Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,961 --> 00:01:27,756
Wake up, breakfast's nearly ready.
2
00:01:29,216 --> 00:01:30,550
Mizuho?
3
00:01:33,553 --> 00:01:35,889
I said breakfast's nearly ready!
4
00:01:42,604 --> 00:01:44,606
- Mizuho!
- Alright!
5
00:01:44,773 --> 00:01:45,941
Get up.
6
00:01:50,821 --> 00:01:52,364
Where are my glasses?
7
00:01:52,531 --> 00:01:55,534
- The usual place?
- No, not there.
8
00:01:56,368 --> 00:01:59,037
They're in the bathroom, Mizuho.
9
00:01:59,454 --> 00:02:00,539
Thanks.
10
00:02:00,747 --> 00:02:03,500
Sort your rubbish out,
you're in charge.
11
00:02:04,459 --> 00:02:05,877
- Morning.
- Morning.
12
00:02:06,044 --> 00:02:07,045
Morning.
13
00:02:08,171 --> 00:02:09,506
Phew!
14
00:02:09,840 --> 00:02:11,842
Okay, let's eat!
15
00:02:12,008 --> 00:02:13,927
Bon app騁it!
16
00:02:20,100 --> 00:02:22,644
- This is good!
- Delicious.
17
00:02:28,066 --> 00:02:29,192
Listen, guys.
18
00:02:29,359 --> 00:02:33,822
Last night in my dream,
this place sang during dinner.
19
00:02:34,656 --> 00:02:35,615
This room?
20
00:02:35,782 --> 00:02:39,828
Yeah! It was a great tune
so I'll make it into a song.
21
00:02:39,995 --> 00:02:43,081
You'll be in my video,
you'll write a review.
22
00:02:43,248 --> 00:02:47,794
It might become a mega hit
and I might perform at festivals!
23
00:02:47,961 --> 00:02:49,129
That's a rip-off.
24
00:02:49,671 --> 00:02:51,882
Well, I live here, don't I?
25
00:02:52,048 --> 00:02:53,258
What was it like?
26
00:02:53,592 --> 00:02:55,051
Something like...
27
00:03:06,229 --> 00:03:07,147
Nice.
28
00:03:08,315 --> 00:03:10,025
- You think?
- Sweet.
29
00:03:10,191 --> 00:03:12,152
Okay, it'll be my new song.
30
00:03:12,319 --> 00:03:13,778
And my first music video.
31
00:03:13,945 --> 00:03:16,281
And the royalties
will cover the rent.
32
00:03:16,656 --> 00:03:20,493
I'm glad I talked about
my dream before I forgot it.
33
00:03:21,286 --> 00:03:22,579
It's a bit salty.
34
00:03:23,288 --> 00:03:24,998
- Yeah, a bit.
- Right?
35
00:03:26,082 --> 00:03:27,459
She's not listening.
36
00:03:28,251 --> 00:03:30,503
- Have you tried this?
- No.
37
00:03:30,712 --> 00:03:31,671
So good.
38
00:03:32,589 --> 00:03:37,260
With Shibuya being redeveloped,
the apartment we're living in
39
00:03:37,636 --> 00:03:40,972
will be demolished,
hence the cheap rent.
40
00:03:41,264 --> 00:03:45,268
This is the story of us
during this limited time.
41
00:03:45,518 --> 00:03:47,312
Rolling Marbles
42
00:04:34,442 --> 00:04:35,568
Hi, guys.
43
00:04:35,819 --> 00:04:37,988
- Hello!
- How's it going?
44
00:04:38,530 --> 00:04:39,572
All good!
45
00:04:39,906 --> 00:04:41,283
- 40 minutes.
- Sure.
46
00:04:41,449 --> 00:04:42,284
Shiori!
47
00:04:42,659 --> 00:04:43,493
Here.
48
00:04:43,952 --> 00:04:44,786
You done?
49
00:04:44,953 --> 00:04:47,080
We'll be finished in 10 minutes.
50
00:04:47,330 --> 00:04:48,373
Is that finished?
51
00:04:48,540 --> 00:04:50,000
I'm nearly done.
52
00:04:50,417 --> 00:04:53,503
Oi, Yukimi!
Where are the 'reserved' signs?
53
00:04:53,670 --> 00:04:54,796
Sorry, I'm on it.
54
00:04:54,963 --> 00:04:57,007
Have you called Saeki? No?
55
00:04:57,674 --> 00:04:59,300
- Hey, Mizuho.
- Yes.
56
00:04:59,759 --> 00:05:01,344
How about you hurry up?
57
00:05:02,053 --> 00:05:02,971
Yes.
58
00:05:33,084 --> 00:05:37,172
I knew it all along
Right from the beginning
59
00:05:37,339 --> 00:05:42,052
That my love will
never win his heart
60
00:05:42,218 --> 00:05:47,724
Yes I knew it all along
61
00:05:51,061 --> 00:05:54,230
But I was living in a dream
62
00:06:13,875 --> 00:06:20,048
Drastically distorted story
Stays with me forever
63
00:06:20,215 --> 00:06:23,218
How're you doing, baby?
64
00:07:34,122 --> 00:07:36,124
One oolong tea, please?
65
00:07:38,835 --> 00:07:40,920
A long night, pace yourself.
66
00:07:41,171 --> 00:07:43,131
The host can't be drunk.
67
00:07:43,506 --> 00:07:44,883
Mr. Niwa!
68
00:07:45,675 --> 00:07:50,263
Finally, I've been looking
for you! How've you been?
69
00:07:50,430 --> 00:07:51,473
I'm good.
70
00:07:51,931 --> 00:07:54,309
- And you, Tete?
- Never better!
71
00:07:55,226 --> 00:07:56,895
Let me promote the event...
72
00:07:58,062 --> 00:07:59,731
let's take a picture there?
73
00:07:59,898 --> 00:08:01,858
Sure. Thanks for that.
74
00:08:03,026 --> 00:08:05,904
Mr. Niwa, long time no see!
75
00:08:07,071 --> 00:08:09,032
Hey...thanks for coming.
76
00:08:10,200 --> 00:08:12,327
I loved the latest issue!
77
00:08:12,785 --> 00:08:14,454
Oh you made me jump!
78
00:08:14,746 --> 00:08:16,206
Oolong tea again?
79
00:08:16,372 --> 00:08:17,999
Tete drinks like mad.
80
00:08:18,166 --> 00:08:20,919
Well, I put on weight so easily.
81
00:08:21,085 --> 00:08:22,295
Tete's crazy anyway.
82
00:08:22,921 --> 00:08:26,257
Work or private,
the media loves her stories.
83
00:08:27,634 --> 00:08:29,928
- Look at...
- Sorry I'm late!
84
00:08:30,094 --> 00:08:31,346
- My god!
- Drink?
85
00:08:31,513 --> 00:08:33,181
- Oh yeah!
- Wait here.
86
00:08:38,770 --> 00:08:39,646
You're hammered.
87
00:08:39,812 --> 00:08:44,067
Keisuke said he was coming!
Goddamn liar.
88
00:08:44,234 --> 00:08:46,027
There she goes.
89
00:08:46,778 --> 00:08:49,197
You still got us, haven't you?
90
00:08:49,739 --> 00:08:51,699
Take it easy!
91
00:08:52,075 --> 00:08:54,911
- I'll go get a drink.
- Off you go.
92
00:09:02,835 --> 00:09:04,003
Champagne.
93
00:09:05,838 --> 00:09:08,007
What's up, you having fun?
94
00:09:11,177 --> 00:09:13,763
- Nice hair.
- You're no match.
95
00:09:56,472 --> 00:09:57,974
You all right?
96
00:10:07,775 --> 00:10:09,068
Hi, you hurt?
97
00:10:09,235 --> 00:10:11,904
- No, I'm sorry.
- Keep away, please.
98
00:10:22,957 --> 00:10:25,335
She sure has an aura, right?
99
00:10:58,034 --> 00:10:59,952
What the heck.
100
00:11:00,370 --> 00:11:01,746
What a downpour.
101
00:11:06,417 --> 00:11:08,211
The sun's up already.
102
00:11:09,212 --> 00:11:11,631
We stayed till the end, again.
103
00:11:14,175 --> 00:11:17,011
- Look who's there.
- Well done, Mizuho.
104
00:11:17,303 --> 00:11:19,013
You all right?
105
00:11:19,180 --> 00:11:21,224
I wanna have break...
106
00:11:21,391 --> 00:11:22,934
Easy, what did you say?
107
00:11:23,226 --> 00:11:25,353
I wanna have breakfast!
108
00:11:25,520 --> 00:11:26,813
I'll cook some.
109
00:11:27,146 --> 00:11:29,399
Let the balloons take us home.
110
00:11:29,565 --> 00:11:31,567
You're too heavy for that.
111
00:11:31,734 --> 00:11:33,111
Excuse me?
112
00:11:44,497 --> 00:11:47,667
- Too many people.
- Loads around.
113
00:11:47,834 --> 00:11:48,835
Oh no.
114
00:11:53,339 --> 00:11:55,383
Oh shit, oh shit...
115
00:12:10,773 --> 00:12:12,650
Are you gonna drink more?
116
00:12:12,817 --> 00:12:16,487
There's no damn way
I'm stopping now!
117
00:12:17,488 --> 00:12:19,031
It's bad for your health.
118
00:12:19,198 --> 00:12:22,410
It's a form of self-harm,
I know that.
119
00:12:22,702 --> 00:12:24,996
What about you, Ai?
120
00:12:25,163 --> 00:12:27,290
Some oolong tea for me.
121
00:12:29,917 --> 00:12:33,337
Listen Ai,
you shouldn't be like that.
122
00:12:33,671 --> 00:12:36,174
- I mean...
- Alright, alright.
123
00:12:38,885 --> 00:12:41,012
You're hammered.
124
00:12:41,721 --> 00:12:44,140
Here I come.
125
00:12:45,683 --> 00:12:48,186
Cheers!
126
00:13:00,740 --> 00:13:01,824
Look.
127
00:13:03,284 --> 00:13:04,368
She's gone.
128
00:13:05,870 --> 00:13:06,996
Yeah, she is.
129
00:13:13,336 --> 00:13:15,046
I should go for a run.
130
00:13:15,213 --> 00:13:16,172
What, now?
131
00:13:16,339 --> 00:13:17,882
Yep, I'm going.
132
00:13:18,049 --> 00:13:20,760
- Okay then.
- See you later.
133
00:13:31,479 --> 00:13:32,813
There, there.
134
00:14:13,980 --> 00:14:17,275
You have such fine hair,
it's beautiful.
135
00:14:17,441 --> 00:14:22,446
- Really? I wish I had thicker hair.
- Stay still, will you?
136
00:14:22,613 --> 00:14:23,447
Sorry.
137
00:14:29,328 --> 00:14:30,204
Hey.
138
00:14:30,871 --> 00:14:32,999
Can you hear a funny noise?
139
00:14:34,667 --> 00:14:35,876
What is it?
140
00:14:37,003 --> 00:14:39,755
- Did you leave your change?
- Me? No.
141
00:14:39,922 --> 00:14:44,343
- I should've checked thoroughly.
- I didn't, I think...
142
00:14:44,885 --> 00:14:46,137
Why me?
143
00:14:46,345 --> 00:14:48,806
What if a monster comes out?
144
00:14:49,056 --> 00:14:51,517
- It won't.
- Who knows?
145
00:15:13,831 --> 00:15:16,292
A marble. It's chipped.
146
00:15:16,918 --> 00:15:18,961
Oh I put it in my pocket.
147
00:15:19,128 --> 00:15:21,714
You were the culprit then, Mizuho.
148
00:15:23,007 --> 00:15:25,259
Wow, it's beautiful.
149
00:15:30,097 --> 00:15:32,933
Hey, Mizuho, can I keep this?
150
00:15:34,518 --> 00:15:38,481
Can we meet up on Tuesday eve?
151
00:15:41,484 --> 00:15:42,568
Mizuho?
152
00:15:42,735 --> 00:15:43,569
What?
153
00:15:44,278 --> 00:15:45,279
Can I keep this?
154
00:15:45,947 --> 00:15:47,948
Sure, but it's chipped.
155
00:15:48,199 --> 00:15:49,575
I know, it's fine.
156
00:15:50,993 --> 00:15:51,827
I like it.
157
00:15:51,994 --> 00:15:54,163
Lucky you, I want one, too.
158
00:15:54,914 --> 00:15:56,332
You'll lose it, anyway.
159
00:15:56,499 --> 00:15:58,709
I won't!
160
00:16:01,796 --> 00:16:02,922
I love the smell.
161
00:16:05,925 --> 00:16:06,759
What?
162
00:16:09,136 --> 00:16:10,721
I love your scent.
163
00:16:12,890 --> 00:16:13,849
Stinky.
164
00:16:14,350 --> 00:16:16,727
Not to me, I love it.
165
00:16:18,104 --> 00:16:19,146
Detergent?
166
00:16:19,689 --> 00:16:21,691
No, it's not detergent.
167
00:16:22,566 --> 00:16:23,651
It's your scent.
168
00:16:27,738 --> 00:16:30,199
I also love your hands.
169
00:16:31,117 --> 00:16:31,951
Lovely hands.
170
00:16:34,537 --> 00:16:35,538
Yeah.
171
00:16:48,843 --> 00:16:50,177
Let me wrap my arms.
172
00:16:52,680 --> 00:16:56,016
That's what girls ask
boys to do, normally.
173
00:16:59,395 --> 00:17:02,356
Because you make
me totally relaxed.
174
00:17:04,608 --> 00:17:06,777
Do you say that to everyone?
175
00:17:08,028 --> 00:17:09,572
Never.
176
00:17:10,239 --> 00:17:13,409
Only you can make me
relaxed, Mizuho.
177
00:17:22,543 --> 00:17:23,836
See? I'm relaxed.
178
00:17:47,193 --> 00:17:50,029
- Hello.
- Hello.
179
00:18:01,582 --> 00:18:03,375
Use this if you like.
180
00:18:03,626 --> 00:18:04,668
Thank you.
181
00:18:09,965 --> 00:18:14,720
I'm Karen, 23 years old.
I'll do my best, thank you.
182
00:18:14,970 --> 00:18:16,347
Okay, thank you.
183
00:18:16,514 --> 00:18:18,099
- Next, please.
- Yes.
184
00:18:20,184 --> 00:18:22,812
I'm Ai, twenty years old.
185
00:18:23,145 --> 00:18:26,357
I'll do my very best.
Thank you very much.
186
00:18:28,067 --> 00:18:29,485
Okay, next.
187
00:18:32,905 --> 00:18:34,240
Good morning.
188
00:18:34,406 --> 00:18:37,743
I'm Hiroko, 25 years old.
Pleased to meet you.
189
00:18:38,077 --> 00:18:41,080
Your room is 29, enjoy your stay.
190
00:18:45,543 --> 00:18:47,169
Good day.
191
00:18:48,546 --> 00:18:49,672
Welcome.
192
00:18:50,714 --> 00:18:53,676
- Smoking or non-smoking?
- Smoking.
193
00:18:54,385 --> 00:18:57,263
Okay, for smoking rooms, we have
194
00:18:57,429 --> 00:19:02,393
either with a reclining seat
or a flat seat available.
195
00:19:03,143 --> 00:19:04,812
Can't you speak clearer?
196
00:19:05,813 --> 00:19:07,481
Oh excuse me, sir.
197
00:19:07,648 --> 00:19:12,111
We have either with a reclining seat
or a flat seat available.
198
00:19:47,980 --> 00:19:52,401
I think the color should be
brighter in the middle.
199
00:19:53,235 --> 00:19:55,237
If that's the case,
200
00:19:55,404 --> 00:19:59,241
add some close-ups here to
give a better impression?
201
00:20:01,201 --> 00:20:02,786
Mizuho, sort out our lunch.
202
00:20:02,953 --> 00:20:04,413
Sure, any preference?
203
00:20:04,580 --> 00:20:06,415
Anything from Uber Eats.
204
00:20:06,957 --> 00:20:08,000
Okay.
205
00:20:09,209 --> 00:20:11,003
- Excuse me.
- Sorry.
206
00:21:32,876 --> 00:21:33,961
Coming!
207
00:21:41,385 --> 00:21:42,553
Yes?
208
00:21:42,720 --> 00:21:44,805
- A delivery for you.
- Thanks.
209
00:21:46,348 --> 00:21:47,599
Phew.
210
00:22:39,026 --> 00:22:45,491
What did we say to each other
211
00:22:45,657 --> 00:22:48,035
On the last day?
212
00:22:48,285 --> 00:22:51,747
I know there is no use
213
00:22:51,914 --> 00:22:57,169
Even if I remembered
214
00:22:57,336 --> 00:23:00,964
While my heart is burning
215
00:23:01,548 --> 00:23:06,970
All I can do is to wait
Until my heart cools off
216
00:23:08,430 --> 00:23:12,559
I knew it all along
Right from the beginning
217
00:23:12,726 --> 00:23:17,272
That my love will
Never win his heart
218
00:23:17,439 --> 00:23:22,903
Yes I knew it all along
219
00:23:26,407 --> 00:23:30,619
But I was living in a dream
220
00:23:38,919 --> 00:23:40,504
Thank you so much.
221
00:23:50,389 --> 00:23:51,390
I'm home.
222
00:23:51,557 --> 00:23:54,268
- Welcome back.
- Welcome back.
223
00:23:54,435 --> 00:23:55,727
Cr鑪e caramel again?
224
00:23:55,894 --> 00:23:57,771
Coz it's good.
225
00:23:58,897 --> 00:24:01,108
It's pretty late, overtime?
226
00:24:03,360 --> 00:24:04,194
Yeah.
227
00:24:04,611 --> 00:24:06,321
You must be tired.
228
00:24:08,740 --> 00:24:10,659
Wasn't today hot as hell?
229
00:24:10,826 --> 00:24:13,537
I heard it was the hottest day ever.
230
00:24:13,745 --> 00:24:15,497
They say that every year.
231
00:24:17,624 --> 00:24:20,627
Hey, how did your audition go, Ai?
232
00:24:21,545 --> 00:24:22,880
It went all right.
233
00:24:23,046 --> 00:24:24,673
Sounds good.
234
00:25:08,342 --> 00:25:09,509
I'm home.
235
00:25:09,801 --> 00:25:11,011
Welcome back.
236
00:25:11,929 --> 00:25:13,764
It's nearly ready.
237
00:25:13,931 --> 00:25:16,850
Sorry, can I skip breakfast?
238
00:25:17,017 --> 00:25:19,269
Why? You should eat something.
239
00:25:19,436 --> 00:25:22,397
I wanna lose weight
for my next audition.
240
00:25:22,940 --> 00:25:24,358
Okay.
241
00:25:25,108 --> 00:25:25,984
No worries.
242
00:25:26,151 --> 00:25:27,194
I'm sorry.
243
00:25:32,407 --> 00:25:33,742
Listen, in my dream,
244
00:25:34,034 --> 00:25:37,329
this place was filled
with earthworms.
245
00:25:37,537 --> 00:25:40,832
- Urgh, how disgusting.
- I know!
246
00:25:40,999 --> 00:25:44,461
I asked you two to
help me get rid of them,
247
00:25:44,628 --> 00:25:47,256
but you two went out
to rent a DVD.
248
00:25:47,422 --> 00:25:51,885
I tried to pick them but
they split in half and multiplied!
249
00:25:52,052 --> 00:25:53,971
Detergent's running low.
250
00:25:54,179 --> 00:25:56,223
- Are you listening?
- Uh-huh.
251
00:25:57,724 --> 00:26:02,980
I could see there were
adult worms and child worms.
252
00:26:03,146 --> 00:26:09,069
Seriously, there were earthworms
everywhere in this entire room!
253
00:26:09,236 --> 00:26:12,197
Ai! The room full of
earthworms! Yikes!
254
00:26:17,661 --> 00:26:19,162
- Mizuho!
- Yes.
255
00:26:19,329 --> 00:26:21,081
Have you done the pick up?
256
00:26:22,874 --> 00:26:23,709
Oh...
257
00:26:24,042 --> 00:26:26,503
- The shooting's tonight.
- C'mon.
258
00:26:27,004 --> 00:26:28,755
I'm sorry, I'll go now.
259
00:26:28,922 --> 00:26:30,924
- Move!
- Go, go, go, go!
260
00:27:39,076 --> 00:27:42,287
It's about tomorrow's shift.
261
00:27:42,454 --> 00:27:44,790
I'm afraid I've got an audition.
262
00:27:45,999 --> 00:27:50,504
Yes, I can make it if
the audition finishes early.
263
00:27:52,130 --> 00:27:53,882
I'm so sorry.
264
00:27:55,258 --> 00:27:59,388
Yes, thank you. Good bye.
265
00:28:17,614 --> 00:28:18,448
Yes.
266
00:28:19,241 --> 00:28:21,660
Um, I'm Ai, twenty years old.
267
00:28:21,910 --> 00:28:23,829
I'm not in agency right now.
268
00:28:24,913 --> 00:28:25,747
Uh...
269
00:28:26,456 --> 00:28:30,001
I'll do my very best.
Thank you very much.
270
00:28:30,168 --> 00:28:34,214
- Okay then, take a seat.
- Thank you.
271
00:28:35,424 --> 00:28:39,386
I'm going to ask you
some questions, okay?
272
00:28:40,053 --> 00:28:43,140
What is your strength?
273
00:28:44,975 --> 00:28:45,809
Huh?
274
00:28:46,768 --> 00:28:50,397
Strength, things you can do
better than anyone.
275
00:28:53,233 --> 00:28:54,484
My strength...
276
00:29:10,751 --> 00:29:12,210
Thank you for your time.
277
00:29:17,591 --> 00:29:19,634
- Have you finished?
- Yes.
278
00:29:31,605 --> 00:29:32,522
Um...
279
00:29:33,273 --> 00:29:35,609
we met the other day, right?
280
00:29:36,318 --> 00:29:39,905
Yes. I was thinking
the same, actually.
281
00:29:49,623 --> 00:29:52,501
How can they judge us so quickly?
282
00:29:53,543 --> 00:29:54,878
I'm not sure.
283
00:29:55,921 --> 00:29:58,507
I haven't passed any audition yet.
284
00:29:59,716 --> 00:30:01,593
What do I need to pass?
285
00:30:02,636 --> 00:30:04,513
I've never passed, either.
286
00:30:05,222 --> 00:30:06,890
- This way?
- Yes.
287
00:30:08,725 --> 00:30:09,643
May I ask...
288
00:30:10,143 --> 00:30:12,312
what was your strength?
289
00:30:12,979 --> 00:30:15,023
- What?
- In the audition.
290
00:30:15,273 --> 00:30:16,775
Didn't they ask you?
291
00:30:18,944 --> 00:30:22,822
They might have but
what was my answer?
292
00:30:24,783 --> 00:30:26,076
I can't remember.
293
00:30:28,829 --> 00:30:31,039
Sorry, I'm going this way.
294
00:30:31,206 --> 00:30:32,624
Oh, see you then.
295
00:30:33,083 --> 00:30:34,209
Hope to see you
296
00:30:34,834 --> 00:30:35,794
in a studio.
297
00:31:17,961 --> 00:31:20,380
Expired long ago, my dear.
298
00:31:49,701 --> 00:31:51,244
- Too strong?
- Yeah,
299
00:31:51,411 --> 00:31:52,412
a bit.
300
00:31:57,542 --> 00:31:59,044
Is it that strong?
301
00:31:59,210 --> 00:32:00,754
- For me.
- I'm fine.
302
00:32:01,171 --> 00:32:02,339
I put some ginger in.
303
00:32:02,505 --> 00:32:04,215
That looks so weak.
304
00:32:05,008 --> 00:32:07,052
The color looks the same.
305
00:32:08,053 --> 00:32:09,804
Geez, go ahead.
306
00:32:10,388 --> 00:32:11,431
Coz I'm nice.
307
00:32:11,598 --> 00:32:12,557
You go.
308
00:32:13,475 --> 00:32:15,101
- You go.
- After you.
309
00:32:45,256 --> 00:32:46,633
When did you start smoking?
310
00:32:46,966 --> 00:32:48,843
Huh? I can't remember.
311
00:32:49,928 --> 00:32:51,221
Did your ex smoke?
312
00:32:54,099 --> 00:32:55,433
I see.
313
00:32:56,309 --> 00:32:57,268
I'm jealous.
314
00:33:00,021 --> 00:33:01,314
Yeah, yeah.
315
00:33:03,149 --> 00:33:04,859
Don't leave your stubs.
316
00:33:05,026 --> 00:33:06,361
Don't leave any clues.
317
00:33:13,076 --> 00:33:14,869
Yes, Sir.
318
00:33:41,479 --> 00:33:43,940
A red bench
319
00:33:44,607 --> 00:33:47,527
I'm sitting on the bench
320
00:33:47,902 --> 00:33:53,783
Just sitting, doing nothing
321
00:33:54,325 --> 00:34:00,206
I'm getting hungry
322
00:34:00,582 --> 00:34:06,629
I feel great like any other days
323
00:34:08,006 --> 00:34:14,304
When I cleaned my glasses
324
00:34:14,888 --> 00:34:17,724
The world looked
325
00:34:17,974 --> 00:34:21,186
Ever so beautiful
326
00:34:26,066 --> 00:34:30,904
When a spring wind blows
327
00:34:31,070 --> 00:34:38,411
Will I be a little kinder
I wonder?
328
00:34:38,703 --> 00:34:44,626
I want to change
But I cannot change yet
329
00:34:44,793 --> 00:34:52,801
As for now,
I'm wishing I could one day
330
00:35:25,583 --> 00:35:26,751
Thank you so much.
331
00:35:42,851 --> 00:35:45,812
- Just this, please.
- Sure, welcome.
332
00:35:48,231 --> 00:35:50,525
One item, $1.40.
333
00:36:11,379 --> 00:36:12,589
Hey, Erika!
334
00:36:13,631 --> 00:36:16,134
Ai! You're back, too!
335
00:36:16,634 --> 00:36:18,219
What, a watermelon?
336
00:36:18,386 --> 00:36:21,472
Yep, it was cheap.
Let's eat it later.
337
00:37:39,300 --> 00:37:40,301
I'm home.
338
00:37:40,468 --> 00:37:41,970
Welcome back.
339
00:37:42,220 --> 00:37:43,513
Welcome back.
340
00:37:44,138 --> 00:37:45,431
What're you playing?
341
00:37:46,057 --> 00:37:48,810
I'm working on the tune I dreamed?
342
00:37:48,977 --> 00:37:50,269
Yeah! Let's hear it.
343
00:37:50,436 --> 00:37:53,273
Well, it needs more work on both
344
00:37:53,439 --> 00:37:55,650
- tune and lyrics.
- It's fine.
345
00:38:08,246 --> 00:38:09,706
Whoa! What's happening?
346
00:38:09,872 --> 00:38:12,125
What's going on?
347
00:38:12,291 --> 00:38:14,502
Oh my god!
I'm scared!
348
00:38:14,669 --> 00:38:16,963
Hasn't anyone got a phone?
349
00:38:20,091 --> 00:38:22,760
Hold on, not now!
Play it later.
350
00:38:22,927 --> 00:38:26,139
There must be my phone nearby.
351
00:38:26,305 --> 00:38:28,057
- Where?
- Somewhere.
352
00:38:28,474 --> 00:38:30,560
- Wha, what's this?
- Jesus!
353
00:38:32,020 --> 00:38:33,813
That's cute.
354
00:38:35,064 --> 00:38:36,816
What the heck is this?
355
00:38:40,403 --> 00:38:41,696
There we go.
356
00:38:42,238 --> 00:38:43,948
Find the breaker box!
357
00:38:44,240 --> 00:38:46,617
Hey, don't leave me alone!
358
00:38:47,285 --> 00:38:49,954
Just a sec, wait for me!
359
00:38:51,289 --> 00:38:53,458
- You go, Mizuho.
- Where is it?
360
00:38:53,791 --> 00:38:57,128
- I'm afraid it's not here.
- Oh come on!
361
00:39:09,557 --> 00:39:12,727
I need to make more effort!
362
00:39:12,977 --> 00:39:15,396
- Where's your tea?
- Oh yeah.
363
00:39:15,605 --> 00:39:17,273
I'll top it up then.
364
00:39:20,151 --> 00:39:22,320
One oolong tea, please?
365
00:39:27,867 --> 00:39:30,703
- Thank you.
- Who are you after today?
366
00:39:36,834 --> 00:39:38,753
Who did you come to see?
367
00:39:39,045 --> 00:39:40,213
Give me a sec.
368
00:39:43,091 --> 00:39:44,383
Who am I after?
369
00:39:45,343 --> 00:39:48,679
Yo! I'll take care of him.
370
00:39:50,515 --> 00:39:52,141
Can I have a beer?
371
00:39:53,851 --> 00:39:55,061
What's your name?
372
00:39:55,311 --> 00:39:57,563
- Pardon?
- What's your name?
373
00:39:57,772 --> 00:39:59,524
- Mizuho.
- Uh-huh.
374
00:40:00,149 --> 00:40:01,234
Uh-huh, eh?
375
00:40:03,694 --> 00:40:04,737
I'm Tamura.
376
00:40:05,947 --> 00:40:08,658
You look like a Tamura,
that's huge!
377
00:40:14,372 --> 00:40:20,002
How come am I here even
though I find clubbing so tiring?
378
00:40:22,088 --> 00:40:24,257
Cuz it's a form of self-harm?
379
00:40:24,715 --> 00:40:26,384
Huh? What's that?
380
00:40:26,551 --> 00:40:27,885
I'm being Mizuho.
381
00:40:29,637 --> 00:40:31,472
What's that reaction?
382
00:40:32,306 --> 00:40:33,933
Did you read my face?
383
00:40:35,101 --> 00:40:38,312
- Your hair color's mad.
- You can talk!
384
00:40:40,273 --> 00:40:41,774
I'm in a good mood.
385
00:41:00,877 --> 00:41:04,046
Wow, Tete.
She's totally in demand.
386
00:41:04,255 --> 00:41:05,798
Yeah, she is.
387
00:41:06,924 --> 00:41:07,758
What?
388
00:41:08,801 --> 00:41:10,845
- Firecrackers?
- Interested?
389
00:41:11,012 --> 00:41:12,305
- We have them.
- Why?
390
00:41:12,472 --> 00:41:13,681
We bought them.
391
00:41:13,848 --> 00:41:14,974
- 2 years ago?
- Yep.
392
00:41:15,141 --> 00:41:16,809
That was ages ago.
393
00:41:17,435 --> 00:41:19,020
- Oh well.
- Leave it!
394
00:41:19,228 --> 00:41:22,857
Wow! 36cm long pads?
That's massive!
395
00:41:23,024 --> 00:41:24,358
The bigger the better.
396
00:41:24,525 --> 00:41:26,235
- Buy smaller ones.
- No!
397
00:41:26,944 --> 00:41:28,738
Can I get a fried chicken?
398
00:41:28,905 --> 00:41:30,031
Welcome, sure.
399
00:41:30,948 --> 00:41:33,201
- One item.
- She's drunk.
400
00:41:33,367 --> 00:41:35,828
- He stinks!
- Stop it!
401
00:41:39,457 --> 00:41:41,918
We don't need a plastic bag.
402
00:41:44,712 --> 00:41:46,923
- Hm...I do.
- Do you? Why?
403
00:41:47,131 --> 00:41:49,008
- Why?
- Leave it!
404
00:41:49,926 --> 00:41:52,428
Thank you very much
please come again.
405
00:41:52,929 --> 00:41:55,515
Thank you very much
please come again.
406
00:41:57,183 --> 00:41:59,894
- I'm sure he's a virgin.
- Shush!
407
00:42:04,190 --> 00:42:06,567
- I'm home!
- I'm home!
408
00:42:06,734 --> 00:42:09,195
- I'm home!
- Welcome back!
409
00:42:11,197 --> 00:42:12,156
What's this?
410
00:42:15,159 --> 00:42:16,118
What's that?
411
00:42:16,744 --> 00:42:18,037
Let's see.
412
00:42:19,664 --> 00:42:21,165
From the real estate.
413
00:42:21,332 --> 00:42:24,293
- We've paid the rent, right?
- Yeah.
414
00:42:26,671 --> 00:42:31,050
"Please empty the premise within
3 months due to demolition."
415
00:42:36,764 --> 00:42:38,224
Oh well,
416
00:42:38,641 --> 00:42:40,309
the time has come.
417
00:42:42,770 --> 00:42:43,854
Three.
418
00:42:45,273 --> 00:42:46,148
Two.
419
00:42:48,025 --> 00:42:49,026
One.
420
00:43:33,946 --> 00:43:36,073
Tell me who do I look like?
421
00:43:36,240 --> 00:43:38,117
- Who was it?
- Oh come on.
422
00:43:38,284 --> 00:43:40,161
- It's almost there!
- Say it!
423
00:43:40,328 --> 00:43:41,454
- Hiya.
- Hello.
424
00:43:41,620 --> 00:43:45,374
Wait, here's a souvenir
from my trip, take one.
425
00:43:45,833 --> 00:43:47,168
I'm fine, thank you.
426
00:43:47,335 --> 00:43:49,962
Go on, don't be shy.
He took loads.
427
00:43:50,129 --> 00:43:52,381
- Well, I...
- We all had it.
428
00:43:52,548 --> 00:43:55,134
I'm on a diet, right now.
429
00:43:55,760 --> 00:43:58,095
- I'm sorry.
- But you're skinny.
430
00:43:58,262 --> 00:43:59,388
Not really.
431
00:43:59,805 --> 00:44:01,682
That's what models do, huh?
432
00:44:01,849 --> 00:44:02,683
What?
433
00:44:03,309 --> 00:44:05,019
Are you a model, Ai?
434
00:44:05,311 --> 00:44:07,480
Huh? Didn't you two know?
435
00:44:07,730 --> 00:44:10,608
She's off sometimes
to take auditions.
436
00:44:10,775 --> 00:44:12,443
- Wow!
- Oh my god!
437
00:44:12,610 --> 00:44:13,694
I'm not surprised!
438
00:44:13,861 --> 00:44:16,155
Well, I'm unknown, really.
439
00:44:16,322 --> 00:44:17,698
She knows Tete, too.
440
00:44:17,865 --> 00:44:20,284
- Really?
- You know Tete?
441
00:44:20,451 --> 00:44:22,995
It's more like I've met her before.
442
00:44:23,162 --> 00:44:25,831
You told me you've worked with her.
443
00:44:25,998 --> 00:44:29,669
Yes, I used to. But not anymore.
444
00:44:30,920 --> 00:44:33,964
Meeting models can
only happen in Tokyo.
445
00:44:34,215 --> 00:44:37,677
I'm not sure if I can
call myself a model.
446
00:44:37,843 --> 00:44:39,887
Sounds amazing though!
447
00:44:41,305 --> 00:44:43,432
Where are you from, Moeko?
448
00:44:43,682 --> 00:44:44,892
From Kagoshima.
449
00:44:45,768 --> 00:44:48,437
But not from the city,
the countryside.
450
00:44:48,979 --> 00:44:51,148
- How about you?
- Yokohama.
451
00:44:51,315 --> 00:44:54,068
It's not Tokyo but pretty close.
452
00:44:54,235 --> 00:44:55,820
Oh yeah?
453
00:44:56,445 --> 00:44:57,822
Yokohama sounds nice.
454
00:44:58,531 --> 00:44:59,698
You think?
455
00:45:00,908 --> 00:45:04,120
I should do more
than just living in Tokyo.
456
00:45:21,971 --> 00:45:23,472
Okay. I got it.
457
00:45:23,639 --> 00:45:25,474
All good for the shooting.
458
00:45:25,641 --> 00:45:27,184
Yes, see you later.
459
00:45:27,685 --> 00:45:29,478
- Long time no see.
- Hi.
460
00:45:29,979 --> 00:45:31,522
Two beers, please?
461
00:45:31,689 --> 00:45:33,399
I told you I won't.
462
00:45:33,566 --> 00:45:36,318
Oh come on, it's been so long.
463
00:45:37,486 --> 00:45:38,738
Alright, just one.
464
00:45:38,988 --> 00:45:41,115
- Two beers.
- Sure thing.
465
00:45:41,365 --> 00:45:43,701
Oh before I forget...
466
00:45:44,493 --> 00:45:45,619
Here.
467
00:45:46,454 --> 00:45:48,497
Your pictures that I took.
468
00:45:49,707 --> 00:45:50,875
That's all.
469
00:45:51,125 --> 00:45:52,376
Thanks.
470
00:45:52,877 --> 00:45:55,796
You caught me by
surprise, what's up?
471
00:45:56,130 --> 00:45:58,340
I wanted to make a portfolio.
472
00:45:58,549 --> 00:46:00,301
I see, good for you.
473
00:46:00,551 --> 00:46:02,803
- Women are psychic.
- What?
474
00:46:03,053 --> 00:46:06,056
My girlfriend's asking
if I'm with someone.
475
00:46:07,808 --> 00:46:09,351
You've got girlfriend?
476
00:46:10,144 --> 00:46:12,521
Yeah, didn't I tell you?
477
00:46:13,022 --> 00:46:15,274
If was short after we broke up.
478
00:46:15,900 --> 00:46:17,276
Oh okay.
479
00:46:18,319 --> 00:46:21,363
- Here are your beers.
- Thank you.
480
00:46:24,992 --> 00:46:26,327
Let's have a toast.
481
00:46:26,494 --> 00:46:27,328
Yeah.
482
00:46:27,828 --> 00:46:29,455
- Cheers.
- Cheers.
483
00:46:39,632 --> 00:46:41,091
So, what's this about?
484
00:46:42,510 --> 00:46:43,344
Can you...
485
00:46:43,928 --> 00:46:45,971
take my picture again?
486
00:46:47,890 --> 00:46:48,891
Hmm...
487
00:46:50,059 --> 00:46:51,268
Let me think.
488
00:46:53,729 --> 00:46:54,647
Is that a no?
489
00:46:55,898 --> 00:46:58,359
Hmm...you know what?
490
00:46:59,568 --> 00:47:01,445
If I see you like this
491
00:47:01,904 --> 00:47:05,699
I find you charming even
when you're stressed.
492
00:47:07,034 --> 00:47:09,036
But when you're on camera
493
00:47:10,079 --> 00:47:13,791
you try too hard, you know?
I find that boring.
494
00:47:17,294 --> 00:47:18,128
What?
495
00:47:20,631 --> 00:47:22,675
Don't take it too serious.
496
00:48:55,476 --> 00:48:56,310
Hey.
497
00:48:57,853 --> 00:48:59,313
Do you do this often?
498
00:49:00,689 --> 00:49:02,524
I mean, one night stands.
499
00:49:04,735 --> 00:49:05,694
Nope.
500
00:49:07,613 --> 00:49:09,031
You're lying.
501
00:49:09,406 --> 00:49:11,075
You didn't hesitate at all.
502
00:49:15,579 --> 00:49:16,413
Huh?
503
00:49:16,914 --> 00:49:18,165
Were you serious?
504
00:49:20,668 --> 00:49:21,794
Dunno.
505
00:49:22,878 --> 00:49:25,005
I get it.
No comment, huh?
506
00:49:29,301 --> 00:49:30,886
Doesn't bother me.
507
00:49:34,974 --> 00:49:36,725
Where do you live again?
508
00:49:42,231 --> 00:49:43,065
What?
509
00:49:44,066 --> 00:49:44,900
You going?
510
00:49:46,819 --> 00:49:47,903
We can stay.
511
00:50:00,916 --> 00:50:01,792
Hey.
512
00:50:23,605 --> 00:50:25,733
Connecting to voice mail...
513
00:50:33,449 --> 00:50:34,324
Connecting to...
514
00:50:42,249 --> 00:50:43,459
I'm home.
515
00:50:45,169 --> 00:50:46,295
Welcome back!
516
00:51:06,940 --> 00:51:08,108
Mizuho.
517
00:51:08,859 --> 00:51:10,903
I've kept your dinner.
518
00:51:17,993 --> 00:51:18,952
Sorry.
519
00:51:19,828 --> 00:51:21,205
You must be tired.
520
00:51:22,581 --> 00:51:23,707
Never mind.
521
00:51:30,047 --> 00:51:31,423
I'm dirty.
522
00:52:12,589 --> 00:52:14,049
You know...
523
00:52:15,509 --> 00:52:17,427
I'm a despicable person.
524
00:52:22,808 --> 00:52:25,894
I always go with the
flow regardless, but
525
00:52:27,896 --> 00:52:30,274
later I get upset. What an idiot.
526
00:52:33,443 --> 00:52:36,113
Me and anyone who
sleeps with me are shit.
527
00:52:39,741 --> 00:52:41,869
When you're in a bad mood
528
00:52:42,452 --> 00:52:44,538
the whole place tenses up.
529
00:52:48,208 --> 00:52:49,042
What?
530
00:52:52,838 --> 00:52:56,216
You bring all your
problems back here.
531
00:53:03,849 --> 00:53:05,058
I'm off to bed.
532
00:53:05,434 --> 00:53:07,769
I saw you earlier in town.
533
00:53:13,108 --> 00:53:15,152
I don't know why but
534
00:53:16,653 --> 00:53:18,197
I worried about you.
535
00:53:22,242 --> 00:53:23,702
Why should you?
536
00:53:24,036 --> 00:53:27,414
I'm off to bed but
I want you to stay up.
537
00:53:27,664 --> 00:53:29,082
What do you mean?
538
00:53:32,544 --> 00:53:34,171
I cut my finger today
539
00:53:35,631 --> 00:53:37,507
with the kitchen knife.
540
00:53:39,176 --> 00:53:40,052
Also...
541
00:53:42,012 --> 00:53:44,973
I was lonely eating
dinner my myself.
542
00:53:49,227 --> 00:53:50,270
Good night.
543
00:54:34,648 --> 00:54:35,691
I'm home.
544
00:54:38,193 --> 00:54:39,236
Welcome back.
545
00:54:41,697 --> 00:54:44,366
I was with my friend,
it's been a while.
546
00:54:46,493 --> 00:54:47,411
I see.
547
00:55:30,704 --> 00:55:31,538
Erika!
548
00:55:36,877 --> 00:55:38,962
- It's been ages!
- It has!
549
00:55:39,129 --> 00:55:40,422
Since the graduation?
550
00:55:40,630 --> 00:55:42,007
- Yeah.
- Oh wow.
551
00:55:42,174 --> 00:55:44,134
- You look well!
- You, too!
552
00:55:44,301 --> 00:55:45,635
- I'm good!
- Great!
553
00:55:45,802 --> 00:55:48,680
Ah! Are you still playing guitar?
554
00:55:48,972 --> 00:55:50,891
- Yeah.
- Brings back memories.
555
00:55:51,058 --> 00:55:53,393
I wonder what's they're up to.
556
00:55:53,560 --> 00:55:55,270
What? You don't know?
557
00:55:55,812 --> 00:55:56,646
What?
558
00:55:59,024 --> 00:56:01,360
They'll play at Summer Festival!
559
00:56:01,943 --> 00:56:03,403
Isn't that amazing?
560
00:56:03,820 --> 00:56:05,614
- They're big now.
- Oh wow.
561
00:56:05,781 --> 00:56:07,282
Oh yeah!
562
00:56:07,491 --> 00:56:09,534
Hey, why don't you call them?
563
00:56:09,701 --> 00:56:11,578
You might get an invitation.
564
00:56:13,663 --> 00:56:15,415
So you go to university?
565
00:56:15,582 --> 00:56:16,792
No, I didn't go.
566
00:56:16,958 --> 00:56:17,918
You didn't?
567
00:56:20,128 --> 00:56:22,047
Oh this is my stop.
568
00:56:22,422 --> 00:56:23,590
- Let's meet up.
- Yep.
569
00:56:23,757 --> 00:56:25,634
See you then. Bye!
570
00:56:52,911 --> 00:56:57,165
May my wish
571
00:56:57,958 --> 00:57:00,043
come true
572
00:57:10,220 --> 00:57:13,473
Free tissues.
Call us if you're interested.
573
00:57:16,768 --> 00:57:19,938
Earn big money in a short time!
$450 for 3 hours!
574
00:57:26,069 --> 00:57:28,405
But your dinner's
waiting at home.
575
00:57:28,572 --> 00:57:29,406
Sounds good.
576
00:57:31,366 --> 00:57:33,702
But sharing a room isn't for me.
577
00:57:34,953 --> 00:57:37,164
Cuz you've too many secrets.
578
00:57:38,290 --> 00:57:41,168
Secrets, huh?
Everyone has secrets.
579
00:57:46,214 --> 00:57:47,757
But when I go home,
580
00:57:49,342 --> 00:57:51,553
somehow I get lonely.
581
00:57:52,470 --> 00:57:54,139
Despite living with people.
582
00:57:55,891 --> 00:57:56,975
I don't know why.
583
00:57:59,686 --> 00:58:03,648
The roommates spend
a lot of time at home,
584
00:58:04,858 --> 00:58:06,943
whereas I'm rarely home.
585
00:58:09,279 --> 00:58:13,492
That makes me
feel like I'm a stranger,
586
00:58:15,243 --> 00:58:18,663
like I'm a guest
visiting my own home.
587
00:58:21,708 --> 00:58:24,544
But you often say
"I wanna go home."
588
00:58:26,046 --> 00:58:26,922
Yeah.
589
00:58:27,506 --> 00:58:28,340
See?
590
00:58:29,716 --> 00:58:31,426
Which 'home,' I wonder?
591
00:58:37,682 --> 00:58:38,850
Hmm...
592
00:58:47,275 --> 00:58:48,693
- Huh?
- What?
593
00:58:53,073 --> 00:58:54,282
This looks strange.
594
00:58:54,449 --> 00:58:55,742
Who cares?
595
00:59:03,583 --> 00:59:04,417
Hey.
596
00:59:04,918 --> 00:59:05,752
Yeah?
597
00:59:10,173 --> 00:59:12,300
Nothing, never mind.
598
00:59:12,467 --> 00:59:13,385
Spit it out.
599
00:59:22,894 --> 00:59:24,604
- The other day,
- Yeah?
600
00:59:28,275 --> 00:59:30,235
I slept with someone else.
601
00:59:39,703 --> 00:59:41,997
You sleep with your girlfriend.
602
00:59:45,458 --> 00:59:46,334
I do.
603
00:59:48,003 --> 00:59:49,045
But I'm upset.
604
00:59:53,341 --> 00:59:54,509
Shall we get going?
605
00:59:57,387 --> 00:59:58,805
- No.
- Yes.
606
01:00:02,767 --> 01:00:03,935
What the hell?
607
01:00:07,564 --> 01:00:08,773
I hate you.
608
01:00:10,275 --> 01:00:11,651
But I love you.
609
01:00:11,985 --> 01:00:13,361
That's why I'm angry.
610
01:00:14,571 --> 01:00:15,655
Let's get going.
611
01:00:18,825 --> 01:00:20,160
I hate you so much.
612
01:00:21,036 --> 01:00:22,579
I mean it, I hate you.
613
01:00:25,665 --> 01:00:27,083
But I love you.
614
01:00:28,835 --> 01:00:30,086
That's not enough.
615
01:00:30,837 --> 01:00:32,756
You hear?
Not enough at all.
616
01:00:32,922 --> 01:00:33,757
I know.
617
01:00:39,346 --> 01:00:41,014
Ow! Ow! Ow!
618
01:00:41,348 --> 01:00:42,265
That hurts.
619
01:00:42,682 --> 01:00:43,558
What's up?
620
01:00:43,725 --> 01:00:45,435
You're hurting me more!
621
01:00:47,479 --> 01:00:49,356
You'll dump me one day.
622
01:00:50,440 --> 01:00:51,608
No, I won't.
623
01:00:52,984 --> 01:00:56,112
- If you'll dump me, do it now.
- I won't.
624
01:00:56,404 --> 01:00:58,239
Then I want you to go home,
625
01:00:58,782 --> 01:01:02,202
see that bite mark,
and desperately miss me!
626
01:01:04,871 --> 01:01:05,914
What's wrong?
627
01:01:07,165 --> 01:01:08,458
I don't get it.
628
01:01:09,584 --> 01:01:10,543
Come here.
629
01:01:12,879 --> 01:01:13,797
Come.
630
01:01:16,758 --> 01:01:19,844
Who's making me
behave like this?
631
01:01:23,098 --> 01:01:24,182
Sorry.
632
01:01:45,578 --> 01:01:46,579
Sorry.
633
01:03:30,725 --> 01:03:31,768
Oof!
634
01:03:36,272 --> 01:03:38,149
- What's up?
- Ai! Mizuho!
635
01:03:38,608 --> 01:03:40,109
Let's crack a watermelon!
636
01:03:40,777 --> 01:03:44,572
- One, two,
- You're turning me too fast.
637
01:03:44,739 --> 01:03:46,533
- Three, four.
- Enough!
638
01:03:47,575 --> 01:03:48,576
Okay?
639
01:03:48,743 --> 01:03:50,036
- Go ahead.
- C'mon!
640
01:03:50,370 --> 01:03:51,996
Which way?
641
01:03:52,997 --> 01:03:54,123
Guys?
642
01:03:55,500 --> 01:03:56,834
Where are you?
643
01:03:57,627 --> 01:03:58,962
Go right, right!
644
01:03:59,170 --> 01:04:00,838
- There!
- One, two...
645
01:04:02,799 --> 01:04:06,094
Oh my god, I'm scared!
Seriously, I am!
646
01:04:08,763 --> 01:04:12,851
- One, two, three.
- I don't like it!
647
01:04:14,143 --> 01:04:15,103
That's good!
648
01:04:16,145 --> 01:04:18,106
- Bit more right.
- Bingo!
649
01:04:18,481 --> 01:04:19,774
- Here?
- Yep!
650
01:04:19,941 --> 01:04:21,359
One, two...
651
01:04:21,651 --> 01:04:23,111
- Go!
- Yeah!
652
01:04:24,612 --> 01:04:25,822
I hit it, didn't I?
653
01:04:26,197 --> 01:04:28,741
It's cracked, that was easy.
654
01:04:30,285 --> 01:04:33,997
Stop, stop!
That's enough, I'm good!
655
01:04:34,247 --> 01:04:35,957
A bit more right.
656
01:04:36,374 --> 01:04:38,418
- That's good!
- Am I there?
657
01:04:40,044 --> 01:04:41,588
One, two...
658
01:04:48,303 --> 01:04:49,846
Wow, it's good!
659
01:04:54,058 --> 01:04:55,602
That's pretty wild.
660
01:04:56,144 --> 01:04:57,395
Gigantic!
661
01:05:48,404 --> 01:05:49,238
Hey.
662
01:05:50,782 --> 01:05:52,825
Um, this is my friend Mizuho.
663
01:05:53,284 --> 01:05:54,452
Nice to meet you.
664
01:05:55,495 --> 01:05:56,788
Nice to meet you.
665
01:05:59,248 --> 01:06:00,750
I live nearby, wanna come?
666
01:06:01,584 --> 01:06:03,586
It's okay, thank you.
667
01:06:04,295 --> 01:06:05,963
Okay, see you around.
668
01:06:06,673 --> 01:06:07,507
Bye now.
669
01:06:18,476 --> 01:06:22,146
I'm so sorry, I'll sort
it out right away.
670
01:06:23,147 --> 01:06:26,359
- All good.
- I'm doing the booking now.
671
01:06:26,526 --> 01:06:29,487
Revise the proposal,
send it digitally!
672
01:06:30,238 --> 01:06:32,198
- I'm on it!
- Hello.
673
01:06:32,365 --> 01:06:34,784
Mizuho! Why didn't you answer?
674
01:06:35,201 --> 01:06:37,495
- Huh?
- The makeup for tomorrow,
675
01:06:37,662 --> 01:06:41,374
you booked the wrong one
so the client's pulled out.
676
01:06:47,422 --> 01:06:50,174
I'm so sorry!
I'm so sorry!
677
01:06:50,591 --> 01:06:52,176
Do your work properly.
678
01:06:52,844 --> 01:06:56,180
If you can't,
we don't need you here.
679
01:06:57,223 --> 01:06:58,891
- Please...
- Mizuho.
680
01:07:00,893 --> 01:07:04,313
Saya will take over your
position for now.
681
01:07:07,358 --> 01:07:08,568
So you can go home.
682
01:07:09,694 --> 01:07:12,196
- Call the manager.
- Right away!
683
01:07:12,363 --> 01:07:14,532
- He's pretty tough.
- Got it!
684
01:07:16,743 --> 01:07:17,910
Camera rolling.
685
01:07:18,077 --> 01:07:19,495
All set!
686
01:07:20,204 --> 01:07:21,706
Ready,
687
01:07:22,039 --> 01:07:22,915
action!
688
01:07:30,590 --> 01:07:31,924
Cut!
689
01:07:32,717 --> 01:07:33,634
Hey, you!
690
01:07:33,843 --> 01:07:35,470
You, the green one.
691
01:07:35,678 --> 01:07:36,512
Me?
692
01:07:36,679 --> 01:07:39,599
Don't look at the camera, will you?
693
01:07:39,766 --> 01:07:40,600
No need.
694
01:07:41,559 --> 01:07:43,644
- I'm sorry.
- Sorry, Tete!
695
01:07:44,395 --> 01:07:46,481
Okay then, second take.
696
01:07:46,773 --> 01:07:48,483
- Get ready.
- I'm sorry.
697
01:07:55,114 --> 01:07:57,075
All set? Let's go.
698
01:07:57,950 --> 01:07:59,702
I'm glad to hear.
699
01:07:59,869 --> 01:08:03,164
You're getting better.
700
01:08:03,790 --> 01:08:04,707
Thanks.
701
01:08:05,541 --> 01:08:08,002
I know you love me, don't you?
702
01:08:08,169 --> 01:08:09,378
Are you kidding?
703
01:08:09,545 --> 01:08:12,131
Be honest, I don't mind.
704
01:08:13,466 --> 01:08:14,759
Actually,
705
01:08:15,301 --> 01:08:16,928
- since I first...
- You!
706
01:08:20,389 --> 01:08:21,849
You know what?
707
01:08:22,642 --> 01:08:24,644
Miss 'wanna be' model.
708
01:08:26,437 --> 01:08:27,271
What?
709
01:08:28,356 --> 01:08:32,860
You 'wanna be' a model, and
you'll stay a 'wanna be' forever.
710
01:08:33,736 --> 01:08:34,570
Understand?
711
01:08:37,824 --> 01:08:38,950
No, I don't.
712
01:08:41,327 --> 01:08:43,621
I'm risking my life here.
713
01:08:45,665 --> 01:08:48,584
If you can't be serious,
quit already.
714
01:09:19,615 --> 01:09:25,788
When I cleaned my glasses
715
01:09:26,247 --> 01:09:33,546
The world looked
Ever so beautiful
716
01:09:37,466 --> 01:09:42,305
When a spring wind blows
717
01:09:42,555 --> 01:09:49,437
Will I be a little kinder
I wonder?
718
01:09:50,021 --> 01:09:55,902
I want to change
But I cannot change yet
719
01:09:56,402 --> 01:10:05,328
As for now
I'm wishing I could one day
720
01:10:39,153 --> 01:10:40,696
Thank you so much.
721
01:10:46,911 --> 01:10:48,454
Thank you so much.
722
01:10:51,082 --> 01:10:52,124
Excuse me.
723
01:10:53,167 --> 01:10:54,919
Do you sing here every day?
724
01:10:55,670 --> 01:11:00,049
Not every day,
I won't come if it's raining.
725
01:11:01,092 --> 01:11:01,968
I see.
726
01:11:04,095 --> 01:11:06,055
Have you changed by doing this?
727
01:11:07,682 --> 01:11:09,558
I can't tell by myself.
728
01:11:10,101 --> 01:11:11,352
I suppose.
729
01:11:11,602 --> 01:11:12,645
Having said that,
730
01:11:13,312 --> 01:11:16,274
I thought this place's
always the same.
731
01:11:16,649 --> 01:11:19,527
But I see different
people each day.
732
01:11:19,694 --> 01:11:23,280
I've also noticed that
the city keeps changing.
733
01:11:24,907 --> 01:11:28,077
I feel like I've been left
behind from the world.
734
01:11:31,998 --> 01:11:34,125
I bet I'll stop having dreams.
735
01:11:35,960 --> 01:11:36,836
Dreams?
736
01:11:37,461 --> 01:11:38,296
Yes.
737
01:11:38,963 --> 01:11:42,717
Since I was young, I thought
I never dreamed in my sleep.
738
01:11:45,803 --> 01:11:46,804
But since
739
01:11:47,680 --> 01:11:50,349
I started sharing
a room with 2 girls,
740
01:11:50,558 --> 01:11:52,768
I begun to have dreams.
741
01:11:57,023 --> 01:12:01,277
That means I just couldn't
remember my dreams before.
742
01:12:01,986 --> 01:12:06,490
Because I had no one to tell
about my dreams when I woke up.
743
01:12:06,824 --> 01:12:08,951
Though my dreams make no sense.
744
01:12:12,997 --> 01:12:16,417
When I move out,
I'll have no one to talk to.
745
01:12:17,877 --> 01:12:20,463
Dreams only exist if remembered.
746
01:12:22,631 --> 01:12:25,051
I guess...maybe?
747
01:12:33,059 --> 01:12:34,226
After you've moved,
748
01:12:36,103 --> 01:12:37,563
will you still be here?
749
01:12:39,940 --> 01:12:40,900
I guess so.
750
01:12:43,527 --> 01:12:44,528
Okay.
751
01:12:45,446 --> 01:12:46,530
I'll come again.
752
01:12:48,282 --> 01:12:49,825
Thank you.
753
01:12:50,701 --> 01:12:51,535
See you.
754
01:17:01,201 --> 01:17:02,244
Ai?
755
01:17:16,633 --> 01:17:17,843
What's wrong?
756
01:17:20,012 --> 01:17:21,972
I'm already dead.
757
01:17:22,473 --> 01:17:23,307
What?
758
01:17:28,228 --> 01:17:30,898
I've already said
to myself 500 times
759
01:17:31,732 --> 01:17:33,650
"Pass this audition, or die."
760
01:17:35,611 --> 01:17:38,405
I can't even answer
what my strength is.
761
01:17:42,493 --> 01:17:45,663
I had hundreds of
chances to give up,
762
01:17:46,663 --> 01:17:48,123
but I couldn't.
763
01:17:50,000 --> 01:17:53,128
So I have no talent
in 'giving up',
764
01:17:57,174 --> 01:17:59,259
neither in modeling.
765
01:18:04,765 --> 01:18:07,351
Modeling isn't my only choice,
766
01:18:07,851 --> 01:18:11,063
I can live just as a part-timer.
767
01:18:15,025 --> 01:18:16,026
But...
768
01:18:18,028 --> 01:18:19,154
I don't know...
769
01:18:21,990 --> 01:18:24,576
what to do with myself.
770
01:18:31,208 --> 01:18:32,668
It's okay.
771
01:18:33,961 --> 01:18:34,837
Ai.
772
01:18:38,215 --> 01:18:41,135
You're brave enough
to face yourself.
773
01:18:43,637 --> 01:18:46,098
I wish I was like you, Erika.
774
01:18:49,226 --> 01:18:50,519
You know...
775
01:18:54,356 --> 01:18:56,942
I can't discipline myself like you.
776
01:19:13,125 --> 01:19:14,293
I'm home.
777
01:19:17,087 --> 01:19:18,130
Mizuho.
778
01:19:24,761 --> 01:19:26,138
A group hug?
779
01:19:42,070 --> 01:19:43,780
- Ai.
- Yeah?
780
01:19:45,282 --> 01:19:46,575
You're very warm.
781
01:19:48,494 --> 01:19:50,370
I've got a mild fever.
782
01:19:51,121 --> 01:19:53,040
- Are you okay?
- Yeah.
783
01:19:59,922 --> 01:20:02,883
We'd better start packing up soon.
784
01:20:04,343 --> 01:20:05,177
Yeah.
785
01:20:08,722 --> 01:20:09,806
Look!
786
01:20:11,016 --> 01:20:12,851
Shall we go on strike?
787
01:20:15,062 --> 01:20:16,563
I'm in!
788
01:20:20,317 --> 01:20:22,194
And me!
789
01:20:27,407 --> 01:20:28,242
Hey.
790
01:20:30,410 --> 01:20:33,664
Let's have fun and
set off firecrackers?
791
01:20:33,997 --> 01:20:35,082
Oh yeah!
792
01:20:36,124 --> 01:20:37,209
Let's do it!
793
01:20:39,253 --> 01:20:40,462
Where are they?
794
01:20:46,051 --> 01:20:47,261
Ta-dah!
795
01:20:49,263 --> 01:20:50,180
Shall we?
796
01:20:51,139 --> 01:20:53,433
- Aren't they damp?
- Nope.
797
01:20:54,726 --> 01:20:56,061
Let's light one.
798
01:20:56,687 --> 01:20:57,646
In here?
799
01:20:58,730 --> 01:21:00,440
Will it light?
800
01:21:06,280 --> 01:21:07,573
Nice one!
801
01:21:07,823 --> 01:21:09,616
- Can I do it?
- Me, too!
802
01:21:17,958 --> 01:21:19,793
This is fantastic!
803
01:21:38,604 --> 01:21:42,065
- Stop it, you're making me cry.
- How come?
804
01:21:43,108 --> 01:21:45,110
Why are you crying?
805
01:21:52,159 --> 01:21:55,412
Oh my god, so beautiful!
806
01:22:08,967 --> 01:22:10,302
All gone.
807
01:22:27,736 --> 01:22:29,571
I love you, guys.
808
01:22:32,115 --> 01:22:32,949
Me, too.
809
01:23:19,162 --> 01:23:20,205
Keisuke.
810
01:23:20,998 --> 01:23:21,832
Yeah?
811
01:23:33,802 --> 01:23:35,637
I can't see you anymore.
812
01:23:40,100 --> 01:23:40,934
I see.
813
01:24:03,248 --> 01:24:04,791
Can I convince you?
814
01:24:11,423 --> 01:24:12,257
No.
815
01:24:36,114 --> 01:24:36,948
Here.
816
01:24:37,783 --> 01:24:38,825
All dry.
817
01:24:39,785 --> 01:24:40,911
Thanks.
818
01:24:48,210 --> 01:24:49,086
No.
819
01:25:00,430 --> 01:25:01,473
I'm sorry.
820
01:25:02,516 --> 01:25:03,350
Wait...
821
01:25:50,063 --> 01:25:57,279
Chipped marbles
822
01:26:11,877 --> 01:26:14,629
Here you are thank you
please come again.
823
01:26:16,423 --> 01:26:19,551
- These please.
- Sure, welcome.
824
01:26:25,348 --> 01:26:27,309
What's with all these tapes?
825
01:26:27,475 --> 01:26:29,769
- Erika bought them.
- Yep, I did.
826
01:26:30,061 --> 01:26:32,439
- Don't throw them away!
- Okay.
827
01:26:36,234 --> 01:26:39,487
We've got far too
much stuff, haven't we?
828
01:26:41,072 --> 01:26:42,199
Miss. Mizuho.
829
01:26:42,407 --> 01:26:44,784
- One question.
- Be my guest.
830
01:26:45,744 --> 01:26:48,455
Aren't you in charge
of the cleaning?
831
01:26:48,622 --> 01:26:49,831
Yeah, I am.
832
01:26:50,332 --> 01:26:53,501
The cooking for me,
the laundry for Ai.
833
01:26:53,919 --> 01:26:55,086
And the cleaning.
834
01:26:55,462 --> 01:26:59,299
And you, Mizuho, you were
in charge of making a mess.
835
01:26:59,466 --> 01:27:00,383
Excuse me?
836
01:27:41,424 --> 01:27:42,342
Phew!
837
01:27:45,136 --> 01:27:46,262
Writings everywhere.
838
01:27:48,473 --> 01:27:49,683
Listen guys,
839
01:27:50,016 --> 01:27:51,184
my song's finished.
840
01:27:53,019 --> 01:27:53,853
All right!
841
01:27:54,688 --> 01:27:55,522
What's it called?
842
01:27:56,773 --> 01:27:58,316
"Rolling Marbles."
843
01:28:07,742 --> 01:28:12,747
May my wish come true
844
01:28:13,415 --> 01:28:18,545
I kept going
Never stopped dreaming
845
01:28:19,421 --> 01:28:21,798
I am a
846
01:28:22,215 --> 01:28:24,634
Superstar
847
01:28:25,093 --> 01:28:30,098
But something's not right
I wonder why
848
01:28:30,390 --> 01:28:33,810
I see a sign from god
849
01:28:36,104 --> 01:28:40,984
While looking at each other
850
01:28:41,693 --> 01:28:46,656
This is a chance not to miss
851
01:28:47,907 --> 01:28:53,455
Let's start from scratch
852
01:28:53,830 --> 01:28:59,377
The marbles are chipped
Yet they keep rolling
853
01:29:00,086 --> 01:29:05,175
Where are they going?
Who knows?
854
01:29:05,342 --> 01:29:08,053
The marbles keep rolling
855
01:29:08,470 --> 01:29:11,598
Twinkling and rolling
856
01:29:11,765 --> 01:29:17,145
Maybe nobody is watching
But they're still here
857
01:29:55,391 --> 01:29:56,601
What do you think?
858
01:29:58,269 --> 01:29:59,938
Absolutely fantastic.
859
01:30:00,230 --> 01:30:01,064
Really?
860
01:30:05,652 --> 01:30:07,737
- It was amazing.
- Really?
861
01:30:07,904 --> 01:30:09,155
I'm glad.
862
01:30:59,998 --> 01:31:02,959
Ai Yoshikawa
863
01:31:10,758 --> 01:31:13,720
Minori Hagiwara
864
01:31:20,560 --> 01:31:23,521
Yui Imaizumi
865
01:32:22,163 --> 01:32:25,124
Takashi Yamanaka
866
01:32:32,465 --> 01:32:35,426
Producer: Takashi Togawa
867
01:32:35,760 --> 01:32:38,721
Written by
Kenichi Ugana, Noriko Kato
868
01:32:39,013 --> 01:32:41,975
Music by Chiaki Sato
869
01:32:42,308 --> 01:32:45,270
Cinematographer: Koichi Furuya
870
01:32:45,603 --> 01:32:48,565
Editor: Masashi Komino
871
01:34:28,373 --> 01:34:33,336
Directed by Kenichi Ugana
872
01:34:44,138 --> 01:34:46,724
Subtitles by Sayaka Rui
54507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.