All language subtitles for Phil Silvers Show s01e10 The Centennial
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,999 --> 00:00:02,999
Lieutenant Parker.
2
00:00:03,120 --> 00:00:03,959
Colonel Hope.
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,400
Welcome to Fort Baxter.
4
00:00:05,700 --> 00:00:08,700
We haven't had a special service officer
here since Lieutenant Zimmer left. I
5
00:00:08,700 --> 00:00:10,340
was wondering if you ever had one here,
sir.
6
00:00:10,960 --> 00:00:14,660
I noticed by the records that you
virtually know outside organized
7
00:00:14,660 --> 00:00:17,260
the men. No drama workshop, no art
classes.
8
00:00:17,700 --> 00:00:21,380
Lieutenant, this is a service
installation with a permanent party of
9
00:00:21,380 --> 00:00:24,780
army men. I'm afraid they're not
interested in it. I know what the men
10
00:00:24,780 --> 00:00:27,060
interested in. It can be boiled down to
one word.
11
00:00:27,500 --> 00:00:31,640
Poker. Well, there might be a little...
Yeah, usually under the leadership of
12
00:00:31,640 --> 00:00:34,160
one sharpster who organizes the game and
takes his cut.
13
00:00:34,640 --> 00:00:36,340
Oh, then you've met Sergeant Bilko.
14
00:00:36,560 --> 00:00:37,560
Bilko.
15
00:00:38,300 --> 00:00:39,960
What do you got?
16
00:00:40,960 --> 00:00:42,400
Aces. I got kings.
17
00:00:43,400 --> 00:00:44,400
Three of them.
18
00:00:46,800 --> 00:00:50,400
You know, I don't know... I don't know
why I even bother to pick up my pay.
19
00:00:50,860 --> 00:00:53,280
Why don't you do it for me, Bilko, and
cut out the middleman?
20
00:00:54,520 --> 00:00:57,810
All right. All right, Zwicky, stop
beefing. You're just running into an
21
00:00:57,810 --> 00:01:00,150
streak. It's in his 24th year.
22
00:01:02,310 --> 00:01:03,310
You in or out?
23
00:01:03,910 --> 00:01:06,690
All right, I'm in. There's nothing else
to do around here. There'll be a great
24
00:01:06,690 --> 00:01:09,550
deal to do around here from now on. As
you were.
25
00:01:10,990 --> 00:01:13,030
I'm Lieutenant Parker, your new special
service officer.
26
00:01:13,330 --> 00:01:15,970
How do you do, sir? Sergeant Bilgo. Get
a chair for the lieutenant. It's a
27
00:01:15,970 --> 00:01:18,230
quarter limit. You want to sit in,
Lieutenant? Sergeant Bilgo.
28
00:01:19,450 --> 00:01:21,310
I understand you're my assistant.
29
00:01:21,770 --> 00:01:24,750
Yes, sir, I meant to drop over and give
you your order, tell you about the
30
00:01:24,750 --> 00:01:28,070
activities of the day, but this has been
a very busy night for me so far with
31
00:01:28,070 --> 00:01:31,370
the football pool, the pool contest, the
bed -making rules.
32
00:01:31,890 --> 00:01:37,230
I only got two hands, sir. Sergeant, did
you realize that there is supposed to
33
00:01:37,230 --> 00:01:38,850
be no poker playing on the post?
34
00:01:39,130 --> 00:01:40,130
No poker?
35
00:01:40,350 --> 00:01:41,350
Why, are we at war?
36
00:01:43,550 --> 00:01:45,070
That depends on you men.
37
00:01:45,750 --> 00:01:49,450
Now, I hope to see you all at the modern
art class tomorrow night.
38
00:01:49,930 --> 00:01:50,930
Modern art class?
39
00:01:51,090 --> 00:01:52,490
Yes. May I have the cards?
40
00:01:52,970 --> 00:01:54,010
Yes, sir. Thank you.
41
00:01:55,050 --> 00:01:56,050
Good evening.
42
00:01:59,590 --> 00:02:00,590
Nice fella.
43
00:02:00,790 --> 00:02:02,230
We're going to miss him around here.
44
00:02:03,550 --> 00:02:04,670
Oh, did you get that?
45
00:02:04,970 --> 00:02:06,170
Modern art class.
46
00:02:07,230 --> 00:02:08,810
He's going to need volunteers, huh?
47
00:02:09,550 --> 00:02:13,130
I give him two weeks before he asks for
a transfer. I give him ten days.
48
00:02:13,710 --> 00:02:15,090
Lieutenant Zimmer lasted a month.
49
00:02:15,410 --> 00:02:19,390
Lieutenant Zimmer had knives of steel.
My very last two weeks. Five days. Five
50
00:02:19,390 --> 00:02:20,388
days.
51
00:02:20,390 --> 00:02:22,790
Let's do it right. We'll make a pool, a
bucket throw. What day do you pick?
52
00:02:22,910 --> 00:02:23,930
Twelve days. Twelve days.
53
00:02:25,550 --> 00:02:27,810
How many days do you want? Attention!
54
00:02:28,570 --> 00:02:31,210
Sergeant Vilko, I forgot to mention that
Mrs. Grimby of the Roseville High
55
00:02:31,210 --> 00:02:33,790
School Art Department will be here
tomorrow night to start the art classes.
56
00:02:33,790 --> 00:02:36,050
sir. I want you to take down the names
of all the men who wish to enroll.
57
00:02:36,370 --> 00:02:38,210
Very good, sir. Oh, and, uh, sergeants.
58
00:02:39,089 --> 00:02:40,570
Here's one dollar. A dollar?
59
00:02:40,770 --> 00:02:43,810
I want to enter your pool and how long
I'm going to stay here. Oh, so we were
60
00:02:43,810 --> 00:02:46,870
only kidding about that. It's a joke.
Well, I don't know when I'm going to
61
00:02:46,870 --> 00:02:51,450
leave. But when I do, you men will be
painting, dancing, acting, and singing.
62
00:02:52,670 --> 00:02:53,790
And I'll be a captain.
63
00:02:54,490 --> 00:02:55,490
As you are.
64
00:02:57,530 --> 00:03:01,290
He's going to be rough, sir. What are
you going to do, sir? All right. You
65
00:03:01,290 --> 00:03:02,690
what the lieutenant said, as you were.
66
00:03:03,270 --> 00:03:04,270
Now, where were we?
67
00:03:04,350 --> 00:03:05,350
Who's in?
68
00:03:05,960 --> 00:03:08,120
All right, come on, fellas. It's five
minutes to eight. We've got to make this
69
00:03:08,120 --> 00:03:10,600
official. After all, I am Lieutenant
Parker's assistant.
70
00:03:10,880 --> 00:03:14,460
True. All you men who want to volunteer
for the art class, please raise your
71
00:03:14,460 --> 00:03:15,460
hands.
72
00:03:15,520 --> 00:03:16,720
A little higher, please.
73
00:03:18,280 --> 00:03:19,580
Good boys, I'm proud of you.
74
00:03:20,500 --> 00:03:21,760
It's the Bilko boycott.
75
00:03:22,500 --> 00:03:25,340
Look, all you guys who got him in the
pool or quit on the three days, looks
76
00:03:25,340 --> 00:03:26,340
you got a winner. Hey, Jack!
77
00:03:27,540 --> 00:03:28,540
Well, Bilko?
78
00:03:28,860 --> 00:03:32,440
Sir, I want you men to volunteer for
these art classes. Come on, fellas,
79
00:03:32,560 --> 00:03:35,340
cooperate. Maybe there's a Picasso among
you. Please, fellas.
80
00:03:35,610 --> 00:03:38,690
Not one volunteer, sir. You'd think
they'd want a little culture. What's
81
00:03:38,870 --> 00:03:41,850
sir? Well, I'm counting the men. I'm not
sure there'll be enough room in the art
82
00:03:41,850 --> 00:03:44,330
class. Enough room? Sir, you don't
understand. There hasn't been one
83
00:03:44,490 --> 00:03:45,490
Didn't I make it clear?
84
00:03:45,710 --> 00:03:49,890
He thought there's not a volunteer in
the entire battalion. There's not one
85
00:03:49,890 --> 00:03:52,090
who... Are you Lieutenant Parker?
86
00:03:52,430 --> 00:03:56,310
Oh, Miss Dueser. You shouldn't have come
in here. The art class is in the
87
00:03:56,310 --> 00:03:57,209
recreation hall.
88
00:03:57,210 --> 00:04:00,770
And Miss Dueser is the model we're
using. The model? I just wanted to know
89
00:04:00,770 --> 00:04:03,470
there was someplace where I could leave
my clothes. Oh, well...
90
00:04:06,350 --> 00:04:09,670
We've made accommodations for you in the
rec hall.
91
00:04:10,010 --> 00:04:12,210
The rec hall? Yes, the recreation hall.
92
00:04:12,430 --> 00:04:15,450
Will one of you fellows who were in the
course show Miss Dueser the way?
93
00:04:16,990 --> 00:04:22,990
I got a short cut. Wait for me. Just as
I thought. There may not be enough room.
94
00:04:25,110 --> 00:04:26,110
Where, where, where, where?
95
00:04:26,830 --> 00:04:30,250
Sodge, if it was anything else. You sore
sod. Don't you see what he did? He
96
00:04:30,250 --> 00:04:33,270
erased the whole thing. Sodge, there
might not be enough room. Listen to me.
97
00:04:33,270 --> 00:04:36,920
That's all a brag. Will you come? It's
all a rag. where she says, wait, can I
98
00:04:36,920 --> 00:04:37,699
leave my gloves?
99
00:04:37,700 --> 00:04:38,700
Wait for me!
100
00:04:41,040 --> 00:04:44,300
While Miss Dueser is changing, I would
like to say a few words.
101
00:04:44,920 --> 00:04:49,680
While the human body in art, as in life,
seems very uniform, we all have two
102
00:04:49,680 --> 00:04:52,860
arms and two legs and so forth, there
are many variations.
103
00:04:56,500 --> 00:04:57,500
Men.
104
00:04:59,580 --> 00:05:02,900
Just as no two faces are alike, or we
would all look the same.
105
00:05:07,759 --> 00:05:10,400
Men, no two bodies are alike.
106
00:05:13,140 --> 00:05:17,760
Men, in painting the human body,
proportion is everything.
107
00:05:18,080 --> 00:05:19,940
Keep that always in your mind.
108
00:05:20,340 --> 00:05:21,340
Proportion.
109
00:05:23,400 --> 00:05:27,820
Men, I like to start my classes with the
human body.
110
00:05:28,440 --> 00:05:30,640
Ready, Miss Dooser? Just one second.
111
00:05:40,040 --> 00:05:42,140
class at Fort Baxter, and that's why.
112
00:05:42,420 --> 00:05:44,320
Ah, here she is.
113
00:05:45,340 --> 00:05:47,100
This is Miss Dooser.
114
00:05:48,060 --> 00:05:51,960
For our first picture, I have selected a
winter scene.
115
00:05:52,500 --> 00:05:53,500
Who are you?
116
00:06:10,120 --> 00:06:13,600
I'm thinking all the time, fellas. Three
weeks of painting, dancing, singing.
117
00:06:13,880 --> 00:06:15,800
Are we ever going to have fun again just
playing cards?
118
00:06:16,100 --> 00:06:17,840
We will, men. I have made my decision.
119
00:06:18,100 --> 00:06:19,920
What is it? We're going to have a
centennial.
120
00:06:20,560 --> 00:06:23,080
Fort Baxter is suddenly a hundred years
old.
121
00:06:23,360 --> 00:06:26,420
But you did that once already, Ernie.
That's when Lieutenant Zimmer had
122
00:06:26,420 --> 00:06:29,360
transferred. I know. We still have that
unpublished history. You know the one we
123
00:06:29,360 --> 00:06:30,360
found in the old store shed?
124
00:06:30,680 --> 00:06:34,040
The only history ever attempted about
Fort Baxter. Yeah, but I thought you
125
00:06:34,040 --> 00:06:35,380
promised the colonel you was going to
bind it.
126
00:06:35,790 --> 00:06:39,030
I did, but I better save it, I said to
myself, in case something important
127
00:06:39,030 --> 00:06:41,030
up. And, gentlemen, this is it.
128
00:06:43,570 --> 00:06:44,570
A centennial.
129
00:06:44,710 --> 00:06:49,130
What did you say, sir? A centennial.
Heaven, sir. How do you ever think of
130
00:06:49,130 --> 00:06:50,130
these things?
131
00:06:50,690 --> 00:06:51,690
A centennial.
132
00:06:51,810 --> 00:06:53,450
Parades. Parades. Drills. Wonderful.
133
00:06:53,710 --> 00:06:54,850
Marches. Visiting generals.
134
00:06:55,390 --> 00:06:58,910
Senators. Newsreels. Movie stars. Why,
we could have a pageant, sir. A pageant.
135
00:06:58,910 --> 00:07:00,250
You've thought of it again, sir.
136
00:07:02,240 --> 00:07:04,460
Those long -lost heroes at Fort Baxter.
137
00:07:04,720 --> 00:07:08,240
Bilko, this is it. Sir, I've done some
research on this subject. Bilko, it's in
138
00:07:08,240 --> 00:07:11,260
your hands. You stage that pageant. I'll
get the publicity rolling.
139
00:07:11,480 --> 00:07:14,440
A centennial. Why, it's the best idea I
ever had. Wonderful, sir.
140
00:07:14,700 --> 00:07:17,300
What was that he said? Oh, sir, I've got
to get the clay modeling. They're all
141
00:07:17,300 --> 00:07:18,300
got sticky fingers.
142
00:07:18,560 --> 00:07:20,240
Bilko, come back. Yes, sir. Come back
here.
143
00:07:20,860 --> 00:07:24,540
Did he say centennial? I didn't hear
what he said, sir. I was so busy. Did he
144
00:07:24,540 --> 00:07:25,540
say centennial?
145
00:07:25,600 --> 00:07:27,880
Well, sir, I think he did. I thought you
burned that book.
146
00:07:28,280 --> 00:07:31,680
Sir, it's a real true history of the
post, sir. It's history that has been
147
00:07:31,680 --> 00:07:32,900
forgotten. Let's leave it that way.
148
00:07:33,740 --> 00:07:35,500
Bilko, shame on you.
149
00:07:36,480 --> 00:07:39,460
I know the lieutenant has been a little
hard on you fellas with this culture
150
00:07:39,460 --> 00:07:43,140
drive of his, but I thought you could
take it without resorting to something
151
00:07:43,140 --> 00:07:44,039
like this.
152
00:07:44,040 --> 00:07:47,360
Why, if you start on that centennial
routine, he won't last a week. Oh,
153
00:07:47,380 --> 00:07:50,740
Sergeant, I want to see you just about
one thing. Oh, Lieutenant Parker, now
154
00:07:50,740 --> 00:07:51,800
about that centennial.
155
00:07:52,080 --> 00:07:55,300
Really, Bilko, it was supposed to be a
surprise. It's no surprise.
156
00:07:56,300 --> 00:07:59,520
If you'll step into the privacy of my
office, I'd like to discuss with you
157
00:07:59,520 --> 00:08:03,180
something about the history of Fort
Baxter. Oh, well, Colonel, Sergeant
158
00:08:03,180 --> 00:08:06,420
handling all the research, and I'm doing
the producing. So there really isn't
159
00:08:06,420 --> 00:08:09,980
very much open for you. Open for me?
Why, I... Well, you won't have any time
160
00:08:09,980 --> 00:08:10,980
anyway.
161
00:08:12,300 --> 00:08:16,160
Tonight, the officer's square dance
meeting is being held at your home.
162
00:08:16,160 --> 00:08:18,920
dancing? Well, this is my bridge night.
And tomorrow night, the...
163
00:08:19,400 --> 00:08:20,400
The poetry club meets.
164
00:08:20,540 --> 00:08:23,480
Well, then I'm having people over for
canasta. I've discussed it with your
165
00:08:23,520 --> 00:08:27,020
and she agrees with me that Friday night
is the best night for the mandolin club
166
00:08:27,020 --> 00:08:29,180
to meet. Friday night? That's my
pinochle night.
167
00:08:29,740 --> 00:08:33,280
Colonel Hall, I'm afraid there'll be
little time for card playing as long as
168
00:08:33,280 --> 00:08:33,959
on the post.
169
00:08:33,960 --> 00:08:35,659
As long as he's on the post, sir.
170
00:08:36,000 --> 00:08:37,539
As long as he's on the post.
171
00:08:39,320 --> 00:08:42,360
Uh, excuse me, sir. You were saying
something about the centennial?
172
00:08:43,100 --> 00:08:44,720
Nothing, nothing. Go right ahead.
173
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Good, good.
174
00:08:46,140 --> 00:08:50,340
Target. You get on that pageant. Order
costume, scenery, everything. I'll get
175
00:08:50,340 --> 00:08:52,160
the publicity. Right, sir. Milton. Sir.
176
00:08:52,700 --> 00:08:55,340
You're a conniver, a sharpster, and an
operator.
177
00:08:55,880 --> 00:08:58,340
And sometimes you're almost a blessing.
178
00:08:58,600 --> 00:09:02,460
Thank you, sir. I got to get ready with
the pageant. A hundred years of valor.
179
00:09:03,740 --> 00:09:04,740
Oh, sorry.
180
00:09:09,080 --> 00:09:12,040
Private Hankel, that's all right. But
play our... fellow. You understand like
181
00:09:12,040 --> 00:09:15,500
rehearsed you? And look, in the battle
scenes, I want a lot of excitement, but
182
00:09:15,500 --> 00:09:17,320
play with the fingers, not with the
fists. You understand?
183
00:09:18,160 --> 00:09:19,580
Flash men are no spotlights.
184
00:09:20,080 --> 00:09:22,560
This is a pageant. It isn't the opening
of a supermarket.
185
00:09:22,780 --> 00:09:23,779
Keep them in one spot.
186
00:09:23,780 --> 00:09:24,780
You understand?
187
00:09:24,860 --> 00:09:26,500
Hey, Sarge. Sarge. What now?
188
00:09:26,760 --> 00:09:29,840
How come Kodowski is an Indian chief and
he's only a private?
189
00:09:30,060 --> 00:09:32,620
It don't make sense. Don't make sense.
Just do as you're told. Back. Come on,
190
00:09:32,620 --> 00:09:34,100
come on, come on. And you stay, Chance.
191
00:09:34,420 --> 00:09:35,840
Listen, move the scenery.
192
00:09:36,180 --> 00:09:37,580
Don't throw it at each other, will you?
193
00:09:37,860 --> 00:09:38,860
Sarge. What now?
194
00:09:39,020 --> 00:09:40,020
Sarge.
195
00:09:44,780 --> 00:09:46,340
He says that he's Dolly Madison.
196
00:09:46,700 --> 00:09:50,340
Now, look, Fender, you are Dolly
Madison. I told him that. All right.
197
00:09:51,800 --> 00:09:52,800
Now, listen, we're moving.
198
00:09:53,520 --> 00:09:54,520
Horowitz!
199
00:09:54,620 --> 00:09:56,500
Horowitz! Let me hear those tom -toms.
200
00:09:58,260 --> 00:10:00,000
Horowitz, let me hear the tom -toms.
201
00:10:01,280 --> 00:10:02,280
All right, cut it.
202
00:10:02,820 --> 00:10:03,920
All right, cut it!
203
00:10:05,220 --> 00:10:06,900
Now, watch your cues, all right?
204
00:10:07,740 --> 00:10:10,650
Lieutenant. We're just about ready to
start, sir. Splendid, splendid.
205
00:10:10,970 --> 00:10:13,870
Bilko, this is going to put a feather in
our caps. Go right ahead. All right,
206
00:10:13,890 --> 00:10:16,670
sir. All right, men. This is it. Press
rehearsal. Everybody in their places.
207
00:10:16,690 --> 00:10:17,690
Watch it now.
208
00:10:18,210 --> 00:10:19,210
Lights.
209
00:10:19,450 --> 00:10:20,450
Music.
210
00:10:24,710 --> 00:10:31,370
I am the
211
00:10:31,370 --> 00:10:32,770
voice of Fort Baxter.
212
00:10:35,130 --> 00:10:37,170
Today I am 100 years old.
213
00:10:38,520 --> 00:10:43,720
Come with me as we leap through the
pages of the history of our glorious
214
00:10:43,980 --> 00:10:45,740
Let truth prevail.
215
00:10:46,600 --> 00:10:48,040
I am truth.
216
00:10:48,300 --> 00:10:52,880
Too long have my lips been sealed about
Fort Baxter.
217
00:10:53,420 --> 00:11:00,080
Let us meet our first hero, General
Indian Bill Baxter, and pull aside the
218
00:11:00,080 --> 00:11:01,080
curtain of time.
219
00:11:02,360 --> 00:11:04,940
And pull aside the curtain of time.
220
00:11:09,930 --> 00:11:10,970
We haven't the chance.
221
00:11:11,250 --> 00:11:14,010
General, we're hopelessly outnumbered.
We'll have to surrender.
222
00:11:14,610 --> 00:11:15,850
Surrender or never.
223
00:11:16,590 --> 00:11:20,150
We ain't gonna surrender till we find
out who's been selling them engines,
224
00:11:20,150 --> 00:11:22,090
whiskey. General, it's hopeless.
225
00:11:22,410 --> 00:11:23,410
Let me think.
226
00:11:23,690 --> 00:11:26,370
Oh, the sound of those tom -toms are
driving me mad.
227
00:11:28,130 --> 00:11:30,770
The sound of those tom -toms are driving
me mad.
228
00:11:32,600 --> 00:11:36,200
Day in, day out. They haunt my brain,
those tom -toms.
229
00:11:36,660 --> 00:11:39,100
Always those tom -toms. Thank heavens
they've stopped.
230
00:11:39,380 --> 00:11:40,480
Now, you men, go.
231
00:11:41,780 --> 00:11:45,820
Thank heavens they've stopped. You men,
you... They've stopped, thank heavens.
232
00:11:45,940 --> 00:11:47,260
They've stopped the tom -toms.
233
00:11:47,660 --> 00:11:53,560
Now, men, you all go out there and find
out and capture me, that Indian. But,
234
00:11:53,580 --> 00:11:55,980
General, but, General, it's suicide to
leave the post.
235
00:11:56,220 --> 00:11:57,220
We'll be cut down.
236
00:11:57,320 --> 00:12:00,600
General, look at us. We are in no
condition to fight. Just a minute.
237
00:12:01,870 --> 00:12:02,870
Finally die.
238
00:12:03,150 --> 00:12:07,130
Are these my brave Indian fighters
talking? Are you going to let a broken
239
00:12:07,130 --> 00:12:11,130
and some poison iron wound stop you from
bringing in that Indian chief tall
240
00:12:11,130 --> 00:12:13,850
feather who's probably been... Go, men.
241
00:12:14,090 --> 00:12:15,750
Go like the brave heroes you are.
242
00:12:16,390 --> 00:12:20,170
And how my heart aches to think that I
can't go with you all.
243
00:12:21,910 --> 00:12:23,970
General, you ain't coming along?
244
00:12:24,690 --> 00:12:27,490
My sign is... Sign is giving you a lot
of trouble, eh, General?
245
00:12:41,250 --> 00:12:42,730
General, pull out the arrow.
246
00:12:43,450 --> 00:12:46,750
This is a brave man. I'm going to give
this man some medals before this day is
247
00:12:46,750 --> 00:12:49,710
over. General, just pull out the arrow.
248
00:12:50,310 --> 00:12:51,229
Hold on.
249
00:12:51,230 --> 00:12:53,970
You're a brave man. Corporal, don't drip
the blood all over the table.
250
00:12:54,970 --> 00:12:56,750
Hold on. Here's a message.
251
00:12:57,290 --> 00:12:58,970
General, pull out the arrow.
252
00:12:59,190 --> 00:13:00,630
Hang on, Corporal. Hang on.
253
00:13:01,270 --> 00:13:05,990
The message says, Indian Bill, if you
want us, you come get us.
254
00:13:06,830 --> 00:13:08,350
Chief Tallfeather.
255
00:13:08,860 --> 00:13:12,020
Men, are you going to let that filthy
Redskin talk this way to your commanding
256
00:13:12,020 --> 00:13:13,020
officer? No!
257
00:13:13,740 --> 00:13:15,220
General, pull out the arrow.
258
00:13:16,340 --> 00:13:17,920
Go bring me back and go.
259
00:13:18,360 --> 00:13:19,360
Yeah!
260
00:13:19,520 --> 00:13:23,060
Now I will find out once and for all
who's been selling those engines, that
261
00:13:23,060 --> 00:13:26,580
whiskey. General, pull out the arrow.
Oh, yes, I almost forgot.
262
00:13:27,300 --> 00:13:31,560
I got a sliver in my finger.
263
00:13:32,240 --> 00:13:36,780
Go run to the infirmary. Get me a
bandage. General, I'll never make it.
264
00:13:36,780 --> 00:13:37,780
far you can get.
265
00:13:44,490 --> 00:13:47,890
Sir, you don't understand. This was one
of his tricks. General Baxter was very
266
00:13:47,890 --> 00:13:51,630
crafty. He let the Indians think he was
wounded. They got careless, got drunk,
267
00:13:51,630 --> 00:13:52,630
and they were all captured.
268
00:13:52,790 --> 00:13:55,710
Oh, it's a very good touch. There's more
to this, sir.
269
00:13:56,110 --> 00:13:58,330
Ah, here come the men now.
270
00:14:00,230 --> 00:14:03,330
General, we lost most of the men, but...
We got them, Chief.
271
00:14:03,730 --> 00:14:08,730
General, pull out the... Brave men.
272
00:14:09,090 --> 00:14:11,030
Brave men, but they shall not die in
vain.
273
00:14:11,390 --> 00:14:15,320
Now I will find out... Who's been
selling you Indians that whiskey? Tell
274
00:14:16,600 --> 00:14:20,780
You talk, you filthy redskins. Who's
been selling you that whiskey?
275
00:14:21,380 --> 00:14:25,500
It doesn't matter. Because from now on,
you're buying the whiskey for me.
276
00:14:26,660 --> 00:14:29,040
I got some new bourbon. Stop, stop,
stop.
277
00:14:29,820 --> 00:14:30,820
What's wrong, sir?
278
00:14:31,260 --> 00:14:32,500
Vilco, are you crazy?
279
00:14:32,780 --> 00:14:35,960
Showing the first commanding officer at
Fort Baxter selling liquor to the
280
00:14:35,960 --> 00:14:37,700
Indians. Sir, it's all here in the
history.
281
00:14:38,000 --> 00:14:39,260
I don't... It all happened, you see.
282
00:14:39,720 --> 00:14:42,940
He was dishonorably discharged and they
sentenced him to 30 years in federal
283
00:14:42,940 --> 00:14:46,540
prison. I don't care, Bilko. I don't
care. Is this a centennial? 100 years of
284
00:14:46,540 --> 00:14:49,540
valor? I'll be the laughing stock of the
Pentagon. Sir, it just builds up the
285
00:14:49,540 --> 00:14:52,980
next episode about the Civil War. You
know that it involves Honest Colonel
286
00:14:52,980 --> 00:14:54,800
Otis? The hero of the Civil War?
287
00:14:55,000 --> 00:14:58,160
Honest John. Oh, he did one of the most
tremendous feats of all to this man.
288
00:14:58,500 --> 00:15:01,420
Let friendship nor love stand in his way
of duty.
289
00:15:01,720 --> 00:15:03,460
Oh, that's more like it now, Bilko.
290
00:15:03,800 --> 00:15:04,800
Much more like it.
291
00:15:04,980 --> 00:15:07,860
You better start the pageant from there.
All right, sir. I'll make a few changes
292
00:15:07,860 --> 00:15:08,860
and start it from there.
293
00:15:09,000 --> 00:15:10,380
I caught it in time. It was a close
shave.
294
00:15:12,240 --> 00:15:13,820
Well, looks like he's weakening, huh?
295
00:15:14,220 --> 00:15:17,020
General, pull out the arm. Oh, shut up.
296
00:15:17,480 --> 00:15:20,720
Listen, get out of these costumes. New
rehearsal start. Get everybody.
297
00:15:22,380 --> 00:15:25,020
Yes, yes, I know, sir. It's very bad.
298
00:15:25,380 --> 00:15:28,480
Very, very bad, yes. But the centennial
is still on, sir.
299
00:15:28,860 --> 00:15:30,720
It's just that we needed a slight
postponement.
300
00:15:31,280 --> 00:15:32,340
A little rewriting.
301
00:15:34,200 --> 00:15:35,200
I am truth.
302
00:15:35,680 --> 00:15:36,639
Too long.
303
00:15:36,640 --> 00:15:38,140
have my lips been sealed.
304
00:15:38,600 --> 00:15:44,400
Let us meet Fort Baxter's great hero,
Colonel Honest John Otis, in that great
305
00:15:44,400 --> 00:15:47,220
moment during the Civil War that made
him famous.
306
00:15:51,020 --> 00:15:55,460
Gentlemen, the court -martial has
reached its decision.
307
00:15:55,720 --> 00:15:58,280
General Otis, Major Barton is your best
friend.
308
00:15:58,580 --> 00:15:59,900
You were at West Point together.
309
00:16:00,240 --> 00:16:02,160
And yet you're condemning him to death.
310
00:16:02,400 --> 00:16:04,660
Yes. Bring in the prisoner.
311
00:16:05,310 --> 00:16:07,850
Gentlemen, you think this was an easy
decision for me to reach?
312
00:16:10,270 --> 00:16:11,270
Henry, John!
313
00:16:12,170 --> 00:16:15,530
Major Barton, you have been found guilty
of treason.
314
00:16:15,730 --> 00:16:18,850
But I'm innocent. I never saw that piece
of paper happen to you.
315
00:16:19,530 --> 00:16:23,190
Then how do you account for your name
being on this document signed by
316
00:16:23,190 --> 00:16:24,990
Davis, Confederate president?
317
00:16:25,630 --> 00:16:28,110
Stop! Stop! My husband is innocent!
318
00:16:28,630 --> 00:16:29,630
He's innocent!
319
00:16:30,010 --> 00:16:33,260
Madam, I'm sorry. but he has been found
guilty. You think this was an easy
320
00:16:33,260 --> 00:16:37,400
decision for me to make, setting my best
friend to be hanged? John! You have
321
00:16:37,400 --> 00:16:39,760
been found guilty. The court martial is
over.
322
00:16:40,720 --> 00:16:43,360
Please, have mercy. You've known him all
your life.
323
00:16:43,600 --> 00:16:44,600
Take the prisoner away.
324
00:16:45,380 --> 00:16:47,820
John! John, please, please.
325
00:16:48,200 --> 00:16:52,400
Sometimes the call of duty is more
important than anything that love or
326
00:16:52,400 --> 00:16:55,020
friendship... John, he's your best
friend.
327
00:16:55,340 --> 00:16:56,340
They've gone.
328
00:17:05,930 --> 00:17:08,569
I have a more important decision. You've
got to rush this letter to General
329
00:17:08,569 --> 00:17:10,329
Robert E. Lee. Robert E. Lee? In there.
330
00:17:10,630 --> 00:17:13,890
In there is the information that I'm
going to sell him every gun on this
331
00:17:13,890 --> 00:17:17,510
fort. We'll make a fortune. And then
it's off. Off to South America.
332
00:17:17,890 --> 00:17:19,250
Alone at last, darling.
333
00:17:19,710 --> 00:17:23,690
I love you. The moment I saw you, I
loved you. Stop this. Stop this. Stop
334
00:17:24,450 --> 00:17:27,430
There's more to this than the best part
is coming. Are you out of your mind?
335
00:17:28,470 --> 00:17:29,470
What's wrong, sir?
336
00:17:29,590 --> 00:17:31,110
75 years of valor?
337
00:17:31,590 --> 00:17:33,490
It's all in here in the history. It was
all right.
338
00:17:33,690 --> 00:17:37,070
You see, they recaptured Colonel Otis at
Nicaragua. He was brought back and
339
00:17:37,070 --> 00:17:40,430
hanged. It was, huh? But I've got
generals and senators coming.
340
00:17:40,650 --> 00:17:44,430
But this is no centennial. Why, it's a
parade of corruption.
341
00:17:44,670 --> 00:17:48,410
Sir, if you'll excuse me, don't mention
the word corruption in the same breath
342
00:17:48,410 --> 00:17:51,130
that you mentioned Major Iron Mike
Grundy.
343
00:17:51,530 --> 00:17:54,350
Major who? The great hero of the Spanish
-American War.
344
00:17:54,850 --> 00:17:58,310
The man who single -handedly broke out
the Spanish espionage ring.
345
00:17:59,280 --> 00:18:02,000
Iron Mike Grundy. Iron Mike Grundy?
346
00:18:02,580 --> 00:18:07,360
Major Grundy, sir. Who broke the Spanish
espionage system? He did, didn't he?
347
00:18:08,000 --> 00:18:10,220
Yes, yes, he certainly did.
348
00:18:17,400 --> 00:18:18,660
I am truth.
349
00:18:19,120 --> 00:18:21,480
Too long have my lips been sealed.
350
00:18:22,540 --> 00:18:24,700
It is the Spanish -American War.
351
00:18:25,000 --> 00:18:28,460
We are in the headquarters of Major Iron
Mike Grundy.
352
00:18:28,700 --> 00:18:29,700
chief of intelligence.
353
00:18:31,960 --> 00:18:36,020
I'm telling you, Major Grundy, every top
secret in the army somehow leaks out.
354
00:18:36,200 --> 00:18:39,440
We gotta do something, sir. The enemy
knows every plan as soon as we do.
355
00:18:39,640 --> 00:18:42,760
You've got the best brain in the army,
Major Grundy. You're the only man who
356
00:18:42,760 --> 00:18:45,660
do anything about it. And, uh... What is
it?
357
00:18:46,460 --> 00:18:51,300
Well, men, it's no secret that our best
plans have been divulged by young
358
00:18:51,300 --> 00:18:55,000
officers full of emotion who have been
unfortunate enough to fall under the
359
00:18:55,000 --> 00:18:58,400
lure... of Spain's top spy, Matalopez.
360
00:18:59,200 --> 00:19:02,000
What are you going to do? Do nothing.
361
00:19:02,880 --> 00:19:07,020
Nothing? Yes, nothing, men. I have
arranged for every plan, every
362
00:19:07,020 --> 00:19:09,940
move, every gun replacement has to come
directly through me.
363
00:19:10,240 --> 00:19:15,980
This gentleman is the bait that will
lure Matalopez to me. And when she comes
364
00:19:15,980 --> 00:19:17,580
me, she is finished.
365
00:19:18,080 --> 00:19:19,480
Major, that's brilliant.
366
00:19:20,110 --> 00:19:24,170
If I may say so, sir, when they called
you hired by Grundy, it was not an
367
00:19:24,170 --> 00:19:28,730
understatement. You are a jovial one,
Lieutenant. You are that, you know. I
368
00:19:28,730 --> 00:19:30,190
your pardon, Major Grundy. Yes, miss.
369
00:19:30,430 --> 00:19:32,110
Uh, the Red Cross. Coffee and donuts?
370
00:19:32,390 --> 00:19:35,370
Well, that's very nice of you, miss.
Now, you men, get me the new photographs
371
00:19:35,370 --> 00:19:37,730
the new replacements. I'm the double.
There's a good chance. Yes, I'm here.
372
00:19:37,990 --> 00:19:38,990
Here.
373
00:19:40,850 --> 00:19:42,130
One lump or two?
374
00:19:42,590 --> 00:19:44,710
What did you say, my dear? One lump or
two?
375
00:19:45,030 --> 00:19:46,030
Black.
376
00:19:46,230 --> 00:19:47,870
Black? Yes, black.
377
00:19:48,840 --> 00:19:51,640
Black is the heart that's in you, Mata
Lopez.
378
00:19:52,840 --> 00:19:59,420
I told him in Madrid it was too much to
ask to try to fool Iron Mike Grundy.
379
00:19:59,420 --> 00:20:00,700
Yes, you wench.
380
00:20:01,180 --> 00:20:03,880
Up to now, you've been trading kisses
for secrets.
381
00:20:04,160 --> 00:20:06,460
But now, Mata Lopez, you are finished.
382
00:20:07,040 --> 00:20:09,340
But I'm too young to die, Major.
383
00:20:10,440 --> 00:20:14,800
Please, your wiles may work on other
men, but my lips are sealed.
384
00:20:15,470 --> 00:20:16,750
And such pretty.
385
00:20:17,070 --> 00:20:19,350
Oh, this poppy rump will get you
nowhere.
386
00:20:19,730 --> 00:20:26,690
Because I... Three ships are leaving
Charleston on the 24th.
387
00:20:27,470 --> 00:20:29,610
There's a lot of men on them. Here's the
country, please.
388
00:20:30,470 --> 00:20:31,389
Regiments, regiments.
389
00:20:31,390 --> 00:20:33,690
Eighteen regiments. I'll give you the
code for them later.
390
00:20:33,930 --> 00:20:36,750
And I love you. No, no, no. I have more.
391
00:20:37,170 --> 00:20:40,090
Photographs. Read the carrier. Take them
to the stove. Oh, I love you so much.
392
00:20:40,090 --> 00:20:41,210
Let me go. Let me go.
393
00:20:41,470 --> 00:20:42,670
Please. I've got...
394
00:20:44,780 --> 00:20:45,780
I want you. Stop.
395
00:20:45,920 --> 00:20:48,600
Stop. Let me go. I want to go back to
Madrid.
396
00:20:49,020 --> 00:20:52,840
I'll go to Madrid with you. I have so
much to say. Stop. Stop. Stop it. Stop
397
00:20:52,880 --> 00:20:54,580
Please, sir, the best part. Don't have
it.
398
00:20:54,820 --> 00:20:58,200
Stop it. Stop it, please.
399
00:20:59,040 --> 00:21:00,040
Stop the scene.
400
00:21:00,100 --> 00:21:03,020
What's wrong, sir? If you can't finish
the scene, it'll be the finish of me.
401
00:21:03,940 --> 00:21:05,440
Well, it went out fine, sir.
402
00:21:21,660 --> 00:21:22,660
Okay. Attention!
403
00:21:23,680 --> 00:21:26,320
Sergeant Bilko? Yes, sir? I'm Lieutenant
Kissel, your new special service
404
00:21:26,320 --> 00:21:29,660
officer. How do you do, sir? I was on my
way to report to your office, but I've
405
00:21:29,660 --> 00:21:32,260
been very busy, sir. Well, you're going
to be busier. Give me those cards.
406
00:21:32,810 --> 00:21:35,710
Yes, sir. Now, I want you to get these
men together for my new clay modeling
407
00:21:35,710 --> 00:21:38,450
class. Dramatic group, poetry circle,
modern ballet.
408
00:21:38,650 --> 00:21:40,750
Please, sir, do you mind if I interrupt?
Why don't we just get to the
409
00:21:40,750 --> 00:21:41,750
centennial, sir?
410
00:21:41,930 --> 00:21:45,690
Centennial? Yes, sir, did you know that
Bob Baxter is 100 years old this month?
411
00:21:45,870 --> 00:21:46,970
Well, centennial, wonderful.
412
00:21:47,190 --> 00:21:50,310
Tell me more about it. Oh, sir, we can
do it. I have all the data. We can have
413
00:21:50,310 --> 00:21:52,430
pageant. A pageant? Would you think
that'd be swell? I'll give you all the
414
00:21:52,430 --> 00:21:54,830
information you need. Thank you for
dropping in, Lieutenant.
415
00:21:55,650 --> 00:21:56,650
Two days.
33919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.