All language subtitles for Rolling Marbles 2019 720p HDTV x264 AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,961 --> 00:01:27,756 Wake up, breakfast's nearly ready. 2 00:01:29,216 --> 00:01:30,550 Mizuho? 3 00:01:33,553 --> 00:01:35,889 I said breakfast's nearly ready! 4 00:01:42,604 --> 00:01:44,606 - Mizuho! - Alright! 5 00:01:44,773 --> 00:01:45,941 Get up. 6 00:01:50,821 --> 00:01:52,364 Where are my glasses? 7 00:01:52,531 --> 00:01:55,534 - The usual place? - No, not there. 8 00:01:56,368 --> 00:01:59,037 They're in the bathroom, Mizuho. 9 00:01:59,454 --> 00:02:00,539 Thanks. 10 00:02:00,747 --> 00:02:03,500 Sort your rubbish out, you're in charge. 11 00:02:04,459 --> 00:02:05,877 - Morning. - Morning. 12 00:02:06,044 --> 00:02:07,045 Morning. 13 00:02:08,171 --> 00:02:09,506 Phew! 14 00:02:09,840 --> 00:02:11,842 Okay, let's eat! 15 00:02:12,008 --> 00:02:13,927 Bon app騁it! 16 00:02:20,100 --> 00:02:22,644 - This is good! - Delicious. 17 00:02:28,066 --> 00:02:29,192 Listen, guys. 18 00:02:29,359 --> 00:02:33,822 Last night in my dream, this place sang during dinner. 19 00:02:34,656 --> 00:02:35,615 This room? 20 00:02:35,782 --> 00:02:39,828 Yeah! It was a great tune so I'll make it into a song. 21 00:02:39,995 --> 00:02:43,081 You'll be in my video, you'll write a review. 22 00:02:43,248 --> 00:02:47,794 It might become a mega hit and I might perform at festivals! 23 00:02:47,961 --> 00:02:49,129 That's a rip-off. 24 00:02:49,671 --> 00:02:51,882 Well, I live here, don't I? 25 00:02:52,048 --> 00:02:53,258 What was it like? 26 00:02:53,592 --> 00:02:55,051 Something like... 27 00:03:06,229 --> 00:03:07,147 Nice. 28 00:03:08,315 --> 00:03:10,025 - You think? - Sweet. 29 00:03:10,191 --> 00:03:12,152 Okay, it'll be my new song. 30 00:03:12,319 --> 00:03:13,778 And my first music video. 31 00:03:13,945 --> 00:03:16,281 And the royalties will cover the rent. 32 00:03:16,656 --> 00:03:20,493 I'm glad I talked about my dream before I forgot it. 33 00:03:21,286 --> 00:03:22,579 It's a bit salty. 34 00:03:23,288 --> 00:03:24,998 - Yeah, a bit. - Right? 35 00:03:26,082 --> 00:03:27,459 She's not listening. 36 00:03:28,251 --> 00:03:30,503 - Have you tried this? - No. 37 00:03:30,712 --> 00:03:31,671 So good. 38 00:03:32,589 --> 00:03:37,260 With Shibuya being redeveloped, the apartment we're living in 39 00:03:37,636 --> 00:03:40,972 will be demolished, hence the cheap rent. 40 00:03:41,264 --> 00:03:45,268 This is the story of us during this limited time. 41 00:03:45,518 --> 00:03:47,312 Rolling Marbles 42 00:04:34,442 --> 00:04:35,568 Hi, guys. 43 00:04:35,819 --> 00:04:37,988 - Hello! - How's it going? 44 00:04:38,530 --> 00:04:39,572 All good! 45 00:04:39,906 --> 00:04:41,283 - 40 minutes. - Sure. 46 00:04:41,449 --> 00:04:42,284 Shiori! 47 00:04:42,659 --> 00:04:43,493 Here. 48 00:04:43,952 --> 00:04:44,786 You done? 49 00:04:44,953 --> 00:04:47,080 We'll be finished in 10 minutes. 50 00:04:47,330 --> 00:04:48,373 Is that finished? 51 00:04:48,540 --> 00:04:50,000 I'm nearly done. 52 00:04:50,417 --> 00:04:53,503 Oi, Yukimi! Where are the 'reserved' signs? 53 00:04:53,670 --> 00:04:54,796 Sorry, I'm on it. 54 00:04:54,963 --> 00:04:57,007 Have you called Saeki? No? 55 00:04:57,674 --> 00:04:59,300 - Hey, Mizuho. - Yes. 56 00:04:59,759 --> 00:05:01,344 How about you hurry up? 57 00:05:02,053 --> 00:05:02,971 Yes. 58 00:05:33,084 --> 00:05:37,172 I knew it all along Right from the beginning 59 00:05:37,339 --> 00:05:42,052 That my love will never win his heart 60 00:05:42,218 --> 00:05:47,724 Yes I knew it all along 61 00:05:51,061 --> 00:05:54,230 But I was living in a dream 62 00:06:13,875 --> 00:06:20,048 Drastically distorted story Stays with me forever 63 00:06:20,215 --> 00:06:23,218 How're you doing, baby? 64 00:07:34,122 --> 00:07:36,124 One oolong tea, please? 65 00:07:38,835 --> 00:07:40,920 A long night, pace yourself. 66 00:07:41,171 --> 00:07:43,131 The host can't be drunk. 67 00:07:43,506 --> 00:07:44,883 Mr. Niwa! 68 00:07:45,675 --> 00:07:50,263 Finally, I've been looking for you! How've you been? 69 00:07:50,430 --> 00:07:51,473 I'm good. 70 00:07:51,931 --> 00:07:54,309 - And you, Tete? - Never better! 71 00:07:55,226 --> 00:07:56,895 Let me promote the event... 72 00:07:58,062 --> 00:07:59,731 let's take a picture there? 73 00:07:59,898 --> 00:08:01,858 Sure. Thanks for that. 74 00:08:03,026 --> 00:08:05,904 Mr. Niwa, long time no see! 75 00:08:07,071 --> 00:08:09,032 Hey...thanks for coming. 76 00:08:10,200 --> 00:08:12,327 I loved the latest issue! 77 00:08:12,785 --> 00:08:14,454 Oh you made me jump! 78 00:08:14,746 --> 00:08:16,206 Oolong tea again? 79 00:08:16,372 --> 00:08:17,999 Tete drinks like mad. 80 00:08:18,166 --> 00:08:20,919 Well, I put on weight so easily. 81 00:08:21,085 --> 00:08:22,295 Tete's crazy anyway. 82 00:08:22,921 --> 00:08:26,257 Work or private, the media loves her stories. 83 00:08:27,634 --> 00:08:29,928 - Look at... - Sorry I'm late! 84 00:08:30,094 --> 00:08:31,346 - My god! - Drink? 85 00:08:31,513 --> 00:08:33,181 - Oh yeah! - Wait here. 86 00:08:38,770 --> 00:08:39,646 You're hammered. 87 00:08:39,812 --> 00:08:44,067 Keisuke said he was coming! Goddamn liar. 88 00:08:44,234 --> 00:08:46,027 There she goes. 89 00:08:46,778 --> 00:08:49,197 You still got us, haven't you? 90 00:08:49,739 --> 00:08:51,699 Take it easy! 91 00:08:52,075 --> 00:08:54,911 - I'll go get a drink. - Off you go. 92 00:09:02,835 --> 00:09:04,003 Champagne. 93 00:09:05,838 --> 00:09:08,007 What's up, you having fun? 94 00:09:11,177 --> 00:09:13,763 - Nice hair. - You're no match. 95 00:09:56,472 --> 00:09:57,974 You all right? 96 00:10:07,775 --> 00:10:09,068 Hi, you hurt? 97 00:10:09,235 --> 00:10:11,904 - No, I'm sorry. - Keep away, please. 98 00:10:22,957 --> 00:10:25,335 She sure has an aura, right? 99 00:10:58,034 --> 00:10:59,952 What the heck. 100 00:11:00,370 --> 00:11:01,746 What a downpour. 101 00:11:06,417 --> 00:11:08,211 The sun's up already. 102 00:11:09,212 --> 00:11:11,631 We stayed till the end, again. 103 00:11:14,175 --> 00:11:17,011 - Look who's there. - Well done, Mizuho. 104 00:11:17,303 --> 00:11:19,013 You all right? 105 00:11:19,180 --> 00:11:21,224 I wanna have break... 106 00:11:21,391 --> 00:11:22,934 Easy, what did you say? 107 00:11:23,226 --> 00:11:25,353 I wanna have breakfast! 108 00:11:25,520 --> 00:11:26,813 I'll cook some. 109 00:11:27,146 --> 00:11:29,399 Let the balloons take us home. 110 00:11:29,565 --> 00:11:31,567 You're too heavy for that. 111 00:11:31,734 --> 00:11:33,111 Excuse me? 112 00:11:44,497 --> 00:11:47,667 - Too many people. - Loads around. 113 00:11:47,834 --> 00:11:48,835 Oh no. 114 00:11:53,339 --> 00:11:55,383 Oh shit, oh shit... 115 00:12:10,773 --> 00:12:12,650 Are you gonna drink more? 116 00:12:12,817 --> 00:12:16,487 There's no damn way I'm stopping now! 117 00:12:17,488 --> 00:12:19,031 It's bad for your health. 118 00:12:19,198 --> 00:12:22,410 It's a form of self-harm, I know that. 119 00:12:22,702 --> 00:12:24,996 What about you, Ai? 120 00:12:25,163 --> 00:12:27,290 Some oolong tea for me. 121 00:12:29,917 --> 00:12:33,337 Listen Ai, you shouldn't be like that. 122 00:12:33,671 --> 00:12:36,174 - I mean... - Alright, alright. 123 00:12:38,885 --> 00:12:41,012 You're hammered. 124 00:12:41,721 --> 00:12:44,140 Here I come. 125 00:12:45,683 --> 00:12:48,186 Cheers! 126 00:13:00,740 --> 00:13:01,824 Look. 127 00:13:03,284 --> 00:13:04,368 She's gone. 128 00:13:05,870 --> 00:13:06,996 Yeah, she is. 129 00:13:13,336 --> 00:13:15,046 I should go for a run. 130 00:13:15,213 --> 00:13:16,172 What, now? 131 00:13:16,339 --> 00:13:17,882 Yep, I'm going. 132 00:13:18,049 --> 00:13:20,760 - Okay then. - See you later. 133 00:13:31,479 --> 00:13:32,813 There, there. 134 00:14:13,980 --> 00:14:17,275 You have such fine hair, it's beautiful. 135 00:14:17,441 --> 00:14:22,446 - Really? I wish I had thicker hair. - Stay still, will you? 136 00:14:22,613 --> 00:14:23,447 Sorry. 137 00:14:29,328 --> 00:14:30,204 Hey. 138 00:14:30,871 --> 00:14:32,999 Can you hear a funny noise? 139 00:14:34,667 --> 00:14:35,876 What is it? 140 00:14:37,003 --> 00:14:39,755 - Did you leave your change? - Me? No. 141 00:14:39,922 --> 00:14:44,343 - I should've checked thoroughly. - I didn't, I think... 142 00:14:44,885 --> 00:14:46,137 Why me? 143 00:14:46,345 --> 00:14:48,806 What if a monster comes out? 144 00:14:49,056 --> 00:14:51,517 - It won't. - Who knows? 145 00:15:13,831 --> 00:15:16,292 A marble. It's chipped. 146 00:15:16,918 --> 00:15:18,961 Oh I put it in my pocket. 147 00:15:19,128 --> 00:15:21,714 You were the culprit then, Mizuho. 148 00:15:23,007 --> 00:15:25,259 Wow, it's beautiful. 149 00:15:30,097 --> 00:15:32,933 Hey, Mizuho, can I keep this? 150 00:15:34,518 --> 00:15:38,481 Can we meet up on Tuesday eve? 151 00:15:41,484 --> 00:15:42,568 Mizuho? 152 00:15:42,735 --> 00:15:43,569 What? 153 00:15:44,278 --> 00:15:45,279 Can I keep this? 154 00:15:45,947 --> 00:15:47,948 Sure, but it's chipped. 155 00:15:48,199 --> 00:15:49,575 I know, it's fine. 156 00:15:50,993 --> 00:15:51,827 I like it. 157 00:15:51,994 --> 00:15:54,163 Lucky you, I want one, too. 158 00:15:54,914 --> 00:15:56,332 You'll lose it, anyway. 159 00:15:56,499 --> 00:15:58,709 I won't! 160 00:16:01,796 --> 00:16:02,922 I love the smell. 161 00:16:05,925 --> 00:16:06,759 What? 162 00:16:09,136 --> 00:16:10,721 I love your scent. 163 00:16:12,890 --> 00:16:13,849 Stinky. 164 00:16:14,350 --> 00:16:16,727 Not to me, I love it. 165 00:16:18,104 --> 00:16:19,146 Detergent? 166 00:16:19,689 --> 00:16:21,691 No, it's not detergent. 167 00:16:22,566 --> 00:16:23,651 It's your scent. 168 00:16:27,738 --> 00:16:30,199 I also love your hands. 169 00:16:31,117 --> 00:16:31,951 Lovely hands. 170 00:16:34,537 --> 00:16:35,538 Yeah. 171 00:16:48,843 --> 00:16:50,177 Let me wrap my arms. 172 00:16:52,680 --> 00:16:56,016 That's what girls ask boys to do, normally. 173 00:16:59,395 --> 00:17:02,356 Because you make me totally relaxed. 174 00:17:04,608 --> 00:17:06,777 Do you say that to everyone? 175 00:17:08,028 --> 00:17:09,572 Never. 176 00:17:10,239 --> 00:17:13,409 Only you can make me relaxed, Mizuho. 177 00:17:22,543 --> 00:17:23,836 See? I'm relaxed. 178 00:17:47,193 --> 00:17:50,029 - Hello. - Hello. 179 00:18:01,582 --> 00:18:03,375 Use this if you like. 180 00:18:03,626 --> 00:18:04,668 Thank you. 181 00:18:09,965 --> 00:18:14,720 I'm Karen, 23 years old. I'll do my best, thank you. 182 00:18:14,970 --> 00:18:16,347 Okay, thank you. 183 00:18:16,514 --> 00:18:18,099 - Next, please. - Yes. 184 00:18:20,184 --> 00:18:22,812 I'm Ai, twenty years old. 185 00:18:23,145 --> 00:18:26,357 I'll do my very best. Thank you very much. 186 00:18:28,067 --> 00:18:29,485 Okay, next. 187 00:18:32,905 --> 00:18:34,240 Good morning. 188 00:18:34,406 --> 00:18:37,743 I'm Hiroko, 25 years old. Pleased to meet you. 189 00:18:38,077 --> 00:18:41,080 Your room is 29, enjoy your stay. 190 00:18:45,543 --> 00:18:47,169 Good day. 191 00:18:48,546 --> 00:18:49,672 Welcome. 192 00:18:50,714 --> 00:18:53,676 - Smoking or non-smoking? - Smoking. 193 00:18:54,385 --> 00:18:57,263 Okay, for smoking rooms, we have 194 00:18:57,429 --> 00:19:02,393 either with a reclining seat or a flat seat available. 195 00:19:03,143 --> 00:19:04,812 Can't you speak clearer? 196 00:19:05,813 --> 00:19:07,481 Oh excuse me, sir. 197 00:19:07,648 --> 00:19:12,111 We have either with a reclining seat or a flat seat available. 198 00:19:47,980 --> 00:19:52,401 I think the color should be brighter in the middle. 199 00:19:53,235 --> 00:19:55,237 If that's the case, 200 00:19:55,404 --> 00:19:59,241 add some close-ups here to give a better impression? 201 00:20:01,201 --> 00:20:02,786 Mizuho, sort out our lunch. 202 00:20:02,953 --> 00:20:04,413 Sure, any preference? 203 00:20:04,580 --> 00:20:06,415 Anything from Uber Eats. 204 00:20:06,957 --> 00:20:08,000 Okay. 205 00:20:09,209 --> 00:20:11,003 - Excuse me. - Sorry. 206 00:21:32,876 --> 00:21:33,961 Coming! 207 00:21:41,385 --> 00:21:42,553 Yes? 208 00:21:42,720 --> 00:21:44,805 - A delivery for you. - Thanks. 209 00:21:46,348 --> 00:21:47,599 Phew. 210 00:22:39,026 --> 00:22:45,491 What did we say to each other 211 00:22:45,657 --> 00:22:48,035 On the last day? 212 00:22:48,285 --> 00:22:51,747 I know there is no use 213 00:22:51,914 --> 00:22:57,169 Even if I remembered 214 00:22:57,336 --> 00:23:00,964 While my heart is burning 215 00:23:01,548 --> 00:23:06,970 All I can do is to wait Until my heart cools off 216 00:23:08,430 --> 00:23:12,559 I knew it all along Right from the beginning 217 00:23:12,726 --> 00:23:17,272 That my love will Never win his heart 218 00:23:17,439 --> 00:23:22,903 Yes I knew it all along 219 00:23:26,407 --> 00:23:30,619 But I was living in a dream 220 00:23:38,919 --> 00:23:40,504 Thank you so much. 221 00:23:50,389 --> 00:23:51,390 I'm home. 222 00:23:51,557 --> 00:23:54,268 - Welcome back. - Welcome back. 223 00:23:54,435 --> 00:23:55,727 Cr鑪e caramel again? 224 00:23:55,894 --> 00:23:57,771 Coz it's good. 225 00:23:58,897 --> 00:24:01,108 It's pretty late, overtime? 226 00:24:03,360 --> 00:24:04,194 Yeah. 227 00:24:04,611 --> 00:24:06,321 You must be tired. 228 00:24:08,740 --> 00:24:10,659 Wasn't today hot as hell? 229 00:24:10,826 --> 00:24:13,537 I heard it was the hottest day ever. 230 00:24:13,745 --> 00:24:15,497 They say that every year. 231 00:24:17,624 --> 00:24:20,627 Hey, how did your audition go, Ai? 232 00:24:21,545 --> 00:24:22,880 It went all right. 233 00:24:23,046 --> 00:24:24,673 Sounds good. 234 00:25:08,342 --> 00:25:09,509 I'm home. 235 00:25:09,801 --> 00:25:11,011 Welcome back. 236 00:25:11,929 --> 00:25:13,764 It's nearly ready. 237 00:25:13,931 --> 00:25:16,850 Sorry, can I skip breakfast? 238 00:25:17,017 --> 00:25:19,269 Why? You should eat something. 239 00:25:19,436 --> 00:25:22,397 I wanna lose weight for my next audition. 240 00:25:22,940 --> 00:25:24,358 Okay. 241 00:25:25,108 --> 00:25:25,984 No worries. 242 00:25:26,151 --> 00:25:27,194 I'm sorry. 243 00:25:32,407 --> 00:25:33,742 Listen, in my dream, 244 00:25:34,034 --> 00:25:37,329 this place was filled with earthworms. 245 00:25:37,537 --> 00:25:40,832 - Urgh, how disgusting. - I know! 246 00:25:40,999 --> 00:25:44,461 I asked you two to help me get rid of them, 247 00:25:44,628 --> 00:25:47,256 but you two went out to rent a DVD. 248 00:25:47,422 --> 00:25:51,885 I tried to pick them but they split in half and multiplied! 249 00:25:52,052 --> 00:25:53,971 Detergent's running low. 250 00:25:54,179 --> 00:25:56,223 - Are you listening? - Uh-huh. 251 00:25:57,724 --> 00:26:02,980 I could see there were adult worms and child worms. 252 00:26:03,146 --> 00:26:09,069 Seriously, there were earthworms everywhere in this entire room! 253 00:26:09,236 --> 00:26:12,197 Ai! The room full of earthworms! Yikes! 254 00:26:17,661 --> 00:26:19,162 - Mizuho! - Yes. 255 00:26:19,329 --> 00:26:21,081 Have you done the pick up? 256 00:26:22,874 --> 00:26:23,709 Oh... 257 00:26:24,042 --> 00:26:26,503 - The shooting's tonight. - C'mon. 258 00:26:27,004 --> 00:26:28,755 I'm sorry, I'll go now. 259 00:26:28,922 --> 00:26:30,924 - Move! - Go, go, go, go! 260 00:27:39,076 --> 00:27:42,287 It's about tomorrow's shift. 261 00:27:42,454 --> 00:27:44,790 I'm afraid I've got an audition. 262 00:27:45,999 --> 00:27:50,504 Yes, I can make it if the audition finishes early. 263 00:27:52,130 --> 00:27:53,882 I'm so sorry. 264 00:27:55,258 --> 00:27:59,388 Yes, thank you. Good bye. 265 00:28:17,614 --> 00:28:18,448 Yes. 266 00:28:19,241 --> 00:28:21,660 Um, I'm Ai, twenty years old. 267 00:28:21,910 --> 00:28:23,829 I'm not in agency right now. 268 00:28:24,913 --> 00:28:25,747 Uh... 269 00:28:26,456 --> 00:28:30,001 I'll do my very best. Thank you very much. 270 00:28:30,168 --> 00:28:34,214 - Okay then, take a seat. - Thank you. 271 00:28:35,424 --> 00:28:39,386 I'm going to ask you some questions, okay? 272 00:28:40,053 --> 00:28:43,140 What is your strength? 273 00:28:44,975 --> 00:28:45,809 Huh? 274 00:28:46,768 --> 00:28:50,397 Strength, things you can do better than anyone. 275 00:28:53,233 --> 00:28:54,484 My strength... 276 00:29:10,751 --> 00:29:12,210 Thank you for your time. 277 00:29:17,591 --> 00:29:19,634 - Have you finished? - Yes. 278 00:29:31,605 --> 00:29:32,522 Um... 279 00:29:33,273 --> 00:29:35,609 we met the other day, right? 280 00:29:36,318 --> 00:29:39,905 Yes. I was thinking the same, actually. 281 00:29:49,623 --> 00:29:52,501 How can they judge us so quickly? 282 00:29:53,543 --> 00:29:54,878 I'm not sure. 283 00:29:55,921 --> 00:29:58,507 I haven't passed any audition yet. 284 00:29:59,716 --> 00:30:01,593 What do I need to pass? 285 00:30:02,636 --> 00:30:04,513 I've never passed, either. 286 00:30:05,222 --> 00:30:06,890 - This way? - Yes. 287 00:30:08,725 --> 00:30:09,643 May I ask... 288 00:30:10,143 --> 00:30:12,312 what was your strength? 289 00:30:12,979 --> 00:30:15,023 - What? - In the audition. 290 00:30:15,273 --> 00:30:16,775 Didn't they ask you? 291 00:30:18,944 --> 00:30:22,822 They might have but what was my answer? 292 00:30:24,783 --> 00:30:26,076 I can't remember. 293 00:30:28,829 --> 00:30:31,039 Sorry, I'm going this way. 294 00:30:31,206 --> 00:30:32,624 Oh, see you then. 295 00:30:33,083 --> 00:30:34,209 Hope to see you 296 00:30:34,834 --> 00:30:35,794 in a studio. 297 00:31:17,961 --> 00:31:20,380 Expired long ago, my dear. 298 00:31:49,701 --> 00:31:51,244 - Too strong? - Yeah, 299 00:31:51,411 --> 00:31:52,412 a bit. 300 00:31:57,542 --> 00:31:59,044 Is it that strong? 301 00:31:59,210 --> 00:32:00,754 - For me. - I'm fine. 302 00:32:01,171 --> 00:32:02,339 I put some ginger in. 303 00:32:02,505 --> 00:32:04,215 That looks so weak. 304 00:32:05,008 --> 00:32:07,052 The color looks the same. 305 00:32:08,053 --> 00:32:09,804 Geez, go ahead. 306 00:32:10,388 --> 00:32:11,431 Coz I'm nice. 307 00:32:11,598 --> 00:32:12,557 You go. 308 00:32:13,475 --> 00:32:15,101 - You go. - After you. 309 00:32:45,256 --> 00:32:46,633 When did you start smoking? 310 00:32:46,966 --> 00:32:48,843 Huh? I can't remember. 311 00:32:49,928 --> 00:32:51,221 Did your ex smoke? 312 00:32:54,099 --> 00:32:55,433 I see. 313 00:32:56,309 --> 00:32:57,268 I'm jealous. 314 00:33:00,021 --> 00:33:01,314 Yeah, yeah. 315 00:33:03,149 --> 00:33:04,859 Don't leave your stubs. 316 00:33:05,026 --> 00:33:06,361 Don't leave any clues. 317 00:33:13,076 --> 00:33:14,869 Yes, Sir. 318 00:33:41,479 --> 00:33:43,940 A red bench 319 00:33:44,607 --> 00:33:47,527 I'm sitting on the bench 320 00:33:47,902 --> 00:33:53,783 Just sitting, doing nothing 321 00:33:54,325 --> 00:34:00,206 I'm getting hungry 322 00:34:00,582 --> 00:34:06,629 I feel great like any other days 323 00:34:08,006 --> 00:34:14,304 When I cleaned my glasses 324 00:34:14,888 --> 00:34:17,724 The world looked 325 00:34:17,974 --> 00:34:21,186 Ever so beautiful 326 00:34:26,066 --> 00:34:30,904 When a spring wind blows 327 00:34:31,070 --> 00:34:38,411 Will I be a little kinder I wonder? 328 00:34:38,703 --> 00:34:44,626 I want to change But I cannot change yet 329 00:34:44,793 --> 00:34:52,801 As for now, I'm wishing I could one day 330 00:35:25,583 --> 00:35:26,751 Thank you so much. 331 00:35:42,851 --> 00:35:45,812 - Just this, please. - Sure, welcome. 332 00:35:48,231 --> 00:35:50,525 One item, $1.40. 333 00:36:11,379 --> 00:36:12,589 Hey, Erika! 334 00:36:13,631 --> 00:36:16,134 Ai! You're back, too! 335 00:36:16,634 --> 00:36:18,219 What, a watermelon? 336 00:36:18,386 --> 00:36:21,472 Yep, it was cheap. Let's eat it later. 337 00:37:39,300 --> 00:37:40,301 I'm home. 338 00:37:40,468 --> 00:37:41,970 Welcome back. 339 00:37:42,220 --> 00:37:43,513 Welcome back. 340 00:37:44,138 --> 00:37:45,431 What're you playing? 341 00:37:46,057 --> 00:37:48,810 I'm working on the tune I dreamed? 342 00:37:48,977 --> 00:37:50,269 Yeah! Let's hear it. 343 00:37:50,436 --> 00:37:53,273 Well, it needs more work on both 344 00:37:53,439 --> 00:37:55,650 - tune and lyrics. - It's fine. 345 00:38:08,246 --> 00:38:09,706 Whoa! What's happening? 346 00:38:09,872 --> 00:38:12,125 What's going on? 347 00:38:12,291 --> 00:38:14,502 Oh my god! I'm scared! 348 00:38:14,669 --> 00:38:16,963 Hasn't anyone got a phone? 349 00:38:20,091 --> 00:38:22,760 Hold on, not now! Play it later. 350 00:38:22,927 --> 00:38:26,139 There must be my phone nearby. 351 00:38:26,305 --> 00:38:28,057 - Where? - Somewhere. 352 00:38:28,474 --> 00:38:30,560 - Wha, what's this? - Jesus! 353 00:38:32,020 --> 00:38:33,813 That's cute. 354 00:38:35,064 --> 00:38:36,816 What the heck is this? 355 00:38:40,403 --> 00:38:41,696 There we go. 356 00:38:42,238 --> 00:38:43,948 Find the breaker box! 357 00:38:44,240 --> 00:38:46,617 Hey, don't leave me alone! 358 00:38:47,285 --> 00:38:49,954 Just a sec, wait for me! 359 00:38:51,289 --> 00:38:53,458 - You go, Mizuho. - Where is it? 360 00:38:53,791 --> 00:38:57,128 - I'm afraid it's not here. - Oh come on! 361 00:39:09,557 --> 00:39:12,727 I need to make more effort! 362 00:39:12,977 --> 00:39:15,396 - Where's your tea? - Oh yeah. 363 00:39:15,605 --> 00:39:17,273 I'll top it up then. 364 00:39:20,151 --> 00:39:22,320 One oolong tea, please? 365 00:39:27,867 --> 00:39:30,703 - Thank you. - Who are you after today? 366 00:39:36,834 --> 00:39:38,753 Who did you come to see? 367 00:39:39,045 --> 00:39:40,213 Give me a sec. 368 00:39:43,091 --> 00:39:44,383 Who am I after? 369 00:39:45,343 --> 00:39:48,679 Yo! I'll take care of him. 370 00:39:50,515 --> 00:39:52,141 Can I have a beer? 371 00:39:53,851 --> 00:39:55,061 What's your name? 372 00:39:55,311 --> 00:39:57,563 - Pardon? - What's your name? 373 00:39:57,772 --> 00:39:59,524 - Mizuho. - Uh-huh. 374 00:40:00,149 --> 00:40:01,234 Uh-huh, eh? 375 00:40:03,694 --> 00:40:04,737 I'm Tamura. 376 00:40:05,947 --> 00:40:08,658 You look like a Tamura, that's huge! 377 00:40:14,372 --> 00:40:20,002 How come am I here even though I find clubbing so tiring? 378 00:40:22,088 --> 00:40:24,257 Cuz it's a form of self-harm? 379 00:40:24,715 --> 00:40:26,384 Huh? What's that? 380 00:40:26,551 --> 00:40:27,885 I'm being Mizuho. 381 00:40:29,637 --> 00:40:31,472 What's that reaction? 382 00:40:32,306 --> 00:40:33,933 Did you read my face? 383 00:40:35,101 --> 00:40:38,312 - Your hair color's mad. - You can talk! 384 00:40:40,273 --> 00:40:41,774 I'm in a good mood. 385 00:41:00,877 --> 00:41:04,046 Wow, Tete. She's totally in demand. 386 00:41:04,255 --> 00:41:05,798 Yeah, she is. 387 00:41:06,924 --> 00:41:07,758 What? 388 00:41:08,801 --> 00:41:10,845 - Firecrackers? - Interested? 389 00:41:11,012 --> 00:41:12,305 - We have them. - Why? 390 00:41:12,472 --> 00:41:13,681 We bought them. 391 00:41:13,848 --> 00:41:14,974 - 2 years ago? - Yep. 392 00:41:15,141 --> 00:41:16,809 That was ages ago. 393 00:41:17,435 --> 00:41:19,020 - Oh well. - Leave it! 394 00:41:19,228 --> 00:41:22,857 Wow! 36cm long pads? That's massive! 395 00:41:23,024 --> 00:41:24,358 The bigger the better. 396 00:41:24,525 --> 00:41:26,235 - Buy smaller ones. - No! 397 00:41:26,944 --> 00:41:28,738 Can I get a fried chicken? 398 00:41:28,905 --> 00:41:30,031 Welcome, sure. 399 00:41:30,948 --> 00:41:33,201 - One item. - She's drunk. 400 00:41:33,367 --> 00:41:35,828 - He stinks! - Stop it! 401 00:41:39,457 --> 00:41:41,918 We don't need a plastic bag. 402 00:41:44,712 --> 00:41:46,923 - Hm...I do. - Do you? Why? 403 00:41:47,131 --> 00:41:49,008 - Why? - Leave it! 404 00:41:49,926 --> 00:41:52,428 Thank you very much please come again. 405 00:41:52,929 --> 00:41:55,515 Thank you very much please come again. 406 00:41:57,183 --> 00:41:59,894 - I'm sure he's a virgin. - Shush! 407 00:42:04,190 --> 00:42:06,567 - I'm home! - I'm home! 408 00:42:06,734 --> 00:42:09,195 - I'm home! - Welcome back! 409 00:42:11,197 --> 00:42:12,156 What's this? 410 00:42:15,159 --> 00:42:16,118 What's that? 411 00:42:16,744 --> 00:42:18,037 Let's see. 412 00:42:19,664 --> 00:42:21,165 From the real estate. 413 00:42:21,332 --> 00:42:24,293 - We've paid the rent, right? - Yeah. 414 00:42:26,671 --> 00:42:31,050 "Please empty the premise within 3 months due to demolition." 415 00:42:36,764 --> 00:42:38,224 Oh well, 416 00:42:38,641 --> 00:42:40,309 the time has come. 417 00:42:42,770 --> 00:42:43,854 Three. 418 00:42:45,273 --> 00:42:46,148 Two. 419 00:42:48,025 --> 00:42:49,026 One. 420 00:43:33,946 --> 00:43:36,073 Tell me who do I look like? 421 00:43:36,240 --> 00:43:38,117 - Who was it? - Oh come on. 422 00:43:38,284 --> 00:43:40,161 - It's almost there! - Say it! 423 00:43:40,328 --> 00:43:41,454 - Hiya. - Hello. 424 00:43:41,620 --> 00:43:45,374 Wait, here's a souvenir from my trip, take one. 425 00:43:45,833 --> 00:43:47,168 I'm fine, thank you. 426 00:43:47,335 --> 00:43:49,962 Go on, don't be shy. He took loads. 427 00:43:50,129 --> 00:43:52,381 - Well, I... - We all had it. 428 00:43:52,548 --> 00:43:55,134 I'm on a diet, right now. 429 00:43:55,760 --> 00:43:58,095 - I'm sorry. - But you're skinny. 430 00:43:58,262 --> 00:43:59,388 Not really. 431 00:43:59,805 --> 00:44:01,682 That's what models do, huh? 432 00:44:01,849 --> 00:44:02,683 What? 433 00:44:03,309 --> 00:44:05,019 Are you a model, Ai? 434 00:44:05,311 --> 00:44:07,480 Huh? Didn't you two know? 435 00:44:07,730 --> 00:44:10,608 She's off sometimes to take auditions. 436 00:44:10,775 --> 00:44:12,443 - Wow! - Oh my god! 437 00:44:12,610 --> 00:44:13,694 I'm not surprised! 438 00:44:13,861 --> 00:44:16,155 Well, I'm unknown, really. 439 00:44:16,322 --> 00:44:17,698 She knows Tete, too. 440 00:44:17,865 --> 00:44:20,284 - Really? - You know Tete? 441 00:44:20,451 --> 00:44:22,995 It's more like I've met her before. 442 00:44:23,162 --> 00:44:25,831 You told me you've worked with her. 443 00:44:25,998 --> 00:44:29,669 Yes, I used to. But not anymore. 444 00:44:30,920 --> 00:44:33,964 Meeting models can only happen in Tokyo. 445 00:44:34,215 --> 00:44:37,677 I'm not sure if I can call myself a model. 446 00:44:37,843 --> 00:44:39,887 Sounds amazing though! 447 00:44:41,305 --> 00:44:43,432 Where are you from, Moeko? 448 00:44:43,682 --> 00:44:44,892 From Kagoshima. 449 00:44:45,768 --> 00:44:48,437 But not from the city, the countryside. 450 00:44:48,979 --> 00:44:51,148 - How about you? - Yokohama. 451 00:44:51,315 --> 00:44:54,068 It's not Tokyo but pretty close. 452 00:44:54,235 --> 00:44:55,820 Oh yeah? 453 00:44:56,445 --> 00:44:57,822 Yokohama sounds nice. 454 00:44:58,531 --> 00:44:59,698 You think? 455 00:45:00,908 --> 00:45:04,120 I should do more than just living in Tokyo. 456 00:45:21,971 --> 00:45:23,472 Okay. I got it. 457 00:45:23,639 --> 00:45:25,474 All good for the shooting. 458 00:45:25,641 --> 00:45:27,184 Yes, see you later. 459 00:45:27,685 --> 00:45:29,478 - Long time no see. - Hi. 460 00:45:29,979 --> 00:45:31,522 Two beers, please? 461 00:45:31,689 --> 00:45:33,399 I told you I won't. 462 00:45:33,566 --> 00:45:36,318 Oh come on, it's been so long. 463 00:45:37,486 --> 00:45:38,738 Alright, just one. 464 00:45:38,988 --> 00:45:41,115 - Two beers. - Sure thing. 465 00:45:41,365 --> 00:45:43,701 Oh before I forget... 466 00:45:44,493 --> 00:45:45,619 Here. 467 00:45:46,454 --> 00:45:48,497 Your pictures that I took. 468 00:45:49,707 --> 00:45:50,875 That's all. 469 00:45:51,125 --> 00:45:52,376 Thanks. 470 00:45:52,877 --> 00:45:55,796 You caught me by surprise, what's up? 471 00:45:56,130 --> 00:45:58,340 I wanted to make a portfolio. 472 00:45:58,549 --> 00:46:00,301 I see, good for you. 473 00:46:00,551 --> 00:46:02,803 - Women are psychic. - What? 474 00:46:03,053 --> 00:46:06,056 My girlfriend's asking if I'm with someone. 475 00:46:07,808 --> 00:46:09,351 You've got girlfriend? 476 00:46:10,144 --> 00:46:12,521 Yeah, didn't I tell you? 477 00:46:13,022 --> 00:46:15,274 If was short after we broke up. 478 00:46:15,900 --> 00:46:17,276 Oh okay. 479 00:46:18,319 --> 00:46:21,363 - Here are your beers. - Thank you. 480 00:46:24,992 --> 00:46:26,327 Let's have a toast. 481 00:46:26,494 --> 00:46:27,328 Yeah. 482 00:46:27,828 --> 00:46:29,455 - Cheers. - Cheers. 483 00:46:39,632 --> 00:46:41,091 So, what's this about? 484 00:46:42,510 --> 00:46:43,344 Can you... 485 00:46:43,928 --> 00:46:45,971 take my picture again? 486 00:46:47,890 --> 00:46:48,891 Hmm... 487 00:46:50,059 --> 00:46:51,268 Let me think. 488 00:46:53,729 --> 00:46:54,647 Is that a no? 489 00:46:55,898 --> 00:46:58,359 Hmm...you know what? 490 00:46:59,568 --> 00:47:01,445 If I see you like this 491 00:47:01,904 --> 00:47:05,699 I find you charming even when you're stressed. 492 00:47:07,034 --> 00:47:09,036 But when you're on camera 493 00:47:10,079 --> 00:47:13,791 you try too hard, you know? I find that boring. 494 00:47:17,294 --> 00:47:18,128 What? 495 00:47:20,631 --> 00:47:22,675 Don't take it too serious. 496 00:48:55,476 --> 00:48:56,310 Hey. 497 00:48:57,853 --> 00:48:59,313 Do you do this often? 498 00:49:00,689 --> 00:49:02,524 I mean, one night stands. 499 00:49:04,735 --> 00:49:05,694 Nope. 500 00:49:07,613 --> 00:49:09,031 You're lying. 501 00:49:09,406 --> 00:49:11,075 You didn't hesitate at all. 502 00:49:15,579 --> 00:49:16,413 Huh? 503 00:49:16,914 --> 00:49:18,165 Were you serious? 504 00:49:20,668 --> 00:49:21,794 Dunno. 505 00:49:22,878 --> 00:49:25,005 I get it. No comment, huh? 506 00:49:29,301 --> 00:49:30,886 Doesn't bother me. 507 00:49:34,974 --> 00:49:36,725 Where do you live again? 508 00:49:42,231 --> 00:49:43,065 What? 509 00:49:44,066 --> 00:49:44,900 You going? 510 00:49:46,819 --> 00:49:47,903 We can stay. 511 00:50:00,916 --> 00:50:01,792 Hey. 512 00:50:23,605 --> 00:50:25,733 Connecting to voice mail... 513 00:50:33,449 --> 00:50:34,324 Connecting to... 514 00:50:42,249 --> 00:50:43,459 I'm home. 515 00:50:45,169 --> 00:50:46,295 Welcome back! 516 00:51:06,940 --> 00:51:08,108 Mizuho. 517 00:51:08,859 --> 00:51:10,903 I've kept your dinner. 518 00:51:17,993 --> 00:51:18,952 Sorry. 519 00:51:19,828 --> 00:51:21,205 You must be tired. 520 00:51:22,581 --> 00:51:23,707 Never mind. 521 00:51:30,047 --> 00:51:31,423 I'm dirty. 522 00:52:12,589 --> 00:52:14,049 You know... 523 00:52:15,509 --> 00:52:17,427 I'm a despicable person. 524 00:52:22,808 --> 00:52:25,894 I always go with the flow regardless, but 525 00:52:27,896 --> 00:52:30,274 later I get upset. What an idiot. 526 00:52:33,443 --> 00:52:36,113 Me and anyone who sleeps with me are shit. 527 00:52:39,741 --> 00:52:41,869 When you're in a bad mood 528 00:52:42,452 --> 00:52:44,538 the whole place tenses up. 529 00:52:48,208 --> 00:52:49,042 What? 530 00:52:52,838 --> 00:52:56,216 You bring all your problems back here. 531 00:53:03,849 --> 00:53:05,058 I'm off to bed. 532 00:53:05,434 --> 00:53:07,769 I saw you earlier in town. 533 00:53:13,108 --> 00:53:15,152 I don't know why but 534 00:53:16,653 --> 00:53:18,197 I worried about you. 535 00:53:22,242 --> 00:53:23,702 Why should you? 536 00:53:24,036 --> 00:53:27,414 I'm off to bed but I want you to stay up. 537 00:53:27,664 --> 00:53:29,082 What do you mean? 538 00:53:32,544 --> 00:53:34,171 I cut my finger today 539 00:53:35,631 --> 00:53:37,507 with the kitchen knife. 540 00:53:39,176 --> 00:53:40,052 Also... 541 00:53:42,012 --> 00:53:44,973 I was lonely eating dinner my myself. 542 00:53:49,227 --> 00:53:50,270 Good night. 543 00:54:34,648 --> 00:54:35,691 I'm home. 544 00:54:38,193 --> 00:54:39,236 Welcome back. 545 00:54:41,697 --> 00:54:44,366 I was with my friend, it's been a while. 546 00:54:46,493 --> 00:54:47,411 I see. 547 00:55:30,704 --> 00:55:31,538 Erika! 548 00:55:36,877 --> 00:55:38,962 - It's been ages! - It has! 549 00:55:39,129 --> 00:55:40,422 Since the graduation? 550 00:55:40,630 --> 00:55:42,007 - Yeah. - Oh wow. 551 00:55:42,174 --> 00:55:44,134 - You look well! - You, too! 552 00:55:44,301 --> 00:55:45,635 - I'm good! - Great! 553 00:55:45,802 --> 00:55:48,680 Ah! Are you still playing guitar? 554 00:55:48,972 --> 00:55:50,891 - Yeah. - Brings back memories. 555 00:55:51,058 --> 00:55:53,393 I wonder what's they're up to. 556 00:55:53,560 --> 00:55:55,270 What? You don't know? 557 00:55:55,812 --> 00:55:56,646 What? 558 00:55:59,024 --> 00:56:01,360 They'll play at Summer Festival! 559 00:56:01,943 --> 00:56:03,403 Isn't that amazing? 560 00:56:03,820 --> 00:56:05,614 - They're big now. - Oh wow. 561 00:56:05,781 --> 00:56:07,282 Oh yeah! 562 00:56:07,491 --> 00:56:09,534 Hey, why don't you call them? 563 00:56:09,701 --> 00:56:11,578 You might get an invitation. 564 00:56:13,663 --> 00:56:15,415 So you go to university? 565 00:56:15,582 --> 00:56:16,792 No, I didn't go. 566 00:56:16,958 --> 00:56:17,918 You didn't? 567 00:56:20,128 --> 00:56:22,047 Oh this is my stop. 568 00:56:22,422 --> 00:56:23,590 - Let's meet up. - Yep. 569 00:56:23,757 --> 00:56:25,634 See you then. Bye! 570 00:56:52,911 --> 00:56:57,165 May my wish 571 00:56:57,958 --> 00:57:00,043 come true 572 00:57:10,220 --> 00:57:13,473 Free tissues. Call us if you're interested. 573 00:57:16,768 --> 00:57:19,938 Earn big money in a short time! $450 for 3 hours! 574 00:57:26,069 --> 00:57:28,405 But your dinner's waiting at home. 575 00:57:28,572 --> 00:57:29,406 Sounds good. 576 00:57:31,366 --> 00:57:33,702 But sharing a room isn't for me. 577 00:57:34,953 --> 00:57:37,164 Cuz you've too many secrets. 578 00:57:38,290 --> 00:57:41,168 Secrets, huh? Everyone has secrets. 579 00:57:46,214 --> 00:57:47,757 But when I go home, 580 00:57:49,342 --> 00:57:51,553 somehow I get lonely. 581 00:57:52,470 --> 00:57:54,139 Despite living with people. 582 00:57:55,891 --> 00:57:56,975 I don't know why. 583 00:57:59,686 --> 00:58:03,648 The roommates spend a lot of time at home, 584 00:58:04,858 --> 00:58:06,943 whereas I'm rarely home. 585 00:58:09,279 --> 00:58:13,492 That makes me feel like I'm a stranger, 586 00:58:15,243 --> 00:58:18,663 like I'm a guest visiting my own home. 587 00:58:21,708 --> 00:58:24,544 But you often say "I wanna go home." 588 00:58:26,046 --> 00:58:26,922 Yeah. 589 00:58:27,506 --> 00:58:28,340 See? 590 00:58:29,716 --> 00:58:31,426 Which 'home,' I wonder? 591 00:58:37,682 --> 00:58:38,850 Hmm... 592 00:58:47,275 --> 00:58:48,693 - Huh? - What? 593 00:58:53,073 --> 00:58:54,282 This looks strange. 594 00:58:54,449 --> 00:58:55,742 Who cares? 595 00:59:03,583 --> 00:59:04,417 Hey. 596 00:59:04,918 --> 00:59:05,752 Yeah? 597 00:59:10,173 --> 00:59:12,300 Nothing, never mind. 598 00:59:12,467 --> 00:59:13,385 Spit it out. 599 00:59:22,894 --> 00:59:24,604 - The other day, - Yeah? 600 00:59:28,275 --> 00:59:30,235 I slept with someone else. 601 00:59:39,703 --> 00:59:41,997 You sleep with your girlfriend. 602 00:59:45,458 --> 00:59:46,334 I do. 603 00:59:48,003 --> 00:59:49,045 But I'm upset. 604 00:59:53,341 --> 00:59:54,509 Shall we get going? 605 00:59:57,387 --> 00:59:58,805 - No. - Yes. 606 01:00:02,767 --> 01:00:03,935 What the hell? 607 01:00:07,564 --> 01:00:08,773 I hate you. 608 01:00:10,275 --> 01:00:11,651 But I love you. 609 01:00:11,985 --> 01:00:13,361 That's why I'm angry. 610 01:00:14,571 --> 01:00:15,655 Let's get going. 611 01:00:18,825 --> 01:00:20,160 I hate you so much. 612 01:00:21,036 --> 01:00:22,579 I mean it, I hate you. 613 01:00:25,665 --> 01:00:27,083 But I love you. 614 01:00:28,835 --> 01:00:30,086 That's not enough. 615 01:00:30,837 --> 01:00:32,756 You hear? Not enough at all. 616 01:00:32,922 --> 01:00:33,757 I know. 617 01:00:39,346 --> 01:00:41,014 Ow! Ow! Ow! 618 01:00:41,348 --> 01:00:42,265 That hurts. 619 01:00:42,682 --> 01:00:43,558 What's up? 620 01:00:43,725 --> 01:00:45,435 You're hurting me more! 621 01:00:47,479 --> 01:00:49,356 You'll dump me one day. 622 01:00:50,440 --> 01:00:51,608 No, I won't. 623 01:00:52,984 --> 01:00:56,112 - If you'll dump me, do it now. - I won't. 624 01:00:56,404 --> 01:00:58,239 Then I want you to go home, 625 01:00:58,782 --> 01:01:02,202 see that bite mark, and desperately miss me! 626 01:01:04,871 --> 01:01:05,914 What's wrong? 627 01:01:07,165 --> 01:01:08,458 I don't get it. 628 01:01:09,584 --> 01:01:10,543 Come here. 629 01:01:12,879 --> 01:01:13,797 Come. 630 01:01:16,758 --> 01:01:19,844 Who's making me behave like this? 631 01:01:23,098 --> 01:01:24,182 Sorry. 632 01:01:45,578 --> 01:01:46,579 Sorry. 633 01:03:30,725 --> 01:03:31,768 Oof! 634 01:03:36,272 --> 01:03:38,149 - What's up? - Ai! Mizuho! 635 01:03:38,608 --> 01:03:40,109 Let's crack a watermelon! 636 01:03:40,777 --> 01:03:44,572 - One, two, - You're turning me too fast. 637 01:03:44,739 --> 01:03:46,533 - Three, four. - Enough! 638 01:03:47,575 --> 01:03:48,576 Okay? 639 01:03:48,743 --> 01:03:50,036 - Go ahead. - C'mon! 640 01:03:50,370 --> 01:03:51,996 Which way? 641 01:03:52,997 --> 01:03:54,123 Guys? 642 01:03:55,500 --> 01:03:56,834 Where are you? 643 01:03:57,627 --> 01:03:58,962 Go right, right! 644 01:03:59,170 --> 01:04:00,838 - There! - One, two... 645 01:04:02,799 --> 01:04:06,094 Oh my god, I'm scared! Seriously, I am! 646 01:04:08,763 --> 01:04:12,851 - One, two, three. - I don't like it! 647 01:04:14,143 --> 01:04:15,103 That's good! 648 01:04:16,145 --> 01:04:18,106 - Bit more right. - Bingo! 649 01:04:18,481 --> 01:04:19,774 - Here? - Yep! 650 01:04:19,941 --> 01:04:21,359 One, two... 651 01:04:21,651 --> 01:04:23,111 - Go! - Yeah! 652 01:04:24,612 --> 01:04:25,822 I hit it, didn't I? 653 01:04:26,197 --> 01:04:28,741 It's cracked, that was easy. 654 01:04:30,285 --> 01:04:33,997 Stop, stop! That's enough, I'm good! 655 01:04:34,247 --> 01:04:35,957 A bit more right. 656 01:04:36,374 --> 01:04:38,418 - That's good! - Am I there? 657 01:04:40,044 --> 01:04:41,588 One, two... 658 01:04:48,303 --> 01:04:49,846 Wow, it's good! 659 01:04:54,058 --> 01:04:55,602 That's pretty wild. 660 01:04:56,144 --> 01:04:57,395 Gigantic! 661 01:05:48,404 --> 01:05:49,238 Hey. 662 01:05:50,782 --> 01:05:52,825 Um, this is my friend Mizuho. 663 01:05:53,284 --> 01:05:54,452 Nice to meet you. 664 01:05:55,495 --> 01:05:56,788 Nice to meet you. 665 01:05:59,248 --> 01:06:00,750 I live nearby, wanna come? 666 01:06:01,584 --> 01:06:03,586 It's okay, thank you. 667 01:06:04,295 --> 01:06:05,963 Okay, see you around. 668 01:06:06,673 --> 01:06:07,507 Bye now. 669 01:06:18,476 --> 01:06:22,146 I'm so sorry, I'll sort it out right away. 670 01:06:23,147 --> 01:06:26,359 - All good. - I'm doing the booking now. 671 01:06:26,526 --> 01:06:29,487 Revise the proposal, send it digitally! 672 01:06:30,238 --> 01:06:32,198 - I'm on it! - Hello. 673 01:06:32,365 --> 01:06:34,784 Mizuho! Why didn't you answer? 674 01:06:35,201 --> 01:06:37,495 - Huh? - The makeup for tomorrow, 675 01:06:37,662 --> 01:06:41,374 you booked the wrong one so the client's pulled out. 676 01:06:47,422 --> 01:06:50,174 I'm so sorry! I'm so sorry! 677 01:06:50,591 --> 01:06:52,176 Do your work properly. 678 01:06:52,844 --> 01:06:56,180 If you can't, we don't need you here. 679 01:06:57,223 --> 01:06:58,891 - Please... - Mizuho. 680 01:07:00,893 --> 01:07:04,313 Saya will take over your position for now. 681 01:07:07,358 --> 01:07:08,568 So you can go home. 682 01:07:09,694 --> 01:07:12,196 - Call the manager. - Right away! 683 01:07:12,363 --> 01:07:14,532 - He's pretty tough. - Got it! 684 01:07:16,743 --> 01:07:17,910 Camera rolling. 685 01:07:18,077 --> 01:07:19,495 All set! 686 01:07:20,204 --> 01:07:21,706 Ready, 687 01:07:22,039 --> 01:07:22,915 action! 688 01:07:30,590 --> 01:07:31,924 Cut! 689 01:07:32,717 --> 01:07:33,634 Hey, you! 690 01:07:33,843 --> 01:07:35,470 You, the green one. 691 01:07:35,678 --> 01:07:36,512 Me? 692 01:07:36,679 --> 01:07:39,599 Don't look at the camera, will you? 693 01:07:39,766 --> 01:07:40,600 No need. 694 01:07:41,559 --> 01:07:43,644 - I'm sorry. - Sorry, Tete! 695 01:07:44,395 --> 01:07:46,481 Okay then, second take. 696 01:07:46,773 --> 01:07:48,483 - Get ready. - I'm sorry. 697 01:07:55,114 --> 01:07:57,075 All set? Let's go. 698 01:07:57,950 --> 01:07:59,702 I'm glad to hear. 699 01:07:59,869 --> 01:08:03,164 You're getting better. 700 01:08:03,790 --> 01:08:04,707 Thanks. 701 01:08:05,541 --> 01:08:08,002 I know you love me, don't you? 702 01:08:08,169 --> 01:08:09,378 Are you kidding? 703 01:08:09,545 --> 01:08:12,131 Be honest, I don't mind. 704 01:08:13,466 --> 01:08:14,759 Actually, 705 01:08:15,301 --> 01:08:16,928 - since I first... - You! 706 01:08:20,389 --> 01:08:21,849 You know what? 707 01:08:22,642 --> 01:08:24,644 Miss 'wanna be' model. 708 01:08:26,437 --> 01:08:27,271 What? 709 01:08:28,356 --> 01:08:32,860 You 'wanna be' a model, and you'll stay a 'wanna be' forever. 710 01:08:33,736 --> 01:08:34,570 Understand? 711 01:08:37,824 --> 01:08:38,950 No, I don't. 712 01:08:41,327 --> 01:08:43,621 I'm risking my life here. 713 01:08:45,665 --> 01:08:48,584 If you can't be serious, quit already. 714 01:09:19,615 --> 01:09:25,788 When I cleaned my glasses 715 01:09:26,247 --> 01:09:33,546 The world looked Ever so beautiful 716 01:09:37,466 --> 01:09:42,305 When a spring wind blows 717 01:09:42,555 --> 01:09:49,437 Will I be a little kinder I wonder? 718 01:09:50,021 --> 01:09:55,902 I want to change But I cannot change yet 719 01:09:56,402 --> 01:10:05,328 As for now I'm wishing I could one day 720 01:10:39,153 --> 01:10:40,696 Thank you so much. 721 01:10:46,911 --> 01:10:48,454 Thank you so much. 722 01:10:51,082 --> 01:10:52,124 Excuse me. 723 01:10:53,167 --> 01:10:54,919 Do you sing here every day? 724 01:10:55,670 --> 01:11:00,049 Not every day, I won't come if it's raining. 725 01:11:01,092 --> 01:11:01,968 I see. 726 01:11:04,095 --> 01:11:06,055 Have you changed by doing this? 727 01:11:07,682 --> 01:11:09,558 I can't tell by myself. 728 01:11:10,101 --> 01:11:11,352 I suppose. 729 01:11:11,602 --> 01:11:12,645 Having said that, 730 01:11:13,312 --> 01:11:16,274 I thought this place's always the same. 731 01:11:16,649 --> 01:11:19,527 But I see different people each day. 732 01:11:19,694 --> 01:11:23,280 I've also noticed that the city keeps changing. 733 01:11:24,907 --> 01:11:28,077 I feel like I've been left behind from the world. 734 01:11:31,998 --> 01:11:34,125 I bet I'll stop having dreams. 735 01:11:35,960 --> 01:11:36,836 Dreams? 736 01:11:37,461 --> 01:11:38,296 Yes. 737 01:11:38,963 --> 01:11:42,717 Since I was young, I thought I never dreamed in my sleep. 738 01:11:45,803 --> 01:11:46,804 But since 739 01:11:47,680 --> 01:11:50,349 I started sharing a room with 2 girls, 740 01:11:50,558 --> 01:11:52,768 I begun to have dreams. 741 01:11:57,023 --> 01:12:01,277 That means I just couldn't remember my dreams before. 742 01:12:01,986 --> 01:12:06,490 Because I had no one to tell about my dreams when I woke up. 743 01:12:06,824 --> 01:12:08,951 Though my dreams make no sense. 744 01:12:12,997 --> 01:12:16,417 When I move out, I'll have no one to talk to. 745 01:12:17,877 --> 01:12:20,463 Dreams only exist if remembered. 746 01:12:22,631 --> 01:12:25,051 I guess...maybe? 747 01:12:33,059 --> 01:12:34,226 After you've moved, 748 01:12:36,103 --> 01:12:37,563 will you still be here? 749 01:12:39,940 --> 01:12:40,900 I guess so. 750 01:12:43,527 --> 01:12:44,528 Okay. 751 01:12:45,446 --> 01:12:46,530 I'll come again. 752 01:12:48,282 --> 01:12:49,825 Thank you. 753 01:12:50,701 --> 01:12:51,535 See you. 754 01:17:01,201 --> 01:17:02,244 Ai? 755 01:17:16,633 --> 01:17:17,843 What's wrong? 756 01:17:20,012 --> 01:17:21,972 I'm already dead. 757 01:17:22,473 --> 01:17:23,307 What? 758 01:17:28,228 --> 01:17:30,898 I've already said to myself 500 times 759 01:17:31,732 --> 01:17:33,650 "Pass this audition, or die." 760 01:17:35,611 --> 01:17:38,405 I can't even answer what my strength is. 761 01:17:42,493 --> 01:17:45,663 I had hundreds of chances to give up, 762 01:17:46,663 --> 01:17:48,123 but I couldn't. 763 01:17:50,000 --> 01:17:53,128 So I have no talent in 'giving up', 764 01:17:57,174 --> 01:17:59,259 neither in modeling. 765 01:18:04,765 --> 01:18:07,351 Modeling isn't my only choice, 766 01:18:07,851 --> 01:18:11,063 I can live just as a part-timer. 767 01:18:15,025 --> 01:18:16,026 But... 768 01:18:18,028 --> 01:18:19,154 I don't know... 769 01:18:21,990 --> 01:18:24,576 what to do with myself. 770 01:18:31,208 --> 01:18:32,668 It's okay. 771 01:18:33,961 --> 01:18:34,837 Ai. 772 01:18:38,215 --> 01:18:41,135 You're brave enough to face yourself. 773 01:18:43,637 --> 01:18:46,098 I wish I was like you, Erika. 774 01:18:49,226 --> 01:18:50,519 You know... 775 01:18:54,356 --> 01:18:56,942 I can't discipline myself like you. 776 01:19:13,125 --> 01:19:14,293 I'm home. 777 01:19:17,087 --> 01:19:18,130 Mizuho. 778 01:19:24,761 --> 01:19:26,138 A group hug? 779 01:19:42,070 --> 01:19:43,780 - Ai. - Yeah? 780 01:19:45,282 --> 01:19:46,575 You're very warm. 781 01:19:48,494 --> 01:19:50,370 I've got a mild fever. 782 01:19:51,121 --> 01:19:53,040 - Are you okay? - Yeah. 783 01:19:59,922 --> 01:20:02,883 We'd better start packing up soon. 784 01:20:04,343 --> 01:20:05,177 Yeah. 785 01:20:08,722 --> 01:20:09,806 Look! 786 01:20:11,016 --> 01:20:12,851 Shall we go on strike? 787 01:20:15,062 --> 01:20:16,563 I'm in! 788 01:20:20,317 --> 01:20:22,194 And me! 789 01:20:27,407 --> 01:20:28,242 Hey. 790 01:20:30,410 --> 01:20:33,664 Let's have fun and set off firecrackers? 791 01:20:33,997 --> 01:20:35,082 Oh yeah! 792 01:20:36,124 --> 01:20:37,209 Let's do it! 793 01:20:39,253 --> 01:20:40,462 Where are they? 794 01:20:46,051 --> 01:20:47,261 Ta-dah! 795 01:20:49,263 --> 01:20:50,180 Shall we? 796 01:20:51,139 --> 01:20:53,433 - Aren't they damp? - Nope. 797 01:20:54,726 --> 01:20:56,061 Let's light one. 798 01:20:56,687 --> 01:20:57,646 In here? 799 01:20:58,730 --> 01:21:00,440 Will it light? 800 01:21:06,280 --> 01:21:07,573 Nice one! 801 01:21:07,823 --> 01:21:09,616 - Can I do it? - Me, too! 802 01:21:17,958 --> 01:21:19,793 This is fantastic! 803 01:21:38,604 --> 01:21:42,065 - Stop it, you're making me cry. - How come? 804 01:21:43,108 --> 01:21:45,110 Why are you crying? 805 01:21:52,159 --> 01:21:55,412 Oh my god, so beautiful! 806 01:22:08,967 --> 01:22:10,302 All gone. 807 01:22:27,736 --> 01:22:29,571 I love you, guys. 808 01:22:32,115 --> 01:22:32,949 Me, too. 809 01:23:19,162 --> 01:23:20,205 Keisuke. 810 01:23:20,998 --> 01:23:21,832 Yeah? 811 01:23:33,802 --> 01:23:35,637 I can't see you anymore. 812 01:23:40,100 --> 01:23:40,934 I see. 813 01:24:03,248 --> 01:24:04,791 Can I convince you? 814 01:24:11,423 --> 01:24:12,257 No. 815 01:24:36,114 --> 01:24:36,948 Here. 816 01:24:37,783 --> 01:24:38,825 All dry. 817 01:24:39,785 --> 01:24:40,911 Thanks. 818 01:24:48,210 --> 01:24:49,086 No. 819 01:25:00,430 --> 01:25:01,473 I'm sorry. 820 01:25:02,516 --> 01:25:03,350 Wait... 821 01:25:50,063 --> 01:25:57,279 Chipped marbles 822 01:26:11,877 --> 01:26:14,629 Here you are thank you please come again. 823 01:26:16,423 --> 01:26:19,551 - These please. - Sure, welcome. 824 01:26:25,348 --> 01:26:27,309 What's with all these tapes? 825 01:26:27,475 --> 01:26:29,769 - Erika bought them. - Yep, I did. 826 01:26:30,061 --> 01:26:32,439 - Don't throw them away! - Okay. 827 01:26:36,234 --> 01:26:39,487 We've got far too much stuff, haven't we? 828 01:26:41,072 --> 01:26:42,199 Miss. Mizuho. 829 01:26:42,407 --> 01:26:44,784 - One question. - Be my guest. 830 01:26:45,744 --> 01:26:48,455 Aren't you in charge of the cleaning? 831 01:26:48,622 --> 01:26:49,831 Yeah, I am. 832 01:26:50,332 --> 01:26:53,501 The cooking for me, the laundry for Ai. 833 01:26:53,919 --> 01:26:55,086 And the cleaning. 834 01:26:55,462 --> 01:26:59,299 And you, Mizuho, you were in charge of making a mess. 835 01:26:59,466 --> 01:27:00,383 Excuse me? 836 01:27:41,424 --> 01:27:42,342 Phew! 837 01:27:45,136 --> 01:27:46,262 Writings everywhere. 838 01:27:48,473 --> 01:27:49,683 Listen guys, 839 01:27:50,016 --> 01:27:51,184 my song's finished. 840 01:27:53,019 --> 01:27:53,853 All right! 841 01:27:54,688 --> 01:27:55,522 What's it called? 842 01:27:56,773 --> 01:27:58,316 "Rolling Marbles." 843 01:28:07,742 --> 01:28:12,747 May my wish come true 844 01:28:13,415 --> 01:28:18,545 I kept going Never stopped dreaming 845 01:28:19,421 --> 01:28:21,798 I am a 846 01:28:22,215 --> 01:28:24,634 Superstar 847 01:28:25,093 --> 01:28:30,098 But something's not right I wonder why 848 01:28:30,390 --> 01:28:33,810 I see a sign from god 849 01:28:36,104 --> 01:28:40,984 While looking at each other 850 01:28:41,693 --> 01:28:46,656 This is a chance not to miss 851 01:28:47,907 --> 01:28:53,455 Let's start from scratch 852 01:28:53,830 --> 01:28:59,377 The marbles are chipped Yet they keep rolling 853 01:29:00,086 --> 01:29:05,175 Where are they going? Who knows? 854 01:29:05,342 --> 01:29:08,053 The marbles keep rolling 855 01:29:08,470 --> 01:29:11,598 Twinkling and rolling 856 01:29:11,765 --> 01:29:17,145 Maybe nobody is watching But they're still here 857 01:29:55,391 --> 01:29:56,601 What do you think? 858 01:29:58,269 --> 01:29:59,938 Absolutely fantastic. 859 01:30:00,230 --> 01:30:01,064 Really? 860 01:30:05,652 --> 01:30:07,737 - It was amazing. - Really? 861 01:30:07,904 --> 01:30:09,155 I'm glad. 862 01:30:59,998 --> 01:31:02,959 Ai Yoshikawa 863 01:31:10,758 --> 01:31:13,720 Minori Hagiwara 864 01:31:20,560 --> 01:31:23,521 Yui Imaizumi 865 01:32:22,163 --> 01:32:25,124 Takashi Yamanaka 866 01:32:32,465 --> 01:32:35,426 Producer: Takashi Togawa 867 01:32:35,760 --> 01:32:38,721 Written by Kenichi Ugana, Noriko Kato 868 01:32:39,013 --> 01:32:41,975 Music by Chiaki Sato 869 01:32:42,308 --> 01:32:45,270 Cinematographer: Koichi Furuya 870 01:32:45,603 --> 01:32:48,565 Editor: Masashi Komino 871 01:34:28,373 --> 01:34:33,336 Directed by Kenichi Ugana 872 01:34:44,138 --> 01:34:46,724 Subtitles by Sayaka Rui 54507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.