All language subtitles for 3-2-Lo-que-hacen-las-novias-2011-bs-hr.hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,240 --> 00:00:15,429 vrlo cool dom 2 00:00:11,320 --> 00:00:18,310 izvini na neredu ne brini 3 00:00:15,429 --> 00:00:20,399 i mnogo poboljšati krovne kuće 4 00:00:18,309 --> 00:00:20,399 visok 5 00:00:22,879 --> 00:00:27,769 premještanje nekoga bez bilješki 6 00:00:25,730 --> 00:00:30,469 kuću 7 00:00:27,769 --> 00:00:34,789 da da istina je da je to bilo slučajno 8 00:00:30,469 --> 00:00:38,719 istina pa ništa par prijatelja 9 00:00:34,789 --> 00:00:42,019 koji su se odvajali i napuštali stan obično slobodnim 10 00:00:38,719 --> 00:00:45,378 potrošite ga da pronađete jeftino 11 00:00:42,020 --> 00:00:47,359 Ovaj je tačno u centru, šta kažeš, idemo? 12 00:00:45,378 --> 00:00:49,699 morali smo mnogo da tražimo 13 00:00:47,359 --> 00:00:51,259 da popodne i večeri i onda idemo za 14 00:00:49,700 --> 00:00:53,179 ova cijena po kojoj vas metro uhvati 15 00:00:51,259 --> 00:00:56,859 na kojoj god strani imate trendi joint 16 00:00:53,179 --> 00:00:56,859 možete hodati svuda idemo 17 00:00:57,969 --> 00:01:03,960 Rekao sam da se obično dešava da ljudi 18 00:01:00,130 --> 00:01:03,960 šta želiš prestani da voliš sebe 19 00:01:09,780 --> 00:01:18,960 i da ste to radili prije ne zato 20 00:01:16,769 --> 00:01:21,069 Ja 21 00:01:18,959 --> 00:01:24,280 Ne znam 22 00:01:21,069 --> 00:01:26,949 Upoznali smo se i svideo nam se 23 00:01:24,280 --> 00:01:29,040 Pa, već smo razgovarali ranije 24 00:01:26,950 --> 00:01:31,290 da to uradim 25 00:01:29,040 --> 00:01:34,250 To je jedna od stvari koje morate uraditi 26 00:01:31,290 --> 00:01:34,250 ne u životu 27 00:01:37,040 --> 00:01:39,609 U redu 28 00:01:44,209 --> 00:01:50,530 Hoćeš li popiti piće ili pivo? 29 00:01:48,109 --> 00:01:50,530 stisnuti 30 00:01:51,359 --> 00:01:55,400 pa ja 1 ako sam uzeo 31 00:01:57,280 --> 00:02:00,450 bolje da počnemo br 32 00:03:54,900 --> 00:03:57,379 ja 33 00:04:47,089 --> 00:04:51,189 ja 34 00:04:48,829 --> 00:04:51,189 ja 35 00:04:57,560 --> 00:05:01,810 [glazba] 36 00:04:58,810 --> 00:05:01,810 ja 37 00:05:05,810 --> 00:05:08,810 ja 38 00:05:13,589 --> 00:05:17,310 Dobro 39 00:05:16,019 --> 00:05:20,389 Oh 40 00:05:17,310 --> 00:05:20,389 [glazba] 41 00:05:55,000 --> 00:05:58,139 imao sve pretvaranje 42 00:05:59,949 --> 00:06:03,539 trebao si se pretvarati da nisi 43 00:06:01,209 --> 00:06:03,539 trčali su 44 00:06:04,689 --> 00:06:08,789 stepen će biti drugačije 45 00:06:28,500 --> 00:06:32,829 umjesto 46 00:06:30,519 --> 00:06:34,870 dobro 47 00:06:32,829 --> 00:06:37,288 Vidim ga vlasnik 48 00:06:34,870 --> 00:06:41,269 zgodan 49 00:06:37,288 --> 00:06:41,269 Također sam krajičkom oka primijetio i 50 00:06:41,579 --> 00:06:46,969 i ima priličnu podršku 51 00:06:44,930 --> 00:06:50,939 rekli ste da će to biti veoma važno ne u a 52 00:06:46,970 --> 00:06:53,100 dan sam imao priličnu podršku 53 00:06:50,939 --> 00:06:55,610 kao pronalaženje igle u plastu sijena 54 00:06:53,100 --> 00:07:00,460 nikad to ne odlučuješ 55 00:06:55,610 --> 00:07:00,460 ti si zgodniji i znaš to 56 00:07:03,168 --> 00:07:08,109 To je kompliment, govoriš mi nešto. 57 00:07:05,959 --> 00:07:08,109 prilično 58 00:07:08,769 --> 00:07:13,769 Kažem da nije tako zgodan 59 00:07:10,598 --> 00:07:16,878 ali barem nije takav sin [__] 60 00:07:13,769 --> 00:07:16,878 barem proteklo 61 00:07:22,120 --> 00:07:25,439 zašto mi nisi prvo rekao 62 00:07:25,680 --> 00:07:30,560 jer oni donose pravila da je to bilo a 63 00:07:28,110 --> 00:07:33,580 potpuno nepoznato 64 00:07:30,560 --> 00:07:33,579 popravi sutra 65 00:07:34,168 --> 00:07:40,019 može biti sedmica 66 00:07:37,168 --> 00:07:42,049 Bilo je to mjesto koje je bilo daleko a nije 67 00:07:40,019 --> 00:07:44,408 nikada ne bismo otišli 68 00:07:42,050 --> 00:07:46,360 piće 69 00:07:44,408 --> 00:07:48,599 i potražiti nekoga ko će nam se svidjeti 70 00:07:46,360 --> 00:07:52,910 dva dobra 71 00:07:48,600 --> 00:07:52,910 Svidjet će mi se, ostalo mi je vodećeg dijela. 72 00:07:53,860 --> 00:07:56,639 i predložiti to 73 00:07:56,870 --> 00:08:03,550 i prihvaćeno je da će doći ovamo 74 00:07:59,990 --> 00:08:03,550 i tada je više nikada nećete videti 75 00:08:05,819 --> 00:08:10,339 posljednja osoba koju sam očekivao da ću naći 76 00:08:07,740 --> 00:08:13,509 u ovoj sirotinji za tebe 77 00:08:10,339 --> 00:08:13,509 nakon tri godine 78 00:08:19,569 --> 00:08:26,759 To nisu bile naše obe ideje. 79 00:08:22,990 --> 00:08:26,759 htjeli smo isprobati nove stvari 80 00:08:27,759 --> 00:08:31,598 avanturist te ideje 81 00:08:55,350 --> 00:08:58,610 u trenutku dela ljubavi prema meni 82 00:09:03,889 --> 00:09:06,879 razlika 83 00:09:07,120 --> 00:09:09,659 između dana kada sam odlučio da prestanem 84 00:09:09,009 --> 00:09:11,208 volim te 85 00:09:09,659 --> 00:09:14,528 [glazba] 86 00:09:11,208 --> 00:09:14,528 htio je da ga sašijem 87 00:09:17,899 --> 00:09:21,309 Provodim vreme među njima 88 00:09:21,899 --> 00:09:24,649 i ja 89 00:09:26,419 --> 00:09:29,919 da li je to ono što želite da čujete 90 00:09:30,250 --> 00:09:35,360 bilo mi je teško da te zaboravim 91 00:09:32,669 --> 00:09:35,360 ili da 92 00:09:35,620 --> 00:09:40,409 bilo mi je teško da te zaboravim 93 00:09:37,590 --> 00:09:43,310 ali sam i zaboravan i 94 00:09:40,409 --> 00:09:43,309 konačno se isplati 95 00:09:50,100 --> 00:09:53,629 jednog jutra sam se probudio 96 00:09:54,519 --> 00:09:58,949 a danas mi više nisi pritiskao grudi 97 00:10:04,328 --> 00:10:08,789 loša stvar je što tako kažu 98 00:10:05,798 --> 00:10:08,789 oni će se u vama pretvoriti u usta 99 00:10:10,299 --> 00:10:15,809 sve što sam mrzio kod tvog načina postojanja bilo je 100 00:10:12,419 --> 00:10:15,809 šta sam sada 101 00:10:17,129 --> 00:10:21,679 onda ovaj koji nije zadovoljan čime 102 00:10:19,409 --> 00:10:21,679 ima 103 00:10:23,710 --> 00:10:28,160 Ne dajem dugoročna obećanja 104 00:10:25,629 --> 00:10:31,370 [glazba] 105 00:10:28,159 --> 00:10:34,659 Ni meni se niko ne sviđa, ali 106 00:10:31,370 --> 00:10:34,659 Uvek imam plan 107 00:10:36,250 --> 00:10:41,309 i naravno nisam ja taj koji ti to govori 108 00:10:39,309 --> 00:10:44,579 želim 109 00:10:41,309 --> 00:10:44,579 [glazba] 110 00:10:44,919 --> 00:10:53,559 On mi tako kaže, koliko god je to moguće 111 00:10:48,980 --> 00:10:53,560 I meni zvuči poznato 112 00:11:07,039 --> 00:11:10,870 i da li si me nadmašio jer ne znam 113 00:11:08,839 --> 00:11:13,089 vladaće mnome večeras 114 00:11:10,870 --> 00:11:14,769 jer sam želeo da pokažem da je to jedino što 115 00:11:13,089 --> 00:11:17,339 Nedostaje mi naš, tvoj je način 116 00:11:14,769 --> 00:11:17,338 podržati 117 00:11:17,889 --> 00:11:20,999 i kakav je bilans 118 00:11:22,129 --> 00:11:25,809 To je jedino što mu nedostaje kod mene 119 00:11:28,089 --> 00:11:32,640 Moram da ga potražim 120 00:11:29,860 --> 00:11:32,639 zamolite za oproštaj 121 00:11:37,089 --> 00:11:41,059 Pa, ako služi kao kontrola, istina je. 122 00:11:38,828 --> 00:11:43,868 Što si zaradio/la? 123 00:11:41,058 --> 00:11:43,868 i zeleno je 124 00:11:44,779 --> 00:11:47,529 intenzivno 125 00:11:51,440 --> 00:11:54,190 u onome što smo imali 126 00:11:55,328 --> 00:11:58,048 laž 127 00:12:14,179 --> 00:12:17,329 [glazba] 128 00:12:27,639 --> 00:12:30,179 I 129 00:12:35,470 --> 00:12:38,370 Oni 130 00:13:48,559 --> 00:13:51,069 do 131 00:13:54,460 --> 00:13:56,940 Oh 132 00:13:58,789 --> 00:14:01,299 Oh 133 00:14:02,230 --> 00:14:05,100 a ja ne idem8171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.