All language subtitles for Are You Being Served S07E02 Strong Stuff This Insurance.DVDRip.HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:04,936 ( cash register rings ) 2 00:00:07,875 --> 00:00:10,454 ♪ GROUND FLOOR... PERFUMERY, STATIONERY AND LEATHER GOODS ♪ 3 00:00:10,478 --> 00:00:13,023 ♪ WIGS AND HABERDASHERY, KITCHENWARE AND FOOD... ♪ 4 00:00:13,047 --> 00:00:15,047 ♪ GOING UP... ♪ 5 00:00:19,220 --> 00:00:22,265 ♪ FIRST FLOOR... TELEPHONES, GENTS' READYMADE SUITS. ♪ 6 00:00:22,289 --> 00:00:26,103 THERE WE ARE, MADAM, ONE DISCO-FEVER DANCING SKIRT, 7 00:00:26,127 --> 00:00:28,805 AND ONE PAIR OF FLUORESCENT TIGHTS. 8 00:00:28,829 --> 00:00:31,774 AND I WONDER IF I COULD INTEREST YOU IN A PAIR OF THESE? 9 00:00:31,798 --> 00:00:34,900 - MISS BRAHMS. - ( bells ringing ) 10 00:00:38,672 --> 00:00:41,118 EVERY PAIR HAS A DIFFERENT NOTE. 11 00:00:41,142 --> 00:00:43,653 SO IF YOU LOSE YOUR PARTNER IN THE DARK, 12 00:00:43,677 --> 00:00:45,755 ALL YOU'VE GOT TO DO IS SHAKE IT ABOUT 13 00:00:45,779 --> 00:00:48,958 AND HE'LL FIND YOU BY YOUR TING-A-LING. 14 00:00:48,982 --> 00:00:50,927 THAT'LL DO, MISS BRAHMS. 15 00:00:50,951 --> 00:00:53,897 - ARE YOU BEING SERVED, MADAM? - NO, NOT AT THE MOMENT. 16 00:00:53,921 --> 00:00:55,999 I'M LOOKING FOR A DRESSING GOWN FOR MY HUSBAND. 17 00:00:56,023 --> 00:00:59,602 - MR. GOLDBERG, ARE YOU FREE? - I'M SORRY, CAPTAIN PEACOCK. 18 00:00:59,626 --> 00:01:01,804 I'M JUST STRETCHING A BOWLER FOR THIS CUSTOMER. 19 00:01:01,828 --> 00:01:03,440 MAY I HELP YOU, MADAM? 20 00:01:03,464 --> 00:01:06,109 NO, MR. LUCAS. I HAVE NOT CALLED YOU FORWARD. 21 00:01:06,133 --> 00:01:08,767 - NOW GET BACK TO YOUR COUNTER. - SIR. 22 00:01:10,737 --> 00:01:13,738 - MR. HUMPHRIES, ARE YOU FREE? - I'M FREE. 23 00:01:18,145 --> 00:01:21,158 THIS LADY REQUIRES A DRESSING GOWN FOR HER HUSBAND. 24 00:01:21,182 --> 00:01:23,126 WHAT DID MADAM HAVE IN MIND? 25 00:01:23,150 --> 00:01:25,095 WELL, IT'S OUR WEDDING ANNIVERSARY. 26 00:01:25,119 --> 00:01:27,697 ROBES, PLEASE, MR. LUCAS. 27 00:01:27,721 --> 00:01:29,299 EXCUSE ME. CAPTAIN PEACOCK, 28 00:01:29,323 --> 00:01:31,601 AM I SENIOR ENOUGH TO ASSIST MR. HUMPHRIES? 29 00:01:31,625 --> 00:01:34,404 IF MR. HUMPHRIES WISHES FOR YOUR ASSISTANCE, HE MAY HAVE IT. 30 00:01:34,428 --> 00:01:36,440 DO YOU WISH FOR MY ASSISTANCE, MR. HUMPHRIES? 31 00:01:36,464 --> 00:01:38,508 I THINK IT WOULD BE INVALUABLE, MR. LUCAS. 32 00:01:38,532 --> 00:01:41,372 THEN YOU MAY HAVE IT, MR. HUMPHRIES. ROBES THERE! 33 00:01:42,103 --> 00:01:44,347 THIS IS OUR FULL RANGE, MADAM. 34 00:01:44,371 --> 00:01:47,884 - HOW TALL IS THE LUCKY GENTLEMAN? - HE'S ABOUT YOUR SIZE. 35 00:01:47,908 --> 00:01:50,342 HE'S NOT ALL THAT LUCKY THEN, IS HE? 36 00:01:52,313 --> 00:01:54,558 WHAT LENGTH DID YOU HAVE IN MIND? 37 00:01:54,582 --> 00:01:57,927 YES, WE HAVE KNEE HIGH, THIGH HIGH AND AYE AYE. 38 00:01:57,951 --> 00:01:59,896 NO, I LIKE THEM ROUND MY ANKLES. 39 00:01:59,920 --> 00:02:02,160 I EXPECT YOUR HUSBAND DOES AS WELL. 40 00:02:03,524 --> 00:02:05,135 THEY ALL LOOK VERY NICE. 41 00:02:05,159 --> 00:02:07,637 BUT I'M NEVER QUITE SURE WHAT MEN LIKE. 42 00:02:07,661 --> 00:02:10,140 NO, IT IS A BIT OF A PUZZLE SOMETIMES. 43 00:02:10,164 --> 00:02:12,742 SPEAKING AS A MAN, WHICH DO YOU THINK? 44 00:02:12,766 --> 00:02:14,944 ( in deep voice ) WELL, I WOULD SAY, 45 00:02:14,968 --> 00:02:17,414 THIS IS A RATHER NICE ONE. 46 00:02:17,438 --> 00:02:19,649 WE ALSO HAVE SOME FUN SLOGANS, MADAM, 47 00:02:19,673 --> 00:02:22,252 WHICH YOU CAN HAVE EMBROIDERED ON THE BACK AT VERY SHORT NOTICE. 48 00:02:22,276 --> 00:02:25,388 THANK YOU. THESE ARE VERY POPULAR WITH HONEYMOON COUPLES. 49 00:02:25,412 --> 00:02:27,624 YOU CAN HAVE, "I DID IT MY WAY," 50 00:02:27,648 --> 00:02:30,360 "ANYTHING YOU CAN DO, I CAN DO BETTER." 51 00:02:30,384 --> 00:02:32,484 HERE'S MY HUSBAND. 52 00:02:35,822 --> 00:02:38,201 WE'VE GOT JUST THE ONE FOR HIM, HAVEN'T WE, MR. HUMPHRIES? 53 00:02:38,225 --> 00:02:40,892 WE HAVE, "LITTLE THINGS MEAN A LOT." 54 00:02:42,729 --> 00:02:44,707 IF YOU DON'T MIND, I'LL THINK ABOUT IT. 55 00:02:44,731 --> 00:02:46,510 MOST CERTAINLY, MADAM. 56 00:02:46,534 --> 00:02:48,811 JUST LET ME KNOW WHEN YOU'VE FINISHED. 57 00:02:48,835 --> 00:02:51,314 I THINK I'D RATHER DECIDE AT HOME IF YOU DON'T MIND. 58 00:02:51,338 --> 00:02:53,517 WHY CERTAINLY, ONLY DON'T BE TOO LONG. 59 00:02:53,541 --> 00:02:56,286 THE PRICE MAY GO UP ON WEDNESDAY. 60 00:02:56,310 --> 00:02:59,656 I HATE PEOPLE LIKE THAT WASTING MY TIME. 61 00:02:59,680 --> 00:03:03,293 I KNOW. WE WAS HAVING EVER SUCH A NICE GOSSIP TILL SHE COME IN. 62 00:03:03,317 --> 00:03:05,328 I DON'T KNOW ABOUT THESE, THOUGH. 63 00:03:05,352 --> 00:03:07,330 I DON'T THINK WE'LL SELL MANY. 64 00:03:07,354 --> 00:03:09,666 I MEAN, WHAT SORT OF PERSON'S GOING TO BUY THEM? 65 00:03:09,690 --> 00:03:12,469 POSSIBLY SOMEONE WHO'S GOING TO A DANCE TONIGHT 66 00:03:12,493 --> 00:03:15,905 AT THE SOCIAL CLUB AND WISHES TO CREATE A STIR. 67 00:03:15,929 --> 00:03:18,508 YOU DON'T MEAN? 68 00:03:18,532 --> 00:03:20,799 ( bells ringing ) 69 00:03:25,239 --> 00:03:29,553 ♪ ISN'T IT AWFUL NICE TO HAVE FRIENDS TO RELY UPON? ♪ 70 00:03:29,577 --> 00:03:31,788 ♪ YOU MUST HAVE FRIENDS ♪ 71 00:03:31,812 --> 00:03:34,524 MR. HARMAN, TAKE THAT CHAIR AWAY. 72 00:03:34,548 --> 00:03:37,661 I'M SORRY, CAPTAIN PEACOCK, BUT THE ORDER TO PUT THAT CHAIR THERE 73 00:03:37,685 --> 00:03:39,829 WAS GIVEN ME BY A HIGHER AUTHORITY. 74 00:03:39,853 --> 00:03:41,831 - MR. RUMBOLD? - NO, NOT MR. RUMBOLD. 75 00:03:41,855 --> 00:03:44,367 AND I DO NOT HAVE TO TELL YOU TO WHOM IT WAS. 76 00:03:44,391 --> 00:03:47,671 MR. HARMAN, I WILL NOT HAVE YOU SPEAKING TO ME LIKE THAT IN FRONT OF THE STAFF. 77 00:03:47,695 --> 00:03:50,139 IT'S TOO LATE NOW. THEY'VE HEARD. 78 00:03:50,163 --> 00:03:52,342 FOR THE LAST TIME, I'M INSTRUCTING YOU TO TELL ME 79 00:03:52,366 --> 00:03:54,277 WHO ORDERED YOU TO PUT THAT CHAIR THERE. 80 00:03:54,301 --> 00:03:57,480 YOU'RE GETTING LIKE THE "JESTAPO," YOU IS. REALLY LIKE THE "JESTAPO." 81 00:03:57,504 --> 00:03:59,782 I MEAN TO SAY WHEN WE COME INTO POWER, 82 00:03:59,806 --> 00:04:02,552 I WILL BE THE ONE WHAT ASKS THE QUESTIONS. 83 00:04:02,576 --> 00:04:04,487 AND YOU BETTER GET SOME GOOD ANSWERS READY. 84 00:04:04,511 --> 00:04:08,225 - CAPTAIN PEACOCK. - NOT WHEN I'M ADMONISHING MR. HARMAN. 85 00:04:08,249 --> 00:04:10,527 IN THAT CASE, MR. HARMAN, I SHALL REPORT THIS INCIDENT 86 00:04:10,551 --> 00:04:12,484 AND DEAL WITH THE MATTER MYSELF. 87 00:04:14,455 --> 00:04:16,600 CAPTAIN PEACOCK, HAVE YOU GONE MAD? 88 00:04:16,624 --> 00:04:19,269 - YOU DID THAT DELIBERATELY. - QUITE RIGHT, SIR, I WAS A WITNESS. 89 00:04:19,293 --> 00:04:21,493 HE TRIED TO ASSASSINATE THE FOUNDER OF THE STORE. 90 00:04:23,230 --> 00:04:26,710 I CAN'T APOLOGIZE ENOUGH, SIR. I HAD NO IDEA IT WAS FOR YOU. 91 00:04:26,734 --> 00:04:29,879 YOU ONLY HAD TO ASK ME NICELY, AND I WOULD HAVE TOLD YOU. 92 00:04:29,903 --> 00:04:34,150 THESE KIND OF PRANKS ARE VERY DANGEROUS, PEACOCK. 93 00:04:34,174 --> 00:04:37,454 YES, I THINK A VERY SEVERE REPRIMAND, SIR. 94 00:04:37,478 --> 00:04:39,456 A REPRIMAND'S NOT ENOUGH. 95 00:04:39,480 --> 00:04:42,692 NO, QUITE RIGHT. AN ASSASSINATION ATTEMPT DESERVES A SACK. 96 00:04:42,716 --> 00:04:46,429 PERHAPS WE SHOULD TAKE AWAY A PRIVILEGE, SIR. 97 00:04:46,453 --> 00:04:48,665 THAT'S A VERY GOOD IDEA. YES. 98 00:04:48,689 --> 00:04:50,367 REMOVE HIS FLOWER. 99 00:04:50,391 --> 00:04:52,769 ABOUT TIME HE WAS DEFLOWERED. 100 00:04:52,793 --> 00:04:56,406 - CERTAINLY, SIR. - ONE MOMENT, MR. RUMBOLD. I MUST PROTEST. 101 00:04:56,430 --> 00:04:59,876 I PAID FOR THIS FLOWER OUT OF MY OWN POCKET AS I DO EVERY MORNING. 102 00:04:59,900 --> 00:05:02,912 CAPTAIN PEACOCK, ALTHOUGH YOU PAY FOR THE FLOWER YOURSELF, 103 00:05:02,936 --> 00:05:05,348 IT IS A PRIVILEGE FOR YOU TO WEAR IT ON THE FLOOR. 104 00:05:05,372 --> 00:05:07,839 I AM THEREFORE REMOVING THAT PRIVILEGE. 105 00:05:22,022 --> 00:05:24,467 WELL THEN, THAT'S SETTLED. 106 00:05:24,491 --> 00:05:26,736 YOU'VE ALL DONE VERY WELL. 107 00:05:26,760 --> 00:05:28,471 All: THANK YOU, MR. GRACE. 108 00:05:28,495 --> 00:05:30,072 EXCUSE ME, SIR. YOU CAME DOWN HERE 109 00:05:30,096 --> 00:05:32,375 TO TELL THEM ABOUT THE HEALTH SCHEME. 110 00:05:32,399 --> 00:05:34,744 HEALTH SCHEME? 111 00:05:34,768 --> 00:05:36,513 THE ONE WE WORKED OUT IN THE OFFICE, SIR. 112 00:05:36,537 --> 00:05:38,348 SHALL I TELL THEM OF THE LATEST DEVELOPMENTS? 113 00:05:38,372 --> 00:05:41,083 YES, YOU'D BETTER. I'LL MAKE A MESS OF IT. 114 00:05:41,107 --> 00:05:44,621 I WISH HE'D GET ON. MY LEG'S GONE TO SLEEP. 115 00:05:44,645 --> 00:05:46,689 ( bells ringing ) 116 00:05:46,713 --> 00:05:48,558 WHAT WAS THAT? 117 00:05:48,582 --> 00:05:51,027 MRS. SLOCOMBE'S TING-A-LING KNICKERS. 118 00:05:51,051 --> 00:05:53,329 THEY'RE FOR DISCOS. 119 00:05:53,353 --> 00:05:55,865 MY GIRLS, THEY'RE VERY FOND OF THEM. 120 00:05:55,889 --> 00:05:58,190 ( bells ringing ) 121 00:05:59,593 --> 00:06:02,905 WELL, NOW THAT IT'S OUT, I BOUGHT A PAIR. 122 00:06:02,929 --> 00:06:05,441 I USE IT AS A BURGLAR ALARM. 123 00:06:05,465 --> 00:06:07,999 GO ON, SHAKE IT ABOUT THEN. 124 00:06:09,703 --> 00:06:11,914 - I CAN'T HEAR ANYTHING. - NEITHER CAN I. 125 00:06:11,938 --> 00:06:14,450 DO YOU THINK SOMEBODY BROKE IN WHEN I WASN'T LOOKING? 126 00:06:14,474 --> 00:06:17,820 MAY WE RETURN TO THE SUBJECT OF THIS MEETING? 127 00:06:17,844 --> 00:06:19,922 YES. 128 00:06:19,946 --> 00:06:22,892 GRACE BROTHERS HAVE WORKED OUT A PENSION BONUS SCHEME, 129 00:06:22,916 --> 00:06:25,228 WHICH WILL GIVE YOU ALL A LUMP SUM ON RETIREMENT. 130 00:06:25,252 --> 00:06:27,863 THE AMOUNT WILL VARY ACCORDING TO YOUR AGE NOW. 131 00:06:27,887 --> 00:06:29,732 BUT I CAN GIVE YOU SOME EXAMPLES. 132 00:06:29,756 --> 00:06:33,570 MR. RUMBOLD, I HOPE YOU'RE NOT GOING TO DIVULGE OUR AGES IN PUBLIC. 133 00:06:33,594 --> 00:06:36,038 I WOULDN'T BE SO INDISCREET, MRS. SLOCOMBE, 134 00:06:36,062 --> 00:06:39,576 BUT OF COURSE THE YOUNGER ONES WILL FARE BEST. 135 00:06:39,600 --> 00:06:41,644 NOW, MR. LUCAS AND MISS BRAHMS 136 00:06:41,668 --> 00:06:45,448 WILL QUALIFY FOR THE FULL AMOUNT OF £3,000. 137 00:06:45,472 --> 00:06:47,783 MR. HUMPHRIES, 2,100. 138 00:06:47,807 --> 00:06:49,552 CAPTAIN PEACOCK IS THE NEXT YOUNGEST 139 00:06:49,576 --> 00:06:52,422 AND WILL RECEIVE 1,700. 140 00:06:52,446 --> 00:06:54,824 MRS. SLOCOMBE IS NEXT. WHERE'S THAT FIGURE? 141 00:06:54,848 --> 00:06:57,594 OH, MRS. SLOCOMBE, I WONDER HOW MUCH YOU'RE GONNA GET! 142 00:06:57,618 --> 00:06:59,462 THERE'S NOT ALL THAT MUCH DIFFERENCE 143 00:06:59,486 --> 00:07:01,564 BETWEEN CAPTAIN PEACOCK AND MYSELF, 144 00:07:01,588 --> 00:07:03,666 AGE-WISE. 145 00:07:03,690 --> 00:07:05,268 YES. 146 00:07:05,292 --> 00:07:07,503 CAPTAIN PEACOCK 1,700. 147 00:07:07,527 --> 00:07:10,828 - MRS. SLOCOMBE 700. - ( laughing ) 148 00:07:13,900 --> 00:07:18,336 MR. GOLDBERG, £21.52. 149 00:07:20,106 --> 00:07:22,252 PROVIDING HE LASTS TO THE END OF THE WEEK. 150 00:07:22,276 --> 00:07:25,421 WELL, NOW, GRACE BROTHERS ARE PAYING FOR THIS SCHEME, 151 00:07:25,445 --> 00:07:27,923 PROVIDING OF COURSE YOU PASS THE MEDICAL EXAMINATION 152 00:07:27,947 --> 00:07:29,925 WHICH WILL BE IN TWO WEEKS' TIME. 153 00:07:29,949 --> 00:07:32,762 MAY I SAY THIS IS A VERY GENEROUS GESTURE ON YOUR PART, SIR? 154 00:07:32,786 --> 00:07:36,733 I KNEW HE'D SAY SOMETHING POMPOUS LIKE THAT. 155 00:07:36,757 --> 00:07:39,569 ON THE OTHER HAND, IF YOU DON'T PASS THE MEDICAL EXAMINATION 156 00:07:39,593 --> 00:07:41,638 YOU WILL HAVE TO PAY FOR THE SCHEME YOURSELF, 157 00:07:41,662 --> 00:07:43,606 OR, OF COURSE, NOT TAKE PART IN IT AT ALL. 158 00:07:43,630 --> 00:07:45,908 MR. RUMBOLD, MAY ONE ENQUIRE 159 00:07:45,932 --> 00:07:47,644 WHO WILL BE THE EXAMINING DOCTOR? 160 00:07:47,668 --> 00:07:49,746 MR. GRACE'S PERSONAL PHYSICIAN, 161 00:07:49,770 --> 00:07:52,248 WHO IS NOT ONLY HIGHLY REGARDED AS A DIAGNOSTICIAN 162 00:07:52,272 --> 00:07:54,384 BUT WHO ALSO HAPPENS TO BE HOMEOPATHIC. 163 00:07:54,408 --> 00:07:57,275 THAT'S SOMETHING TO LOOK FORWARD TO. 164 00:08:02,015 --> 00:08:05,327 JUST CABBAGE? YOU'VE NOT BECOME A VEGETARIAN, HAVE YOU? 165 00:08:05,351 --> 00:08:07,764 I INTEND TO GET A CLEAN BILL OF HEALTH 166 00:08:07,788 --> 00:08:09,766 AT THE MEDICAL EXAMINATION. 167 00:08:09,790 --> 00:08:12,334 AND TOO MUCH MEAT GIVES YOU BLOOD PRESSURE. 168 00:08:12,358 --> 00:08:15,827 IF YOU GET THROUGH ALL THAT CABBAGE, YOU'LL HAVE MORE PRESSURE THAN YOU CAN HANDLE. 169 00:08:19,232 --> 00:08:21,477 WELL, I READ SOMEWHERE 170 00:08:21,501 --> 00:08:23,545 THAT YOU ARE WHAT YOU EAT. 171 00:08:23,569 --> 00:08:27,038 JUST HOW LONG HAVE YOU BEEN EATING SOUR GRAPES AND UGLY FRUIT? 172 00:08:31,377 --> 00:08:33,355 ABOUT AS LONG AS YOU'VE BEEN EATING 173 00:08:33,379 --> 00:08:35,379 SHEEP'S BRAINS AND PIG'S HEAD! 174 00:08:37,150 --> 00:08:38,761 NOW, NOW, NOW, NOW, NOW. 175 00:08:38,785 --> 00:08:40,963 ARGUMENT CAN BRING ON ACID INDIGESTION 176 00:08:40,987 --> 00:08:43,199 AND WE ALL WANT TO BE FIT FOR THAT MEDICAL. 177 00:08:43,223 --> 00:08:45,168 YOU'RE QUITE RIGHT, CAPTAIN PEACOCK. 178 00:08:45,192 --> 00:08:47,870 JUST THINK, WHEN I'M 65, I SHALL GET 3,000 QUID. 179 00:08:47,894 --> 00:08:51,774 IF I'M LUCKY, THAT'LL BE ENOUGH TO BUY A WHEELCHAIR AND A PAIR OF CRUTCHES. 180 00:08:51,798 --> 00:08:54,543 ISN'T IT AMAZING HOW THESE YOUNGSTERS THINK 181 00:08:54,567 --> 00:08:56,412 ONCE YOU'RE OVER 60, 182 00:08:56,436 --> 00:08:58,414 YOU'RE ONLY FIT FOR THE SCRAP HEAP? 183 00:08:58,438 --> 00:09:01,517 WELL, I'M OVER 60 AND I STILL KEEP GOING. 184 00:09:01,541 --> 00:09:06,956 NOT FOR SO LONG, BUT I STILL KEEP GOING. 185 00:09:06,980 --> 00:09:10,259 YOU KNOW, I WAS AT MY BEST WHEN I WAS 25. 186 00:09:10,283 --> 00:09:13,429 I TOOK THIS YOGA CLASS, AND AFTER TWO WEEKS 187 00:09:13,453 --> 00:09:15,564 I COULD PUT MY ANKLES BEHIND MY HEAD 188 00:09:15,588 --> 00:09:17,333 AND WALK ROUND ON MY HANDS. 189 00:09:17,357 --> 00:09:20,691 I REMEMBER THINKING THAT'LL COME IN USEFUL ONE DAY. 190 00:09:22,162 --> 00:09:24,106 DID IT? 191 00:09:24,130 --> 00:09:26,542 WHEN YOU'RE STANDING AT THE BUS STOP LIKE THAT, 192 00:09:26,566 --> 00:09:28,933 YOU SOON GET TO THE FRONT OF THE QUEUE. 193 00:09:31,137 --> 00:09:34,550 WHAT HAPPENS IF YOU LEAVE GRACE BROTHERS BEFORE YOU'RE 65? 194 00:09:34,574 --> 00:09:37,586 - DO YOU GET A REFUND? - ARE YOU THINKING OF LEAVING, MISS BRAHMS? 195 00:09:37,610 --> 00:09:41,324 WELL, WITH ANY LUCK I'M NOT GOING TO SPEND THE REST OF ME LIFE IN THIS DUMP. 196 00:09:41,348 --> 00:09:44,626 YES, SHE MIGHT BE GOING TO BE HEARING WEDDING BELLS. 197 00:09:44,650 --> 00:09:46,985 SHE THINKING OF TAKING DIGS NEAR THE CHURCH, THEN? 198 00:09:48,421 --> 00:09:51,433 SOME PEOPLE DO ASK GIRLS TO MARRY THEM. 199 00:09:51,457 --> 00:09:55,571 IT'S NOT ALL MEN WHO ARE ONLY AFTER A QUICK FUMBLE BY THE FIRE EXIT. 200 00:09:55,595 --> 00:09:57,661 OH, THAT'S WHERE YOU TAKE THEM. 201 00:10:01,134 --> 00:10:03,779 EVERYTHING YOU SAY 202 00:10:03,803 --> 00:10:06,815 IS FULL OF INNUENDO AND DOUBLE ENTENDRE. 203 00:10:06,839 --> 00:10:09,740 YOU'VE BEEN WATCHING "MASTERMIND" AGAIN. 204 00:10:11,244 --> 00:10:14,323 I SUGGEST THAT WE NEED AN INTENSIVE COURSE 205 00:10:14,347 --> 00:10:17,159 TO GET AS FIT AS WE POSSIBLY CAN FOR THAT MEDICAL. 206 00:10:17,183 --> 00:10:19,061 YEAH, 207 00:10:19,085 --> 00:10:22,765 AND I INTEND TO GET UP EARLY EVERY MORNING AND GO JOGGING. 208 00:10:22,789 --> 00:10:26,568 AND WITH A BIT OF LUCK, I'LL GET MRS. GOLDBERG AT IT AS WELL. 209 00:10:26,592 --> 00:10:30,373 I SHOULD DO ONE THING AT A TIME IF I WERE YOU. 210 00:10:30,397 --> 00:10:33,876 WHAT WE NEED IS TO GO TO A GYMNASIUM WITH AN INSTRUCTOR AND HAVE A PROPER COURSE. 211 00:10:33,900 --> 00:10:35,477 THAT COULD BE EXPENSIVE. 212 00:10:35,501 --> 00:10:37,713 I MEAN, SOME OF THOSE COURSES COST ABOUT £60. 213 00:10:37,737 --> 00:10:41,183 YEAH, AND AS I'M ONLY GETTING £21 52p, 214 00:10:41,207 --> 00:10:44,020 I'LL BE ON A DEAD DUCK. 215 00:10:44,044 --> 00:10:46,522 - DANCERS ARE FIT. - WHAT'S THAT GOT TO DO WITH IT? 216 00:10:46,546 --> 00:10:48,257 I'VE GOT A FRIEND WHO'S A DANCER. 217 00:10:48,281 --> 00:10:50,659 THEY'D PROBABLY GIVE US A CLASS FOR NEXT TO NOTHING. 218 00:10:50,683 --> 00:10:52,795 WHAT SORT OF DANCING DOES HE DO? 219 00:10:52,819 --> 00:10:54,563 WHAT MAKES YOU THINK IT'S A HIM? 220 00:10:54,587 --> 00:10:56,765 MY FRIEND IS A LADY BALLET DANCER. 221 00:10:56,789 --> 00:10:58,801 I DON'T WANT TO BE A BALLET DANCER. 222 00:10:58,825 --> 00:11:02,038 WELL, YOU'RE NOT GOING TO BE. BUT THEY DO SOME MARVELOUS EXERCISES. 223 00:11:02,062 --> 00:11:03,839 THAT'S WHAT GIVES THEM THE BIG MUSCLES. 224 00:11:03,863 --> 00:11:07,176 YES, I DID BALLET ONCE. IT'S LIKE "KEEP FIT TO MUSIC." 225 00:11:07,200 --> 00:11:09,345 AND YOU HAVE TO PUT YOUR LEG UP ON THE BARRE. 226 00:11:09,369 --> 00:11:12,337 MRS. SLOCOMBE'S ALREADY TRAINED FOR THAT AT THE LOCAL. 227 00:11:14,240 --> 00:11:16,718 HOW MUCH WOULD YOUR FRIEND CHARGE? 228 00:11:16,742 --> 00:11:19,455 NOT VERY MUCH. I DID HER A FAVOR ONCE. 229 00:11:19,479 --> 00:11:21,290 MAY ONE ASK WHAT? 230 00:11:21,314 --> 00:11:25,461 I SHOWED HER SOMETHING THAT ALTERED HER WHOLE LIFE. 231 00:11:25,485 --> 00:11:27,529 - WHAT WAS THAT? - LET ME PUT IT THIS WAY. 232 00:11:27,553 --> 00:11:30,654 SHE CAN'T HALF GET TO THE FRONT OF A BUS QUEUE QUICK. 233 00:11:33,159 --> 00:11:35,904 STRAIGHT THROUGH THERE, TAKE THE FOURTH DOOR ON THE RIGHT. 234 00:11:35,928 --> 00:11:38,774 THE GENTLEMEN IN THE BEDDING DEPARTMENT HAVE ALREADY GOT THEIR CLOTHES OFF 235 00:11:38,798 --> 00:11:41,358 - AND THEY'RE WAITING FOR YOU. - THANK YOU. 236 00:11:42,735 --> 00:11:45,014 COR! 237 00:11:45,038 --> 00:11:46,983 WHO WAS THAT? 238 00:11:47,007 --> 00:11:49,251 THAT'S THE DOCTOR WHAT'S DOING THE EXAMINING. 239 00:11:49,275 --> 00:11:50,987 WHEN'S YOUR TURN? 240 00:11:51,011 --> 00:11:53,289 NEXT WEEK, WHICH DOESN'T LEAVE US MUCH TIME. 241 00:11:53,313 --> 00:11:55,346 COME ON. 242 00:11:59,886 --> 00:12:03,065 HANG ON A MINUTE. WHY AM I DOING THIS? 243 00:12:03,089 --> 00:12:06,424 - SHE'S HOMEOPATHIC. - THANKS FOR REMINDING ME. 244 00:12:13,866 --> 00:12:16,178 ALL RIGHT, MISS, I'VE GOT THE PRACTICE BAR IN PLACE. 245 00:12:16,202 --> 00:12:18,347 I'VE PUT THE PIANO OVER THERE, 246 00:12:18,371 --> 00:12:21,217 AND MR. GILLESPIE FROM THE MUSIC DEPARTMENT IS GOING TO PLAY FOR US. 247 00:12:21,241 --> 00:12:23,019 THANK YOU. HURRY UP, CLASS. 248 00:12:23,043 --> 00:12:24,843 WE'VE ONLY GOT HALF AN HOUR. 249 00:12:29,182 --> 00:12:31,449 I CAN'T... 250 00:12:38,525 --> 00:12:41,170 I CAN'T BEND DOWN TO DO UP MY SHOES. 251 00:12:41,194 --> 00:12:43,272 YOU'RE HAVE TO GET SOMEONE TO HELP YOU, AREN'T YOU? 252 00:12:43,296 --> 00:12:45,996 - MR. LUCAS. - RIGHT. 253 00:12:50,103 --> 00:12:52,081 ( whimpers ) 254 00:12:52,105 --> 00:12:55,251 I AM THE FAIRY QUEEN AND NOW I MUST RETIRE. 255 00:12:55,275 --> 00:12:58,421 I WOULD AWAY, BUT NO ONE'S PULLED MY WIRE. 256 00:12:58,445 --> 00:13:00,822 STOP FOOLING ABOUT, MR. LUCAS. 257 00:13:00,846 --> 00:13:03,013 COME AND DO UP MY SHOES. 258 00:13:09,722 --> 00:13:12,623 COME ON, MRS. SLOCOMBE. THEY'RE READY. 259 00:13:27,707 --> 00:13:30,874 DON'T SAY A WORD, MR. LUCAS. 260 00:13:34,280 --> 00:13:36,592 I WASN'T GOING TO SAY ANYTHING, MRS. SLOCOMBE. 261 00:13:36,616 --> 00:13:39,195 I HAD SOMETHING ELSE ON MY MIND, ACTUALLY. 262 00:13:39,219 --> 00:13:42,619 I WAS JUST THINKING, IT'S TIME ARSENAL GOT A COUPLE OF NEW FULLBACKS. 263 00:13:44,790 --> 00:13:46,635 IF YOUR BRAINS WAS DYNAMITE 264 00:13:46,659 --> 00:13:49,059 YOU STILL WOULDN'T HAVE ENOUGH TO BLOW YOUR EARS OFF. 265 00:13:58,004 --> 00:14:00,838 PERSONALLY... PERSONALLY, I'M STILL CONVINCED... 266 00:14:02,175 --> 00:14:05,154 I'M STILL CONVINCED THAT WE SHOULD HAVE WORN TRACK SUITS. 267 00:14:05,178 --> 00:14:08,457 YES, WELL THAT WOULD HAVE COST ANOTHER £8, 268 00:14:08,481 --> 00:14:11,360 AND YOUNG MR. GRACE WAS RELUCTANT TO GO TO THOSE LENGTHS. 269 00:14:11,384 --> 00:14:13,596 I MUST SAY I'M RELUCTANT TO GO TO THESE LENGTHS. 270 00:14:13,620 --> 00:14:15,331 ARE WE ALL GATHERED? 271 00:14:15,355 --> 00:14:18,556 YES, EXCEPT FOR MR. HUMPHRIES. 272 00:14:26,399 --> 00:14:29,066 - DARLING. - DARLING. 273 00:14:31,771 --> 00:14:34,216 - YOU LOOK DIVINE. - AND YOU LOOK SO YOUNG. 274 00:14:34,240 --> 00:14:37,253 I ADORE YOUR PERFUME. 275 00:14:37,277 --> 00:14:39,810 I ADORE YOUR AFTERSHAVE. 276 00:14:40,813 --> 00:14:43,159 - DARLING. - DARLING. 277 00:14:43,183 --> 00:14:45,060 DO YOU REMEMBER WHEN WE LAST MET? 278 00:14:45,084 --> 00:14:47,518 IT'S ALL COMING BACK TO ME. 279 00:14:48,888 --> 00:14:50,832 YOU WERE IN SWAN LAKE. 280 00:14:50,856 --> 00:14:53,169 IT SEEMS LIKE ONLY YESTERDAY! 281 00:14:53,193 --> 00:14:55,638 ♪ UM CHING, UM CHING, UM CHING, UM CHING ♪ 282 00:14:55,662 --> 00:14:57,906 ♪ BUM BUM BUM BUM, BIDDLE UM BUM ♪ 283 00:14:57,930 --> 00:14:59,675 ♪ POMPOM POMPOM, TIDDLEY OM POM ♪ 284 00:14:59,699 --> 00:15:01,477 ♪ POM POM POM PAH ♪ 285 00:15:01,501 --> 00:15:03,901 ♪ POM POM POM PAH, HEY! ♪ 286 00:15:11,077 --> 00:15:13,355 IF THE PRINCIPALS HAVE FINISHED, 287 00:15:13,379 --> 00:15:15,291 CAN THE CHORUS JOIN IN? 288 00:15:15,315 --> 00:15:17,959 YES, OF COURSE. TAKE YOUR PLACE AT THE BARRE. 289 00:15:17,983 --> 00:15:20,117 THANK YOU. 290 00:15:21,454 --> 00:15:23,965 MR. LUCAS, THIS IS NOT YOUR BARRE. 291 00:15:23,989 --> 00:15:26,001 THAT IS YOUR BARRE. 292 00:15:26,025 --> 00:15:28,992 - WHAT'S THE DIFFERENCE? - THIS ONE IS FOR MANAGEMENT ONLY. 293 00:15:31,431 --> 00:15:34,365 I'VE BEEN THROWN OUT OF BETTER BARRES THAN THIS. 294 00:15:36,936 --> 00:15:39,047 RIGHT. EVERYBODY IN 5th POSITION. 295 00:15:39,071 --> 00:15:41,550 - WHAT'S THAT? - I KNOW WHAT THE 5th POSITION IS. 296 00:15:41,574 --> 00:15:44,642 - I THOUGHT YOU MIGHT. - LIKE THIS. LOOK. 297 00:15:46,279 --> 00:15:48,557 RIGHT, EVERYBODY FOLLOW ME. 298 00:15:48,581 --> 00:15:51,860 AND PLIÉ AND DOWN AND UP. 299 00:15:51,884 --> 00:15:53,895 AND KEEP YOUR LEGS 300 00:15:53,919 --> 00:15:55,797 QUITE BEAUTIFULLY TURNED OUT. 301 00:15:55,821 --> 00:15:58,734 AND DOWN TO THE FLOOR. AND WATCH THOSE ROLLING ANKLES. 302 00:15:58,758 --> 00:16:01,403 VERY NICE. 303 00:16:01,427 --> 00:16:05,140 AND ONE AND TWO AND THREE AND FOUR 304 00:16:05,164 --> 00:16:08,244 AND FIVE AND SIX AND SEVEN AND EIGHT. 305 00:16:08,268 --> 00:16:11,447 ( in high voice ) AND ONE AND TWO AND THREE AND FOUR 306 00:16:11,471 --> 00:16:14,683 AND FIVE AND SIX AND SEVEN AND EIGHT. 307 00:16:14,707 --> 00:16:16,885 NOW THIS IS FOR YOU, MRS. SLOCOMBE. 308 00:16:16,909 --> 00:16:19,555 AND UP, AND DOWN. 309 00:16:19,579 --> 00:16:21,679 AND UP. 310 00:16:28,154 --> 00:16:30,314 AND OFF YOU GO, BOYS. 311 00:16:31,457 --> 00:16:32,690 OW! 312 00:16:34,460 --> 00:16:37,539 AND DOWN TO THE FLOOR AND UP. 313 00:16:37,563 --> 00:16:40,409 AND ATTITUDE. HOLD. 314 00:16:40,433 --> 00:16:44,179 AND DOWN TO THE FLOOR AND UP. 315 00:16:44,203 --> 00:16:46,948 AND ATTITUDE. HOLD, HOLD! 316 00:16:46,972 --> 00:16:49,685 UP, UP, UP, UP, UP. BALANCE, BALANCE, BALANCE. 317 00:16:49,709 --> 00:16:52,053 VERY GOOD, VERY GOOD. 318 00:16:52,077 --> 00:16:54,657 RIGHT, NOW WE'RE GOING TO TRY SOMETHING A LITTLE MORE AMBITIOUS. 319 00:16:54,681 --> 00:16:57,459 IT'S VERY SIMPLE. JUST KEEP IT LIGHT AND GAY. 320 00:16:57,483 --> 00:17:00,596 I'LL DO THE LIGHT BIT. 321 00:17:00,620 --> 00:17:04,099 CLAYBORNE, DARLING, DO YOU REMEMBER THAT STEP WE DID IN SWAN LAKE? 322 00:17:04,123 --> 00:17:06,890 - I DO! - LET'S IMPROVISE ON THAT THEN. 323 00:17:07,927 --> 00:17:10,861 LITTLE TURN OUT. LOVELY. 324 00:17:13,433 --> 00:17:15,411 YOU HAVEN'T LOST IT, HAVE YOU, DARLING? 325 00:17:15,435 --> 00:17:17,879 NOT LATELY. 326 00:17:17,903 --> 00:17:20,349 COME ON NOW, MISS BRAHMS, FOLLOW ME. 327 00:17:20,373 --> 00:17:24,908 AND ONE AND TWO AND ONE AND TWO. 328 00:17:27,380 --> 00:17:29,425 THAT'S RIGHT, BOYS. 329 00:17:29,449 --> 00:17:31,449 KEEP EVERYTHING TUCKED IN. 330 00:17:35,355 --> 00:17:37,087 OH, LOVELY. 331 00:17:38,090 --> 00:17:39,457 OH! 332 00:18:04,951 --> 00:18:06,962 WHO HAVE WE GOT TODAY? 333 00:18:06,986 --> 00:18:09,164 THE STAFF FROM THE LADIES AND GENTLEMENS DEPARTMENT. 334 00:18:09,188 --> 00:18:12,834 CAN YOU GET THE MEN IN, AND THEY CAN UNDRESS BEHIND THERE AS USUAL? 335 00:18:12,858 --> 00:18:15,837 I'M AFRAID THE DRESSING GOWNS HAVEN'T COME BACK FROM THE LAUNDRY YET. 336 00:18:15,861 --> 00:18:18,529 I'M GOING THAT WAY, I'LL SEE WHAT'S HAPPENED. 337 00:18:25,371 --> 00:18:28,683 - COME IN, PLEASE. - THANK YOU, NURSE. 338 00:18:28,707 --> 00:18:31,253 - WHERE'S THE DOCTOR? - SHE'LL BE BACK IN A JIFFY. 339 00:18:31,277 --> 00:18:33,722 THERE'S A CUPBOARD THERE. TAKE YOUR CLOTHES OFF. 340 00:18:33,746 --> 00:18:35,712 I'LL GO FIRST. 341 00:18:42,088 --> 00:18:45,935 MR. GOLDBERG, YOU'RE SUPPOSED TO PUT YOUR CLOTHES IN THE CUPBOARD, NOT YOURSELF. 342 00:18:45,959 --> 00:18:48,837 WELL, I CAN'T UNDRESS IN THE OPEN! 343 00:18:48,861 --> 00:18:51,706 I DIDN'T DO THAT IN FRONT OF MRS. GOLDBERG 344 00:18:51,730 --> 00:18:54,443 UNTIL WE WERE MARRIED 25 YEARS. 345 00:18:54,467 --> 00:18:56,412 WHAT DID SHE SAY? 346 00:18:56,436 --> 00:18:59,648 SHE SAID, "ISN'T IT FUNNY WHAT THINGS YOU SEE 347 00:18:59,672 --> 00:19:01,839 WHEN YOU HAVEN'T GOT THE GUN." 348 00:19:04,277 --> 00:19:06,577 IF YOU FEEL SHY YOU CAN GO BEHIND THE SCREEN. 349 00:19:08,081 --> 00:19:10,081 WE'RE SHY. 350 00:19:36,476 --> 00:19:38,988 COME ALONG, MR. LUCAS. GET ON WITH IT. 351 00:19:39,012 --> 00:19:40,922 WHEN I WAS IN THE ARMY 352 00:19:40,946 --> 00:19:43,158 WE HAD TO STRIP OFF IN THE BARRACKS ALL THE TIME. 353 00:19:43,182 --> 00:19:46,502 I EXPECT THAT'S WHERE THE EXPRESSION CAME FROM, "BARRACK-NAKED." 354 00:19:48,254 --> 00:19:51,367 MY BROTHER GOES TO ONE OF THOSE THOSE NUDIST COLONIES. 355 00:19:51,391 --> 00:19:54,736 NOBODY'S ALLOWED TO WEAR A STITCH EXCEPT THE CHEF. 356 00:19:54,760 --> 00:19:57,172 AND HE WEARS A METAL APRON 357 00:19:57,196 --> 00:19:59,563 FOR WHEN HE'S CHOPPING PARSLEY. 358 00:20:00,966 --> 00:20:03,278 RIGHT, NOW, I'LL TAKE ALL YOUR CLOTHES 359 00:20:03,302 --> 00:20:05,636 AND PUT THEM IN THE CUPBOARD. 360 00:20:06,705 --> 00:20:08,917 ALL I NEED NOW IS SOME HANGERS. 361 00:20:08,941 --> 00:20:11,242 I SHAN'T BE A MINUTE. 362 00:20:15,714 --> 00:20:18,815 OH COME ALONG NOW, EVERYTHING! 363 00:20:56,789 --> 00:20:59,068 ♪ OH, CAN IT BE THE BREEZE ♪ 364 00:20:59,092 --> 00:21:01,270 ♪ THAT FILLS THE TREES ♪ 365 00:21:01,294 --> 00:21:04,273 ♪ WITH RARE AND MAGIC PERFUME? ♪ 366 00:21:04,297 --> 00:21:07,676 OH NO! 367 00:21:07,700 --> 00:21:10,446 Peacock: MR. HUMPHRIES! 368 00:21:10,470 --> 00:21:13,048 MR. HUMPHRIES, YOU ARE REQUIRED TO REMOVE YOUR CLOTHES. 369 00:21:13,072 --> 00:21:15,050 - WHO SAID? - THE NURSE. GET BEHIND HERE. 370 00:21:15,074 --> 00:21:17,241 ALL RIGHT. 371 00:21:26,719 --> 00:21:28,919 ( whistling ) 372 00:21:38,397 --> 00:21:42,111 I'M NOT GOING ANY FURTHER UNTIL YOU TURN AND FACE THE OTHER WAY. 373 00:21:42,135 --> 00:21:44,901 I'M NOT TURNING TO FACE THE OTHER WAY. 374 00:21:50,009 --> 00:21:53,255 HURRY UP, HURRY UP! THE NURSE'LL BE BACK IN A MINUTE! 375 00:21:53,279 --> 00:21:55,124 WHERE DID SHE GO? 376 00:21:55,148 --> 00:21:57,181 SHE'S GONE TO GET US SOME HANGERS. 377 00:22:01,854 --> 00:22:04,054 ( bells ringing ) 378 00:22:05,158 --> 00:22:07,691 MY ALARM'S WORKING. 379 00:22:17,803 --> 00:22:21,550 IT'S CHILLY FOR THE TIME OF YEAR, ISN'T IT? 380 00:22:21,574 --> 00:22:24,819 I WISH THAT NURSE WOULD HURRY UP WITH THE DRESSING GOWNS. 381 00:22:24,843 --> 00:22:27,055 IF YOU'RE EMBARRASSED WE'LL... 382 00:22:27,079 --> 00:22:29,758 WE'LL TALK ABOUT SOMETHING TOTALLY UNCONNECTED 383 00:22:29,782 --> 00:22:32,694 WITH OUR PRESENT SITUATION. 384 00:22:32,718 --> 00:22:35,158 THE SOONER THE BETTER. 385 00:22:36,589 --> 00:22:40,169 ( whistling ) 386 00:22:40,193 --> 00:22:44,473 MRS. GOLDBERG IS COOKING A HOTPOT FOR SUPPER TONIGHT. 387 00:22:44,497 --> 00:22:46,041 THAT'S VERY INTERESTING. 388 00:22:46,065 --> 00:22:48,210 YES, WELL, I MENTIONED IT BECAUSE I PROMISED 389 00:22:48,234 --> 00:22:51,380 TO BUY THE VEGETABLES IN THE FOOD DEPARTMENT. 390 00:22:51,404 --> 00:22:54,438 - WHAT ARE YOU GETTING? - FROZEN SPROUTS. 391 00:22:56,975 --> 00:22:58,853 TWO OUT OF 10. 392 00:22:58,877 --> 00:23:01,278 IS THIS WHERE WE SEE THE DOCTOR? 393 00:23:04,217 --> 00:23:06,395 YES, BUT SHE'S NOT HERE YET. 394 00:23:06,419 --> 00:23:08,763 I'M SURE WE'RE... THERE ARE NOT SUPPOSED TO BE TWO SEXES 395 00:23:08,787 --> 00:23:10,299 IN THE SAME ROOM AT ONCE. 396 00:23:10,323 --> 00:23:14,124 WHY NOT? THERE WAS TWO SEXES IN THE ROOM BEFORE WE COME IN. 397 00:23:16,429 --> 00:23:19,007 WHY ARE YOU ALL HIDING BEHIND THAT SCREEN? 398 00:23:19,031 --> 00:23:21,976 BECAUSE WE'VE GOT NO CLOTHES ON. 399 00:23:22,000 --> 00:23:24,101 ( laughing ) 400 00:23:26,272 --> 00:23:29,984 IT'S NOT OFTEN WE GET YOU AT A DISADVANTAGE, CAPTAIN PEACOCK. 401 00:23:30,008 --> 00:23:31,986 I'M NOT AT A DISADVANTAGE. 402 00:23:32,010 --> 00:23:34,411 SHE HASN'T LOOKED BEHIND THE SCREEN YET. 403 00:23:36,148 --> 00:23:38,260 SHALL WE HAVE A PEEK? 404 00:23:38,284 --> 00:23:41,029 WE'RE NOT LIKELY TO GET ANOTHER OPPORTUNITY! 405 00:23:41,053 --> 00:23:42,764 KEEP AWAY, MRS. SLOCOMBE. 406 00:23:42,788 --> 00:23:44,799 YOU HEARD WHAT HE SAID. KEEP AWAY. THAT'S AN ORDER! 407 00:23:44,823 --> 00:23:47,769 YOU'RE ALL TALK WHEN YOU'VE GOT YOUR TROUSERS ON. 408 00:23:47,793 --> 00:23:51,005 BUT NOW YOU'RE LOSING YOUR BOTTLE! 409 00:23:51,029 --> 00:23:53,808 CAPTAIN PEACOCK, I HAVE LESS TO LOSE THAN MOST OF YOU, 410 00:23:53,832 --> 00:23:56,177 BUT I DON'T THINK WE SHOULD STAND HERE AND BE INSULTED. 411 00:23:56,201 --> 00:23:59,848 I QUITE AGREE, MR. HUMPHRIES. RIGHT, SQUAD, LEFT TURN. 412 00:23:59,872 --> 00:24:02,640 LEFT WHEEL, DOUBLE MARCH. 413 00:24:14,620 --> 00:24:18,033 HERE'S THE MEDICAL REPORT FOR THE LADIES AND GENTS DEPARTMENTS, SIR. 414 00:24:18,057 --> 00:24:20,436 THEY'LL ALL BE UP IN A MOMENT TO KNOW THE RESULTS. 415 00:24:20,460 --> 00:24:22,671 AND MR. HARMAN WILL BE THERE AS WELL. 416 00:24:22,695 --> 00:24:24,205 WHAT'S HE WANT? 417 00:24:24,229 --> 00:24:26,308 HE'S GOT THE REPORT ON YOUR OFFICE FURNITURE. 418 00:24:26,332 --> 00:24:28,009 YOU WANTED TO INSURE IT. 419 00:24:28,033 --> 00:24:31,413 AND YOU DO HAVE SOME LOVELY ANTIQUES, HERE, DON'T YOU, SIR? 420 00:24:31,437 --> 00:24:33,014 WHAT DO YOU MEAN ANTIQUES? 421 00:24:33,038 --> 00:24:35,739 THEY WERE ALL NEW WHEN I FIRST CAME HERE. 422 00:24:36,943 --> 00:24:38,620 IS EVERYBODY HERE? 423 00:24:38,644 --> 00:24:41,144 LINE UP IN ORDER OF SENIORITY. 424 00:24:43,549 --> 00:24:46,951 WOULD YOU MIND WAITING OUT HERE? MR. GRACE WILL SEE YOU IN A MOMENT OR TWO. 425 00:24:52,558 --> 00:24:54,336 SHOVE OVER. 426 00:24:54,360 --> 00:24:56,426 THANK YOU. 427 00:24:57,697 --> 00:25:01,109 PULL YOUR SKIRT DOWN. 428 00:25:01,133 --> 00:25:03,612 WELL, HOW DID YOU GET ON, MR. GOLDBERG? 429 00:25:03,636 --> 00:25:06,748 WELL THE DOCTOR SHOOK HER HEAD A LOT. 430 00:25:06,772 --> 00:25:09,217 SHE NODDED AT ME. 431 00:25:09,241 --> 00:25:10,986 THEY NEVER TELL YOU NOTHING, DO THEY? 432 00:25:11,010 --> 00:25:14,590 SHE SAID I WAS IN VERY GOOD SHAPE FOR A MAN OF 70. 433 00:25:14,614 --> 00:25:16,324 THAT SHOULD'VE MADE YOU HAPPY. 434 00:25:16,348 --> 00:25:20,228 IT DIDN'T. I'M 63. 435 00:25:20,252 --> 00:25:23,365 I THINK SHE'S GOT SOMETHING WRONG WITH HER TEETH, 436 00:25:23,389 --> 00:25:26,267 ALL THE TIME SHE WAS EXAMINING ME SHE WAS GOING, 437 00:25:26,291 --> 00:25:28,726 "TSK, TSK." 438 00:25:30,162 --> 00:25:32,975 YOU'VE GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. 439 00:25:32,999 --> 00:25:35,611 ♪ FRIENDS, ISN'T IT ALL FOR... ♪ 440 00:25:35,635 --> 00:25:38,313 BLIMEY, THE LOST TRIBE. 441 00:25:38,337 --> 00:25:41,416 HARMAN HERE, SIR, WITH THE REPORT YOU REQUESTED. 442 00:25:41,440 --> 00:25:43,685 COME IN. 443 00:25:43,709 --> 00:25:45,921 THAT'LL BE OUR MEDICAL REPORTS. 444 00:25:45,945 --> 00:25:47,422 COME ON, LET'S HAVE A LISTEN. 445 00:25:47,446 --> 00:25:49,580 WE SHALL DO NO SUCH THING, MR. LUCAS. 446 00:25:51,584 --> 00:25:53,795 ON THE OTHER HAND, IF WE SHOULD OVERHEAR, 447 00:25:53,819 --> 00:25:55,553 THAT'S ANOTHER MATTER. 448 00:26:00,259 --> 00:26:02,470 I CAN'T FIND MY SPECTACLES, YOU READ IT. 449 00:26:02,494 --> 00:26:04,773 YES, SIR. 450 00:26:04,797 --> 00:26:08,744 NOW, THIS IS THE OLDEST. 451 00:26:08,768 --> 00:26:10,579 THE BOW FRONT WITH THE SHORT LEGS. 452 00:26:10,603 --> 00:26:12,915 THAT'LL BE YOU, MR. GOLDBERG. 453 00:26:12,939 --> 00:26:15,017 SHH, I WANT TO HEAR. 454 00:26:15,041 --> 00:26:17,452 THE TOP'S IN VERY GOOD CONDITION. 455 00:26:17,476 --> 00:26:19,888 BIT OF DRY ROT IN THE LEGS 456 00:26:19,912 --> 00:26:23,246 AND THE KNOB'S GOING TO FALL OFF. 457 00:26:26,151 --> 00:26:28,263 WHAT ABOUT THAT PRETTY LITTLE PIECE? 458 00:26:28,287 --> 00:26:30,933 THAT MUST BE YOU, MISS BRAHMS. 459 00:26:30,957 --> 00:26:33,134 WELL, IT CERTAINLY WON'T BE YOU. 460 00:26:33,158 --> 00:26:35,470 Harman: OUTWARDLY IN VERY GOOD CONDITION. 461 00:26:35,494 --> 00:26:38,540 UNFORTUNATELY, IT'S GOT A SCREW LOOSE. 462 00:26:38,564 --> 00:26:41,264 OH, THE KNOCKERS AREN'T GENUINE. 463 00:26:43,502 --> 00:26:45,581 BLOOMING CHEEK. 464 00:26:45,605 --> 00:26:48,450 THAT BRINGS ME TO THIS ONE HERE. 465 00:26:48,474 --> 00:26:50,218 OH, THE BIG CHEST? 466 00:26:50,242 --> 00:26:53,844 ONCE USED BY A LOT OF SOLDIERS. 467 00:26:56,816 --> 00:27:00,796 THERE WAS A LOT OF ODD THINGS FOUND IN THE DRAWERS, 468 00:27:00,820 --> 00:27:05,489 BUT ONCE REMOVED, YOU COULD PLAINLY SEE THE RAVAGES OF TIME. 469 00:27:07,059 --> 00:27:09,627 OH, AND THERE'S RISING DAMP IN THE BOTTOM. 470 00:27:11,430 --> 00:27:13,363 NOW WE COME TO THE POUF. 471 00:27:19,038 --> 00:27:20,882 OUTWARDLY IN VERY GOOD CONDITION. 472 00:27:20,906 --> 00:27:23,919 A BIT OLDER THAN IT LOOKS. 473 00:27:23,943 --> 00:27:26,354 A BIT SAGGY IN THE MIDDLE. 474 00:27:26,378 --> 00:27:28,456 PROBABLY WORTH HANGING ON TO 475 00:27:28,480 --> 00:27:31,015 IF YOU'RE PREPARED TO HAVE IT STUFFED. 476 00:27:33,551 --> 00:27:36,086 ( cash register rings ) 477 00:27:38,958 --> 00:27:41,803 ♪ GROUND FLOOR... PERFUMERY, STATIONERY AND LEATHER GOODS ♪ 478 00:27:41,827 --> 00:27:44,706 ♪ WIGS AND HABERDASHERY, KITCHENWARE AND FOOD... ♪ 479 00:27:44,730 --> 00:27:46,730 ♪ GOING UP... ♪ 480 00:27:50,502 --> 00:27:53,414 ♪ FIRST FLOOR... TELEPHONES, GENTS' READYMADE SUITS ♪ 481 00:27:53,438 --> 00:27:56,051 ♪ SHIRTS, SOCKS, TIES, HATS, UNDERWEAR AND SHOES ♪ 482 00:27:56,075 --> 00:27:57,975 ♪ GOING UP ♪ 483 00:28:02,114 --> 00:28:05,027 ♪ SECOND FLOOR... CARPETS, TRAVEL GOODS AND BEDDING ♪ 484 00:28:05,051 --> 00:28:07,929 ♪ MATERIALS, SOFT FURNISHINGS, RESTAURANT AND TEAS ♪ 485 00:28:07,953 --> 00:28:10,287 ♪ GOING DOWN... ♪ 486 00:28:13,525 --> 00:28:16,538 ♪ FIRST FLOOR... TELEPHONES, GENTS' READYMADE SUITS ♪ 487 00:28:16,562 --> 00:28:19,274 ♪ SHIRTS, SOCKS, TIES, HATS, UNDERWEAR AND SHOES ♪ 488 00:28:19,298 --> 00:28:20,931 ♪ GOING UP. ♪ 38275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.