00:24:16,340 --> 00:24:17,860 You both are my good younger brothers 415 00:24:18,540 --> 00:24:19,860 Let's find a place to talk 416 00:24:23,020 --> 00:24:26,620 Sister, never heard you say before 417 00:24:27,700 --> 00:24:29,180 You still have such a younger brother 418 00:24:30,420 --> 00:24:31,380 He is Xiao Lang 419 00:24:32,260 --> 00:24:35,060 The younger brother I adopted when I was in the Yiqu 420 00:24:37,820 --> 00:24:38,900 That is to say 421 00:24:39,460 --> 00:24:40,940 He is not really your brother 422 00:24:41,140 --> 00:24:42,100 You are not a younger brother 423 00:24:42,980 --> 00:24:44,260 How good to have one more brothers 424 00:24:44,620 --> 00:24:46,220 Xiao Ran would have one more brothers 425 00:24:48,540 --> 00:24:49,700 I thought at that time 426 00:24:50,220 --> 00:24:51,460 I could die in Yiqu 427 00:24:52,900 --> 00:24:55,340 Xiao Yan, I missed you 428 00:24:55,780 --> 00:24:57,420 I missed Aunt Kui, Rong di 429 00:24:59,380 --> 00:25:01,140 Xiao Lang was younger than you 430 00:25:02,020 --> 00:25:03,500 He was also helpless 431 00:25:04,700 --> 00:25:05,660 Saw him 432 00:25:06,140 --> 00:25:07,660 I just saw you guys 433 00:25:12,220 --> 00:25:14,460 I couldn't help myself when I left the Yiqu 434 00:25:15,780 --> 00:25:18,940 Xiao Lang was a child that lived with wolves 435 00:25:20,020 --> 00:25:22,700 Wildness hadn't been tamed and just began to learn tp s[eal 436 00:25:23,300 --> 00:25:26,140 Yiqu people would not let me take him 437 00:25:27,380 --> 00:25:30,380 Later, I also asked the king to send people to Yiqu. 438 00:25:30,380 --> 00:25:31,580 get him back to Qin 439 00:25:32,180 --> 00:25:35,020 Yiqu people refused to return him to me 440 00:25:36,300 --> 00:25:39,380 I didn't think we could reunite here 441 00:25:39,860 --> 00:25:42,780 This Yiqu King is still strustworthy 442 00:25:45,220 --> 00:25:46,500 Is YiQu jun 443 00:25:47,180 --> 00:25:48,020 Yiqu Wang 444 00:25:48,260 --> 00:25:49,140 Yi Qu jun 445 00:25:49,140 --> 00:25:49,640 Yiqu Wang 446 00:25:49,740 --> 00:25:50,240 you 447 00:25:50,300 --> 00:25:50,980 OK OK 448 00:25:51,060 --> 00:25:51,860 Do not fight 449 00:25:52,740 --> 00:25:55,980 Xiao Lang, you defend Yiqu Wang this much 450 00:25:56,420 --> 00:25:58,220 It seems that he treats you well 451 00:25:58,900 --> 00:25:59,400 Yes 452 00:25:59,780 --> 00:26:02,540 Is not bad, he's so skinny 453 00:26:03,260 --> 00:26:05,220 It seems he had enough to eat 454 00:26:09,020 --> 00:26:10,500 You're fat 455 00:26:12,140 --> 00:26:13,700 But the fat wolf 456 00:26:14,260 --> 00:26:15,420 Is not able to eat meat 457 00:26:16,660 --> 00:26:17,260 Wolf 458 00:26:18,620 --> 00:26:19,580 Xiao Lang 459 00:26:20,980 --> 00:26:21,660 Laughabpe 460 00:26:22,540 --> 00:26:24,420 For a skinny wolf like you 461 00:26:25,500 --> 00:26:27,580 I beat three like you with empty hand 462 00:26:27,740 --> 00:26:29,020 come 463 00:26:29,620 --> 00:26:30,120 Come 464 00:26:41,740 --> 00:26:42,980 What are you doing? 465 00:26:43,660 --> 00:26:44,160 come 466 00:26:46,500 --> 00:26:47,300 stop fighting 467 00:26:47,780 --> 00:26:48,420 stop 468 00:26:48,900 --> 00:26:49,700 stop fighting 469 00:26:52,580 --> 00:26:53,300 You two 470 00:26:54,180 --> 00:26:54,860 Leave them alone 471 00:26:57,140 --> 00:26:59,500 Men's friendship come from fight 472 00:27:01,980 --> 00:27:02,620 Yiqu Wang 473 00:27:05,180 --> 00:27:05,860 Princess Yue 474 00:27:06,660 --> 00:27:09,140 I have removed the wanghou from today 475 00:27:10,140 --> 00:27:11,980 Afterwards please call me Yi Qu jun 476 00:27:13,260 --> 00:27:14,420 Since that 477 00:27:14,860 --> 00:27:16,420 I am no longer a princess of Chu. 478 00:27:16,780 --> 00:27:18,220 But a royal concubine of the king of Qin 479 00:27:18,700 --> 00:27:20,180 You should call me Bazo 480 00:27:21,220 --> 00:27:22,700 I prefer to call you princess 481 00:27:28,780 --> 00:27:31,700 With your temper I didn’t think 482 00:27:32,100 --> 00:27:34,020 you'd also bow to anyone 483 00:27:34,860 --> 00:27:36,380 Time has changed 484 00:27:37,220 --> 00:27:39,540 Not to mention being your minister 485 00:27:40,020 --> 00:27:41,260 I am willing 486 00:27:43,740 --> 00:27:46,260 Yi Qu Junmade fun of me 487 00:27:51,540 --> 00:27:52,940 I only knew when I saw you yesterday 488 00:27:54,220 --> 00:27:56,860 I let you go back for some food at the time 489 00:27:57,900 --> 00:27:59,100 I was really stupid 490 00:28:01,340 --> 00:28:04,420 I heard that YiQu jun married Princess Donglu 491 00:28:05,380 --> 00:28:06,220 congratulations 492 00:28:07,420 --> 00:28:08,620 Don't be hypocrite, okay? 493 00:28:09,540 --> 00:28:10,940 You know who the woman I want to marry 494 00:28:19,540 --> 00:28:20,060 Come 495 00:28:20,540 --> 00:28:21,700 Little wolf is good 496 00:28:22,220 --> 00:28:24,420 It seems that Yi Qu jun really cares for him. 497 00:28:25,100 --> 00:28:26,380 I want to say thank you to you 498 00:28:27,740 --> 00:28:28,900 I didn’t take care of him 499 00:28:29,900 --> 00:28:32,340 Xiao Lang won a lot of victory for me these years. 500 00:28:32,980 --> 00:28:33,820 He is a warrior 501 00:28:33,980 --> 00:28:35,100 Is a useful talent 502 00:28:37,100 --> 00:28:39,300 But he looks so thin 503 00:28:40,940 --> 00:28:41,820 Though he's thin 504 00:28:42,460 --> 00:28:43,420 He eats more than anyone 505 00:28:43,820 --> 00:28:45,060 he's better than anyone in battle 506 00:28:47,140 --> 00:28:48,940 just he is not fat no matter what much he ears 507 00:28:49,620 --> 00:28:50,660 I asked the old witch why 508 00:28:50,980 --> 00:28:51,820 The old witch asked me 509 00:28:52,300 --> 00:28:54,620 A wolf is a wolf. Have you seen a fat wolf? 510 00:28:55,980 --> 00:28:57,260 The old witch is very funny 511 00:28:58,740 --> 00:29:00,300 Maybe because he lived among wolves 512 00:29:01,780 --> 00:29:03,260 I don’t think he’d be fat in this life. 513 00:29:04,940 --> 00:29:06,660 Though he's thin 514 00:29:07,180 --> 00:29:08,540 His strength is greater than anyone else 515 00:29:09,180 --> 00:29:10,740 How many big men can not beat him 516 00:29:13,780 --> 00:29:14,280 look 517 00:29:16,700 --> 00:29:17,740 Alright, stop fighting 518 00:29:18,060 --> 00:29:20,100 have a try is enough for our own 519 00:29:20,460 --> 00:29:21,380 Xiao Ran, listens to your sister 520 00:29:21,380 --> 00:29:23,620 Xiao Lang, Didn't you hear the princess? 521 00:29:25,940 --> 00:29:26,440 come back 522 00:29:29,580 --> 00:29:30,140 Xiao Ran 523 00:29:33,340 --> 00:29:34,060 At the beginning 524 00:29:34,300 --> 00:29:36,020 It's good did not let you return to Xianyang with the princess 525 00:29:36,660 --> 00:29:38,060 Otherwise, with your wolf temper 526 00:29:38,260 --> 00:29:39,660 I don't know how many troubles you'd cause 527 00:29:40,100 --> 00:29:41,380 Since we have three siblings 528 00:29:41,740 --> 00:29:43,060 have the grace of tYiqu Jun 529 00:29:43,180 --> 00:29:44,100 Fortunate to be reunited 530 00:29:45,060 --> 00:29:47,100 Does YiquJun be good to the end? 531 00:29:47,660 --> 00:29:48,700 give Xiao Lang back to me 532 00:29:49,740 --> 00:29:51,860 Princess, you know how I behave 533 00:29:52,620 --> 00:29:53,500 I'm never a good person 534 00:29:54,740 --> 00:29:57,260 Xiao Lang grew up, has his own legs 535 00:29:57,860 --> 00:29:58,820 You can't keep him 536 00:29:59,060 --> 00:29:59,700 is it 537 00:30:02,980 --> 00:30:05,220 Kid, you will not 538 00:30:05,700 --> 00:30:06,900 really think so 539 00:30:14,400 --> 00:30:14,900 A wolf is a wolf 540 00:30:16,060 --> 00:30:17,340 won't be tamed no matter how you feed it 541 00:30:19,460 --> 00:30:21,460 Alright, count it as a favor 542 00:30:22,220 --> 00:30:23,180 When you think of it 543 00:30:23,500 --> 00:30:24,460 you'd still think I'm good 544 00:30:24,740 --> 00:30:28,420 Xiao lang, you can go home with Jiejie, Gege 545 00:30:29,060 --> 00:30:30,300 Who is gege 546 00:30:33,100 --> 00:30:34,060 He can't beat me 547 00:30:34,100 --> 00:30:34,700 Do it again 548 00:30:36,380 --> 00:30:38,940 Xiao Ran is older than you., should be your gege 549 00:30:40,340 --> 00:30:42,780 He never called anyone brother since he was little 550 00:30:43,860 --> 00:30:44,780 He has to learn slowly 551 00:30:45,260 --> 00:30:46,140 Really a wolf 552 00:30:46,700 --> 00:30:48,860 Xiao Ran, You are an older brother 553 00:30:49,100 --> 00:30:49,900 Have a good tolerance 554 00:31:05,940 --> 00:31:09,060 Jiejie, also gave him a name 555 00:31:09,340 --> 00:31:10,820 Do not Xiao Lang, Xiao Lang 556 00:31:11,660 --> 00:31:12,940 If one day in the future 557 00:31:13,140 --> 00:31:14,700 He accomplishes a military achievement with me in the army. 558 00:31:15,140 --> 00:31:17,340 He must have a name. 559 00:31:19,140 --> 00:31:20,300 Xiao Ran is right 560 00:31:21,940 --> 00:31:22,820 I remembered 561 00:31:23,820 --> 00:31:25,780 When he was found in the wolves 562 00:31:26,300 --> 00:31:27,740 He had a bronze tablet on him 563 00:31:28,580 --> 00:31:30,180 a word, Bai (white), casted on it 564 00:31:30,580 --> 00:31:31,540 could be his surname 565 00:31:31,860 --> 00:31:34,220 Bai, last name Bai 566 00:31:35,980 --> 00:31:40,060 Yes, there is indeed a branch named Bai in the Mi surname. 567 00:31:41,060 --> 00:31:43,940 You really are destined to be my brother. 568 00:31:44,380 --> 00:31:45,540 Jiejie said Bai surname is good 569 00:31:46,220 --> 00:31:46,980 It is good 570 00:31:49,100 --> 00:31:49,940 Bai 571 00:31:51,700 --> 00:31:53,780 call you Bai Qi 572 00:31:55,540 --> 00:31:56,620 I have a name 573 00:31:58,020 --> 00:31:59,220 My name is Bai Qi 574 00:32:00,380 --> 00:32:01,460 My name is Bai Qi 575 00:32:12,660 --> 00:32:14,340 This time, Yiqu is conquered 576 00:32:15,420 --> 00:32:16,540 You have done a great job 577 00:32:18,060 --> 00:32:20,700 How to reward you 578 00:32:22,020 --> 00:32:24,660 Then let the old uncle carry Mi Yue 579 00:32:25,820 --> 00:32:28,700 Little girl, ask reward in a lawless way 580 00:32:29,860 --> 00:32:31,660 If the old uncle don't want to award, forget it 581 00:32:37,140 --> 00:32:37,980 Come 582 00:32:40,100 --> 00:32:40,660 Come 583 00:32:49,140 --> 00:32:49,860 Little girl 584 00:32:51,340 --> 00:32:54,100 The way YiQu jun looks at you 585 00:32:54,380 --> 00:32:55,500 It's a little weird 586 00:32:56,020 --> 00:32:57,060 How 587 00:32:58,260 --> 00:33:00,140 Like the wolf saw the meat 588 00:33:01,860 --> 00:33:02,780 Even the wolf 589 00:33:03,140 --> 00:33:05,180 He also wants to avoid the sword in the hands of the king. 590 00:33:07,780 --> 00:33:10,260 Did you find your younger brother? 591 00:33:11,780 --> 00:33:14,180 Chenqie gave him a name 592 00:33:14,180 --> 00:33:14,980 Bai qi 593 00:33:16,020 --> 00:33:19,540 So how do you plan to place him 594 00:33:21,180 --> 00:33:23,980 Chenqie wants him to follow Wei Ran’s army 595 00:33:25,820 --> 00:33:26,420 it is good 596 00:33:28,300 --> 00:33:30,740 Blood burning man drunk on the battlefield 597 00:33:31,860 --> 00:33:33,540 Guaren like to see your brothers 598 00:33:34,540 --> 00:33:36,500 All of them have become heroes of Daqin. 599 00:33:37,140 --> 00:33:38,100 Thank you, old uncle 600 00:33:42,460 --> 00:33:44,540 Dawang, dawang 601 00:33:46,780 --> 00:33:47,300 Nothing 602 00:33:47,940 --> 00:33:49,380 King you have a fever 603 00:33:53,420 --> 00:33:54,820 King has chills 604 00:33:55,460 --> 00:33:57,940 side of the tongue is red 605 00:33:58,900 --> 00:34:00,180 pulse is shallow and slow 606 00:34:01,740 --> 00:34:03,620 There are dark red rashess on the body 607 00:34:04,020 --> 00:34:06,660 It seems that the king is bitten by poisonous insects. 608 00:34:07,180 --> 00:34:07,780 What kind of poisonous insect 609 00:34:08,700 --> 00:34:10,820 Should be a peculiar locust on the prairie 610 00:34:11,660 --> 00:34:13,060 I'll give medicine to the king 611 00:34:13,980 --> 00:34:15,580 Just take care of Dawang for a few days 612 00:34:15,700 --> 00:34:16,780 he will be better graduately 613 00:34:16,780 --> 00:34:19,260 The king, someone from Xianyang came for a urgent report 614 00:34:19,780 --> 00:34:21,820 Say Qi State sent troops to attack Yan State 615 00:34:22,100 --> 00:34:23,300 and killed Yan Wang Kuai 616 00:34:23,580 --> 00:34:25,260 and cut Zizhi into pieces 617 00:34:25,380 --> 00:34:27,820 And join hands with Zhongshan State and want to divide Yan State 618 00:34:28,220 --> 00:34:30,020 Yan State is in big chaos 619 00:34:32,020 --> 00:34:34,940 This means that our opportunity has come 620 00:34:36,060 --> 00:34:37,420 Send someone to contact Zhao State immediately 621 00:34:38,020 --> 00:34:40,220 Qin and Zhao, two states send troops together 622 00:34:40,780 --> 00:34:42,980 Send Meng Ying and her son into Yan 623 00:34:43,100 --> 00:34:43,600 Yes 624 00:34:45,540 --> 00:34:47,740 Prepare the carriages, returning to the palace immediately 625 00:34:48,020 --> 00:34:48,520 Yes 626 00:34:49,260 --> 00:34:51,020 Dawang, you're still sick? 627 00:34:52,260 --> 00:34:53,700 What is a big deal biting by a few bugs? 628 00:34:54,180 --> 00:34:55,140 It doesn't hurt 629 00:34:55,780 --> 00:34:57,140 Not as bad as bit by mosquitoes and flies 630 00:34:57,580 --> 00:34:59,420 The king can't ignore the locust 631 00:34:59,700 --> 00:35:02,500 If you do not have timely treatment 632 00:35:03,060 --> 00:35:04,540 You are my doctor 633 00:35:05,380 --> 00:35:06,780 Go with Guaren 634 00:35:07,420 --> 00:35:08,860 Guaren would let you me whatever way you want 635 00:35:09,420 --> 00:35:10,660 won't worry about it, right 636 00:35:10,860 --> 00:35:11,460 King 637 00:35:12,660 --> 00:35:14,100 It's urgent 638 00:35:14,740 --> 00:35:16,860 Guaren and General Simaco go first 639 00:35:17,740 --> 00:35:19,740 whatever unfinished are left to you 640 00:35:20,700 --> 00:35:22,700 Dawang, thus 641 00:35:23,340 --> 00:35:25,340 Isn 642 00:35:25,340 --> 00:35:26,140 Isn't the Ba gongzhu Meng Ying going to leave soon 643 00:35:27,820 --> 00:35:30,860 Yes. It is also her chance 644 00:35:40,380 --> 00:35:42,580 I've been bother Yiqu Jun in the grasslands for many days. 645 00:35:42,980 --> 00:35:45,540 From now on hope the Yiqu and Daqin 646 00:35:45,580 --> 00:35:47,140 Become real brothers 647 00:35:49,060 --> 00:35:50,140 Since it is one family 648 00:35:50,620 --> 00:35:51,900 Your Qin Wang just left for a few days 649 00:35:52,180 --> 00:35:53,140 You are eager to go 650 00:35:54,540 --> 00:35:55,740 Even brothers 651 00:35:56,140 --> 00:35:57,820 It's not always possible to stay not leave 652 00:36:00,020 --> 00:36:02,420 You took away the best warrior of our Yiqu 653 00:36:03,260 --> 00:36:04,780 All I did was money losing business. 654 00:36:05,900 --> 00:36:08,500 Look, became estranged while talking 655 00:36:12,180 --> 00:36:15,940 Jiejie, King ordered us to march directly into Yan State. 656 00:36:16,220 --> 00:36:17,260 Different from Jiejie, 657 00:36:18,580 --> 00:36:19,380 say goodbye here 658 00:36:20,340 --> 00:36:22,900 Please elder sister cherish all the way 659 00:36:23,380 --> 00:36:24,340 Xiao Ran can rest assured 660 00:36:25,620 --> 00:36:26,860 I gave you Bai Qi 661 00:36:27,580 --> 00:36:28,420 You must treat him well 662 00:36:30,060 --> 00:36:30,780 Sister fangxin 663 00:36:37,420 --> 00:36:38,020 Bai Qi 664 00:36:39,500 --> 00:36:42,100 Follow Wei Ran gege 665 00:36:42,900 --> 00:36:44,540 Learn to protect yourself 666 00:36:47,940 --> 00:36:50,940 Jiejie, You are waiting for me in Xianyang. 667 00:38:05,900 --> 00:38:06,860 Lady Ying 668 00:38:07,180 --> 00:38:08,100 Get up now 669 00:38:09,300 --> 00:38:10,980 I haven’t seen an honored person for a long time 670 00:38:11,420 --> 00:38:13,900 I heard Bazi went to Yiqu with the king 671 00:38:13,940 --> 00:38:14,740 Just returned 672 00:38:15,300 --> 00:38:17,180 When I left Xianyang all were green 673 00:38:17,580 --> 00:38:19,300 At this point it is autumn 674 00:38:19,660 --> 00:38:21,980 Rare you came to see me justreturned to the palace 675 00:38:23,140 --> 00:38:25,580 I have been thinking about Lady Ying 676 00:38:26,260 --> 00:38:26,900 I brought to the lady 677 00:38:27,220 --> 00:38:29,420 the best lamb skin on the grassland 678 00:38:29,740 --> 00:38:31,260 Thank you for thinking about me 679 00:38:31,660 --> 00:38:34,420 I thought I could see the big princess off 680 00:38:34,860 --> 00:38:36,500 Did not expect to be a step late 681 00:38:36,780 --> 00:38:38,300 Grand Princess set off to Yan 682 00:38:38,700 --> 00:38:41,660 I heard that the king personally went to send her off the other day 683 00:38:43,020 --> 00:38:45,220 Yes, Qin and Zhao sent troops 684 00:38:45,420 --> 00:38:46,740 The situations couldn't wait 685 00:38:47,940 --> 00:38:50,780 Gongzi Zhi will be crowned by Yan. 686 00:38:51,460 --> 00:38:53,100 Meng Ying enters Yan with Qin army 687 00:38:53,220 --> 00:38:54,460 Will be the regent mother 688 00:38:55,020 --> 00:38:57,260 Mi Yue is really happy for the big princess 689 00:38:58,060 --> 00:39:02,780 Yeah, Meng Ying is finally ended her hardship 690 00:39:04,180 --> 00:39:06,700 Before the Eldest Princess left Qin 691 00:39:07,460 --> 00:39:09,020 We seem have some misunderstandings 692 00:39:09,420 --> 00:39:10,580 Did not have time to resolve 693 00:39:12,540 --> 00:39:14,180 What's entangled in Meng Ying's heart 694 00:39:14,380 --> 00:39:15,380 is that Su Qin 695 00:39:16,100 --> 00:39:19,580 Both of them are destined for nothing 696 00:39:20,460 --> 00:39:22,700 This thing should not be blamed on you 697 00:39:24,740 --> 00:39:28,500 Have Great princess and Su Qin have feelings for each other 698 00:39:31,420 --> 00:39:33,660 Life and death are not concern, sit on top position 699 00:39:34,300 --> 00:39:35,740 Can get her position 700 00:39:36,060 --> 00:39:37,940 It is a woman who was born in the world of war 701 00:39:37,940 --> 00:39:39,100 the ultimate pursuit 702 00:39:39,820 --> 00:39:42,540 Even if she has any other ideas 703 00:39:43,140 --> 00:39:46,180 That's unrealistic extravagance 704 00:39:46,580 --> 00:39:48,060 That if the big princess wants 705 00:39:49,260 --> 00:39:52,380 is not no concern of life and death and sit at top. 706 00:39:54,100 --> 00:39:55,580 She is the child of a royal family 707 00:39:55,700 --> 00:39:57,220 Should not think otherwise 708 00:39:59,420 --> 00:40:02,500 If the princess really resents Yuer because of Su Qin 709 00:40:04,260 --> 00:40:05,860 then Yuer is indeed felt guilty 710 00:40:07,260 --> 00:40:09,700 Children's love is just like shallow water 711 00:40:10,940 --> 00:40:12,220 Facing the big sea 712 00:40:12,500 --> 00:40:14,740 there are different feelings 45290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.