Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,638 --> 00:00:08,609
♫ Ground floor perfumery,
stationary and leather goods,
2
00:00:08,610 --> 00:00:12,777
♫ Wigs and haberdashery,
kitchenware and food going up,
3
00:00:17,313 --> 00:00:20,280
♫ First floor telephones,
gents ready-made suits,
4
00:00:20,281 --> 00:00:24,448
♫ Shirts, socks, ties, hats,
underwear and shoes going up,
5
00:00:27,823 --> 00:00:31,990
There must be something
in there. Keep on trying.
6
00:00:33,383 --> 00:00:35,446
If I'd known my body was
going to last this long,
7
00:00:35,447 --> 00:00:37,697
I'd have treated it better.
8
00:00:39,129 --> 00:00:41,880
I'll get my other machine.
9
00:00:41,881 --> 00:00:44,715
Now, Mr. Grace, Mr. Grace,
can I send down a stop
10
00:00:44,716 --> 00:00:46,936
for another pair of tights?
Well, I mean, I've just
11
00:00:46,937 --> 00:00:51,104
caught these on my desk
and I've leaded them. Look.
12
00:00:59,492 --> 00:01:01,214
Well, that's incredible.
13
00:01:01,215 --> 00:01:03,753
I've never seen that happen before.
14
00:01:03,754 --> 00:01:05,235
No, but it's encouraging.
15
00:01:07,586 --> 00:01:09,352
Yes, it is, Mr. Grace.
16
00:01:09,353 --> 00:01:12,425
Oh, thank you, Mr. Rumbold.
17
00:01:12,426 --> 00:01:14,173
Excuse me, Mr. Grace.
18
00:01:14,174 --> 00:01:16,945
Here are the final figures for the month.
19
00:01:16,946 --> 00:01:19,326
I'm afraid they are much
worse than I feared.
20
00:01:19,327 --> 00:01:21,298
But, I would point out
that they are commensurate
21
00:01:21,299 --> 00:01:23,328
with the general trend in the trade.
22
00:01:23,329 --> 00:01:26,265
I put it down to uneasiness
in the Middle East,
23
00:01:26,266 --> 00:01:28,178
the weakening dollar, plus the fact that
24
00:01:28,179 --> 00:01:31,060
Carter has not come up to expectations.
25
00:01:31,061 --> 00:01:33,394
Yes, is Carter in bedding?
26
00:01:34,286 --> 00:01:37,727
- No, sir, Jimmy Carter.
He's running the USA.
27
00:01:37,728 --> 00:01:40,806
Oh, yes, you mean the
underbuyer for sportswear
28
00:01:40,807 --> 00:01:45,685
and accessories. Well, if he
doesn't come up to scratch,
29
00:01:45,686 --> 00:01:49,306
you'll have to tell him he's got to go.
30
00:01:49,307 --> 00:01:52,561
These figures are very bad, aren't they?
31
00:01:52,562 --> 00:01:54,819
Yes, sir but I'm sure
there's some very good reason.
32
00:01:54,820 --> 00:01:57,246
Yes, when I was in the fish trade,
33
00:01:57,247 --> 00:02:01,943
we always used to say
that when a fish was bad,
34
00:02:01,944 --> 00:02:04,841
the head went wrong first.
35
00:02:04,842 --> 00:02:07,003
Who's in charge of this department?
36
00:02:07,004 --> 00:02:08,506
Who's in charge? I am, sir.
37
00:02:08,507 --> 00:02:10,424
Oh, you had any headaches lately?
38
00:02:13,044 --> 00:02:16,044
So, anyway, this time I
promise my mother faithfully
39
00:02:16,045 --> 00:02:17,777
I'd give it up altogether.
40
00:02:17,778 --> 00:02:19,643
It's not an easy decision
to make, Mr. Humphries.
41
00:02:19,644 --> 00:02:23,037
- Oh, torture, Mr.
Lucas! Anyway, "Ben Hur"
42
00:02:23,038 --> 00:02:24,130
was on the television, so I thought,
43
00:02:24,131 --> 00:02:26,732
well, that'll take my mind off
it for a four or five hours.
44
00:02:26,733 --> 00:02:30,078
It had just gone 12 o'clock.
I couldn't contain myself
45
00:02:30,079 --> 00:02:33,662
any longer, so I took
my boxing gloves off.
46
00:02:34,923 --> 00:02:37,071
You'd lost the battle then, hadn't you?
47
00:02:37,072 --> 00:02:40,086
Precisely, my hand fitted
straight into the sweet jar.
48
00:02:40,087 --> 00:02:42,754
Do you know within five
minutes, I've scarfed the lot.
49
00:02:42,755 --> 00:02:45,218
Thank you so much, madam.
50
00:02:45,219 --> 00:02:49,622
Anyway, I was so upset that
Mrs. Axelby came with me
51
00:02:49,623 --> 00:02:53,726
to the police station. Well, I
couldn't have got a word out.
52
00:02:53,727 --> 00:02:55,788
Do you know, it must've
been awful for you.
53
00:02:55,789 --> 00:02:58,672
Oh, it was. Well, Mrs. Axelby could
54
00:02:58,673 --> 00:03:01,921
see the state I was in,
so she went straight
55
00:03:01,922 --> 00:03:04,740
up to the sergeant at
the desk, and she said,
56
00:03:04,741 --> 00:03:06,435
"Have any of your constables
57
00:03:06,436 --> 00:03:09,769
reported having seen this lady's pussy?"
58
00:03:10,692 --> 00:03:11,980
And had they?
59
00:03:11,981 --> 00:03:16,377
No, but he took my name
and found out where I lived
60
00:03:16,378 --> 00:03:19,489
and they all promised
they'd keep an eye out.
61
00:03:25,897 --> 00:03:26,730
There we are, bullock.
62
00:03:26,731 --> 00:03:31,192
Shove it down about there.
That's lovely. Okay, yep.
63
00:03:31,193 --> 00:03:33,681
Mr. Harman, I'm getting
rather tired of telling you
64
00:03:33,682 --> 00:03:36,361
not to appear on the floor
when the store is open.
65
00:03:36,362 --> 00:03:38,218
In that case, why don't you give up?
66
00:03:38,219 --> 00:03:39,569
Is that for me, Mr. Harman?
67
00:03:39,570 --> 00:03:42,300
Yes, Mrs. Slocombe. It's
a new point of sail model
68
00:03:42,301 --> 00:03:46,105
for iron-clad hosiery. It
is rip-proof, stab-proof
69
00:03:46,106 --> 00:03:49,364
and run-proof. Guaranteed
against a rugger, hockey,
70
00:03:49,365 --> 00:03:52,095
or scramble in the
bramble. The only tights
71
00:03:52,096 --> 00:03:54,338
that will stand up
against the ultimate test,
72
00:03:54,339 --> 00:03:57,172
a good going over with steel wool.
73
00:04:10,114 --> 00:04:11,545
Well, I've never seen anything so
74
00:04:11,546 --> 00:04:14,366
daft in all my born days.
75
00:04:14,367 --> 00:04:15,947
Take it away, Mr. Harman.
76
00:04:15,948 --> 00:04:18,064
Mr. Godfrey, do you expect
me to raise hell about this?
77
00:04:18,065 --> 00:04:21,235
If Mrs. Slocombe does
not like a display,
78
00:04:21,236 --> 00:04:24,238
she is entitled as head of
her department to refuse it,
79
00:04:24,239 --> 00:04:26,943
and I must say that I
deplore the sight of female
80
00:04:26,944 --> 00:04:28,375
figures without knickers.
81
00:04:28,376 --> 00:04:32,543
Oh, you've changed your tune
since the Christmas party.
82
00:04:34,333 --> 00:04:36,381
I don't recall anything under ward
83
00:04:36,382 --> 00:04:38,051
happening at the Christmas party.
84
00:04:38,052 --> 00:04:40,555
Oh, you mean you've
forgotten about the lift girl
85
00:04:40,556 --> 00:04:43,770
doing the belly dancing on the tabletop?
86
00:04:43,771 --> 00:04:46,031
I... I didn't see that.
87
00:04:46,032 --> 00:04:47,878
That's because you were
doing an impersonation
88
00:04:47,879 --> 00:04:49,429
of the man in the iron mask
89
00:04:49,430 --> 00:04:52,303
with a waste paper basket over your head.
90
00:04:52,304 --> 00:04:53,303
Oh, take it away.
91
00:04:53,304 --> 00:04:57,470
Oh, by the way, it's worked
by a random timing mechanism.
92
00:04:58,753 --> 00:05:00,336
Oh, take it away.
93
00:05:01,616 --> 00:05:04,308
I'll send my senior assistant
back for the other bit.
94
00:05:04,309 --> 00:05:06,561
Come on girl, you come with me.
95
00:05:06,562 --> 00:05:10,000
Oh well, Mrs. Slocombe,
I wonder if you'd mind
96
00:05:10,001 --> 00:05:12,271
staying behind after we close.
97
00:05:12,272 --> 00:05:14,599
Oh, certainly, Captain Peacock.
98
00:05:14,600 --> 00:05:18,717
We want to discuss falling
figures. You, too, Miss Brahms.
99
00:05:18,718 --> 00:05:21,846
Why me? My figure hasn't fallen.
100
00:05:21,847 --> 00:05:25,357
Captain Peacock is referring
to the trade we are doing.
101
00:05:25,358 --> 00:05:28,476
Or more specifically,
the trade we are not doing.
102
00:05:28,477 --> 00:05:30,902
Captain Peacock, are you free?
103
00:05:30,903 --> 00:05:32,648
At the moment, Mr. Humphries.
104
00:05:32,649 --> 00:05:35,105
Shall I come over to you
for you to sign my sheet,
105
00:05:35,106 --> 00:05:36,608
or will you come over here?
106
00:05:36,609 --> 00:05:40,192
You have my permission
to come over here.
107
00:05:41,675 --> 00:05:44,435
I've just done six pairs
of wife routes on account.
108
00:05:44,436 --> 00:05:46,003
Would you mind authenticating them?
109
00:05:46,004 --> 00:05:49,006
Oh, certainly. It's good
to see, Mr. Humphries,
110
00:05:49,007 --> 00:05:51,200
that you haven't lost
your sales technique.
111
00:05:51,201 --> 00:05:53,920
Not when it comes to wife routes.
112
00:05:53,921 --> 00:05:55,485
I was going to say to
Mr. Rumbold this morning
113
00:05:55,486 --> 00:05:58,347
that that smile of yours should
take you a long way in life.
114
00:05:58,348 --> 00:06:00,131
Coming from you, Captain Peacock,
115
00:06:00,132 --> 00:06:03,751
that is indeed a compliment.
You always look so stern
116
00:06:03,752 --> 00:06:06,121
and forbidding, I thought
you didn't like me.
117
00:06:06,122 --> 00:06:08,077
Well, I'm sorry if I
give that impression.
118
00:06:08,078 --> 00:06:11,300
It's very hard to be close to
people during working hours.
119
00:06:11,301 --> 00:06:14,025
By the way, can you stay behind tonight.
120
00:06:14,026 --> 00:06:17,276
No, Captain Peacock, my mother's, um,
121
00:06:27,046 --> 00:06:28,493
my mother's rug machine has gone faulty
122
00:06:28,494 --> 00:06:30,244
and I promised I'd...
123
00:06:33,176 --> 00:06:36,176
She wants to have it finished for...
124
00:06:40,105 --> 00:06:42,436
Well, it's a very big
rug, I don't suppose a day
125
00:06:42,437 --> 00:06:45,393
would make any difference.
126
00:06:45,394 --> 00:06:47,873
Haven't you got penetrating eyes.
127
00:06:56,399 --> 00:06:58,022
You won't be long on that phone,
128
00:06:58,023 --> 00:06:58,896
Mr. Humphries, will you?
129
00:06:58,897 --> 00:07:01,347
- No, Captian Peacock.
No, I'm sorry mother.
130
00:07:01,348 --> 00:07:03,842
I'm going to be late.
131
00:07:03,843 --> 00:07:07,533
Well, due to circumstances
beyond my control.
132
00:07:07,534 --> 00:07:11,473
No, love, choir practice
is Thursday night.
133
00:07:11,474 --> 00:07:15,641
I'm at work. Well, you don't
have to do your rug tonight.
134
00:07:16,588 --> 00:07:17,500
Why don't you get on with your
135
00:07:17,501 --> 00:07:21,337
Battle of Hastings
tapestry for the church?
136
00:07:21,338 --> 00:07:23,209
Oh, and while your at
it, the vicar thought
137
00:07:23,210 --> 00:07:25,138
that King Harold's chainmail skirt
138
00:07:25,139 --> 00:07:27,078
ought to be lowered about four inches.
139
00:07:29,131 --> 00:07:32,721
Well, he studies those sort of things.
140
00:07:32,722 --> 00:07:36,222
No, that's not where he got the arrow, no.
141
00:07:37,835 --> 00:07:40,599
No, love, it was in his eye.
142
00:07:40,600 --> 00:07:41,850
Oh, well if you put it there, leave it.
143
00:07:41,851 --> 00:07:44,684
It'll just look silly, that's all.
144
00:07:46,760 --> 00:07:49,260
Five coffees and three teas.
145
00:07:50,401 --> 00:07:51,712
Which is which?
146
00:07:51,713 --> 00:07:54,443
The teas is the one
with the froth on top.
147
00:07:54,444 --> 00:07:56,201
That's on account of the
fact that Elsie cleans out
148
00:07:56,202 --> 00:07:57,491
the tea on a Wednesday,
149
00:07:57,492 --> 00:08:01,310
and she's a bit lavish with the detergent.
150
00:08:01,311 --> 00:08:02,774
Why isn't the coffee frothy?
151
00:08:02,775 --> 00:08:06,993
Well, Miss Vedonga does
that, and she uses vim.
152
00:08:06,994 --> 00:08:10,423
Oh, by the way, there's
three water biscuits each.
153
00:08:10,424 --> 00:08:11,854
They're all soggy!
154
00:08:11,855 --> 00:08:16,002
That's right because
they're made with real water.
155
00:08:16,003 --> 00:08:19,903
Did you know that the
Americans won't buy our biscuits?
156
00:08:19,904 --> 00:08:22,249
No I didn't know that,
Mr. Tebbs. Why is that?
157
00:08:22,250 --> 00:08:23,694
They say that they have more than
158
00:08:23,695 --> 00:08:26,220
the acceptable number
of mouse hairs in them.
159
00:08:29,091 --> 00:08:31,036
They look at them through
a microscope, you know.
160
00:08:31,037 --> 00:08:32,311
Very finicky people.
161
00:08:32,312 --> 00:08:33,553
He's not serious, is he?
162
00:08:33,554 --> 00:08:37,814
No, there's all sorts
of rubbish and bacteria
163
00:08:37,815 --> 00:08:40,884
in all the food we eat.
Fortunately, we can't see it.
164
00:08:40,885 --> 00:08:41,950
Yes, you want to look at a piece of
165
00:08:41,950 --> 00:08:44,832
Gorgonzola cheese through a microscope.
166
00:08:44,833 --> 00:08:46,729
All that green stuff is full of
167
00:08:46,730 --> 00:08:49,147
big bugs with long wavy arms.
168
00:08:50,153 --> 00:08:51,644
Don't! I've got some in the pantry.
169
00:08:51,645 --> 00:08:54,667
My mother's alone in the house.
170
00:08:54,668 --> 00:08:57,157
I bet if a visitor from
outer space came here
171
00:08:57,158 --> 00:08:59,848
and ate our food, they'd probably die.
172
00:08:59,849 --> 00:09:01,526
Well, if they saw that
tea with that froth on it,
173
00:09:01,527 --> 00:09:03,482
they wouldn't stop here
anyway, would they?
174
00:09:03,483 --> 00:09:05,415
And you know they had
an artist's impression
175
00:09:05,416 --> 00:09:08,481
of an extraterrestrial
being. Oh, it was horrible.
176
00:09:08,482 --> 00:09:11,068
Great big pink thing it was with no hair,
177
00:09:11,069 --> 00:09:14,507
big googly eyes and sticky-out ears.
178
00:09:14,508 --> 00:09:16,841
Sorry to keep you waiting.
179
00:09:19,024 --> 00:09:20,889
It's quite all right, Mr. Rumbold, sir.
180
00:09:20,890 --> 00:09:23,069
We've saved all the
water biscuits for you.
181
00:09:23,070 --> 00:09:25,459
Oh, my favorite. Thank you.
182
00:09:25,460 --> 00:09:28,704
I've got a favorite biscuit.
183
00:09:28,705 --> 00:09:30,572
I can't remember the name of it.
184
00:09:30,573 --> 00:09:34,226
I know it's got something
to do with Friday.
185
00:09:34,227 --> 00:09:36,394
Yes, well after that
astounding piece of information,
186
00:09:36,395 --> 00:09:38,083
can we get on?
187
00:09:38,084 --> 00:09:39,872
Yes, I'm ready.
188
00:09:39,873 --> 00:09:43,592
Well, it's common knowledge
that sales are seriously down,
189
00:09:43,593 --> 00:09:45,728
and drastic measures have to be taken.
190
00:09:45,729 --> 00:09:48,255
Mr. Rumbold has had a
meeting with young Mr. Grace,
191
00:09:48,256 --> 00:09:50,681
and he will now inform us of the result.
192
00:09:50,682 --> 00:09:53,160
Yes, well I'm afraid it's
more serious than we thought.
193
00:09:53,161 --> 00:09:55,562
Every economy has been
carefully considered.
194
00:09:55,563 --> 00:09:57,700
Many of them will be put into effect,
195
00:09:57,701 --> 00:10:01,988
but I'm afraid we can't avoid
the one we all fear the most:
196
00:10:01,989 --> 00:10:05,989
staff reductions. This
department cannot escape,
197
00:10:07,015 --> 00:10:09,575
and I'm afraid somebody will have to go.
198
00:10:09,576 --> 00:10:12,725
But, I deeply regret this.
It's no exaggeration to say
199
00:10:12,726 --> 00:10:15,492
this is the saddest day of my life.
200
00:10:15,493 --> 00:10:17,540
May I be the first to
say goodbye to you, sir.
201
00:10:17,541 --> 00:10:20,320
On behalf of all of us. May I thank you
202
00:10:20,420 --> 00:10:22,264
on behalf of all of us for
all the little kindnesses
203
00:10:22,265 --> 00:10:24,724
you've shown us, and I know
that I speak for every one
204
00:10:24,725 --> 00:10:26,992
of us when we wish you every best of luck
205
00:10:26,993 --> 00:10:29,121
in finding yourself a
new job, which of course
206
00:10:29,122 --> 00:10:31,906
at your age will be no easy task.
207
00:10:34,072 --> 00:10:35,985
Mr. Lucas, have you gone mad?
208
00:10:35,986 --> 00:10:39,193
Redundancies don't apply
to executives at my level.
209
00:10:39,194 --> 00:10:41,531
In that case, may I say how sorry I am.
210
00:10:41,532 --> 00:10:44,331
So it's one of us what's
going to get the tin tank.
211
00:10:44,332 --> 00:10:46,105
And may I also say that it does not
212
00:10:46,106 --> 00:10:48,916
apply to middle management at my level.
213
00:10:48,917 --> 00:10:51,940
Well, there has been a
further meeting about that
214
00:10:51,941 --> 00:10:56,076
and as a result, I must
say that it definitely does
215
00:10:56,077 --> 00:10:58,041
apply to middle management at your level.
216
00:10:58,042 --> 00:10:59,764
May I be the first to
say goodbye to you, sir,
217
00:10:59,765 --> 00:11:00,843
and on behalf of all of us...
218
00:11:00,844 --> 00:11:01,844
Sit down!
219
00:11:03,687 --> 00:11:07,274
Well, who is going to go? We
might as well know the worst.
220
00:11:07,275 --> 00:11:09,273
Well, for
some time, young Mr. Grace
221
00:11:09,274 --> 00:11:11,681
has wanted to introduce
worker participation
222
00:11:11,682 --> 00:11:13,765
into all major decisions.
223
00:11:14,655 --> 00:11:18,715
He would, therefore, like
you, the workers, to decide
224
00:11:18,716 --> 00:11:21,149
which on of you is going to go.
225
00:11:21,150 --> 00:11:22,324
Bath Oliver.
226
00:11:22,325 --> 00:11:24,268
Oh, where does he work?
227
00:11:24,269 --> 00:11:26,555
No, that's my favorite biscuit.
228
00:11:26,556 --> 00:11:28,331
I've been sitting here racking my brains
229
00:11:28,332 --> 00:11:30,208
to remember what it was. I knew it had
230
00:11:30,209 --> 00:11:34,790
something to do with Friday.
Friday night is my bath night.
231
00:11:34,791 --> 00:11:37,335
- Haven't you been listening?
We've got to cut down.
232
00:11:37,336 --> 00:11:38,929
Well, we had to do more, you know.
233
00:11:38,930 --> 00:11:41,470
We were only allowed five inches.
234
00:11:41,471 --> 00:11:44,888
I used to share mine with Mrs. Tebbs.
235
00:11:44,889 --> 00:11:46,712
You haven't been listening, have you?
236
00:11:46,713 --> 00:11:47,546
I haven't.
237
00:11:47,547 --> 00:11:48,895
The department is running at a loss
238
00:11:48,896 --> 00:11:50,426
and one of us is going to get the sack.
239
00:11:50,427 --> 00:11:52,114
Oh, who is it?
240
00:11:52,115 --> 00:11:55,119
Last in, first out, I say.
241
00:11:55,120 --> 00:11:56,814
Well, I was last in.
242
00:11:56,815 --> 00:11:59,247
And may I be the first to say goodbye,
243
00:11:59,248 --> 00:12:02,292
and to say thank you for
all your little kindness
244
00:12:02,293 --> 00:12:03,784
which I'm sure you intended to do
245
00:12:03,785 --> 00:12:08,285
and would've done if you ever
got around to doing them.
246
00:12:08,286 --> 00:12:10,416
You're full of old world
charm today, aren't you?
247
00:12:10,417 --> 00:12:12,210
What have I ever done to you?
248
00:12:12,211 --> 00:12:14,759
Nothing because the only
time I let you take me out,
249
00:12:14,760 --> 00:12:18,844
that usher had to put a
new battery in her torch.
250
00:12:18,845 --> 00:12:23,272
I don't see why we'd need
a ladies department at all.
251
00:12:23,273 --> 00:12:25,582
Well, I am of the opinion that those
252
00:12:25,583 --> 00:12:28,894
who are nearest to
retirement should leave now
253
00:12:28,895 --> 00:12:30,864
and not drag it out.
254
00:12:30,865 --> 00:12:34,448
Don't forget your
handbag, Mrs. Slocombe.
255
00:12:35,372 --> 00:12:37,252
Right, fairy cake.
256
00:12:37,253 --> 00:12:40,503
Oh, so it's all coming out now is it?
257
00:12:43,980 --> 00:12:46,263
Ladies and gentlemen, please, please.
258
00:12:46,264 --> 00:12:50,396
Sit down, Mrs. Slocombe, let
us preserve the niceties.
259
00:12:50,397 --> 00:12:52,294
You
know, I am put in mind
260
00:12:52,295 --> 00:12:56,413
of the year 1912, when
that gallant explorer,
261
00:12:56,414 --> 00:12:59,179
the late Captain Scott,
was trapped in the frozen
262
00:12:59,180 --> 00:13:01,746
wastes of the Antarctic in a tent
263
00:13:01,747 --> 00:13:04,867
with a handful of companions.
264
00:13:04,868 --> 00:13:08,557
The blizzard was blowing fiercely outside,
265
00:13:08,558 --> 00:13:11,216
the temperature was 45 degrees below,
266
00:13:11,217 --> 00:13:12,986
and the dwindling food supplies were
267
00:13:12,987 --> 00:13:16,287
obviously insufficient to
allow them all to survive.
268
00:13:16,288 --> 00:13:17,658
No one knew the situation better
269
00:13:17,659 --> 00:13:20,909
than the brave Captain Oats. One night,
270
00:13:21,804 --> 00:13:26,584
he got up from his sleeping
bag and said very casually,
271
00:13:26,585 --> 00:13:29,696
"I'm just going outside for a while.
272
00:13:29,697 --> 00:13:33,836
He never came back. He
had made the decision
273
00:13:33,837 --> 00:13:38,676
to sacrifice himself in
order to save his companions.
274
00:13:38,677 --> 00:13:39,564
If that had happened today,
275
00:13:39,565 --> 00:13:42,564
they'd have all eaten Captain Scott.
276
00:13:48,333 --> 00:13:50,123
Oh, just look at that.
277
00:13:53,860 --> 00:13:55,595
What are you all applauding for?
278
00:13:55,596 --> 00:13:57,582
We're applauding for you, Mr. Tebbs,
279
00:13:57,583 --> 00:14:00,717
sacrificing yourself for our jobs.
280
00:14:00,718 --> 00:14:04,698
Don't be silly. I'm
going to spend a penny.
281
00:14:04,699 --> 00:14:06,423
Though, on second thought, no.
282
00:14:06,424 --> 00:14:09,722
It puts me in mind of the
story of Long John Silver,
283
00:14:09,723 --> 00:14:11,224
who left the room for a while,
284
00:14:11,225 --> 00:14:14,533
and when he came back, they
handed him the black spot.
285
00:14:14,534 --> 00:14:15,697
Well, what did that mean?
286
00:14:15,698 --> 00:14:17,642
That was a pirate's way of telling you
287
00:14:17,643 --> 00:14:19,622
you've had your chips.
288
00:14:19,623 --> 00:14:22,374
Well, how are we going to decide?
289
00:14:22,375 --> 00:14:25,654
I couldn't help
overhearing your conversation
290
00:14:25,655 --> 00:14:28,448
due to the fact that I've
been listening to every word,
291
00:14:28,449 --> 00:14:31,976
and if I may say so, as a
fully paid up union man,
292
00:14:31,977 --> 00:14:34,311
I am very experienced at such matters,
293
00:14:34,312 --> 00:14:36,926
and when we wish to make
a momentous decision,
294
00:14:36,927 --> 00:14:38,506
like getting rid of the government,
295
00:14:38,507 --> 00:14:40,793
we hold a secret ballot.
296
00:14:40,794 --> 00:14:42,861
Very good idea. Let's all write down
297
00:14:42,862 --> 00:14:44,534
who we think should go.
298
00:14:44,535 --> 00:14:45,608
Here, use my bill pad.
299
00:14:45,609 --> 00:14:47,560
And I think you should also write down
300
00:14:47,561 --> 00:14:49,728
the reasons for your
choice. That will help me
301
00:14:49,729 --> 00:14:52,628
when I explain to young Mr. Grace.
302
00:14:52,629 --> 00:14:54,736
Excuse me brother. When
you've cast your votes,
303
00:14:54,737 --> 00:14:58,018
put your votes in here and
I'll be the stakeholder.
304
00:14:58,019 --> 00:15:00,405
And suppose we want to vote you out.
305
00:15:00,406 --> 00:15:02,953
Well, you can't because I'm
the stakeholder, aren't I?
306
00:15:02,954 --> 00:15:05,633
May I have your votes, please?
307
00:15:05,634 --> 00:15:08,823
Well, it's a very difficult
decision for me to make,
308
00:15:08,824 --> 00:15:11,591
for I have such a warm personal regard
309
00:15:11,592 --> 00:15:12,540
for every one of you.
310
00:15:12,541 --> 00:15:14,393
It's a pretty
day here isn't it, you know,
311
00:15:14,394 --> 00:15:15,996
to give us a state of the parties
312
00:15:15,997 --> 00:15:17,119
like they do at the election.
313
00:15:17,120 --> 00:15:19,532
Oh, yes. Last time,
when he said he thought
314
00:15:19,533 --> 00:15:21,077
that Billy Ricky was going the other way
315
00:15:21,078 --> 00:15:23,411
I nearly cut myself shaving.
316
00:15:26,872 --> 00:15:28,895
Well now, let's see what we've got.
317
00:15:28,896 --> 00:15:30,456
You keep the score, Howard.
318
00:15:30,457 --> 00:15:32,165
Oh, yes, sorry.
319
00:15:32,166 --> 00:15:35,329
Now, the first name
suggested for redundancy
320
00:15:35,330 --> 00:15:38,747
is Mr. Lucas. Reason: He was the last in,
321
00:15:40,019 --> 00:15:42,924
so he should be the first out.
322
00:15:42,925 --> 00:15:45,464
I wonder who wrote that.
323
00:15:45,465 --> 00:15:48,548
One against Mr. Lucas.
324
00:15:49,633 --> 00:15:53,800
Mrs. Slocombe. Reason:
Because she is a crabby old cow.
325
00:15:57,325 --> 00:15:59,980
Who dared write that?
326
00:15:59,981 --> 00:16:02,481
It's written in blue pencil.
327
00:16:04,811 --> 00:16:08,021
- One against Mrs.
Slocombe and five to go.
328
00:16:08,022 --> 00:16:11,832
Miss Brahms. Reason: Noncooperation
329
00:16:11,833 --> 00:16:13,750
at the Christmas party.
330
00:16:19,263 --> 00:16:21,680
Mr. Tebbs. Reason: Past it.
331
00:16:24,010 --> 00:16:26,953
Past it! Would you say I
was past it, Mr. Humphries?
332
00:16:26,954 --> 00:16:30,572
- Certainly not, Mr. Tebbs.
There is minutes left in you.
333
00:16:30,573 --> 00:16:31,842
Four down, two to go.
334
00:16:31,843 --> 00:16:33,687
Well, let's press on, shall we?
335
00:16:33,688 --> 00:16:36,437
Oh, Captain Peacock. Reason:
336
00:16:36,438 --> 00:16:40,010
He is disrespectful to Mr.
Rumbold behind his back.
337
00:16:40,011 --> 00:16:42,415
For instance, he holds a
plate to each side of his head
338
00:16:42,416 --> 00:16:45,656
saying the words, "Guess who?"
339
00:16:45,657 --> 00:16:48,305
Signed your devoted servant, Dick Lucas.
340
00:16:48,306 --> 00:16:49,649
Is this true?
341
00:16:49,650 --> 00:16:53,487
- It's a figment of Mr.
Lucas' diseased imagination.
342
00:16:53,488 --> 00:16:55,655
All right then, saucers.
343
00:16:57,043 --> 00:17:00,034
- Well, one more to go.
Oh, this one just says,
344
00:17:00,035 --> 00:17:03,132
"Don't know. Signed, Mr. Humphries"
345
00:17:03,133 --> 00:17:04,972
Still sitting on the
fence, then, Mr Humphries?
346
00:17:04,973 --> 00:17:09,095
That way you can see what's
growing in both gardens.
347
00:17:09,096 --> 00:17:11,487
Well, by my calculations, it's a draw,
348
00:17:11,488 --> 00:17:13,512
and Mr. Humphries failed to score.
349
00:17:13,513 --> 00:17:17,121
Which is unusual for you, Mr. Humphries.
350
00:17:17,122 --> 00:17:19,378
Well, it's been a most
interesting experiment
351
00:17:19,379 --> 00:17:21,314
in worker participation.
352
00:17:21,315 --> 00:17:23,161
Although, totally inconclusive.
353
00:17:23,162 --> 00:17:26,251
Oh, not at all, no. My
report to young Mr. Grace
354
00:17:26,252 --> 00:17:29,838
will simply say that we reached
a unanimous "don't know."
355
00:17:29,839 --> 00:17:31,899
Of course, one thing has
emerged from this day,
356
00:17:31,900 --> 00:17:34,060
clearly the most popular
person in the department
357
00:17:34,061 --> 00:17:36,465
is Mr. Humphries. Nobody
wanted to see the back of him.
358
00:17:36,466 --> 00:17:38,014
That's unusual for me isn't it?
359
00:17:38,015 --> 00:17:40,417
Yes, it is, Mr. Humphries.
360
00:17:44,617 --> 00:17:47,332
Talk about economy cuts.
361
00:17:47,333 --> 00:17:51,500
This is ridiculous. Fancy
cutting our stocking allowance.
362
00:17:52,386 --> 00:17:54,156
Well, my legs don't look too bad now.
363
00:17:54,157 --> 00:17:56,866
It was a good idea of yours
staining them like this.
364
00:17:56,867 --> 00:17:59,261
They'll look better
when I put the seems in.
365
00:17:59,262 --> 00:18:00,828
What are you talking about?
366
00:18:00,829 --> 00:18:03,013
We used to do it during the war.
367
00:18:03,014 --> 00:18:06,443
You draw a line up the back
with an eyebrow pencil.
368
00:18:06,444 --> 00:18:11,342
Stand on that chair. And for
heaven's sake, keep still.
369
00:18:11,343 --> 00:18:13,593
I can't bare crooked seems.
370
00:18:16,028 --> 00:18:17,405
Oh, that tickles.
371
00:18:17,406 --> 00:18:18,342
Oh, you moved!
372
00:18:18,343 --> 00:18:20,164
What are you up to?
373
00:18:20,165 --> 00:18:21,943
I'm just putting the finishing touch
374
00:18:21,944 --> 00:18:25,173
on Miss Brahms with an eyebrow pencil.
375
00:18:25,174 --> 00:18:28,341
Blimey, she must have long eyebrows.
376
00:18:29,195 --> 00:18:31,670
She's the cat's mother.
377
00:18:31,671 --> 00:18:34,435
All right then, the cat's
mother must have long eyebrows.
378
00:18:34,436 --> 00:18:35,854
They've cut our clothing allowance
379
00:18:35,855 --> 00:18:37,906
and we're not wearing our own gear.
380
00:18:37,907 --> 00:18:39,729
- That's stuffing.
They've got such lowlifes
381
00:18:39,730 --> 00:18:41,230
in the accounting department,
they can't seem to
382
00:18:41,230 --> 00:18:43,629
eat their jump outies.
383
00:18:43,630 --> 00:18:46,045
Where's everybody gone in menswear?
384
00:18:46,046 --> 00:18:48,791
They're having an orgy
party in Rumbold's office.
385
00:18:48,792 --> 00:18:50,710
They always got their
shirts issued free.
386
00:18:50,711 --> 00:18:53,399
I never thought it was fair.
387
00:18:53,400 --> 00:18:57,780
Oh, I see you've managed to
hold on to your shirts, then.
388
00:18:57,781 --> 00:18:59,496
Not entirely.
389
00:19:03,968 --> 00:19:06,479
While I'm here, it's pencil day.
390
00:19:06,480 --> 00:19:08,486
Hang about. There's two of us, you know.
391
00:19:08,487 --> 00:19:09,990
Oh, sorry.
392
00:19:11,509 --> 00:19:15,140
That's part of Mr. Grace's economy drive.
393
00:19:17,240 --> 00:19:19,311
I'm surprised you didn't cut it into four.
394
00:19:19,312 --> 00:19:20,510
Well, we tried to, but we couldn't
395
00:19:20,511 --> 00:19:23,094
get it in the pencil sharpener.
396
00:19:24,191 --> 00:19:26,278
Oh, Captain Peacock, I see you've
397
00:19:26,279 --> 00:19:29,404
managed to hold onto your staff shirt.
398
00:19:29,405 --> 00:19:33,109
Yes, but I suffered defeat
in some other directions.
399
00:19:33,110 --> 00:19:36,971
For instance, I've had to submit
to a Japanese handkerchief.
400
00:19:36,972 --> 00:19:38,881
Oh, it looks quite nice.
401
00:19:38,882 --> 00:19:41,965
- Well, only superficially.
There's no body or stiffness
402
00:19:41,966 --> 00:19:45,326
in the material. It can't stand
up to the least vibration.
403
00:19:50,040 --> 00:19:52,269
Has anyone seen Mr. Tebbs?
404
00:19:52,270 --> 00:19:54,000
Not since he heard
that Mr. Pengelly from
405
00:19:54,001 --> 00:19:55,650
garden furniture has got the sack
406
00:19:55,651 --> 00:19:57,078
becasue his hair has gone gray.
407
00:20:00,818 --> 00:20:02,151
Oh, marvelous.
408
00:20:03,336 --> 00:20:05,974
It makes the years drop away.
409
00:20:05,975 --> 00:20:08,886
They assured me it
was quite undetectable.
410
00:20:08,887 --> 00:20:13,054
It would be if you took
the price tag off. Come here!
411
00:20:15,392 --> 00:20:16,895
Any news from upstairs?
412
00:20:16,896 --> 00:20:19,780
Yes, I left Mr. Rumbold on
the phone with young Mr. Grace.
413
00:20:19,781 --> 00:20:22,146
We should be hearing something quite soon.
414
00:20:22,147 --> 00:20:23,523
May I have your attention everybody?
415
00:20:23,524 --> 00:20:28,171
I have a very important
announcement to make. Who are you?
416
00:20:28,172 --> 00:20:30,005
I'm young Mr. Tebbs.
417
00:20:31,099 --> 00:20:35,095
Good heavens. Well, it's as I feared.
418
00:20:35,096 --> 00:20:37,339
Young Mr. Grace feels that this department
419
00:20:37,340 --> 00:20:40,807
could well be run with one
less counter assistant.
420
00:20:40,808 --> 00:20:42,447
Well, that can't apply to the ladies.
421
00:20:42,448 --> 00:20:44,807
There's only two of us to start with.
422
00:20:44,808 --> 00:20:46,807
Well, it is felt that
the ladies department
423
00:20:46,808 --> 00:20:50,263
could well be run by one person
or the gentlemen's by two.
424
00:20:50,264 --> 00:20:52,603
Well, then who is going to get the chop?
425
00:20:52,604 --> 00:20:54,901
Well, young Mr. Grace
is most anxious that
426
00:20:54,902 --> 00:20:56,992
everyone should have a fair chance,
427
00:20:56,993 --> 00:20:58,949
and should be allowed to sate his case.
428
00:20:58,950 --> 00:21:02,248
To that end, on Saturday
afternoon, he will join us,
429
00:21:02,249 --> 00:21:06,194
and he will look into every
aspect of everyone's talent,
430
00:21:06,195 --> 00:21:09,568
and capabilities, and on
that basis, he will decide.
431
00:21:09,569 --> 00:21:11,986
So, until Saturday afternoon.
432
00:21:14,118 --> 00:21:16,557
When the ax will fall.
433
00:21:16,558 --> 00:21:17,391
You shave your mustache,
434
00:21:17,392 --> 00:21:20,443
you could get a job as Harry Secombe.
435
00:21:32,024 --> 00:21:35,371
What have you got there, Mr. Harman?
436
00:21:35,372 --> 00:21:37,409
They're making a book down in packing,
437
00:21:37,410 --> 00:21:41,774
and there's heavy bets on
who's going and who's staying.
438
00:21:41,775 --> 00:21:42,977
Well you can scratch me off the list
439
00:21:42,978 --> 00:21:45,318
because it's been decided after all
440
00:21:45,319 --> 00:21:47,556
that management at my level are staying.
441
00:21:47,557 --> 00:21:48,736
That's messed up the odds because
442
00:21:48,737 --> 00:21:51,694
I've got you down as 50 to one on the go.
443
00:21:51,695 --> 00:21:54,028
Captain Peacock, non-runner.
444
00:21:55,132 --> 00:21:56,407
What odds are the others then?
445
00:21:56,408 --> 00:22:00,241
Slocombe, experienced
mare despite weight...
446
00:22:01,912 --> 00:22:05,412
Could stay the field. Even money favorite.
447
00:22:07,062 --> 00:22:12,009
Brahms, filly, last time out
was at the Christmas party.
448
00:22:12,010 --> 00:22:14,510
Preferred brandy, five to one.
449
00:22:16,577 --> 00:22:19,322
Tebbs, long in the tooth, broken wind.
450
00:22:19,323 --> 00:22:23,490
Age and weight goes against
this runner, 50 to one.
451
00:22:25,441 --> 00:22:28,573
Lucas, young stallion, enjoys his oats,
452
00:22:28,574 --> 00:22:32,336
but never passes a filly,
and always a good finisher.
453
00:22:32,337 --> 00:22:35,337
Ask Nancy, the lift girl, 10 to one.
454
00:22:36,462 --> 00:22:37,743
What about me?
455
00:22:37,744 --> 00:22:41,327
I've got you down as
a good each way bet.
456
00:22:42,709 --> 00:22:44,459
I always have been.
457
00:22:47,130 --> 00:22:50,713
Hello, we're going
to start those orders.
458
00:22:52,040 --> 00:22:53,453
Good afternoon everybody.
459
00:22:53,454 --> 00:22:55,787
Good afternoon, Mr. Grace.
460
00:23:04,596 --> 00:23:08,782
Now, the first question
which we have to decide
461
00:23:08,783 --> 00:23:12,266
is whether Miss Brahms or
Mrs. Slocombe should go.
462
00:23:12,267 --> 00:23:14,493
Slocombe versus Brahms!
463
00:23:14,494 --> 00:23:16,737
I'd like to say a few words
on behalf of Miss Brahms.
464
00:23:16,738 --> 00:23:17,953
Carry on, Mr. Lucas.
465
00:23:17,954 --> 00:23:19,300
Thank you, well, well then...
466
00:23:19,301 --> 00:23:23,215
Excuse me, stand up when
you address Mr. Grace.
467
00:23:23,216 --> 00:23:27,383
- I'm sorry, your honor.
May it please your lordship.
468
00:23:30,436 --> 00:23:32,423
When I go into a ladies' shop,
469
00:23:32,424 --> 00:23:33,498
I think it's very nice to see
470
00:23:33,499 --> 00:23:36,448
a nice pretty girl behind the counter,
471
00:23:36,449 --> 00:23:38,463
especially if she's got
long, sexy legs and big...
472
00:23:38,464 --> 00:23:39,717
Objection!
473
00:23:39,718 --> 00:23:42,304
How can you see her legs if
she's behind the counter?
474
00:23:42,305 --> 00:23:44,455
You can stand on tip-toe.
475
00:23:47,431 --> 00:23:49,098
Objection overruled.
476
00:23:50,198 --> 00:23:52,000
Thank you very much, your lordship.
477
00:23:52,001 --> 00:23:53,596
And now, I suggest that Miss Brahms
478
00:23:53,597 --> 00:23:55,378
and Mrs. Slocombe show us their legs
479
00:23:55,379 --> 00:23:57,379
in all that we can assess their merits.
480
00:23:57,380 --> 00:24:00,740
Slocombe 101 to get the sack!
481
00:24:00,741 --> 00:24:01,991
I'd like to say a
word for Mrs. Slocombe.
482
00:24:01,992 --> 00:24:05,611
I cannot have her subject
to this unseemly exhibition.
483
00:24:05,612 --> 00:24:08,081
My legs are not unseemly!
484
00:24:08,082 --> 00:24:10,905
Shut up, I'm on your side!
485
00:24:10,906 --> 00:24:13,367
If I go into a ladies' shop
to buy a pair of tights,
486
00:24:13,368 --> 00:24:16,608
I'm not interested in
looking at girls' legs.
487
00:24:16,609 --> 00:24:19,007
I like to see a nice motherly figure
488
00:24:19,008 --> 00:24:21,540
with an understanding smile.
489
00:24:21,541 --> 00:24:22,724
And what, may I ask, are you doing
490
00:24:22,725 --> 00:24:24,859
going into a lades' shop buying tights?
491
00:24:24,860 --> 00:24:26,737
I don't know, but if I did,
that's what I'd like to see,
492
00:24:26,738 --> 00:24:29,244
a motherly figure with
an understanding smile.
493
00:24:29,245 --> 00:24:32,662
The question we have to
decide, Mr. Grace, is this:
494
00:24:32,663 --> 00:24:34,969
Do we prefer someone
with a lot of experience
495
00:24:34,970 --> 00:24:39,174
and a little older, or
someone with long, sexy legs?
496
00:24:39,175 --> 00:24:42,178
Well, I prefer somebody
with a lot of experience,
497
00:24:42,179 --> 00:24:43,846
and long, sexy legs.
498
00:24:45,533 --> 00:24:47,017
I don't know about that, but my legs
499
00:24:47,018 --> 00:24:49,279
are sexier than Mrs. Slocombes.
500
00:24:49,280 --> 00:24:51,245
Stop
influencing Mr. Grace.
501
00:24:51,246 --> 00:24:53,996
Too late, I've been influenced.
502
00:24:55,926 --> 00:25:00,277
Before you decide, sir,
we should examine the men.
503
00:25:00,278 --> 00:25:02,699
I don't want to see their legs.
504
00:25:02,700 --> 00:25:04,641
Sir, if I might just read
505
00:25:04,642 --> 00:25:07,187
an extract from Mr. Tebbs record.
506
00:25:07,188 --> 00:25:09,828
Would that be upstanding, Mr. Tebbs?
507
00:25:09,829 --> 00:25:12,620
Mr. Tebbs has been with
us for over 40 years.
508
00:25:12,621 --> 00:25:15,153
He was twelve years
with buyers in fittings,
509
00:25:15,154 --> 00:25:17,485
received 76 citations for selling complete
510
00:25:17,486 --> 00:25:21,780
marbleized bathroom suites.
1968 received long service
511
00:25:21,781 --> 00:25:23,911
pen and pencil set.
512
00:25:23,912 --> 00:25:27,995
That was a memorable
day. Mrs. Tebbs got drunk.
513
00:25:29,055 --> 00:25:31,287
Captain of the Grace
Brothers bowls team,
514
00:25:31,288 --> 00:25:33,111
secretary of Grace Brothers dance club,
515
00:25:33,112 --> 00:25:35,350
tireless worker for Grace
Brothers benevolent fund
516
00:25:35,351 --> 00:25:38,846
for distressed salespersons.
1976, after 40 years
517
00:25:38,847 --> 00:25:40,832
devoted service, was
honored by yourself, sir,
518
00:25:40,833 --> 00:25:43,422
at the tea party in the boardroom.
519
00:25:43,423 --> 00:25:47,381
He's had a bloody
boring life, hasn't he?
520
00:25:47,382 --> 00:25:49,715
Enough! I've heard enough.
521
00:25:50,834 --> 00:25:53,633
It has been a long glittering career.
522
00:25:53,634 --> 00:25:57,295
From now on, it could be
nothing more than an anticlimax.
523
00:25:57,296 --> 00:26:01,803
I realize I must step aside,
make room for a younger man
524
00:26:01,804 --> 00:26:05,276
to climb to the dizzy
heights which I have occupied
525
00:26:05,277 --> 00:26:09,444
for so long. How stupid of
me to try to look younger.
526
00:26:11,090 --> 00:26:14,209
It was only because I'd hoped to save up
527
00:26:14,210 --> 00:26:18,311
to take Mrs. Tebbs for a last
holiday to her birthplace
528
00:26:18,312 --> 00:26:21,895
in Wales. For old time's
sake, to bang her.
529
00:26:31,234 --> 00:26:36,046
But, I realize now I probably
shan't be able to afford it.
530
00:26:36,047 --> 00:26:40,047
So, farewell my friends,
my counter and my life.
531
00:26:43,973 --> 00:26:47,805
Oh, I can't bare it. Stop
him! Oh, bring him back!
532
00:26:47,806 --> 00:26:48,985
I'll go! I resign!
533
00:26:48,986 --> 00:26:50,981
No, no! I'm the youngest! I'll go!
534
00:26:50,982 --> 00:26:52,984
You won't, either of
you, go because I'm going,
535
00:26:52,985 --> 00:26:56,183
and I'm having any
argument. One of these days,
536
00:26:56,184 --> 00:26:59,931
I'll be his age. Mr. Grace, I resign,
537
00:26:59,932 --> 00:27:01,915
and I am unanimous in that.
538
00:27:01,916 --> 00:27:03,746
Well, you're all going to be so noble,
539
00:27:03,747 --> 00:27:05,015
I'm going to resign.
540
00:27:08,301 --> 00:27:09,616
Order!
541
00:27:09,617 --> 00:27:10,617
Break!
542
00:27:11,685 --> 00:27:13,772
- Come back, Mr. Tebbs.
Now, let's get one thing
543
00:27:13,773 --> 00:27:16,076
absolutely clear, no one
is allowed to resign.
544
00:27:16,077 --> 00:27:17,779
I shall decide who is going to go.
545
00:27:17,780 --> 00:27:20,697
Oh, in that case may we help you.
546
00:27:21,608 --> 00:27:23,427
Mr. Humphries, are you free?
547
00:27:23,428 --> 00:27:24,428
I am free.
548
00:27:25,720 --> 00:27:28,053
Follow me.
549
00:27:45,712 --> 00:27:48,091
You're fired, both of you.
550
00:27:48,092 --> 00:27:52,092
No they're not. I've
always wanted to do that.
551
00:27:54,072 --> 00:27:55,072
Have a cake.
552
00:28:01,885 --> 00:28:05,468
I enjoyed that. So,
I'll see you on Monday.
553
00:28:06,867 --> 00:28:08,769
No, sir, sir, what
about the economy cuts?
554
00:28:08,770 --> 00:28:10,846
Oh, they've been canceled.
555
00:28:10,847 --> 00:28:12,795
I'm introducing a three-day week.
556
00:28:12,796 --> 00:28:14,077
What, for the store?
557
00:28:14,078 --> 00:28:18,907
Oh no, no, no, for me. It's
very boring in my office.
558
00:28:18,908 --> 00:28:21,568
Supposing something comes up
while you're in the country?
559
00:28:21,569 --> 00:28:23,317
Well, we'll send him
someone with long sexy legs
560
00:28:23,318 --> 00:28:25,777
and lots of experience.
561
00:28:25,778 --> 00:28:29,979
I think you'd do much better
with a understanding smile.
562
00:28:32,100 --> 00:28:34,200
corrected by 7kozlov
- www.myfbs.ru -
563
00:28:35,403 --> 00:28:38,138
♫ Ground floor perfumery,
stationary and leather goods,
564
00:28:38,139 --> 00:28:42,306
♫ Wigs and haberdashery,
kitchenware and food going up,
565
00:28:46,755 --> 00:28:49,708
♫ First floor telephones,
gents ready-made suits,
566
00:28:49,709 --> 00:28:53,876
♫ Shirts, socks, ties, hats,
underwear and shoes going up,
567
00:28:58,369 --> 00:29:01,190
♫ Second floor carpets,
travel goods and bedding,
568
00:29:01,191 --> 00:29:04,023
♫ Material, soft furnishings,
restaurant and teas,
569
00:29:04,024 --> 00:29:06,524
♫ going down.
570
00:29:09,881 --> 00:29:12,847
♫ First floor telephones,
gents ready-made suits,
571
00:29:12,848 --> 00:29:17,015
♫ Shirts, socks, ties, hats,
underwear and shoes going up.
45090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.