Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,684 --> 00:00:04,864
MEREDITH: On average,g
2
00:00:04,889 --> 00:00:06,559
a healthy person can hold
their breath for up to a minute.
3
00:00:06,584 --> 00:00:09,903
I could have all of you
replaced by tomorrow.
4
00:00:10,497 --> 00:00:12,234
What about me?
5
00:00:12,259 --> 00:00:13,708
Can you replace me?
6
00:00:13,817 --> 00:00:15,936
After that, carbon dioxide in your blood
7
00:00:15,961 --> 00:00:17,515
starts to dramatically rise.
8
00:00:17,540 --> 00:00:20,285
Do you know how many doctors
I have replaced in my career?
9
00:00:20,310 --> 00:00:21,795
Your rejects can stay,
10
00:00:21,996 --> 00:00:24,101
but your salary will pay for the lawyers
11
00:00:24,126 --> 00:00:26,025
who will fix their mistakes.
12
00:00:26,100 --> 00:00:27,826
You're done here, Dr. Bailey. Goodbye.
13
00:00:28,077 --> 00:00:31,391
♪
14
00:00:31,529 --> 00:00:33,506
- No.
- Get out of my office.
15
00:00:33,531 --> 00:00:35,740
I refuse to allow my job to be taken
16
00:00:35,765 --> 00:00:39,440
by someone who only
operates on spite and greed.
17
00:00:39,465 --> 00:00:41,218
You don't see faces. You see dollars.
18
00:00:41,243 --> 00:00:43,796
That's because this
hospital and your leadership
19
00:00:43,821 --> 00:00:45,478
is costing me money!
20
00:00:45,503 --> 00:00:48,541
This profession is a
calling, not a business.
21
00:00:48,830 --> 00:00:52,143
When was the last time you
actually stepped into an OR,
22
00:00:52,168 --> 00:00:54,032
saved a human life with your hands?
23
00:00:54,093 --> 00:00:56,114
I was doing penis transplants
24
00:00:56,139 --> 00:00:57,934
while you were
knee-deep in the sandbox.
25
00:00:57,959 --> 00:01:01,283
[SCOFFS] You strut around
and straighten Richard's tie
26
00:01:01,308 --> 00:01:02,861
while the rest of us do the work.
27
00:01:03,069 --> 00:01:04,519
No, I do the work.
28
00:01:04,544 --> 00:01:06,235
They do the work.
29
00:01:06,345 --> 00:01:08,842
You don't get to fire me.
You don't deserve to fire me.
30
00:01:08,867 --> 00:01:10,878
You think you're God's
gift to this hospital?
31
00:01:11,016 --> 00:01:14,779
Please. It won't even notice the
second you walk out that door.
32
00:01:14,804 --> 00:01:16,840
You're just another doctor.
33
00:01:16,978 --> 00:01:22,846
♪
34
00:01:23,097 --> 00:01:25,583
- Eventually, a reflex is triggered.
- [GASPS]
35
00:01:25,721 --> 00:01:28,171
And if you resist the
urge to let it all out...
36
00:01:28,196 --> 00:01:30,371
- You had the dream again?
- ... you pass out...
37
00:01:30,623 --> 00:01:33,384
- What happened this time?
- I slapped her.
38
00:01:33,409 --> 00:01:34,696
... and you don't know all the damage
39
00:01:34,720 --> 00:01:36,135
you could have caused.
40
00:01:36,411 --> 00:01:41,411
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.MY-SUBS.com --
41
00:01:42,887 --> 00:01:45,257
[PROTESTORS SHOUTING INDISTINCTLY]
42
00:01:45,282 --> 00:01:53,282
♪
43
00:01:54,499 --> 00:01:58,537
♪ You said that you believe in leavin' ♪
44
00:01:58,675 --> 00:02:00,332
♪ I do too ♪
45
00:02:00,470 --> 00:02:01,816
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
46
00:02:01,954 --> 00:02:03,715
Yeah, we're gonna be here a while.
47
00:02:03,853 --> 00:02:06,012
They shut down the whole
bridge for the protesters.
48
00:02:06,037 --> 00:02:07,210
[EXHALES SHARPLY]
49
00:02:07,235 --> 00:02:09,212
- You okay?
- Yeah. I'm fine.
50
00:02:09,408 --> 00:02:12,388
- You sure? You look... weird.
- Thanks?
51
00:02:12,526 --> 00:02:13,527
So...
52
00:02:13,552 --> 00:02:15,071
[SIGHS]
53
00:02:16,047 --> 00:02:18,532
... I Spy or murder podcast?
54
00:02:18,557 --> 00:02:20,352
♪
55
00:02:20,490 --> 00:02:24,977
Actually, there is something
that I should talk to you about.
56
00:02:25,115 --> 00:02:26,998
- So, um...
- MAN: Save our planet!
57
00:02:27,023 --> 00:02:28,645
Solutions, not pollution!
58
00:02:28,705 --> 00:02:30,441
Is that trash?
59
00:02:30,466 --> 00:02:33,503
Hey! Stop polluting! Start living!
60
00:02:33,641 --> 00:02:35,643
[CHUCKLES]
61
00:02:35,894 --> 00:02:39,045
- What? They're saving the planet.
- By throwing trash
62
00:02:39,070 --> 00:02:40,727
and risking their lives bungee jumping?
63
00:02:40,752 --> 00:02:43,479
Well, these events always
attract a few rogue players,
64
00:02:43,617 --> 00:02:45,929
but it's the overall
message that's important.
65
00:02:46,067 --> 00:02:47,286
[PROTESTORS CHANTING INDISTINCTLY]
66
00:02:47,311 --> 00:02:48,907
Just do your thing already.
67
00:02:48,932 --> 00:02:50,668
Do you know what global warming has done
68
00:02:50,693 --> 00:02:52,211
to the insect disease vectors?
69
00:02:52,349 --> 00:02:54,248
The tick population has exploded.
70
00:02:54,386 --> 00:02:56,250
Do you want Lyme disease, Jo?
71
00:02:56,388 --> 00:03:00,392
The 10 hottest years have
happened in the last decade...
72
00:03:00,530 --> 00:03:03,507
- [CAR HORN HONKING]
- Well, we're late in eight minutes.
73
00:03:03,637 --> 00:03:06,260
♪
74
00:03:06,398 --> 00:03:10,022
- Who are you stalking now?
- No one.
75
00:03:10,159 --> 00:03:13,398
Adams has to give his decision today.
About Chicago.
76
00:03:13,423 --> 00:03:15,407
Oh, Dr. Fox didn't
change her mind about him.
77
00:03:15,545 --> 00:03:18,384
- Why wouldn't he go?
- Because... Griffith.
78
00:03:19,722 --> 00:03:21,838
You know, at this point, we
should just fire ourselves.
79
00:03:21,862 --> 00:03:23,070
Griffith tried that already.
80
00:03:23,095 --> 00:03:25,185
- Well, Griffith's right here.
- Just...
81
00:03:25,210 --> 00:03:28,188
if you told him how you
feel, he'll change his mind.
82
00:03:28,213 --> 00:03:30,008
She staged a coup on his behalf.
83
00:03:30,146 --> 00:03:31,734
- How does that not say...
- Still here.
84
00:03:31,872 --> 00:03:33,529
Because it's Adams.
85
00:03:33,780 --> 00:03:36,576
[PROTESTORS CHANTING INDISTINCTLY]
86
00:03:36,714 --> 00:03:37,956
[HORN HONKING]
87
00:03:37,981 --> 00:03:39,500
Okay. You know what? Here.
88
00:03:39,638 --> 00:03:44,091
Hi! Hi, yeah. We compost!
Can you let us through?
89
00:03:44,116 --> 00:03:45,895
We love trees!
90
00:03:45,955 --> 00:03:48,336
♪
91
00:03:48,588 --> 00:03:53,360
- Where is Simms Memorial?
- Spokane, I think. Why?
92
00:03:53,385 --> 00:03:55,560
A recruiter says
they're interested in me.
93
00:03:55,699 --> 00:03:57,459
No, it's in Eugene, Oregon.
94
00:03:57,484 --> 00:03:59,953
That is far, but a job is a job.
95
00:03:59,978 --> 00:04:02,782
- I will commute.
- I just wish you didn't have to look.
96
00:04:03,188 --> 00:04:04,983
Dr. Meredith Grey?
97
00:04:05,328 --> 00:04:06,329
Check the third floor.
98
00:04:06,354 --> 00:04:07,839
Your picture's in the hall.
99
00:04:07,977 --> 00:04:09,173
Not for long.
100
00:04:10,773 --> 00:04:12,637
It's an injunction
from the Fox Foundation.
101
00:04:12,775 --> 00:04:15,470
If you don't respond, you could be
held in contempt of the court.
102
00:04:18,228 --> 00:04:19,723
- Okay. Do you want to go to jail?
- [CELLPHONE CHIMES]
103
00:04:19,747 --> 00:04:21,956
Because I really, really don't.
104
00:04:21,981 --> 00:04:23,665
- [GASPS] Oh.
- What?
105
00:04:24,015 --> 00:04:26,118
NYU pulled their funding.
106
00:04:27,030 --> 00:04:28,963
Fox Foundation sent a Cease and Desist.
107
00:04:28,988 --> 00:04:30,423
Well, that's the second institution
108
00:04:30,447 --> 00:04:32,978
that has dropped us in... a week.
109
00:04:33,312 --> 00:04:35,196
- Mm-hmm.
- What are we gonna do?
110
00:04:35,221 --> 00:04:36,705
We're gonna keep packing.
111
00:04:38,007 --> 00:04:40,603
I still don't have
any notes for Thursday.
112
00:04:41,226 --> 00:04:42,538
I swear to God,
113
00:04:42,563 --> 00:04:44,600
if somebody doesn't
find my damn cellphone...
114
00:04:46,438 --> 00:04:47,888
Hi, baby!
115
00:04:47,913 --> 00:04:49,708
- Hey, Mama.
- Oh!
116
00:04:49,959 --> 00:04:52,168
Coffee, Ingrid. Mwah!
117
00:04:52,193 --> 00:04:53,781
Alright. How was London?
118
00:04:53,806 --> 00:04:55,724
When you texted me about Meredith,
119
00:04:55,749 --> 00:04:58,156
you failed to mention you
fired Hunt and Altman, Mom.
120
00:04:58,181 --> 00:04:59,798
Well, don't forget about
Shepherd and Bailey.
121
00:04:59,822 --> 00:05:02,731
- Really?
- Oh, come on. I kept the interns.
122
00:05:02,869 --> 00:05:04,491
Richard reminded me that if I didn't,
123
00:05:04,516 --> 00:05:06,518
we'd lose our government
funding for the program.
124
00:05:06,543 --> 00:05:09,082
And Lord knows we can't
stand to lose another dime.
125
00:05:09,107 --> 00:05:10,774
These are top surgeons
we're talking about.
126
00:05:10,798 --> 00:05:14,122
If they can't respect the foundation,
then they shouldn't work for it.
127
00:05:14,146 --> 00:05:15,769
End of story.
128
00:05:15,794 --> 00:05:17,243
What about Meredith?
129
00:05:17,268 --> 00:05:19,056
You at least try to talk
to her since she quit?
130
00:05:19,081 --> 00:05:22,267
I wouldn't talk to that
entitled fire starter
131
00:05:22,292 --> 00:05:25,063
if we were the last two
remaining people on this earth
132
00:05:25,088 --> 00:05:27,021
and it was the only way
to save civilization.
133
00:05:27,159 --> 00:05:29,403
Okay. Did you read
their abstract, at least?
134
00:05:29,541 --> 00:05:31,854
- Of course I did.
- Okay.
135
00:05:31,992 --> 00:05:34,279
- Data seems pretty incredible.
- [CHUCKLES] Yeah.
136
00:05:34,304 --> 00:05:38,259
That's why we're not gonna
stop until we get it all back.
137
00:05:39,569 --> 00:05:40,431
Mm-hmm.
138
00:05:40,593 --> 00:05:41,904
WOMAN: Elena Bailey Clinic.
139
00:05:42,105 --> 00:05:44,625
- How may I direct?
- [SIGHS]
140
00:05:44,763 --> 00:05:46,696
Ms. Nevins needs an updated...
141
00:05:46,724 --> 00:05:50,364
- Prescription. I got you.
- Thank you.
142
00:05:50,389 --> 00:05:52,297
I know volunteering at the clinic
143
00:05:52,322 --> 00:05:55,291
isn't exactly what you had
in mind when you left SFD.
144
00:05:55,350 --> 00:05:57,717
I am helping people and you.
145
00:05:57,742 --> 00:05:59,882
But, uh, it might not
be for much longer.
146
00:06:00,133 --> 00:06:01,824
Residency director at Seattle Pres
147
00:06:01,849 --> 00:06:04,037
can squeeze me in for
an interview next week.
148
00:06:04,260 --> 00:06:05,863
Uh, what about Grey-Sloan?
149
00:06:06,001 --> 00:06:08,451
I'm not applying to any Fox hospitals.
150
00:06:08,476 --> 00:06:11,341
- Your loyalty isn't necessary.
- Catherine let you go.
151
00:06:11,479 --> 00:06:13,102
- You.
- [SIGHS]
152
00:06:13,240 --> 00:06:15,656
I don't trust her, and
you want to slap her.
153
00:06:15,794 --> 00:06:18,383
- And then...
- Then... ?
154
00:06:18,408 --> 00:06:19,996
What?
155
00:06:20,168 --> 00:06:22,273
[EXHALES SHARPLY]
156
00:06:22,603 --> 00:06:25,468
I heard a rumor that the new
residency director starts today.
157
00:06:25,606 --> 00:06:29,118
Oh. Well... good.
158
00:06:31,361 --> 00:06:33,260
- You're okay?
- [SCOFFS]
159
00:06:33,398 --> 00:06:34,917
I'm in my clinic.
160
00:06:35,055 --> 00:06:38,161
I've got more time for the kids,
opportunities to pursue research.
161
00:06:38,186 --> 00:06:39,636
Never been better.
162
00:06:39,840 --> 00:06:43,292
I wish the new person... best of luck.
163
00:06:43,398 --> 00:06:44,572
They'll need it.
164
00:06:46,363 --> 00:06:47,363
Mm-hmm.
165
00:06:47,388 --> 00:06:49,631
WOMAN: 1335 West.
166
00:06:49,656 --> 00:06:51,796
1335 West.
167
00:06:53,280 --> 00:06:54,661
Whoa! Sorry.
168
00:06:54,799 --> 00:06:56,524
It's all good. [CHUCKLES]
169
00:06:56,663 --> 00:06:58,112
Nervous?
170
00:06:58,250 --> 00:06:59,942
A-About the new boss.
171
00:07:00,193 --> 00:07:01,953
Right. N-No.
172
00:07:02,280 --> 00:07:04,438
Yasuda said today is the deadline.
173
00:07:04,463 --> 00:07:08,053
Yeah. End of day. I haven't decided.
174
00:07:08,078 --> 00:07:10,909
Both places have their pros and cons.
175
00:07:11,129 --> 00:07:12,757
SYDNEY: The energy is so warm in here,
176
00:07:12,782 --> 00:07:14,448
it reminds me of a mother's womb.
177
00:07:14,473 --> 00:07:16,234
[LAUGHS CHEERFULLY] Not that I remember
178
00:07:16,259 --> 00:07:18,502
being in one, but...
179
00:07:18,868 --> 00:07:20,731
Hi, I am Sydney Heron.
180
00:07:20,756 --> 00:07:23,275
I am your new fearless leader.
181
00:07:23,413 --> 00:07:25,020
I mean, not new new.
182
00:07:25,045 --> 00:07:26,391
You know, I did my residency here.
183
00:07:26,416 --> 00:07:28,902
So think of me as one of you guys, okay?
184
00:07:30,041 --> 00:07:32,802
Who's ready to heal with love?
185
00:07:32,940 --> 00:07:34,400
Uh, shouldn't we be
getting our assignments?
186
00:07:34,424 --> 00:07:36,401
- While moving quickly?
- Uh, no.
187
00:07:36,426 --> 00:07:39,335
The better I know you, the
better surgeon I can make you.
188
00:07:39,360 --> 00:07:41,259
So, name? Nickname?
189
00:07:41,284 --> 00:07:43,420
Novel you've always wanted to write?
190
00:07:43,640 --> 00:07:44,918
Who wants to go first, huh?
191
00:07:45,169 --> 00:07:47,795
[CHUCKLES]
192
00:07:47,820 --> 00:07:49,718
[ELEVATOR BELL DINGS]
193
00:07:50,208 --> 00:07:54,074
Hey, you two, congratulations...
194
00:07:54,099 --> 00:07:56,584
on... making it to work
through the traffic.
195
00:07:56,836 --> 00:07:58,941
- You drive electric, Schmitt?
- I ride a bike.
196
00:07:58,966 --> 00:08:00,978
Even better. Hey, you're with me today.
197
00:08:01,003 --> 00:08:03,005
- Meet me downstairs in 20.
- Okay.
198
00:08:03,030 --> 00:08:05,810
I keep trying to tell him,
and then everyone got fired
199
00:08:05,835 --> 00:08:08,838
and it felt weird to
celebrate... something.
200
00:08:10,771 --> 00:08:13,532
[TELEPHONE RINGING IN DISTANCE]
201
00:08:13,670 --> 00:08:15,190
And I'm scared of how he's gonna react,
202
00:08:15,293 --> 00:08:17,408
and I'm scared of how I'll
react to how he reacts.
203
00:08:17,433 --> 00:08:21,230
- [SIGHS] Okay.
- What?! I don't make fun of your fears.
204
00:08:21,368 --> 00:08:23,311
It's literally what our
entire friendship is based on.
205
00:08:23,335 --> 00:08:24,716
Oh, whatever.
206
00:08:24,741 --> 00:08:26,590
He thinks the world is
gonna end tomorrow anyway
207
00:08:26,614 --> 00:08:29,109
from melting ice caps, so
maybe none of this matters.
208
00:08:29,134 --> 00:08:31,311
Maybe it doesn't matter
if you don't have a baby,
209
00:08:31,336 --> 00:08:33,822
because I won't be a peds
surgeon that can take care of it.
210
00:08:33,898 --> 00:08:36,763
- Why does my baby need surgery?
- That was a hypothetical.
211
00:08:36,901 --> 00:08:39,767
No, your peds fellowship
is a hypothetical.
212
00:08:39,792 --> 00:08:41,253
I'm actually pregnant.
213
00:08:41,278 --> 00:08:44,420
You don't think that that
is minimizing my fears?
214
00:08:45,091 --> 00:08:46,714
I have to throw up.
215
00:08:47,141 --> 00:08:49,833
You can't just use that as
an excuse to not answer the...
216
00:08:49,858 --> 00:08:52,585
♪
217
00:08:54,090 --> 00:08:57,517
Ndugu, I saw that you
put my name on the board
218
00:08:57,542 --> 00:08:59,691
for the Ivor Lewis this afternoon.
219
00:08:59,716 --> 00:09:01,684
You need to find someone else.
220
00:09:01,822 --> 00:09:03,479
I need help upstairs.
221
00:09:03,617 --> 00:09:05,767
Thanks to your wife, my
department's down Altman,
222
00:09:05,792 --> 00:09:07,310
and I'm running Owen's service.
223
00:09:07,393 --> 00:09:09,637
And I'm the interim chief.
224
00:09:11,545 --> 00:09:14,605
Are you avoiding the OR after
what happened with Garrett?
225
00:09:15,663 --> 00:09:18,124
Once his aneurysm ruptured,
he had a high mortality rate,
226
00:09:18,149 --> 00:09:19,149
no matter what we did.
227
00:09:19,184 --> 00:09:20,678
Yes, it was a bad outcome,
228
00:09:20,703 --> 00:09:22,084
but that's just what it was.
229
00:09:22,109 --> 00:09:24,145
Not a sign of anything else.
230
00:09:24,442 --> 00:09:26,030
I didn't ask your opinion.
231
00:09:26,161 --> 00:09:29,268
I'm not scrubbing in
on complex procedures.
232
00:09:29,367 --> 00:09:31,921
[TIRES SCREECHING IN DISTANCE]
233
00:09:32,059 --> 00:09:34,243
IAN: No! No, no, no!
Don't die! Don't die!
234
00:09:34,268 --> 00:09:35,925
♪
235
00:09:36,063 --> 00:09:37,902
Is he dead?! Is he dead?!
236
00:09:37,927 --> 00:09:39,618
Is this simple enough for you?
237
00:09:39,756 --> 00:09:41,206
♪
238
00:09:48,203 --> 00:09:49,932
Jackson! Hey.
239
00:09:49,957 --> 00:09:52,900
I read your article on
salvaging compromised flaps.
240
00:09:52,925 --> 00:09:54,405
- I don't know how you...
- Where is she?
241
00:09:54,557 --> 00:09:56,939
Uh... Welcome back.
242
00:09:57,080 --> 00:09:58,769
You know, you're supposed
to respond to these, Mer.
243
00:09:58,793 --> 00:10:00,278
You have a lawyer?
244
00:10:00,529 --> 00:10:03,073
- Can you recommend one?
- Meredith.
245
00:10:04,997 --> 00:10:06,742
Can you tell Catherine to stop sending
246
00:10:06,767 --> 00:10:08,675
Cease and Desist letters to everyone
247
00:10:08,700 --> 00:10:10,771
who's interested in a
potential Alzheimer's cure?
248
00:10:10,909 --> 00:10:12,368
Your abstract broke the field.
249
00:10:12,393 --> 00:10:14,084
- What do you expect?
- Right.
250
00:10:14,309 --> 00:10:16,380
And now a lot of people
want to work with us.
251
00:10:16,432 --> 00:10:18,434
Those people aware of
your misuse of funds?
252
00:10:18,955 --> 00:10:21,239
Breach of contract? That
you signed a non-compete?
253
00:10:21,264 --> 00:10:22,944
I'm not here to make
things easier for you.
254
00:10:22,990 --> 00:10:25,243
I was also the source of those letters.
255
00:10:25,385 --> 00:10:28,212
Something you would know if you
answered any of my calls or texts.
256
00:10:28,533 --> 00:10:29,859
[SIGHS]
257
00:10:29,997 --> 00:10:33,966
♪
258
00:10:34,619 --> 00:10:37,556
Look, I need a crash
cart under C-collar!
259
00:10:37,694 --> 00:10:39,396
Adams, fire department's on
the way. Can you feel the pulse?
260
00:10:39,420 --> 00:10:40,973
Uh, I'm trying, but he looks pretty...
261
00:10:40,998 --> 00:10:43,261
- [GASPS]
- Yeah. Yeah. Yeah. There's a pulse.
262
00:10:43,286 --> 00:10:45,159
Diminished breath sounds bilaterally.
263
00:10:45,184 --> 00:10:47,852
Abrasions. No apparent deep lacerations.
264
00:10:47,877 --> 00:10:49,571
I'm Dr. Adams. Can
you tell me your name?
265
00:10:49,596 --> 00:10:50,837
- C-Charlie...
- Charlie? We're gonna get
266
00:10:50,862 --> 00:10:51,860
you out of here, okay?
267
00:10:51,885 --> 00:10:52,866
I think you're gonna be okay,
268
00:10:52,891 --> 00:10:54,346
but we need to get you inside.
269
00:10:54,371 --> 00:10:55,792
- I'm gonna be in so much trouble.
- It was an accident.
270
00:10:55,816 --> 00:10:57,206
I don't even have my license yet.
271
00:10:57,231 --> 00:10:58,528
I snuck out with the car
to go get boba, and then
272
00:10:58,553 --> 00:11:00,244
I was somehow... I
was in the wrong lane,
273
00:11:00,269 --> 00:11:01,384
and then I was on the freeway,
and then there was a couple guys
274
00:11:01,408 --> 00:11:02,936
hanging from the bridge.
275
00:11:02,961 --> 00:11:04,628
And then suddenly one just
fell into my dad's car.
276
00:11:04,652 --> 00:11:06,458
- What the hell happened?
- Bungee jumper off the bridge,
277
00:11:06,482 --> 00:11:07,791
his cord snapped.
278
00:11:08,760 --> 00:11:10,080
[Charlie vomits] LUCAS: Damn it!
279
00:11:10,140 --> 00:11:11,325
WINSTON: Hold on. Nobody touch the car
280
00:11:11,349 --> 00:11:12,846
till we can secure his airway.
281
00:11:12,871 --> 00:11:14,673
- He gonna be okay?
- RICHARD: Kwan, get the kid inside.
282
00:11:14,697 --> 00:11:15,955
Protect his airway.
283
00:11:15,980 --> 00:11:17,710
He'll be impossible to
intubate in this position.
284
00:11:17,734 --> 00:11:19,197
Insert this all the way
to the back of his mouth.
285
00:11:19,222 --> 00:11:20,506
Alright. How do I know
when it's all the way in?
286
00:11:20,530 --> 00:11:22,187
You'll feel resistance.
287
00:11:22,212 --> 00:11:23,504
- Okay.
- Good.
288
00:11:23,529 --> 00:11:24,910
How's she doing?
289
00:11:26,433 --> 00:11:27,882
She's okay.
290
00:11:29,238 --> 00:11:30,791
SIMONE: Wanda Gallagher, 67.
291
00:11:30,816 --> 00:11:33,000
History of DVT, currently on warfarin.
292
00:11:33,138 --> 00:11:34,830
Sustained blunt trauma to the neck
293
00:11:34,855 --> 00:11:37,015
- after being struck with an object.
- A police baton.
294
00:11:37,040 --> 00:11:39,283
I wasn't struck with it.
I kind of ran into it.
295
00:11:39,308 --> 00:11:41,837
Because you were resisting
arrest from the Seattle Police.
296
00:11:41,862 --> 00:11:43,148
She was protesting,
297
00:11:43,173 --> 00:11:44,806
even though she promised me
she was done with all that
298
00:11:44,830 --> 00:11:46,876
after I bailed her out
last year for vandalism.
299
00:11:46,901 --> 00:11:48,627
I wasn't resisting arrest.
300
00:11:48,652 --> 00:11:51,467
I was trying to separate
myself from the disrupters.
301
00:11:51,492 --> 00:11:52,822
They ruin it for the rest of us.
302
00:11:52,847 --> 00:11:55,107
Also, last year was a misunderstanding.
303
00:11:55,132 --> 00:11:58,060
Mm-hmm. Passion so
important in one's life.
304
00:11:58,198 --> 00:11:59,579
Dr. Yasuda? Plan?
305
00:11:59,604 --> 00:12:01,684
I don't see any hard
signs of vascular injury,
306
00:12:01,709 --> 00:12:04,446
but we should run labs to check her INR
307
00:12:04,471 --> 00:12:06,837
and do a cervical CT angio
308
00:12:06,862 --> 00:12:09,105
since she is at high risk for bleeding
309
00:12:09,130 --> 00:12:10,841
because of her blood thinners.
310
00:12:10,866 --> 00:12:12,764
Bleeding? Mom, this sounds serious.
311
00:12:12,789 --> 00:12:14,550
You know what's also serious?
312
00:12:14,575 --> 00:12:16,700
The effect of wildfire
particles on the young person's
313
00:12:16,724 --> 00:12:18,494
respiratory system.
314
00:12:18,519 --> 00:12:20,497
Might as well have them start
smoking in elementary school.
315
00:12:20,634 --> 00:12:22,291
I'm fighting for my grandchild,
316
00:12:22,316 --> 00:12:23,431
which is more than
their mother is doing.
317
00:12:23,455 --> 00:12:24,783
I'm growing it.
318
00:12:24,808 --> 00:12:26,710
And where was this concern
when I was growing up?
319
00:12:26,734 --> 00:12:29,393
You worked for one of the biggest oil
companies in the world.
320
00:12:29,418 --> 00:12:31,921
I need to go call Michael
and tell him what happened.
321
00:12:31,946 --> 00:12:34,338
Excuse me. Unreal.
322
00:12:34,363 --> 00:12:38,712
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER INTERCOM]
323
00:12:42,592 --> 00:12:44,456
[EXHALES SHARPLY, GASPS]
324
00:12:44,610 --> 00:12:46,163
Bailey!
325
00:12:46,533 --> 00:12:48,143
- You back?
- Shh! Shh.
326
00:12:49,057 --> 00:12:51,562
- And... no.
- [WHISPERING] Then what are you doing?
327
00:12:52,002 --> 00:12:53,674
- None of your business.
- Mm.
328
00:12:54,510 --> 00:12:56,857
Okay, wait. I heard the new
residency director started.
329
00:12:56,902 --> 00:12:59,135
- Have you seen them?
- [GAGS]
330
00:13:02,908 --> 00:13:04,220
What... ?
331
00:13:04,471 --> 00:13:06,231
SYDNEY: You remind me of myself
332
00:13:06,256 --> 00:13:09,331
- when I was an intern, Dr. Miller.
- It's Millin.
333
00:13:09,356 --> 00:13:12,463
Inquisitive, you know,
direct, air of mystery.
334
00:13:12,488 --> 00:13:16,103
Always important to... to keep
that sense of wonder and awe.
335
00:13:16,128 --> 00:13:19,728
[GASPS] Miranda Bailey! Come here!
336
00:13:19,753 --> 00:13:21,720
- [GIGGLING]
- J... Uh... Mm.
337
00:13:21,858 --> 00:13:23,396
Sydney.
338
00:13:23,421 --> 00:13:25,768
Oh, isn't this fun?
339
00:13:25,793 --> 00:13:27,918
Having a new generation of lady doctors
340
00:13:27,943 --> 00:13:30,290
alongside our generation
of lady doctors,
341
00:13:30,315 --> 00:13:32,697
all working together to make
the world a better pla...
342
00:13:32,722 --> 00:13:34,708
You know, oh, Dr. Bailey and I
343
00:13:34,733 --> 00:13:36,390
were co-residents back in the day
344
00:13:36,528 --> 00:13:39,220
and quite competitive, am I right?
345
00:13:39,471 --> 00:13:41,715
We... had our moments.
346
00:13:41,755 --> 00:13:43,921
Uh... Oh! Look at that.
347
00:13:43,946 --> 00:13:46,707
A 911 at the clinic. I better get back.
348
00:13:46,837 --> 00:13:49,790
Clinic? Look at you doing
the clinic thing again.
349
00:13:49,815 --> 00:13:51,260
Good for you.
350
00:13:51,285 --> 00:13:53,959
You know, I cannot imagine
being out of the OR,
351
00:13:53,984 --> 00:13:57,263
but, you know, if it works for you...
352
00:13:57,288 --> 00:13:58,288
great.
353
00:13:58,548 --> 00:13:59,940
So, uh, where were we?
354
00:13:59,965 --> 00:14:01,346
Um, oh, yeah.
355
00:14:01,484 --> 00:14:03,106
And I'm the one that brought you in.
356
00:14:03,244 --> 00:14:05,212
I rearranged whole
departments, I fundraised.
357
00:14:05,237 --> 00:14:06,790
I hired Nick and Amelia.
358
00:14:07,154 --> 00:14:09,191
Well, I was never officially hired.
359
00:14:09,216 --> 00:14:10,804
No one asked you to hire Nick.
360
00:14:10,942 --> 00:14:12,333
Nick could have gotten a job anyway.
361
00:14:12,357 --> 00:14:14,018
Oh, that's not the
point, and you know it.
362
00:14:14,043 --> 00:14:15,957
Okay, this is not just
about you and my mom.
363
00:14:15,981 --> 00:14:18,401
I brought you in so that I could
be a part of groundbreaking work.
364
00:14:18,426 --> 00:14:19,927
If it were just you, that would be okay.
365
00:14:19,951 --> 00:14:21,696
- But it isn't.
- You have no idea
366
00:14:21,721 --> 00:14:22,825
how much you two are alike.
367
00:14:22,850 --> 00:14:24,410
Catherine broke more rules in all of us,
368
00:14:24,438 --> 00:14:25,588
but she was strategic about it.
369
00:14:25,612 --> 00:14:26,692
She understood how to play the game.
370
00:14:26,716 --> 00:14:28,088
I don't have time for games.
371
00:14:28,113 --> 00:14:30,099
Give Amelia, Owen, and
Teddy back their jobs.
372
00:14:30,237 --> 00:14:32,170
I'll sell a percentage
of my shares of Grey-Sloan
373
00:14:32,308 --> 00:14:33,527
and I can pay you back everything.
374
00:14:33,551 --> 00:14:35,380
This isn't about money. Not anymore.
375
00:14:35,405 --> 00:14:37,840
I don't know why her ego
should inhibit this work.
376
00:14:37,865 --> 00:14:38,865
What about you?
377
00:14:39,014 --> 00:14:40,118
You know how many people
378
00:14:40,143 --> 00:14:41,258
are desperately waiting for help,
379
00:14:41,282 --> 00:14:42,760
and progress takes money.
380
00:14:43,146 --> 00:14:44,307
We have it.
381
00:14:45,952 --> 00:14:48,126
What are you suggesting?
You want my first born?
382
00:14:48,151 --> 00:14:49,299
Worse.
383
00:14:50,042 --> 00:14:51,042
Apologize.
384
00:14:51,067 --> 00:14:52,102
♪
385
00:14:57,572 --> 00:15:00,304
Charlie Scott, 29, fell headfirst
386
00:15:00,329 --> 00:15:01,996
- 30 feet into the windshield.
- How is he alive?
387
00:15:02,133 --> 00:15:05,042
Oh, X-rays show a
displaced clavicle fracture,
388
00:15:05,067 --> 00:15:07,759
rib fractures, buckle
fracture of the sternum,
389
00:15:07,784 --> 00:15:10,452
bilateral hemothoraces,
and a hand injury.
390
00:15:10,477 --> 00:15:13,455
Looks like somebody shattered
a crystal vase inside his chest.
391
00:15:13,480 --> 00:15:15,260
Alright, Adams, what's our next move?
392
00:15:15,285 --> 00:15:17,494
Bilateral chest tubes and
pan-scan him from head to toe.
393
00:15:17,518 --> 00:15:20,291
You got it. Let's prep for
bilateral thoracostomies.
394
00:15:21,162 --> 00:15:23,741
Well, it looks like you have
all your bases covered. Okay?
395
00:15:24,252 --> 00:15:26,458
With all due respect, he has
multiple traumatic injuries,
396
00:15:26,483 --> 00:15:27,745
and we're short surgeons.
397
00:15:27,770 --> 00:15:29,530
We need all hands on deck. Chief.
398
00:15:29,668 --> 00:15:31,463
♪
399
00:15:31,686 --> 00:15:33,170
Where's his right index finger?
400
00:15:33,195 --> 00:15:35,235
Severed on impact. Adams,
do we have the finger?
401
00:15:35,666 --> 00:15:37,927
- I have no idea.
- Then find it.
402
00:15:37,952 --> 00:15:40,112
As a surgeon, you should
know how important a digit is.
403
00:15:41,275 --> 00:15:42,484
Give me gloves.
404
00:15:42,509 --> 00:15:46,271
♪
405
00:15:46,533 --> 00:15:48,251
Your heart rate's elevated.
406
00:15:50,077 --> 00:15:52,664
Last time I snuck the car
out, I dented the bumper.
407
00:15:52,802 --> 00:15:54,012
I was grounded for two weeks.
408
00:15:54,037 --> 00:15:55,837
They'll never trust me
behind the wheel again,
409
00:15:55,867 --> 00:15:57,819
which means I'll never
pass my driver's test.
410
00:15:57,844 --> 00:15:59,478
Well, there's always ride-shares.
411
00:16:00,596 --> 00:16:02,676
You shouldn't be driving
without a license.
412
00:16:02,814 --> 00:16:04,851
But you didn't cause that wreck.
413
00:16:04,876 --> 00:16:08,111
It was an accident.
Happens with the best of us.
414
00:16:08,569 --> 00:16:10,133
Do you have any idea
what it's like to be
415
00:16:10,157 --> 00:16:12,168
in your dad's car all
by yourself one moment,
416
00:16:12,193 --> 00:16:14,421
then all of a sudden,
bam, someone just shows up,
417
00:16:14,446 --> 00:16:16,299
completely blindsiding you?
418
00:16:16,957 --> 00:16:19,097
Have you called your parents?
419
00:16:19,122 --> 00:16:20,697
You have your phone, right?
420
00:16:21,937 --> 00:16:23,490
It's in the car still.
421
00:16:23,561 --> 00:16:25,252
Look, I can't go back in there.
422
00:16:27,346 --> 00:16:30,463
We're so sorry, Ms. Gallagher.
Radiology is backed up.
423
00:16:30,488 --> 00:16:32,120
The protests brought
in a surge of patients.
424
00:16:32,144 --> 00:16:33,688
- How was your pain?
- Oh, barely feel it.
425
00:16:33,713 --> 00:16:36,382
- Uh, where's Lacey?
- On the phone, in the waiting room.
426
00:16:36,407 --> 00:16:38,367
She was always closer to her dad.
427
00:16:38,505 --> 00:16:40,576
Hey. I worked at a pipeline
company for 20 years.
428
00:16:40,601 --> 00:16:42,785
Helped get her to college,
but the hours were long.
429
00:16:42,810 --> 00:16:45,088
Didn't allow for a lot
of mother-daughter time.
430
00:16:45,226 --> 00:16:47,894
- Do you still work there?
- No. I quit 10 years ago.
431
00:16:47,919 --> 00:16:49,438
I've been an activist ever since.
432
00:16:49,463 --> 00:16:50,793
I worked in the PR department
433
00:16:50,818 --> 00:16:52,475
After the eighth oil leak,
434
00:16:52,500 --> 00:16:54,300
I decided I can't write
another press release.
435
00:16:54,443 --> 00:16:55,930
You know, if our hearts
were really going out
436
00:16:55,955 --> 00:16:57,075
to the community,
437
00:16:57,100 --> 00:16:58,526
we'd stopped spilling the damn stuff.
438
00:16:58,551 --> 00:17:00,191
That's why I'm on the
front-lines fighting.
439
00:17:00,216 --> 00:17:02,495
My daughter will never
let me meet my grandbaby
440
00:17:02,520 --> 00:17:03,822
if I get arrested again.
441
00:17:04,639 --> 00:17:07,884
Hey, do I have time to go to
the bathroom before my scan?
442
00:17:07,909 --> 00:17:09,883
Uh... Sure. I'll show you where it is.
443
00:17:09,908 --> 00:17:11,529
- Thank you.
- Mm-hmm.
444
00:17:11,667 --> 00:17:15,429
So, you can't imagine doing
good things for people?
445
00:17:15,454 --> 00:17:17,353
Then you don't get to be a doctor.
446
00:17:17,604 --> 00:17:19,270
I'll tell you what you need to get...
447
00:17:19,295 --> 00:17:21,055
Where are the damn urinary cups?
448
00:17:21,080 --> 00:17:23,032
Uh, Bed 4's all checked in.
449
00:17:23,170 --> 00:17:24,655
Should I tell her that you'll be there
450
00:17:24,680 --> 00:17:27,752
after you take your anger
out on these gauze pads?
451
00:17:27,890 --> 00:17:30,513
Her philosophy is "to heal with love."
452
00:17:30,538 --> 00:17:33,180
Love does not heal. Science heals.
453
00:17:33,205 --> 00:17:36,381
- Medicine and trained doctors heal.
- 100%.
454
00:17:36,406 --> 00:17:38,220
- What are we talking about?
- [EXHALES SHARPLY]
455
00:17:38,245 --> 00:17:41,465
Richard replaced me with Sydney Heron.
456
00:17:42,141 --> 00:17:44,260
Sydney Heron. We were in
the same residency class.
457
00:17:44,285 --> 00:17:45,839
She took my interns when I was pregnant
458
00:17:45,864 --> 00:17:47,401
and slowed them down
459
00:17:47,426 --> 00:17:51,361
with positivity and smiles
and... and butterflies.
460
00:17:51,500 --> 00:17:53,442
Sounds... evil?
461
00:17:53,467 --> 00:17:56,203
I am the one that got those
residents back in shape.
462
00:17:56,228 --> 00:17:58,664
I went on to be chief resident
463
00:17:58,689 --> 00:18:01,208
and I stayed to be an attending here
464
00:18:01,233 --> 00:18:03,430
while she took a job in Florida.
465
00:18:04,867 --> 00:18:07,007
- Florida!
- Yeah, but you've got your clinic,
466
00:18:07,032 --> 00:18:08,035
your research ideas.
467
00:18:08,059 --> 00:18:10,649
Don't throw my words
back at me, Ben Warren.
468
00:18:13,867 --> 00:18:16,490
Ndugu's doing a quick
consult. He'll meet us in CT.
469
00:18:16,628 --> 00:18:19,537
Okay. I'm surprised to
see you with us, Schmitt.
470
00:18:19,562 --> 00:18:20,919
You've been spending most of your time
471
00:18:20,943 --> 00:18:23,576
- with Dr. Beltran.
- Um, right.
472
00:18:23,601 --> 00:18:27,172
Uh, I actually might
be reassessing peds.
473
00:18:27,508 --> 00:18:29,236
Reassessing?
474
00:18:29,261 --> 00:18:31,885
I might want to keep my
options open for a bit.
475
00:18:32,023 --> 00:18:34,646
Maybe stay in general surgery like you.
476
00:18:34,671 --> 00:18:37,900
Schmitt, you're a fifth
year and a chief resident.
477
00:18:38,038 --> 00:18:39,661
You need to be clear on what you want,
478
00:18:39,686 --> 00:18:41,619
or no one's gonna take you seriously.
479
00:18:41,757 --> 00:18:45,507
Understood. Sir, I just
want to make sure that...
480
00:18:45,532 --> 00:18:47,738
[MONITOR BEEPING WILDLY]
481
00:18:47,763 --> 00:18:49,523
Left chest is full of blood.
482
00:18:49,661 --> 00:18:51,156
He's getting more
hypertensive and tachy.
483
00:18:51,180 --> 00:18:52,768
We're gonna take him straight to the OR.
484
00:18:52,793 --> 00:18:53,951
I'll page Ndugu on the way.
485
00:18:53,976 --> 00:18:58,877
♪
486
00:19:01,510 --> 00:19:03,512
[TOILET FLUSHES IN DISTANCE]
487
00:19:03,537 --> 00:19:06,421
Excuse me. There are two police
officers in the exam room.
488
00:19:06,446 --> 00:19:07,723
They want to speak to my mom.
489
00:19:07,748 --> 00:19:10,174
After she's done in the bathroom,
we'll take her to radiology.
490
00:19:10,199 --> 00:19:12,500
- They can speak to her after that.
- Did her results come back?
491
00:19:12,525 --> 00:19:15,075
According to her labs, her
blood is clotting too slowly,
492
00:19:15,100 --> 00:19:17,397
so we would like to
admit her for observation.
493
00:19:17,422 --> 00:19:19,597
And she should really
speak to her primary doctor
494
00:19:19,622 --> 00:19:21,797
- about managing her blood thinners.
- [SCOFFS] Good luck.
495
00:19:21,822 --> 00:19:23,651
My mom is more concerned
with Puget Sound
496
00:19:23,676 --> 00:19:25,657
and its population of
zooplankton than her own health.
497
00:19:25,682 --> 00:19:28,167
She's not wrong. It's
what the salmon eat.
498
00:19:28,424 --> 00:19:30,504
It's like a whole
thing. I read about it.
499
00:19:30,643 --> 00:19:32,576
How long has she been in the bathroom?
500
00:19:32,601 --> 00:19:35,155
♪
501
00:19:35,180 --> 00:19:37,373
Mom? Mom!
502
00:19:37,398 --> 00:19:39,987
- Are you okay?
- SIMONE: Ms. Gallagher?
503
00:19:40,125 --> 00:19:45,061
She couldn't have just... disappeared.
504
00:19:45,269 --> 00:19:48,479
Or... maybe she could have?
505
00:19:49,646 --> 00:19:51,472
She climbed into the ceiling.
506
00:19:59,904 --> 00:20:01,847
Your assistant isn't at her desk.
507
00:20:02,659 --> 00:20:04,281
I'm sure she'd call security.
508
00:20:05,851 --> 00:20:08,736
- I'm here out of respect for Jackson.
- [GROANS]
509
00:20:09,164 --> 00:20:10,993
Catherine? Catherine!
510
00:20:11,018 --> 00:20:13,849
Damn it! Catherine!
511
00:20:13,987 --> 00:20:15,851
Catherine.
512
00:20:15,989 --> 00:20:17,347
Catherine!
513
00:20:26,076 --> 00:20:27,359
Why aren't you in the OR?
514
00:20:27,384 --> 00:20:30,356
Because I'm looking for our
patient's finger... index, right hand.
515
00:20:30,381 --> 00:20:31,813
I can't believe the
guy who lost a digit
516
00:20:31,837 --> 00:20:33,434
scored higher on the ABSITE than me.
517
00:20:33,459 --> 00:20:35,177
I didn't lose it.
518
00:20:35,202 --> 00:20:37,301
Our patient did when he
busted through the windshield.
519
00:20:37,325 --> 00:20:39,638
- Help me look.
- Can't. Looking for Ian's phone.
520
00:20:39,663 --> 00:20:41,788
- Finger trumps phone.
- I'll give you a finger.
521
00:20:41,813 --> 00:20:43,021
Have you always been an ass,
522
00:20:43,046 --> 00:20:44,756
or did it start when that girl left you?
523
00:20:44,937 --> 00:20:47,285
- What are you talking about?
- Your fiancée.
524
00:20:47,310 --> 00:20:48,449
Molly, right?
525
00:20:48,474 --> 00:20:50,146
Ex-fiance. And she didn't leave me.
526
00:20:51,546 --> 00:20:52,972
You know what? Forget
I ever said anything.
527
00:20:52,996 --> 00:20:54,849
[SIGHS]
528
00:20:54,874 --> 00:20:56,531
Aha!
529
00:20:57,296 --> 00:20:59,022
[CHUCKLES]
530
00:20:59,613 --> 00:21:00,771
Bye, loser.
531
00:21:02,972 --> 00:21:04,613
We tried to track all
the different routes
532
00:21:04,638 --> 00:21:06,709
she could have taken, but
security will only allow
533
00:21:06,734 --> 00:21:07,943
maintenance in the ceiling, so...
534
00:21:07,968 --> 00:21:09,625
So are they in the ceiling looking?
535
00:21:10,364 --> 00:21:11,987
What exactly is the protocol?
536
00:21:12,287 --> 00:21:14,604
Patients usually stay on the ground.
537
00:21:14,716 --> 00:21:17,410
Lacey. Lacey. I want... Okay.
538
00:21:17,572 --> 00:21:20,439
- I want you to try to stay calm, okay?
- Mhm.
539
00:21:20,464 --> 00:21:23,243
Okay? Let's keep
that baby safe, right?
540
00:21:23,268 --> 00:21:25,668
So what they're trying to
say is there is no protocol
541
00:21:25,693 --> 00:21:27,178
'cause this has never happened before.
542
00:21:27,203 --> 00:21:30,156
Which is strange because
odd things often happen here.
543
00:21:30,181 --> 00:21:33,046
But we will find her.
544
00:21:33,297 --> 00:21:35,989
So take a seat. Deep breaths. Yep?
545
00:21:36,014 --> 00:21:37,795
[BREATHING DEEPLY]
546
00:21:37,820 --> 00:21:40,581
Good. Great.
547
00:21:40,801 --> 00:21:42,872
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER INTERCOM]
548
00:21:43,529 --> 00:21:45,044
Okay. Now...
549
00:21:45,069 --> 00:21:46,777
We're gonna keep looking.
I think I'm gonna go to the left.
550
00:21:46,801 --> 00:21:47,800
I swear, we had no idea...
551
00:21:47,825 --> 00:21:49,964
Whoa, who else was nervous
about her going into labor?
552
00:21:49,989 --> 00:21:51,340
It's just what we need, right?
553
00:21:51,365 --> 00:21:53,927
A baby in the lobby and
Grandma in the ceiling.
554
00:21:54,333 --> 00:21:57,716
So I'm gonna forward you the
hospital blueprint I received.
555
00:21:57,741 --> 00:22:00,245
And also, I issued a
hospital-wide alert, so...
556
00:22:00,270 --> 00:22:01,789
That... that's it?
557
00:22:01,814 --> 00:22:04,077
You're not gonna get mad or yell at us?
558
00:22:04,102 --> 00:22:07,105
Yell? Oh. How silly. No. Hop to it.
559
00:22:08,796 --> 00:22:11,231
- Preferred yelling.
- Obviously.
560
00:22:11,659 --> 00:22:13,109
[MONITORS BEEPING WILDLY]
561
00:22:13,431 --> 00:22:16,227
LEVI: I don't see how
gluing yourself to a train
562
00:22:16,252 --> 00:22:19,358
or... blocking a bridge will
save us from climate change.
563
00:22:19,383 --> 00:22:21,094
You tell that to the
people who marched across
564
00:22:21,119 --> 00:22:23,500
the Edmund Pettus
Bridge for civil rights.
565
00:22:23,751 --> 00:22:25,063
GIA stapler, Bokhee.
566
00:22:25,088 --> 00:22:27,341
That is a compelling
point, and I apologize.
567
00:22:27,366 --> 00:22:29,379
LINK: Research has shown that
a lot of childhood diseases
568
00:22:29,403 --> 00:22:31,726
could have been caused by some
kind of environmental exposure.
569
00:22:31,750 --> 00:22:33,727
Contaminants, pesticides, solvents.
570
00:22:33,752 --> 00:22:35,774
We have the solution to
prevent pain and loss,
571
00:22:35,799 --> 00:22:38,044
but instead, we just
keep making it worse.
572
00:22:38,069 --> 00:22:39,629
- I apologize again.
- WINSTON: Alright.
573
00:22:39,654 --> 00:22:41,449
We stapled the lung bleeders,
574
00:22:41,474 --> 00:22:43,944
ligated the intercostal
artery, even clamped the hilum.
575
00:22:43,969 --> 00:22:45,635
Still bleeding. Where's it coming from?
576
00:22:45,660 --> 00:22:48,500
It must be venous. Coming
from above. The subclavian?
577
00:22:48,525 --> 00:22:50,005
No, that's too far north.
578
00:22:50,030 --> 00:22:52,255
The displaced clavicle
fracture could have injured it.
579
00:22:53,220 --> 00:22:54,669
Alright. Fine. Let's check.
580
00:22:54,694 --> 00:22:56,129
Okay, Schmitt, let's retract
the lung out of the way
581
00:22:56,154 --> 00:22:58,087
so we can see, okay?
582
00:22:58,239 --> 00:23:01,065
Ah, that there. See
that break in the pleura?
583
00:23:01,090 --> 00:23:03,230
Now, it must be the subclavian vein.
584
00:23:03,313 --> 00:23:05,724
Alright. Um, clamp. Let's ligate.
585
00:23:05,749 --> 00:23:07,579
No, no, no, you won't
get enough access here.
586
00:23:07,604 --> 00:23:09,534
You're gonna have to do a
subclavian incision higher up.
587
00:23:09,559 --> 00:23:10,798
The patient's bleeding out.
588
00:23:10,823 --> 00:23:13,447
I'm not doing another
incision. Clamp. Now.
589
00:23:13,472 --> 00:23:16,855
♪
590
00:23:17,219 --> 00:23:19,428
Damn it. I can't get full visualization.
591
00:23:19,453 --> 00:23:22,086
Like I said, it's impossible
from that approach.
592
00:23:22,111 --> 00:23:24,596
♪
593
00:23:24,734 --> 00:23:25,918
Alright, I'll do a subclavian incision,
594
00:23:25,942 --> 00:23:27,539
but we need to move fast,
595
00:23:27,564 --> 00:23:28,956
and I need everyone's help
resecting the clavicle.
596
00:23:28,981 --> 00:23:30,844
So let's pack him and reposition.
597
00:23:30,880 --> 00:23:34,262
♪
598
00:23:35,205 --> 00:23:36,068
[GROANS]
599
00:23:36,456 --> 00:23:38,137
Are you in any pain?
600
00:23:39,052 --> 00:23:40,380
What happened?
601
00:23:40,405 --> 00:23:41,889
You collapsed.
602
00:23:42,043 --> 00:23:44,701
CT shows subacute Budd Chiari syndrome.
603
00:23:44,823 --> 00:23:47,490
You have a blood clot in
your hepatic vein and IVC
604
00:23:47,515 --> 00:23:50,364
due to the hypercoagulable
state of your cancer.
605
00:23:51,458 --> 00:23:55,379
- Did you call Jackson or Richard?
- Not yet.
606
00:23:55,403 --> 00:23:56,923
Okay, then.
607
00:23:56,949 --> 00:23:59,811
I need to start you
on anti-coagulation.
608
00:24:00,331 --> 00:24:01,711
I want to start a heparin drip,
609
00:24:01,736 --> 00:24:03,911
and we'll run some tests
and do some more labs
610
00:24:03,936 --> 00:24:06,095
and see if you're a candidate
for a TIPS procedure.
611
00:24:06,120 --> 00:24:08,600
You'll do heparin only, nothing more.
612
00:24:08,625 --> 00:24:12,077
I'm not pursuing any
invasive treatments.
613
00:24:12,161 --> 00:24:14,818
I know. You could go into liver failure.
614
00:24:14,843 --> 00:24:16,657
What about the tumor on your spine?
615
00:24:16,682 --> 00:24:19,005
Do you know about that?
I saw it on your scans.
616
00:24:19,030 --> 00:24:21,239
I do know about it.
617
00:24:21,377 --> 00:24:22,999
But Richard and Jackson don't.
618
00:24:23,250 --> 00:24:25,494
And you are not going to tell them.
619
00:24:25,519 --> 00:24:28,349
♪
620
00:24:28,432 --> 00:24:30,706
Hey, uh, Heron paged
me, said you needed help
621
00:24:30,731 --> 00:24:32,388
looking for a patient.
622
00:24:32,413 --> 00:24:33,661
It's okay.
623
00:24:34,744 --> 00:24:37,161
- I get it.
- What?
624
00:24:37,186 --> 00:24:38,247
Chicago.
625
00:24:39,815 --> 00:24:40,850
You should go.
626
00:24:41,129 --> 00:24:43,821
Whatever you and I are or... were...
627
00:24:43,846 --> 00:24:47,298
Security thinks she went south.
628
00:24:47,323 --> 00:24:49,276
Not-Bailey said a patient
was in the ceiling.
629
00:24:49,301 --> 00:24:51,736
Please tell me there's
a translation for that.
630
00:24:51,761 --> 00:24:53,591
There is a patient in the ceiling.
631
00:24:53,616 --> 00:24:55,859
I've spent my entire day
looking for people and fingers.
632
00:24:55,981 --> 00:24:58,021
- Millin probably digs Heron.
- Why would you say that?
633
00:24:58,138 --> 00:24:59,839
Well, she heals with
love. Probably meditates.
634
00:24:59,863 --> 00:25:02,289
- She's untraditional.
- No, she touched my hair.
635
00:25:02,314 --> 00:25:04,627
No one should touch hair. I miss Bailey.
636
00:25:04,652 --> 00:25:06,673
- Me too.
- Adams got us into this mess.
637
00:25:06,698 --> 00:25:07,938
Bailey was standing up for him.
638
00:25:08,044 --> 00:25:09,504
No way. She was standing
up for all of us.
639
00:25:09,528 --> 00:25:10,978
And I never asked anyone to do that.
640
00:25:11,003 --> 00:25:13,109
- Ah, well, Griffith did.
- Can everyone just shut up
641
00:25:13,336 --> 00:25:15,200
and find the patient?
642
00:25:15,362 --> 00:25:16,846
It'll go faster if we split up.
643
00:25:16,984 --> 00:25:18,054
Get brooms.
644
00:25:18,192 --> 00:25:23,922
♪
645
00:25:24,060 --> 00:25:29,790
♪
646
00:25:30,041 --> 00:25:31,767
Griffith, I've worked with this hospital
647
00:25:31,792 --> 00:25:34,770
long enough to know hardly
anyone uses this closet,
648
00:25:34,795 --> 00:25:36,693
and nothing I'm taking will be missed.
649
00:25:36,831 --> 00:25:39,809
- We lost a patient.
- Well, losses come with the job.
650
00:25:39,834 --> 00:25:41,880
No, no, no, she's... not dead.
651
00:25:41,905 --> 00:25:43,489
We literally don't know where she is.
652
00:25:43,514 --> 00:25:46,763
[SCOFFS] Not my problem anymore.
653
00:25:48,887 --> 00:25:50,234
It should be.
654
00:25:50,259 --> 00:25:53,193
♪
655
00:25:53,331 --> 00:25:54,918
Why aren't you fighting for your job?
656
00:25:55,059 --> 00:25:57,241
Is it that easy to
leave after everything
657
00:25:57,266 --> 00:25:58,427
you've been through with us?
658
00:25:58,452 --> 00:26:00,591
Why aren't you banging on doors?
659
00:26:00,615 --> 00:26:01,934
Yelling? I thought you believed in us.
660
00:26:01,959 --> 00:26:03,410
- I thought...
- [BANGING]
661
00:26:03,548 --> 00:26:06,177
- [WANDA, MUFFLED]: Hello?! Excuse me!
- Oh, my God.
662
00:26:06,202 --> 00:26:10,184
- Oh, hell no.
- Hello? A little help, please?
663
00:26:13,930 --> 00:26:15,704
- Security is on their way.
- What'd they say?
664
00:26:15,729 --> 00:26:18,024
- They mostly laughed.
- [WANDA, MUFFLED]: I'm so sorry.
665
00:26:18,049 --> 00:26:20,352
I just... I saw the
police, and I got so nervous
666
00:26:20,377 --> 00:26:22,966
and I thought that it would
lead straight to the next room,
667
00:26:22,991 --> 00:26:24,751
but then I fell over
something in the dark,
668
00:26:24,776 --> 00:26:26,546
and I landed, trapped between the walls.
669
00:26:26,571 --> 00:26:28,239
Okay, we're getting help,
Wanda. Just hang in tight.
670
00:26:28,263 --> 00:26:29,800
Okay. I just... I really need to pee,
671
00:26:29,825 --> 00:26:31,793
and it's getting harder to breathe.
672
00:26:31,818 --> 00:26:34,226
- Oh, are you claustrophobic?!
- She could be bleeding.
673
00:26:34,250 --> 00:26:35,424
- Her neck is...
- What?
674
00:26:35,448 --> 00:26:36,661
She sustained blunt trauma to the neck.
675
00:26:36,685 --> 00:26:37,962
She had a small contusion.
676
00:26:37,987 --> 00:26:39,707
She disappeared before
we were able to scan her.
677
00:26:39,732 --> 00:26:41,768
She's on blood thinners
from a history of DVT.
678
00:26:41,793 --> 00:26:45,280
Okay. Expanding neck hematoma
could be closing her airway.
679
00:26:45,305 --> 00:26:46,911
- [LOUD THUD]
- Wanda? Wanda?
680
00:26:46,936 --> 00:26:48,397
- JULES: Did she collapse?
- Say something.
681
00:26:48,421 --> 00:26:50,407
- Oh, my God.
- Oh! Damn it! Oh! Hey, Millin.
682
00:26:50,432 --> 00:26:53,055
Uh, get a crash cart.
Yasuda, get maintenance now!
683
00:26:53,080 --> 00:26:56,014
- What is... ? Oh.
- Wanda?
684
00:26:56,039 --> 00:26:58,095
- No. Uh...
- Wanda, can you hear me?
685
00:26:58,120 --> 00:27:01,167
[GASPS] Oh, good, good,
good. Okay. Get out of the way.
686
00:27:01,192 --> 00:27:02,504
Out of the way!
687
00:27:02,544 --> 00:27:05,492
[BANGING]
688
00:27:06,162 --> 00:27:09,002
You know, you really don't
have to wait with me, Dr. Grey.
689
00:27:09,027 --> 00:27:12,040
Okay, well, then I should
just go tell Jackson
690
00:27:12,065 --> 00:27:14,205
to watch your heparin drip.
691
00:27:14,343 --> 00:27:16,069
Richard should know, too.
692
00:27:16,207 --> 00:27:18,036
I'll tell them when I'm ready.
693
00:27:18,088 --> 00:27:19,642
When will that be?
694
00:27:19,741 --> 00:27:21,363
- When your liver fails?
- [SCOFFS]
695
00:27:21,626 --> 00:27:23,179
Or when you need a transplant?
696
00:27:23,204 --> 00:27:26,227
What late-stage cancer
patient gets a new liver, huh?
697
00:27:26,252 --> 00:27:27,532
Which is why you should consider
698
00:27:27,557 --> 00:27:29,506
letting me do the surgery for this clot.
699
00:27:29,531 --> 00:27:32,119
Could we just let the heparin
have a chance to work, please?
700
00:27:32,144 --> 00:27:34,859
It would not hurt to think ahead.
701
00:27:35,778 --> 00:27:39,161
Do you know how much work
planning for your own death is?
702
00:27:39,186 --> 00:27:41,732
And I'm not just talking
about picking out a casket
703
00:27:41,757 --> 00:27:43,105
or making out a will.
704
00:27:43,130 --> 00:27:44,763
I'm talking about
taking stock of your life
705
00:27:44,787 --> 00:27:45,971
and making sure you've done everything
706
00:27:45,995 --> 00:27:47,169
you wanna do with it.
707
00:27:47,338 --> 00:27:48,995
I think about this every day,
708
00:27:49,020 --> 00:27:51,562
and when I do, there's
two things that I know.
709
00:27:52,519 --> 00:27:55,359
My family is perfect,
especially my grandbaby...
710
00:27:56,513 --> 00:27:59,240
and I'm not ready to
sit on the sidelines.
711
00:27:59,457 --> 00:28:02,184
Catherine Fox, you have
had an extraordinary career.
712
00:28:02,509 --> 00:28:05,581
- What more do you want?
- What more do you want?
713
00:28:06,568 --> 00:28:09,649
The more surgeries and
invasive procedures I get,
714
00:28:09,674 --> 00:28:11,435
the more they define who I am.
715
00:28:11,686 --> 00:28:14,007
I want people to remember
my name because of
716
00:28:14,304 --> 00:28:16,035
the advances I've made in medicine,
717
00:28:16,067 --> 00:28:18,175
for the risks that I've
taken to save lives,
718
00:28:18,200 --> 00:28:19,960
for the firsts that I have achieved.
719
00:28:19,985 --> 00:28:24,312
I would think you of all
people would understand that.
720
00:28:25,320 --> 00:28:28,242
- So keep your mouth shut.
- And what if I don't?
721
00:28:28,555 --> 00:28:31,731
Then you and your friends
will never get your jobs back.
722
00:28:31,869 --> 00:28:33,578
You're threatening me over your health?
723
00:28:34,561 --> 00:28:36,563
I've blackmailed people...
724
00:28:36,814 --> 00:28:38,540
over far less.
725
00:28:38,565 --> 00:28:39,946
[BANGING]
726
00:28:40,084 --> 00:28:42,293
SIMONE: Can you see her yet?
727
00:28:42,318 --> 00:28:45,148
I've got the crash cart.
728
00:28:45,376 --> 00:28:47,757
Oh! I see her!
729
00:28:48,032 --> 00:28:49,275
Ahh, she's unconscious.
730
00:28:49,300 --> 00:28:51,114
Okay, okay, we gotta go.
731
00:28:51,139 --> 00:28:53,003
Come on, come on.
732
00:28:53,028 --> 00:28:55,593
Alright, we're coming, Wanda!
733
00:28:55,715 --> 00:28:58,822
Maintenance is here! Come on, let's go.
734
00:28:59,117 --> 00:29:03,176
- Hi. She's down here.
- [TOOLS WHIRRING]
735
00:29:03,201 --> 00:29:05,410
♪
736
00:29:05,435 --> 00:29:09,335
Is he okay? The guy, is...
is his family here yet?
737
00:29:09,490 --> 00:29:12,217
I'm not sure, but I can check.
738
00:29:12,370 --> 00:29:15,059
I... just made the junior
varsity tennis team
739
00:29:15,084 --> 00:29:17,639
and we have a match on Wednesday.
740
00:29:17,777 --> 00:29:19,757
Sophomore formal's on Saturday.
741
00:29:21,249 --> 00:29:23,632
This guy might not live, and, I...
742
00:29:24,508 --> 00:29:26,889
I can't do anything
ever again if he can't.
743
00:29:28,521 --> 00:29:31,248
You can. You'll pick up the
racquet, put on the suit,
744
00:29:31,273 --> 00:29:32,964
or get behind the wheel again,
745
00:29:32,989 --> 00:29:34,562
and you'll put one foot
in front of the other.
746
00:29:34,587 --> 00:29:37,806
And it'll suck for a while,
747
00:29:37,831 --> 00:29:39,281
but...
748
00:29:39,567 --> 00:29:41,914
eventually it'll suck less.
749
00:29:42,688 --> 00:29:46,968
Look, I know it sounds
cold, but it's life.
750
00:29:49,395 --> 00:29:52,915
- You really think that?
- I... do.
751
00:29:54,503 --> 00:29:57,333
♪
752
00:29:57,472 --> 00:29:59,197
♪ Yeah, I know what you're feeling ♪
753
00:29:59,335 --> 00:30:02,269
- ♪ I can see it in your eye ♪
- Good. Thank you.
754
00:30:02,408 --> 00:30:03,823
Pulse is weak, but it's there.
755
00:30:04,062 --> 00:30:06,927
Okay. She needs an airway
right now. Tube please.
756
00:30:06,964 --> 00:30:08,206
JULES: On it.
757
00:30:08,231 --> 00:30:10,303
- Alright. Thank you.
- There you go.
758
00:30:10,554 --> 00:30:13,142
- ♪ I know it haunts you ♪
- Good, good, good, good.
759
00:30:13,280 --> 00:30:15,282
Ahh, come on, come on. Damn it.
760
00:30:15,307 --> 00:30:17,398
It's too much compression.
I won't be able to get it in.
761
00:30:17,423 --> 00:30:19,261
We need to decompress the hematoma.
762
00:30:19,286 --> 00:30:22,886
Millin, betadine. Griffith,
be ready to pack the wound.
763
00:30:22,911 --> 00:30:24,637
Yasuda, oxygen.
764
00:30:24,662 --> 00:30:27,250
- ♪ If your fire burns out ♪
- Scalpel. You ready?
765
00:30:27,502 --> 00:30:30,712
♪ I'll keep it smoldering
on this side of town ♪
766
00:30:30,787 --> 00:30:34,307
♪ And I'll walk with
you on your way out ♪
767
00:30:34,509 --> 00:30:38,271
Oh, goodness. [EXHALES SHARPLY]
768
00:30:38,409 --> 00:30:40,963
- Hit her. Pack.
- Okay.
769
00:30:40,988 --> 00:30:43,266
We need to get her to an OR.
770
00:30:43,518 --> 00:30:45,392
WINSTON: He's getting too
hypotensive. We need to move fast.
771
00:30:45,416 --> 00:30:47,176
LINK: Alright. Removing the clavicle.
772
00:30:47,314 --> 00:30:49,234
♪ Then I'll be right
here when you come around ♪
773
00:30:49,259 --> 00:30:51,052
Alright, alright. I see the injury.
774
00:30:51,077 --> 00:30:53,666
- Clamp.
- ♪ Yeah, I'll be right here ♪
775
00:30:53,691 --> 00:30:56,003
- There we go.
- ♪ I'll be right here ♪
776
00:30:56,254 --> 00:30:57,946
Alright, bleeding's stopped.
777
00:30:58,084 --> 00:30:59,716
We've got proximal vascular control.
778
00:30:59,741 --> 00:31:02,813
- 5-0 proline.
- ♪ Yeah, yeah ♪
779
00:31:02,951 --> 00:31:06,186
Dr. Webber, you caught the bleed.
Why don't you do the honors?
780
00:31:06,437 --> 00:31:08,059
No. Go ahead. You're already there.
781
00:31:08,084 --> 00:31:09,603
No, no, I insist.
782
00:31:09,854 --> 00:31:11,615
♪
783
00:31:11,753 --> 00:31:17,034
♪ So, feel it and feel
it go ahead and give in ♪
784
00:31:17,172 --> 00:31:20,071
You want to stay in
general surgery, Schmitt?
785
00:31:20,096 --> 00:31:22,789
- Time to step up.
- ♪ ... not something you're given ♪
786
00:31:23,040 --> 00:31:24,835
Let's do it.
787
00:31:24,860 --> 00:31:28,227
I found the finger! Uh,
well, Kwan did, but it's here.
788
00:31:28,252 --> 00:31:30,392
- Keep going, Schmitt.
- It's too late.
789
00:31:31,886 --> 00:31:35,683
- ♪ And if your fire burns out ♪
- Let's go.
790
00:31:35,708 --> 00:31:38,271
Hey, uh, we had to
decompress the hematoma.
791
00:31:38,296 --> 00:31:40,929
Her sats have been increasing
over the last three minutes,
792
00:31:40,954 --> 00:31:44,174
but she needs a formal neck
exploration and closure in the OR.
793
00:31:44,199 --> 00:31:46,047
- Okay, we are headed straight there.
- Yep.
794
00:31:46,072 --> 00:31:48,454
Special thanks for helping
my interns, Miranda.
795
00:31:48,479 --> 00:31:50,569
Yeah, you can go now.
Yeah, I got it from here.
796
00:31:50,594 --> 00:31:54,909
♪ And if your fire burns out ♪
797
00:31:54,934 --> 00:31:57,764
♪ Then I'll be right
here when you come around ♪
798
00:31:57,940 --> 00:31:59,666
♪ Yeah, I'll be right here ♪
799
00:32:12,424 --> 00:32:13,770
I'm sorry about the planet.
800
00:32:15,505 --> 00:32:17,335
Sorry about your ABSITE.
801
00:32:17,715 --> 00:32:18,992
Damn it, Jo.
802
00:32:20,648 --> 00:32:24,652
Kyler Murray, ninth overall
pick in the 2018 draft
803
00:32:24,677 --> 00:32:27,093
by the A's... top left fielder,
804
00:32:27,118 --> 00:32:32,503
but also... the number one overall
pick for the Arizona Cardinals.
805
00:32:33,443 --> 00:32:35,272
Cardinals is football.
806
00:32:35,594 --> 00:32:37,700
- Okay.
- Okay, um...
807
00:32:37,725 --> 00:32:41,358
take Quidditch. Harry, he's the seeker.
808
00:32:41,383 --> 00:32:44,436
But there's no reason he
couldn't also be a chaser.
809
00:32:44,983 --> 00:32:46,950
They all fly brooms. They
all train the same way.
810
00:32:46,975 --> 00:32:49,345
He might not even know
yet if he has the skills
811
00:32:49,370 --> 00:32:51,027
to try a different position.
812
00:32:53,163 --> 00:32:54,820
You're gonna be a good dad.
813
00:32:54,993 --> 00:32:56,305
[CHUCKLES] I already am.
814
00:32:56,466 --> 00:32:58,192
That's what I meant.
815
00:33:01,990 --> 00:33:04,406
[TELEPHONE RINGING IN DISTANCE]
816
00:33:06,823 --> 00:33:09,218
Hey, were you able to reattach it?
817
00:33:09,494 --> 00:33:11,150
Uh, it had been too long.
818
00:33:11,175 --> 00:33:13,093
Lincoln just closed
the wound with a flap.
819
00:33:15,251 --> 00:33:16,425
She saved me.
820
00:33:19,378 --> 00:33:20,382
Molly.
821
00:33:22,429 --> 00:33:27,335
When... when my mom was sick,
I was drowning in grief,
822
00:33:27,360 --> 00:33:29,944
and... she pulled me out of it.
823
00:33:31,054 --> 00:33:34,057
One day, we got into an ugly fight.
824
00:33:34,288 --> 00:33:38,257
And... before I knew it, she drove away.
825
00:33:39,614 --> 00:33:41,280
S-She didn't even
make it to the highway
826
00:33:41,305 --> 00:33:42,991
before she was hit by reckless driver.
827
00:33:45,275 --> 00:33:47,686
And... just like that...
828
00:33:48,978 --> 00:33:50,393
I was a stranger.
829
00:33:53,076 --> 00:33:54,255
And I...
830
00:33:56,125 --> 00:33:57,575
I... I couldn't stay.
831
00:33:57,667 --> 00:33:59,220
♪
832
00:33:59,499 --> 00:34:00,818
I'm sorry.
833
00:34:02,188 --> 00:34:03,341
Yeah.
834
00:34:04,467 --> 00:34:05,814
Me too.
835
00:34:05,882 --> 00:34:08,919
♪ I know you won't admit it ♪
836
00:34:09,057 --> 00:34:12,129
♪ But there's a rip in the page ♪
837
00:34:12,267 --> 00:34:19,412
♪
838
00:34:19,551 --> 00:34:22,519
♪ A pause in the rhythm ♪
839
00:34:22,657 --> 00:34:23,969
♪ A story in the space ♪
840
00:34:24,107 --> 00:34:26,350
- Is she gonna be okay?
- She is.
841
00:34:26,488 --> 00:34:29,284
We found the source of the
bleeding and stopped it.
842
00:34:29,422 --> 00:34:31,459
We'll go over her recovery
with her in the morning,
843
00:34:31,597 --> 00:34:36,197
- if you'd like to join me.
- ♪ You're gonna hurt me ♪
844
00:34:36,222 --> 00:34:41,676
♪ Trying not to hurt me ♪
845
00:34:41,814 --> 00:34:45,818
You almost got yourself killed. Again.
846
00:34:45,956 --> 00:34:47,855
You climbed into a ceiling?
847
00:34:47,993 --> 00:34:49,511
♪ I already know ♪
848
00:34:49,650 --> 00:34:52,514
I don't wanna talk about this right now.
849
00:34:52,653 --> 00:34:54,984
Of course you don't. [SCOFFS]
850
00:34:55,009 --> 00:34:59,216
You march on bridges and scream
at CEOs and fight fossil fuels,
851
00:35:00,143 --> 00:35:02,386
but you won't even talk
to your own daughter.
852
00:35:02,524 --> 00:35:04,526
♪
853
00:35:04,665 --> 00:35:07,184
I know you're trying to make
up for what you did in the past,
854
00:35:07,209 --> 00:35:09,513
but that should include me, too.
855
00:35:10,360 --> 00:35:12,466
You want a relationship
with your granddaughter.
856
00:35:14,073 --> 00:35:16,824
[CRYING] Well, I wanted a
relationship with my mother.
857
00:35:16,849 --> 00:35:19,369
♪
858
00:35:19,507 --> 00:35:22,993
♪ If you're scared
of the message ♪
859
00:35:23,131 --> 00:35:25,996
♪ Let go, you're safe ♪
860
00:35:26,134 --> 00:35:32,693
♪
861
00:35:32,865 --> 00:35:34,235
Wanda's in the ICU.
862
00:35:34,280 --> 00:35:35,560
Her wound explanation was simple.
863
00:35:35,585 --> 00:35:38,068
We irrigated, ligated, and...
864
00:35:38,560 --> 00:35:40,193
Dr. Heron let me close.
865
00:35:40,670 --> 00:35:42,013
How nice.
866
00:35:42,323 --> 00:35:45,326
♪
867
00:35:45,464 --> 00:35:46,974
And I did fight.
868
00:35:47,846 --> 00:35:49,927
Putting my job on the
line for all of you?
869
00:35:49,952 --> 00:35:52,645
That was me fighting.
870
00:35:52,964 --> 00:35:55,207
What happened, it's not your fault.
871
00:35:55,232 --> 00:35:59,167
You can't carry everyone else's
choices on your shoulders.
872
00:35:59,211 --> 00:36:00,661
♪ You're keeping
me at arms length ♪
873
00:36:00,686 --> 00:36:02,895
- Hey.
- ♪ When I already know ♪
874
00:36:03,240 --> 00:36:04,656
You always know where to find me.
875
00:36:04,794 --> 00:36:08,452
♪ You're keeping me at arms length ♪
876
00:36:08,590 --> 00:36:11,628
♪ Keeping me at arms length ♪
877
00:36:11,766 --> 00:36:16,806
♪
878
00:36:16,944 --> 00:36:21,983
♪
879
00:36:22,121 --> 00:36:23,873
What's with the urgent text?
880
00:36:24,326 --> 00:36:26,067
Uh, I wanted to go
over Charlie's surgery
881
00:36:26,091 --> 00:36:27,880
with you again, step by step.
882
00:36:28,265 --> 00:36:29,898
Well, did something
happening? Is he okay?
883
00:36:29,922 --> 00:36:32,235
No, he's fine. He's still stable.
884
00:36:32,373 --> 00:36:35,412
- Sorry. I should have led with that.
- No kidding.
885
00:36:36,273 --> 00:36:38,482
Look, I gave the
vascular repair to Schmitt
886
00:36:38,507 --> 00:36:40,406
because I didn't feel up to it.
887
00:36:40,431 --> 00:36:43,255
And I haven't decided anything
about my future in the OR yet,
888
00:36:44,083 --> 00:36:46,926
but I just don't have it in me
889
00:36:46,951 --> 00:36:49,710
to do a skills assessment tonight.
890
00:36:49,851 --> 00:36:52,336
Well, this isn't for
you. This is for me.
891
00:36:54,059 --> 00:36:55,760
We both know I was trained by the best,
892
00:36:55,785 --> 00:36:57,442
but I've been taught to operate
893
00:36:57,467 --> 00:36:59,193
within a very specific specialty.
894
00:36:59,444 --> 00:37:02,619
And today, when something
outside of that field went wrong,
895
00:37:02,644 --> 00:37:05,154
I didn't step back to
look at the whole picture.
896
00:37:05,624 --> 00:37:07,523
I want you to take me
through it all again
897
00:37:07,548 --> 00:37:11,169
and show me what I missed and
why we fixed it the way we did.
898
00:37:11,919 --> 00:37:16,052
Well, they taught surgery quite
differently when I trained.
899
00:37:16,802 --> 00:37:18,838
This could take a while.
900
00:37:19,109 --> 00:37:20,513
I got all night.
901
00:37:21,629 --> 00:37:23,182
- Show me what you have.
- Alright.
902
00:37:26,047 --> 00:37:28,576
Ahh. Oh, here you all are. [CHUCKLES]
903
00:37:28,601 --> 00:37:30,120
In the best room in the hospital.
904
00:37:30,145 --> 00:37:32,976
The room for improvement.[CHUCKLES]
905
00:37:33,336 --> 00:37:35,131
Get some rest, and I will see you
906
00:37:35,156 --> 00:37:37,689
bright and early tomorrow
morning, 6:00 a.m.
907
00:37:37,714 --> 00:37:39,741
The early bird does get the worm!
908
00:37:41,201 --> 00:37:43,065
- [GROANS]
- [SIGHS]
909
00:37:43,375 --> 00:37:45,618
I need a drink. Anyone?
910
00:37:45,643 --> 00:37:47,196
I need to make a call.
911
00:37:55,801 --> 00:37:57,670
I don't want to get stuck in a wall.
912
00:37:57,844 --> 00:37:59,984
[CHUCKLES]
913
00:38:01,619 --> 00:38:03,242
Is that your way of saying
914
00:38:03,267 --> 00:38:04,993
we need to talk about what happened?
915
00:38:05,190 --> 00:38:08,331
- What almost happened.
- Okay, what almost happened.
916
00:38:08,469 --> 00:38:10,505
- I think a patient died.
- Mm-hmm.
917
00:38:10,643 --> 00:38:12,749
- We were upset.
- Mm-hmm.
918
00:38:12,887 --> 00:38:15,416
And... we had a moment
where we felt terrible
919
00:38:15,441 --> 00:38:17,361
- and we were just trying to...
- Not feel terrible.
920
00:38:17,459 --> 00:38:19,233
- Exactly.
- Yeah.
921
00:38:20,073 --> 00:38:21,334
Friends?
922
00:38:22,034 --> 00:38:30,034
♪
923
00:38:30,491 --> 00:38:38,491
♪
924
00:38:39,095 --> 00:38:46,378
♪
925
00:38:46,403 --> 00:38:47,403
[EXHALES SHARPLY]
926
00:38:47,439 --> 00:38:52,064
♪
927
00:38:52,089 --> 00:38:53,470
[LAUGHS]
928
00:38:53,835 --> 00:38:55,871
♪
929
00:38:55,896 --> 00:38:58,390
I almost told him twice today.
930
00:38:58,415 --> 00:39:00,655
You have to tell him, I'm not
raising this baby with you.
931
00:39:00,680 --> 00:39:02,463
- Shut up!
- [SIGHS]
932
00:39:02,488 --> 00:39:05,639
I've been puking all day. It's all gone.
933
00:39:05,664 --> 00:39:08,366
All the crackers and fluids and dignity.
934
00:39:08,391 --> 00:39:10,826
- It's all down the toilet.
- Okay, we need a safe word
935
00:39:10,851 --> 00:39:13,267
for the next nine months
for when you get too graphic.
936
00:39:13,292 --> 00:39:17,793
Or mean. Like "jelly beans"
or "disinfectant" or something.
937
00:39:17,818 --> 00:39:19,959
We need to put a limit
on how much you can talk.
938
00:39:20,136 --> 00:39:21,585
Why are you in a good mood?
939
00:39:21,610 --> 00:39:24,165
I need you to be miserable
with me. Think about peds.
940
00:39:24,190 --> 00:39:25,753
No, I'm gonna think about Quidditch.
941
00:39:25,891 --> 00:39:29,239
- Huh?
- I might find a new path. Or not.
942
00:39:29,264 --> 00:39:33,657
For all I know, I might be some
other specialty's secret weapon.
943
00:39:33,795 --> 00:39:35,659
Quidditch? What?
944
00:39:35,797 --> 00:39:39,871
♪
945
00:39:40,009 --> 00:39:43,564
[CHUCKLES] Thought that
dude was eyeing Schmitt.
946
00:39:43,702 --> 00:39:46,601
- Good for him.
- [GROANS]
947
00:39:46,739 --> 00:39:49,570
You're turning down fries and...
948
00:39:50,087 --> 00:39:51,226
wine?
949
00:39:51,592 --> 00:39:55,852
♪
950
00:39:55,990 --> 00:39:57,681
Are you... ?
951
00:39:57,819 --> 00:39:58,924
Are we... ?
952
00:39:59,062 --> 00:40:02,169
♪
953
00:40:02,307 --> 00:40:04,686
♪ I see the moon
and the stars tonight ♪
954
00:40:04,711 --> 00:40:06,725
[LAUGHS] Oh, my God!
955
00:40:06,750 --> 00:40:09,718
♪
956
00:40:09,978 --> 00:40:11,631
MEREDITH: If you do the work,
957
00:40:11,656 --> 00:40:13,501
you can train yourself
to hold anything inside
958
00:40:13,525 --> 00:40:15,320
without negative consequences.
959
00:40:15,458 --> 00:40:19,186
♪
960
00:40:19,437 --> 00:40:20,714
My shift is over.
961
00:40:20,739 --> 00:40:23,165
If you need something,
I can help you inside.
962
00:40:23,303 --> 00:40:26,478
I've spent the past few years
putting together memories,
963
00:40:26,503 --> 00:40:29,042
trying to rebuild my life
so I can know who I am
964
00:40:29,067 --> 00:40:31,104
and who I'm supposed to be.
965
00:40:31,129 --> 00:40:33,092
But after everything...
966
00:40:33,865 --> 00:40:36,178
I've always felt like
something was still missing.
967
00:40:36,203 --> 00:40:38,170
♪ Ooh ♪
968
00:40:38,308 --> 00:40:39,811
No, it...
969
00:40:41,045 --> 00:40:42,839
- ♪ There's beauty ♪
- This is you.
970
00:40:42,864 --> 00:40:45,281
♪ In the darkness ♪
971
00:40:45,532 --> 00:40:48,673
But most people don't have
that discipline or time.
972
00:40:48,698 --> 00:40:50,458
♪
973
00:40:50,596 --> 00:40:54,497
They just bury it inside
and hope it stays there.
974
00:40:54,635 --> 00:40:57,810
- ♪ Dance on the edge and I'm unafraid ♪
- Hey.
975
00:40:57,949 --> 00:41:00,823
You should apply to Grey-Sloan. Mm-hmm.
976
00:41:00,848 --> 00:41:04,748
I built a world-class program,
and you deserve to be in it.
977
00:41:04,773 --> 00:41:06,303
♪ Run through the fire...
it's all a game ♪
978
00:41:06,328 --> 00:41:08,468
- Even without you?
- No.
979
00:41:08,831 --> 00:41:10,419
'Cause I'm getting my job back.
980
00:41:10,444 --> 00:41:13,102
♪
981
00:41:13,247 --> 00:41:14,662
- Don't do it.
- [LOUD KNOCKING]
982
00:41:14,793 --> 00:41:17,495
Let it out. Be loud.
983
00:41:17,520 --> 00:41:21,662
- Yeah! I'm coming! I swear to God...
- ♪ And into the light I go ♪
984
00:41:21,800 --> 00:41:23,975
♪
985
00:41:24,113 --> 00:41:25,113
- Hi.
- Hi.
986
00:41:25,148 --> 00:41:26,425
Is everything...
987
00:41:26,563 --> 00:41:30,395
♪ Ooooh ♪
988
00:41:30,533 --> 00:41:32,190
♪ There's beauty ♪
989
00:41:32,328 --> 00:41:35,400
- ♪ In the darkness ♪
- I'm staying.
990
00:41:35,651 --> 00:41:38,309
- You're not going to Chicago?
- I'm not going to Chicago.
991
00:41:38,334 --> 00:41:41,026
♪ Ooooh, I know that ♪
992
00:41:41,164 --> 00:41:43,408
♪ We can find it ♪
993
00:41:43,546 --> 00:41:44,823
♪ Ooooh ♪
994
00:41:45,123 --> 00:41:47,205
Make everyone hear you.
995
00:41:47,343 --> 00:41:49,320
- Because if you don't...
- How'd it go?
996
00:41:49,345 --> 00:41:51,485
Good. Good.
997
00:41:51,623 --> 00:41:53,487
Where the hell were you?
998
00:41:53,625 --> 00:41:56,145
- You talk to my mom?
- I did, yeah.
999
00:41:56,283 --> 00:41:58,156
Uh, she said you will
stop the injunctions
1000
00:41:58,181 --> 00:41:59,813
and the Cease and Desist letters,
1001
00:41:59,838 --> 00:42:01,426
and everyone can have their jobs back.
1002
00:42:01,458 --> 00:42:04,831
- Oh, thank God!
- And you'll continue the research?
1003
00:42:05,094 --> 00:42:06,440
Yes, I will.
1004
00:42:06,555 --> 00:42:07,912
But not here.
1005
00:42:08,594 --> 00:42:10,355
Not here?
1006
00:42:10,392 --> 00:42:12,239
I thought you said we
could have our jobs.
1007
00:42:12,264 --> 00:42:13,817
You can.
1008
00:42:13,842 --> 00:42:15,863
You should take yours in Seattle.
1009
00:42:15,888 --> 00:42:17,856
♪
1010
00:42:18,107 --> 00:42:21,179
And, uh, the research will just
go in a different direction.
1011
00:42:21,204 --> 00:42:23,758
♪
1012
00:42:24,009 --> 00:42:25,701
... it will eat you up inside.
1013
00:42:25,726 --> 00:42:29,763
♪
1014
00:42:29,788 --> 00:42:34,788
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.MY-SUBS.com --
1015
00:42:34,812 --> 00:42:39,626
_
1016
00:42:44,365 --> 00:42:52,365
♪
1017
00:42:53,271 --> 00:43:01,271
♪
1018
00:43:02,280 --> 00:43:10,280
♪
76463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.