Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,381 --> 00:00:07,343
are you being served?
2
00:00:17,586 --> 00:00:20,398
the think tank
3
00:00:24,028 --> 00:00:25,106
good morning, ladies.
4
00:00:37,020 --> 00:00:38,004
under the arms?
5
00:00:40,606 --> 00:00:41,926
oh, dirty neck.
6
00:00:44,122 --> 00:00:44,911
morning.
7
00:00:45,841 --> 00:00:47,473
mr. mash, what are you doing?
8
00:00:48,723 --> 00:00:50,567
just giving her
a sponge down, sir.
9
00:00:51,231 --> 00:00:52,848
do you have to do it up here?
10
00:00:53,190 --> 00:00:54,823
i daren’t do it
in the cellar, sir.
11
00:00:54,988 --> 00:00:56,473
i’d get too excited.
12
00:00:57,637 --> 00:01:00,184
hurry up, daphne. you should
be up those stairs by now.
13
00:01:01,544 --> 00:01:02,559
captain peacock,
14
00:01:02,885 --> 00:01:04,957
did you know that this sort
of thing was going on?
15
00:01:06,786 --> 00:01:07,848
no, i did not.
16
00:01:09,738 --> 00:01:10,442
mr. mash
17
00:01:10,910 --> 00:01:12,527
do you usually
do that sort of thing?
18
00:01:12,567 --> 00:01:13,997
only on the dummies, sir.
19
00:01:15,442 --> 00:01:17,371
they can’t do it
themselves, can they?
20
00:01:17,527 --> 00:01:18,504
captain peacock.
21
00:01:21,208 --> 00:01:22,864
i feel that the female staff
22
00:01:22,871 --> 00:01:24,662
should wash the female dummies.
23
00:01:29,051 --> 00:01:31,871
i do see the reasoning
behind your observation.
24
00:01:32,637 --> 00:01:34,497
on the other hand, what
about the male dummies?
25
00:01:34,824 --> 00:01:37,183
ah, yes. the men should
do those, of course.
26
00:01:37,684 --> 00:01:40,567
have you anybody in mind
to attend to the female dummies?
27
00:01:40,958 --> 00:01:42,887
well, how about
the female cleaners?
28
00:01:43,270 --> 00:01:45,934
i fear that may well lead
to inter-union strife, sir.
29
00:01:46,621 --> 00:01:49,192
young mr. grace would
have a fit if he saw this.
30
00:01:49,199 --> 00:01:51,458
yes, and he can’t afford
too many of those.
31
00:01:52,730 --> 00:01:53,621
i have it, sir.
32
00:01:54,456 --> 00:01:56,988
why don’t we wash them
as they do in convents?
33
00:01:57,269 --> 00:01:58,121
how’s that?
34
00:01:58,233 --> 00:01:59,691
they wash in shifts.
35
00:01:59,816 --> 00:02:01,816
no, we don’t have
that many dummies.
36
00:02:03,057 --> 00:02:05,542
no, they wear shifts.
37
00:02:05,918 --> 00:02:08,441
do they? how do you know?
38
00:02:09,129 --> 00:02:10,464
one reads books.
39
00:02:10,698 --> 00:02:11,963
oh, i see.
40
00:02:13,199 --> 00:02:14,675
what exactly is a shift?
41
00:02:14,754 --> 00:02:16,167
it’s sort of a petticoat.
42
00:02:16,308 --> 00:02:19,801
is it? that seems
rather a good solution.
43
00:02:21,355 --> 00:02:22,167
mr. mash
44
00:02:22,292 --> 00:02:24,174
in future, i would
like you to wash
45
00:02:24,190 --> 00:02:26,370
the female dummies
with a petticoat on.
46
00:02:29,659 --> 00:02:31,807
well, if you say so,
captain peacock.
47
00:02:33,323 --> 00:02:35,299
is it all right if
i keep my socks on?
48
00:02:38,627 --> 00:02:40,681
- captain peacock...
- excuse me, sir, i must sign on.
49
00:02:42,542 --> 00:02:43,471
captain peacock,
50
00:02:43,806 --> 00:02:46,377
i’m rather surprised to see
you wearing a bowler hat.
51
00:02:47,463 --> 00:02:48,596
really, sir? why?
52
00:02:48,602 --> 00:02:51,039
at grace brothers,
bowlers are reserved
53
00:02:51,047 --> 00:02:53,314
for departmental
heads and above.
54
00:02:54,158 --> 00:02:56,759
i thought those archaic
rules had gone long ago, sir.
55
00:02:56,775 --> 00:02:58,127
well, no, they haven’t.
56
00:02:58,469 --> 00:03:02,244
senior floor staff, such as
yourself, are allowed a homburg.
57
00:03:02,312 --> 00:03:06,845
junior floor staff should
wear caps or trilbys.
58
00:03:06,994 --> 00:03:07,931
i see.
59
00:03:13,297 --> 00:03:14,571
good morning, captain peacock.
60
00:03:20,578 --> 00:03:23,156
mr. humphries, may i
have a word with you?
61
00:03:23,180 --> 00:03:24,578
certainly, captain peacock.
62
00:03:24,672 --> 00:03:26,555
i don’t think you ought
to be wearing that hat.
63
00:03:26,719 --> 00:03:29,063
no? i thought a homburg
was rather me.
64
00:03:30,218 --> 00:03:32,399
at grace brothers,
homburgs are reserved
65
00:03:32,406 --> 00:03:35,625
for senior floor staff, such
as myself and mr. grainger.
66
00:03:35,922 --> 00:03:37,919
what a shame. i was going
to see my solicitor.
67
00:03:38,005 --> 00:03:41,137
and they don’t really go fo
a porkpie at solomon and finkelstein.
68
00:03:46,599 --> 00:03:49,153
good morning, captain peacock.
one minute to 9:00. just in time.
69
00:03:49,731 --> 00:03:52,396
mr. lucas, why are you
not wearing a hat?
70
00:03:54,958 --> 00:03:56,833
- am i supposed to?
- yes, you are.
71
00:03:57,372 --> 00:03:59,872
it states quite clearly
in writing in the staff rules,
72
00:04:00,036 --> 00:04:02,700
that the junior floor staff
will wear a trilby or a cap.
73
00:04:03,083 --> 00:04:05,114
senior floor staff
will wear homburgs.
74
00:04:05,505 --> 00:04:08,107
mrs. slocombe will look
a fair old treat in a homburg.
75
00:04:09,098 --> 00:04:11,176
- good morning, mr. humphries.
- good morning, mr. lucas.
76
00:04:11,200 --> 00:04:14,051
- would it be all right to
wear a bowler? - certainly not.
77
00:04:14,248 --> 00:04:17,223
only departmental heads
and above may wear bowlers.
78
00:04:17,364 --> 00:04:20,114
in that case, this can’t possibly
belong to anyone here.
79
00:04:20,130 --> 00:04:21,786
i’ll take it to the lost
property office.
80
00:04:25,591 --> 00:04:28,465
good morning, mrs. slocombe.
morning, miss brahms.
81
00:04:29,489 --> 00:04:30,887
yes, just on the dot.
82
00:04:30,903 --> 00:04:33,450
oh, i’m worn out, to start with.
83
00:04:33,489 --> 00:04:37,825
i have stood standing
in the bus all the way,
84
00:04:37,849 --> 00:04:40,028
and not one man
offered me a seat.
85
00:04:40,044 --> 00:04:41,138
you should do what i do.
86
00:04:41,148 --> 00:04:43,801
shove a shopping bag under
your coat and stagger a bit.
87
00:04:46,974 --> 00:04:48,458
that’s the trouble
with all you ladies.
88
00:04:48,465 --> 00:04:51,122
you want equality, but you’re not
prepared to stand up for it.
89
00:04:51,138 --> 00:04:53,317
you’re very sharp
today, aren’t you?
90
00:04:53,325 --> 00:04:55,020
quite right, captain peacock.
91
00:04:55,107 --> 00:04:56,138
they are all the same these days.
92
00:04:56,145 --> 00:04:59,075
you take girls out, and they all want
equality until the waiter brings the bill.
93
00:04:59,115 --> 00:05:02,020
that’s because of what you want
after the waiter’s brought the bill.
94
00:05:03,035 --> 00:05:05,739
when we don’t get it, how many
offer to split it down the middle?
95
00:05:07,636 --> 00:05:09,278
it's time you were at
your counter, mr. lucas.
96
00:05:09,294 --> 00:05:10,997
yes, of course, captain peacock,
97
00:05:11,023 --> 00:05:13,809
to deal with that milling
throng of customers.
98
00:05:14,505 --> 00:05:16,341
good morning, mr. grainger.
99
00:05:16,944 --> 00:05:19,747
oh, you look exhausted.
100
00:05:19,818 --> 00:05:22,138
i am– i gave up my seat on
101
00:05:22,148 --> 00:05:24,194
the train to some stupid woman.
102
00:05:27,027 --> 00:05:28,981
the lost property office
seems to be closed.
103
00:05:28,989 --> 00:05:30,669
the man in charge
has lost the key.
104
00:05:30,684 --> 00:05:32,449
in that case, i’ll take
charge of this.
105
00:05:33,191 --> 00:05:35,716
- going somewhere, captain
peacock? - no, sir.
106
00:05:36,021 --> 00:05:38,731
i should have thought you’d have
put your hat away by now.
107
00:05:38,896 --> 00:05:39,825
allow me.
108
00:05:42,178 --> 00:05:44,052
- is evernyone here?
- yes, sir.
109
00:05:44,067 --> 00:05:45,630
well, while there are no customers,
110
00:05:45,638 --> 00:05:47,419
i’d like a quick word
with the staff.
111
00:05:47,428 --> 00:05:49,265
very well, sir. would everybody
gather round, please?
112
00:05:49,272 --> 00:05:51,037
mr. rumbold wants a quick word.
113
00:05:51,200 --> 00:05:53,934
- mrs. slocombe, miss brahms.
- oh, hang on.
114
00:05:53,958 --> 00:05:55,966
you should do that
before you get here.
115
00:05:56,029 --> 00:05:57,146
she used to do it on the bus,
116
00:05:57,147 --> 00:05:59,022
but the lipstick kept
shooting up her nose.
117
00:06:01,903 --> 00:06:04,497
i have here the trade
figures for last month,
118
00:06:04,856 --> 00:06:06,364
and i am deeply concerned.
119
00:06:06,412 --> 00:06:08,622
i read about those in
the paper, mr. rumbold.
120
00:06:08,623 --> 00:06:10,935
poor old england, hundreds
of millions of quid in the red.
121
00:06:10,936 --> 00:06:13,116
i’m referring to this department.
122
00:06:13,529 --> 00:06:16,716
we were over 600
down again last week.
123
00:06:16,733 --> 00:06:18,037
now, why is this?
124
00:06:18,069 --> 00:06:19,897
i know the answer to that.
125
00:06:20,319 --> 00:06:22,709
people aren’t spending
so much money.
126
00:06:24,537 --> 00:06:26,646
that could have
something to do with it.
127
00:06:27,277 --> 00:06:29,232
they’re not even looking
like they used to.
128
00:06:29,295 --> 00:06:31,396
there was a time when
you’d go up to a customer
129
00:06:31,404 --> 00:06:33,435
and say, “excuse me, sir,
are you being served?”
130
00:06:33,443 --> 00:06:34,920
and they’d say,
“no, just looking.”
131
00:06:34,944 --> 00:06:36,490
now they don’t even come in.
132
00:06:36,505 --> 00:06:38,216
it’s most frustrating,
isn’t it, mr. grainger?
133
00:06:38,248 --> 00:06:39,755
most frustrating.
134
00:06:39,880 --> 00:06:43,106
trousers are at
a complete standstill.
135
00:06:43,279 --> 00:06:45,294
you’re lucky to get
your tape up once a day.
136
00:06:50,090 --> 00:06:53,137
my corsets have been
down for over a fortnight.
137
00:06:54,575 --> 00:06:57,888
i mean women nowadays
let their figures run riot
138
00:06:57,966 --> 00:06:59,388
and then wear a kaftan.
139
00:07:01,020 --> 00:07:03,449
i know we are living
in very difficult times
140
00:07:03,457 --> 00:07:06,371
precisely. of course,
the pound is to blame
141
00:07:06,732 --> 00:07:08,364
look at the price of milk.
142
00:07:08,442 --> 00:07:12,349
and i remember when bread
was farthings a loaf.
143
00:07:12,584 --> 00:07:14,692
things were bound
to go up after mafakin.
144
00:07:16,864 --> 00:07:19,919
do we have to have the
juniors in on this discussion?
145
00:07:20,005 --> 00:07:22,357
i think we are straying
from the point,
146
00:07:22,466 --> 00:07:24,771
which is that our sales
figures are down
147
00:07:25,240 --> 00:07:27,623
and i am going to be
asked by the board
148
00:07:27,740 --> 00:07:28,989
to give a reason for it.
149
00:07:29,005 --> 00:07:30,576
what am i going to say?
150
00:07:30,654 --> 00:07:32,700
“goodbye, and it’s
been nice being here.”
151
00:07:33,441 --> 00:07:35,536
you may find yourself
saying that, mr. lucas.
152
00:07:35,551 --> 00:07:37,106
if you make any
further interruptions.
153
00:07:37,130 --> 00:07:39,224
- i’m sorry, sir.
- it’s youth, captain peacock.
154
00:07:39,232 --> 00:07:40,505
you can’t hold it down.
155
00:07:41,386 --> 00:07:43,276
if i may make
a suggestion, sir,
156
00:07:44,073 --> 00:07:46,401
why don’t we take a leaf
out of the government’s book
157
00:07:46,504 --> 00:07:47,792
and have a think tank?
158
00:07:48,214 --> 00:07:50,589
- a what?
- a think tank
159
00:07:51,026 --> 00:07:53,105
where everybody
throws in ideas.
160
00:07:53,222 --> 00:07:54,706
what? into the tank?
161
00:07:55,964 --> 00:07:58,370
no, mrs. slocombe,
there isn’t actually a tank.
162
00:07:58,660 --> 00:08:01,237
oh, you just think there is.
163
00:08:02,120 --> 00:08:03,745
perhaps i should
explain it more clearly.
164
00:08:04,597 --> 00:08:06,300
experts sit around,
165
00:08:06,589 --> 00:08:08,237
chew over a problem,
166
00:08:08,605 --> 00:08:10,339
then bring up a solution.
167
00:08:11,339 --> 00:08:13,535
when you put it like that,
they could do with a tank.
168
00:08:13,995 --> 00:08:17,285
i think that’s a surprisingly good
suggestion, captain peacock.
169
00:08:17,496 --> 00:08:20,222
- are we agreed then, we’ll
have a think tank? - yes, yes.
170
00:08:20,229 --> 00:08:23,706
- a very good suggestion don’t you
think so? - a stroke of genius.
171
00:08:23,722 --> 00:08:26,964
you know gin used to be
12 and six a bottle.
172
00:08:27,659 --> 00:08:30,877
- are we agreed?
- yes, 12 and six a bottle.
173
00:08:32,756 --> 00:08:34,627
no, no, no. are we agreed that
174
00:08:34,635 --> 00:08:37,132
we shall have a think tank?
- oh, yes, yes.
175
00:08:37,288 --> 00:08:39,671
we’ll meet here this evening,
after the store closes.
176
00:08:39,706 --> 00:08:40,948
well, i can’t stay behind.
177
00:08:40,955 --> 00:08:43,221
i’m being picked up
outside the staff entrance.
178
00:08:43,228 --> 00:08:44,784
if i were you, i’d stand
outside the front
179
00:08:44,789 --> 00:08:46,314
you’d get a better
class of person.
180
00:08:47,758 --> 00:08:50,018
i shan’t be seeing
you, then, shall i?
181
00:08:51,440 --> 00:08:54,612
i daresay, we could manage
without you, miss brahms.
182
00:08:54,636 --> 00:08:57,659
i can’t make it, i’ve got someone
coming around to wash my hair.
183
00:09:00,409 --> 00:09:03,323
with the little bit you’ve got,
that shouldn’t be a two-man job.
184
00:09:05,018 --> 00:09:06,440
couldn’t you phone him?
185
00:09:06,448 --> 00:09:08,503
what makes you all think it’s him?
186
00:09:09,752 --> 00:09:12,440
as a matter of fact, it’s the girl
from the poodle parlor.
187
00:09:12,447 --> 00:09:14,549
she does a lovely
cut and blow wave
188
00:09:14,581 --> 00:09:16,166
and it doesn’t cost me a thing.
189
00:09:16,182 --> 00:09:17,986
all i’ve got to do
is sit up and beg.
190
00:09:19,400 --> 00:09:21,612
oh, very well, mr. humphries.
191
00:09:21,730 --> 00:09:24,292
well, if i’m not home
on the stroke of 6:00,
192
00:09:24,300 --> 00:09:26,004
my pussy goes mad.
193
00:09:29,128 --> 00:09:31,324
it’s hardly convenient for me, too.
194
00:09:32,121 --> 00:09:34,167
what excuse have you got, peacock?
195
00:09:34,363 --> 00:09:36,566
i have to rush away
and buy a hat.
196
00:09:38,832 --> 00:09:40,222
well, mr. rumbold, it looks like
197
00:09:40,238 --> 00:09:42,113
you and mr. grainger
for the think tank.
198
00:09:42,316 --> 00:09:44,675
due to the fact that on captain
peacock’s instructions,
199
00:09:44,685 --> 00:09:46,371
i, too, have to go
and buy a hat,
200
00:09:46,615 --> 00:09:49,292
as befits my menial and
lowly position here.
201
00:09:49,394 --> 00:09:52,902
i’m perfectly prepared
to toss some ideas about
202
00:09:52,918 --> 00:09:56,839
and give you the benefit of my
vast experience, mr. rumbold.
203
00:09:57,777 --> 00:09:59,074
i think in the circumstances
204
00:09:59,081 --> 00:10:00,995
we will cancel the
think tank for tonight
205
00:10:01,105 --> 00:10:04,519
and convene at a time
when we can all get there.
206
00:10:04,534 --> 00:10:07,042
let’s say tomorrow
morning at 8:30.
207
00:10:07,058 --> 00:10:10,315
8:30? but that’s a half an hour
before the store opens.
208
00:10:10,330 --> 00:10:13,033
yes, you’re quite right. it’s not
early enough. we’ll make it 8:00.
209
00:10:19,097 --> 00:10:20,292
good morning.
210
00:10:20,440 --> 00:10:23,269
i’m dying for a cup of coffee.
211
00:10:23,541 --> 00:10:27,190
so am i. i want one
to take my pill.
212
00:10:27,612 --> 00:10:28,713
are you on the pill?
213
00:10:30,972 --> 00:10:34,331
when mr. mash gets here
we’ll send him to the canteen.
214
00:10:36,831 --> 00:10:39,409
beatrice, turn that
confounded thing off for now.
215
00:10:39,416 --> 00:10:40,994
yes, sir!
216
00:10:42,698 --> 00:10:44,729
i hope i haven’t
kept you all waiting.
217
00:10:44,956 --> 00:10:47,026
i just stopped at
beppo’s to get a coffee.
218
00:10:47,276 --> 00:10:48,424
good morning, ladies.
219
00:10:49,182 --> 00:10:50,456
good morning, sir.
220
00:10:51,541 --> 00:10:53,081
good morning, captain peacock.
221
00:10:53,237 --> 00:10:54,870
i must say, i like the hat.
222
00:10:55,034 --> 00:10:55,940
thank you, sir.
223
00:10:56,674 --> 00:10:59,877
for some reason, they seem to be
much more expensive than bowlers.
224
00:11:00,495 --> 00:11:02,245
hardly surprising, i suppose,
225
00:11:02,542 --> 00:11:04,487
since it seems that
bowlers are mainly worn
226
00:11:04,495 --> 00:11:06,612
by private detectives and bailiffs.
227
00:11:08,870 --> 00:11:12,214
i’m dying for a cup of coffee.
can i just have a sip?
228
00:11:12,776 --> 00:11:15,120
- oh, very well.
- oh, thank you.
229
00:11:21,010 --> 00:11:22,135
oh, that was lovely.
230
00:11:22,760 --> 00:11:25,127
much better than
the canteen muck.
231
00:11:25,659 --> 00:11:27,151
taste that, miss brahms.
232
00:11:31,003 --> 00:11:32,838
oh, isn’t it lovely and creamy?
233
00:11:35,767 --> 00:11:37,588
could i just have a sip
234
00:11:38,784 --> 00:11:40,737
to wash down my pill?
235
00:11:42,368 --> 00:11:44,565
it’s my blood pressure, you know.
236
00:11:44,644 --> 00:11:47,073
unless i take them regularly
237
00:11:47,075 --> 00:11:49,799
i feel as though
i’m going to blow up.
238
00:11:51,541 --> 00:11:53,323
please take it now, mr. grainger.
239
00:11:57,534 --> 00:11:59,722
oh– it hasn’t gone down.
240
00:12:08,542 --> 00:12:10,034
oh, it’s very nasty.
241
00:12:10,182 --> 00:12:11,448
yes, indeed.
242
00:12:12,799 --> 00:12:15,666
you’re very quiet this
morning, mr. humphries.
243
00:12:16,136 --> 00:12:18,206
i was just finishing
off my dream.
244
00:12:20,736 --> 00:12:23,368
i dreamt that there
was this wild creature
245
00:12:23,376 --> 00:12:24,993
half man, half beast
246
00:12:24,994 --> 00:12:27,533
came galloping towards
me on a big, black horse.
247
00:12:27,784 --> 00:12:29,331
i didn’t know which way to turn.
248
00:12:31,056 --> 00:12:33,251
i was absolutely petrified,
249
00:12:33,798 --> 00:12:36,173
until i noticed he was
riding sidesaddle.
250
00:12:37,850 --> 00:12:40,946
it’s very difficult getting
up early in the morning.
251
00:12:40,978 --> 00:12:42,689
my wife insists that
252
00:12:42,707 --> 00:12:45,409
we still clean our
teeth in the dark.
253
00:12:45,510 --> 00:12:49,189
it’s all very well for her,
but i can’t find my teeth.
254
00:12:51,150 --> 00:12:54,517
it must be magic being
married to you, mr. grainger.
255
00:12:57,299 --> 00:12:59,361
you’re late again, mr. lucas.
256
00:12:59,494 --> 00:13:00,751
thank goodness
you’re all here.
257
00:13:00,783 --> 00:13:03,564
- i said, you’re late.
- yes, very late.
258
00:13:03,580 --> 00:13:05,282
what is the excuse this time?
259
00:13:05,509 --> 00:13:06,892
i can’t tell you,
captain peacock,
260
00:13:06,899 --> 00:13:09,275
the relief to see you
all safe and breathing.
261
00:13:09,588 --> 00:13:11,064
it was horrible, horrible.
262
00:13:11,088 --> 00:13:11,986
what was?
263
00:13:12,080 --> 00:13:15,243
this dream that i had it was more
of a premonition, really, you see.
264
00:13:15,400 --> 00:13:16,814
i dreamed that i woke up,
265
00:13:16,955 --> 00:13:19,220
streaked here so as
to be on time as always
266
00:13:20,602 --> 00:13:22,423
came up in the lift right
here to the department.
267
00:13:22,431 --> 00:13:24,494
when i got here, you were all
sitting around the table,
268
00:13:24,504 --> 00:13:26,853
motionless, just like that,
with your mouths open.
269
00:13:27,056 --> 00:13:28,517
i think it’s come true.
270
00:13:30,180 --> 00:13:33,157
what a horrible dream.
what happened then?
271
00:13:33,220 --> 00:13:36,658
well, i just touched captain
peacock on the shoulder, you see
272
00:13:36,674 --> 00:13:38,759
and he just fell over
slowly out of his chair
273
00:13:38,814 --> 00:13:40,321
and crashed down
onto the floor
274
00:13:40,499 --> 00:13:42,273
and broke into
hundreds of little pieces.
275
00:13:43,585 --> 00:13:45,913
i was just putting humpty
together again, when i woke up.
276
00:13:46,359 --> 00:13:48,703
why should that be
an excuse for lateness?
277
00:13:48,781 --> 00:13:51,430
i was having trouble with your
head, you see, captain peacock.
278
00:13:52,235 --> 00:13:53,898
every time
i put it back on,
279
00:13:53,907 --> 00:13:57,258
you sort of unbalanced
and fell off your chair again.
280
00:13:58,368 --> 00:14:01,515
- it’s not at all that big either,
is it? - sit down, mr. lucas.
281
00:14:03,868 --> 00:14:06,469
well, if we’re all assembled
282
00:14:06,516 --> 00:14:10,976
- are you free, mr. grainger?
- yes, i’m free, mr. humphries.
283
00:14:11,828 --> 00:14:13,796
well, the problem before us
284
00:14:13,937 --> 00:14:17,476
is the fall in our sales
figures over the past month,
285
00:14:19,633 --> 00:14:22,148
and how we are
going to rectify it.
286
00:14:22,484 --> 00:14:25,656
we have all had
a further 12 hours
287
00:14:25,672 --> 00:14:27,226
to think over this problem,
288
00:14:27,235 --> 00:14:30,437
and i feel sure you’ve
all come to the meeting
289
00:14:30,445 --> 00:14:33,516
full of ideas and suggestions–
290
00:14:38,056 --> 00:14:41,336
i don’t think that’s such
a good idea after all, mr. mash.
291
00:14:41,563 --> 00:14:43,868
i think you should do
that in the fitting room.
292
00:14:43,985 --> 00:14:45,938
i don’t think he should
do it anywhere.
293
00:14:46,875 --> 00:14:48,664
at 20 past 8:00 in the morning
294
00:14:48,675 --> 00:14:51,282
it's more than flesh
and blood can stand.
295
00:14:52,024 --> 00:14:54,149
yes, i think you’d
better stop, mash.
296
00:14:54,204 --> 00:14:56,938
- shall i powder her down, sir?
- certainly not.
297
00:14:56,939 --> 00:14:59,752
- but she’s still got a wet–
- never mind, mr. mash.
298
00:15:00,477 --> 00:15:01,860
just leave the floor.
299
00:15:01,922 --> 00:15:05,782
oh, all right. marvelous,
isn’t it, eh? bloody marvelous.
300
00:15:06,015 --> 00:15:07,243
i’ll tell you what i will do.
301
00:15:07,258 --> 00:15:09,351
i’ll take her to the
staff changing room
302
00:15:09,665 --> 00:15:12,610
- we’ll have a shower together.
- better make it a cold one.
303
00:15:13,016 --> 00:15:15,430
i think you’d better wait
until the store’s closed,
304
00:15:15,454 --> 00:15:18,274
and then do it somewhere
where no one can see you.
305
00:15:21,165 --> 00:15:23,594
creaky arms, sir,
needs a bit of oil.
306
00:15:26,493 --> 00:15:29,766
as i was saying how are we
going to increase our figures?
307
00:15:29,938 --> 00:15:31,883
let’s run a few ideas up the mast
308
00:15:31,891 --> 00:15:33,158
and see who salutes them.
309
00:15:33,289 --> 00:15:34,704
why don’t we have a sale?
310
00:15:35,220 --> 00:15:38,055
we had a spring sale a month ago.
311
00:15:38,110 --> 00:15:40,774
we can’t go on having sales
312
00:15:41,555 --> 00:15:42,985
without any reason.
313
00:15:43,032 --> 00:15:44,914
why don’t we do like
the petrol stations
314
00:15:44,922 --> 00:15:47,328
give away plastic
footballs or tankards?
315
00:15:47,602 --> 00:15:50,297
that’s going to be
a big draw in my lingerie.
316
00:15:51,993 --> 00:15:55,251
in the sports department
they’ve just had
317
00:15:55,259 --> 00:15:58,453
a famous golfer
autographing clubs.
318
00:15:58,491 --> 00:16:01,197
but what sort of person could
we get to autograph trousers?
319
00:16:02,986 --> 00:16:05,314
errol flynn would
have done very well.
320
00:16:06,242 --> 00:16:10,251
i’m not having raquel welch
autographing one of my bras.
321
00:16:10,611 --> 00:16:12,642
who needs raquel welch?
the way you’re stacked,
322
00:16:12,650 --> 00:16:14,907
you’ve got enough space for the
whole of the manchester united.
323
00:16:16,845 --> 00:16:18,400
if i have any more of your lip,
324
00:16:18,410 --> 00:16:20,290
i’ll come over there and
smack your chops.
325
00:16:20,298 --> 00:16:21,626
i’m just in the mood.
326
00:16:21,869 --> 00:16:23,814
order, order, please.
327
00:16:24,720 --> 00:16:28,931
how about advertising
in the local newspapers?
328
00:16:29,509 --> 00:16:34,111
something like, “you get
a square deal at grace brothers”?
329
00:16:34,196 --> 00:16:36,251
we’d be in trouble with
the trades descriptions act.
330
00:16:37,720 --> 00:16:38,572
oh, i don’t know.
331
00:16:38,577 --> 00:16:41,687
i mean, you couldn’t have squarer
clothes than what we’ve got.
332
00:16:42,869 --> 00:16:44,361
what do you mean, mr. lucas?
333
00:16:44,368 --> 00:16:46,361
we’re not exactly trendy, are we?
334
00:16:46,408 --> 00:16:48,111
look at all the fuss
you made the other week
335
00:16:48,118 --> 00:16:49,994
when i came in wearing
high-heeled shoes.
336
00:16:50,056 --> 00:16:51,650
it wasn’t the shoes it
was that walking stick
337
00:16:51,665 --> 00:16:53,415
you had to stop yourself
from falling over.
338
00:16:55,291 --> 00:16:57,947
anyway, i think they
look ridiculous on men.
339
00:16:57,994 --> 00:17:00,767
i like them. all the
pop stars wear them.
340
00:17:00,993 --> 00:17:02,900
mr. lucas is not a pop star.
341
00:17:02,916 --> 00:17:05,306
no, but pop stars
set the fashion.
342
00:17:05,595 --> 00:17:09,431
are you suggesting we should
all dress like bing crosby?
343
00:17:12,493 --> 00:17:14,900
i don’t think that
bing crosby would
344
00:17:14,910 --> 00:17:16,939
would help the
sales on this floor.
345
00:17:17,344 --> 00:17:20,297
do we have any
sensible suggestions?
346
00:17:20,312 --> 00:17:21,470
yes, sir, i have.
347
00:17:22,252 --> 00:17:26,157
after i came out of the army,
i made a study of sales technique.
348
00:17:26,478 --> 00:17:29,675
there was a theory
that a moving display
349
00:17:29,989 --> 00:17:32,565
has more impact
than a static one.
350
00:17:32,878 --> 00:17:33,745
- true.
- true.
351
00:17:34,773 --> 00:17:37,179
i suppose you mean we
should have our trousers
352
00:17:37,195 --> 00:17:38,992
- moving about more?
- yes.
353
00:17:40,266 --> 00:17:42,031
how do we achieve that?
354
00:17:42,389 --> 00:17:44,374
a couple of dozen
pairs of electric legs?
355
00:17:45,703 --> 00:17:47,719
i’m being quite
serious, mr. lucas.
356
00:17:47,735 --> 00:17:50,148
how does that
effect my department?
357
00:17:50,164 --> 00:17:52,101
yes, do we have lots
of electric knickers
358
00:17:52,117 --> 00:17:54,070
jumping up and down
on the counter?
359
00:17:54,438 --> 00:17:56,453
wouldn’t that be very expensive?
360
00:17:56,469 --> 00:17:59,140
we can have mrs. slocombe jumping
up and down on the counter.
361
00:17:59,325 --> 00:18:01,131
that should make
a big enough impact.
362
00:18:02,812 --> 00:18:05,898
that’s it. i am withdrawing
to the canteen.
363
00:18:06,421 --> 00:18:08,358
please mrs. slocombe,
do bear with us.
364
00:18:08,373 --> 00:18:10,405
i think captain peacock
may be onto something.
365
00:18:10,421 --> 00:18:12,601
- make him apologize then.
- lucas!
366
00:18:12,765 --> 00:18:14,890
i’m sorry, mrs. slocombe,
367
00:18:14,905 --> 00:18:17,210
you’re such a likable person
and such a sport,
368
00:18:17,218 --> 00:18:20,562
i find it difficult to think of you
as head of the ladies department.
369
00:18:21,070 --> 00:18:23,703
i shall accept
your gracious apology,
370
00:18:23,726 --> 00:18:26,682
but i suggest for
the rest of this discussion
371
00:18:26,691 --> 00:18:28,174
you shut your cakehole.
372
00:18:30,276 --> 00:18:33,088
what i had in mind, if
i may be allowed to speak–
373
00:18:33,103 --> 00:18:34,799
- yes, do continue, captain
peacock. - thank you.
374
00:18:34,815 --> 00:18:37,408
i always thought he’d get on
375
00:18:37,565 --> 00:18:40,346
ever since i saw him
in “college rhythm.”
376
00:18:43,815 --> 00:18:46,393
- saw who?
- bing crosby.
377
00:18:47,806 --> 00:18:49,744
we’ve left that some time ago.
378
00:18:49,761 --> 00:18:51,713
i know, 1935.
379
00:18:52,698 --> 00:18:54,432
mr. grainger, may i speak?
380
00:18:54,463 --> 00:18:56,791
you saw it too,
did you? it was fun.
381
00:18:57,573 --> 00:18:58,823
look, we’d better
get a move on.
382
00:18:58,830 --> 00:19:00,620
i’ve still got to
touch up my mouth
383
00:19:00,622 --> 00:19:02,386
it’ll be opening time soon.
384
00:19:04,942 --> 00:19:06,997
do get to the point,
captain peacock.
385
00:19:07,542 --> 00:19:09,371
i think i have
the solution.
386
00:19:09,981 --> 00:19:12,676
i suggest that we
have a fashion show.
387
00:19:17,996 --> 00:19:20,379
well, he’s run it up the mast.
who going to salute it?
388
00:19:22,098 --> 00:19:24,465
i don’t mean a fashion show
in the accepted sense
389
00:19:24,472 --> 00:19:27,051
i mean, where one shows
off exotic creations.
390
00:19:27,575 --> 00:19:29,622
i mean, a down-to-earth fashion show.
391
00:19:29,872 --> 00:19:32,677
where we demonstrate to the
man in the street that we sell
392
00:19:32,692 --> 00:19:35,442
ordinary clothes that are well
within the reach of his pocket.
393
00:19:35,481 --> 00:19:37,512
what about the
woman in the street?
394
00:19:37,911 --> 00:19:40,247
- unisex!
- i beg your pardon?
395
00:19:41,784 --> 00:19:44,002
i mean a show for both sexes.
396
00:19:44,065 --> 00:19:46,838
i don’t think your idea
for a men’s fashion show
397
00:19:46,861 --> 00:19:48,510
would get us anywhere,
but my idea
398
00:19:48,525 --> 00:19:51,252
for a unisex show
seems very original.
399
00:19:51,276 --> 00:19:54,830
but i thought unisex meant men
and women in the same clothes.
400
00:19:54,854 --> 00:19:56,939
- it does.
- does it?
401
00:19:57,979 --> 00:19:59,862
perhaps i meant bisexual.
402
00:20:01,955 --> 00:20:04,525
no, i don’t think
you meant that, mr. rumbold.
403
00:20:06,572 --> 00:20:07,963
perhaps we should call it
404
00:20:08,040 --> 00:20:10,221
“a man and woman’s
fashion parade.”
405
00:20:10,315 --> 00:20:11,573
or better still,
406
00:20:11,635 --> 00:20:14,439
“male and female
modes on the move”–
407
00:20:14,447 --> 00:20:16,400
yes, that’s it. i don’t
think your idea
408
00:20:16,416 --> 00:20:18,033
for a man and woman’s
fashion parade
409
00:20:18,041 --> 00:20:19,494
would have any
appeal at all,
410
00:20:19,510 --> 00:20:21,666
but my idea
for male and female
411
00:20:21,682 --> 00:20:24,955
modes on the move has
fantastic appeal– agreed?
412
00:20:25,174 --> 00:20:27,455
oh, yes, mr. rumbold, yes.
413
00:20:28,142 --> 00:20:31,339
what a pity you couldn’t have thought of
something like that, captain peacock.
414
00:20:32,564 --> 00:20:33,908
yes, it needs an
executive mind to
415
00:20:33,918 --> 00:20:35,744
come up with something
of that sort.
416
00:20:36,870 --> 00:20:39,713
one has a certain responsibility
to produce ideas.
417
00:20:39,774 --> 00:20:42,439
“uneasy lies the head
that wears the crown.”
418
00:20:43,525 --> 00:20:45,041
or indeed–
the bowler hat.
419
00:20:47,041 --> 00:20:49,830
all i have to do now is to
approach young mr. grace
420
00:20:49,854 --> 00:20:51,486
and convince him
that it’s a good idea.
421
00:20:51,494 --> 00:20:52,651
- that you’ve had.
- yes.
422
00:20:52,963 --> 00:20:55,682
you’ll have to convince him
that it’s a very good idea
423
00:20:55,705 --> 00:20:59,369
before he forks out a couple of
hundred quid for six mannequins.
424
00:20:59,377 --> 00:21:00,314
as much as that?
425
00:21:00,331 --> 00:21:02,103
it’ll be cheaper
to have electric trousers,
426
00:21:02,118 --> 00:21:04,040
and mrs. slocombe
jumping up and down–
427
00:21:04,064 --> 00:21:06,869
i’m sorry! i just
got carried away.
428
00:21:07,251 --> 00:21:10,798
yes, well, it’s up to me now
to get over the financial problem.
429
00:21:10,807 --> 00:21:12,252
if i run into any difficulties,
430
00:21:12,259 --> 00:21:14,564
we’ll just have to have another
session of the think tank.
431
00:21:14,666 --> 00:21:17,338
in which we think and
it all goes in your tank.
432
00:21:19,447 --> 00:21:21,791
the store’s open.
places, everybody.
433
00:21:31,372 --> 00:21:33,943
i hope this is not going
to take too long.
434
00:21:34,232 --> 00:21:37,841
i’m supposed to be going
to see “last tango in paris.”
435
00:21:39,818 --> 00:21:43,013
i got the okay from my heart
specialist this morning.
436
00:21:44,568 --> 00:21:47,302
no, no, mr. grace,
you just sit there.
437
00:21:49,092 --> 00:21:52,435
what you’re going to see is the
fashion show i told you about.
438
00:21:52,443 --> 00:21:53,295
did you?
439
00:21:53,998 --> 00:21:55,904
oh, yes. yes, i remember–
440
00:21:56,029 --> 00:21:59,240
“male and female
moods in the mauve.”
441
00:22:01,013 --> 00:22:02,786
“modes on the move.”
442
00:22:02,810 --> 00:22:04,818
the fashion show to
help the falling figures.
443
00:22:04,998 --> 00:22:07,396
are we going to
see girls in corsets?
444
00:22:08,185 --> 00:22:10,529
no, no– salesfigures.
445
00:22:11,287 --> 00:22:13,092
and if you like it, we’ll have one.
446
00:22:13,786 --> 00:22:14,669
have one what?
447
00:22:15,599 --> 00:22:16,919
a fashion show, sir.
448
00:22:17,068 --> 00:22:18,865
i thought we were having one.
449
00:22:18,888 --> 00:22:21,435
no, this is just a demonstration
450
00:22:21,453 --> 00:22:23,404
to show you what
we have in mind.
451
00:22:23,654 --> 00:22:26,381
it’s aimed at the man in the street
and the woman in the street.
452
00:22:26,545 --> 00:22:28,092
you mean tarts?
453
00:22:29,896 --> 00:22:32,670
no, sir, just
ordinary people.
454
00:22:33,115 --> 00:22:35,599
are you ready with
the microphone, mr. lucas?
455
00:22:35,904 --> 00:22:37,654
ready when you are, mr. rumbold.
456
00:22:37,857 --> 00:22:39,990
then carry on, mr. lucas.
457
00:22:44,037 --> 00:22:46,310
first, we have bobby…
458
00:22:56,061 --> 00:22:57,458
...spring is in the air...
459
00:22:59,044 --> 00:23:00,911
...but beware of the winter wind.
460
00:23:04,044 --> 00:23:07,224
but bobby’s keeping warm
as toast in a cozy crombie,
461
00:23:07,256 --> 00:23:10,599
inspired by james bond
in “you only live twice.”
462
00:23:13,083 --> 00:23:14,864
is that a storm approaching?
463
00:23:16,927 --> 00:23:18,263
bobby doesn’t care.
464
00:23:18,279 --> 00:23:20,538
he’s got his snap-up
japanese brolly.
465
00:23:24,709 --> 00:23:27,904
bobby’s great gatsby hat
will stay dry as a bone,
466
00:23:27,918 --> 00:23:29,982
and bobby’s tootsies
will stay dry as well,
467
00:23:29,997 --> 00:23:32,200
thanks to his “ever-tough
streetwalkers.”
468
00:23:33,482 --> 00:23:35,365
hat, 3, shoes, 9.50,
469
00:23:35,380 --> 00:23:38,161
cozy crombie from
grace brothers, 44.95.
470
00:23:38,178 --> 00:23:39,436
and i’m extra.
471
00:23:40,763 --> 00:23:42,950
well done. very good, very good.
472
00:23:47,474 --> 00:23:50,365
doesn’t that boy look
like our mr. humphries?
473
00:23:50,599 --> 00:23:52,787
that was our mr. humphries, sir.
474
00:23:52,842 --> 00:23:54,287
oh, he has left us?
475
00:23:55,763 --> 00:23:58,552
no, sir, but you wouldn’t
pay for professional models
476
00:23:58,560 --> 00:24:00,552
until you were convinced
it was a good idea.
477
00:24:01,474 --> 00:24:05,044
and now we have tania and tony.
478
00:24:12,615 --> 00:24:15,372
home from the office and so to bed.
479
00:24:18,481 --> 00:24:20,599
- wait for me!
- oh, come on!
480
00:24:23,560 --> 00:24:27,075
leap into bed in our snug-as-
a-bug range of sleepwear.
481
00:24:28,623 --> 00:24:31,216
that’s not grainger’s wife, is it?
482
00:24:31,294 --> 00:24:32,294
no, sir.
483
00:24:32,763 --> 00:24:34,638
he always was a bit of a lad.
484
00:24:36,381 --> 00:24:39,349
tony’s tired, so he’s
off to bye-byes–
485
00:24:39,490 --> 00:24:42,388
so it’s off with
the dressing gown to reveal…
486
00:24:45,849 --> 00:24:47,075
...to reveal...
487
00:24:47,097 --> 00:24:49,122
- it’s knotted.
- tony’s got knotted,
488
00:24:49,138 --> 00:24:52,224
so he’s not going
to reveal anything at all.
489
00:24:52,240 --> 00:24:54,654
so let’s turn our attention to tania,
490
00:24:55,123 --> 00:24:57,411
and i must say, that’s
not too difficult at all.
491
00:24:57,717 --> 00:25:00,294
tania is wearing
one of our new range
492
00:25:00,301 --> 00:25:04,582
of naughty ’90s nighties–
note the cherries.
493
00:25:06,998 --> 00:25:09,427
it’s made for dream time,
but if she wore it to a ball,
494
00:25:09,435 --> 00:25:12,075
- who’d notice the difference?
- well, i would for one.
495
00:25:13,419 --> 00:25:15,317
mr. lucas, i’m ready!
496
00:25:15,343 --> 00:25:17,098
not now, tony, not now!
497
00:25:17,701 --> 00:25:19,200
what shall i do?
498
00:25:19,215 --> 00:25:21,231
go and snuff out tania’s candle.
499
00:25:24,286 --> 00:25:27,974
and now for something
completely new...
500
00:25:28,208 --> 00:25:32,419
an evening creation as inspired
by susan hampshire in “the pallisers”
501
00:25:33,184 --> 00:25:35,309
as worn by naomi!
502
00:25:49,911 --> 00:25:52,348
how graceful this fashion was.
503
00:26:02,872 --> 00:26:05,161
how lucky she had
her parachute with her.
504
00:26:06,879 --> 00:26:09,598
perhaps all the girls will be
wearing one of these soon.
505
00:26:09,700 --> 00:26:11,262
over my dead body.
506
00:26:12,239 --> 00:26:15,786
dress material obtainable
in ladies bespoke.
507
00:26:16,732 --> 00:26:19,129
and so we say
farewell to naomi.
508
00:26:22,254 --> 00:26:24,700
and so we say
farewell to naomi.
509
00:26:24,965 --> 00:26:26,403
oh, belt up!
510
00:26:27,817 --> 00:26:32,340
an echo– an echo from
the elegance of yesteryear.
511
00:26:34,521 --> 00:26:36,325
just one more to come, mr. grace.
512
00:26:36,333 --> 00:26:37,739
i hope it’ll be quick.
513
00:26:37,810 --> 00:26:39,919
i don’t want to miss the mickey mouse.
514
00:26:41,794 --> 00:26:44,684
and now, showing us his city suit,
515
00:26:44,708 --> 00:26:48,278
from our “new tycoon” range,
we have rodney!
516
00:26:50,771 --> 00:26:52,497
confident in his casual elegance,
517
00:26:52,521 --> 00:26:53,817
rodney is ready for a board
518
00:26:53,835 --> 00:26:55,748
meeting with the
captains of industry.
519
00:26:56,239 --> 00:26:58,497
there is ample fullness
in the chairman’s seat.
520
00:27:00,614 --> 00:27:03,857
plenty of give in the arms for
those transatlantic phone calls.
521
00:27:04,599 --> 00:27:07,482
concealed pocket for the
key to the executive loo.
522
00:27:09,302 --> 00:27:12,442
red lining to gain sympathy
during talks with the workers.
523
00:27:13,974 --> 00:27:16,903
rodney’s day’s work done, there’s
no need to change his suit.
524
00:27:16,933 --> 00:27:19,645
it’s formal enough for the board,
but also trendy enough to call
525
00:27:19,661 --> 00:27:20,848
at that penthouse flat
526
00:27:20,934 --> 00:27:23,036
for that society bird,
who is preparing to look
527
00:27:23,052 --> 00:27:26,973
her very best for the
man in a ”tycoon” suit.
528
00:27:33,435 --> 00:27:34,981
cor blimey!
529
00:27:36,559 --> 00:27:38,590
ain’t there no privacy anywhere?
530
00:27:39,293 --> 00:27:41,887
*now we will see all of them
in the grand finale.*
531
00:28:10,075 --> 00:28:12,489
very good, well done, well done.
532
00:28:12,489 --> 00:28:15,021
well, sir, what do you
think of that, mr. grace?
533
00:28:15,075 --> 00:28:17,419
who’s idea was the fashion parade?
534
00:28:17,435 --> 00:28:18,263
mine, sir.
535
00:28:18,771 --> 00:28:20,466
well, i think it’s a rotten idea.
536
00:28:22,021 --> 00:28:24,379
- or was it mine?
- yes, it was.
537
00:28:25,317 --> 00:28:26,700
if you want to sell goods,
538
00:28:26,708 --> 00:28:28,310
you’d better have a sale.
539
00:28:28,982 --> 00:28:31,138
well, i’m off.
540
00:28:32,052 --> 00:28:34,552
- oh, and peacock
- yes, sir?
541
00:28:34,653 --> 00:28:38,232
i wonder if mr. rumbold
hasn’t told you before
542
00:28:38,513 --> 00:28:40,497
that hat doesn’t suit you.
543
00:28:40,614 --> 00:28:43,958
you should get a bowler
and wear it all the time.
544
00:28:45,473 --> 00:28:47,489
don’t you agree, mr. rumbold?
545
00:28:48,754 --> 00:28:50,247
absolutely, mr. grace.
546
00:28:50,271 --> 00:28:51,427
thank you, sir.
547
00:28:51,958 --> 00:28:55,770
- well, goodbye, everybody.
- goodbye, mr. grace.
548
00:28:56,387 --> 00:28:59,762
goodbye. you’ve all done very well.
549
00:28:59,770 --> 00:29:01,794
thank you, mr. grace.43262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.