Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,240 --> 00:00:15,429
Vrlo cool dom
2
00:00:11,320 --> 00:00:18,310
Oprosti zbog nereda ne brini
3
00:00:15,429 --> 00:00:20,399
i puno za poboljšanje krovnih kuća
4
00:00:18,309 --> 00:00:20,399
visoko
5
00:00:22,879 --> 00:00:27,769
premeštanje nekoga bez beleški
6
00:00:25,730 --> 00:00:30,469
kuća
7
00:00:27,769 --> 00:00:34,789
Da da je istina da je to slučajno
8
00:00:30,469 --> 00:00:38,719
Istina i ništa više prijatelja
9
00:00:34,789 --> 00:00:42,019
koji su se razdvojili i ostavili stan obično besplatan
10
00:00:38,719 --> 00:00:45,378
Potrošite je da pronađe jeftine
11
00:00:42,020 --> 00:00:47,359
Ovaj je u središtu, šta kažete, idemo?
12
00:00:45,378 --> 00:00:49,699
Morali smo puno tražiti
13
00:00:47,359 --> 00:00:51,259
da popodne i večeri i onda idemo
14
00:00:49,700 --> 00:00:53,179
Ovu cijenu kojom metro uhvati vas
15
00:00:51,259 --> 00:00:56,859
Sa bilo koje strane imate trendi spoj
16
00:00:53,179 --> 00:00:56,859
Možete hodati svugdje gdje idemo
17
00:00:57,969 --> 00:01:03,960
Rekao sam da se obično događa da ljudi
18
00:01:00,130 --> 00:01:03,960
Šta želiš prestati da voliš sebe
19
00:01:09,780 --> 00:01:18,960
i da si to učinio prije nego ne zato
20
00:01:16,769 --> 00:01:21,069
Ja
21
00:01:18,959 --> 00:01:24,280
Ne znam
22
00:01:21,069 --> 00:01:26,949
Sreli smo se i svidjeli su nam se
23
00:01:24,280 --> 00:01:29,040
Pa, već smo razgovarali ranije
24
00:01:26,950 --> 00:01:31,290
da to uradi
25
00:01:29,040 --> 00:01:34,250
Ovo je jedna od stvari koje morate učiniti
26
00:01:31,290 --> 00:01:34,250
ne u životu
27
00:01:37,040 --> 00:01:39,609
U redu
28
00:01:44,209 --> 00:01:50,530
Hoćete li popiti piće ili pivo?
29
00:01:48,109 --> 00:01:50,530
stisnuti
30
00:01:51,359 --> 00:01:55,400
pa sam 1 ako sam uzeo
31
00:01:57,280 --> 00:02:00,450
Bolje je pokrenuti br
32
00:03:54,900 --> 00:03:57,379
Ja
33
00:04:47,089 --> 00:04:51,189
Ja
34
00:04:48,829 --> 00:04:51,189
Ja
35
00:04:57,560 --> 00:05:01,810
[Muzika]
36
00:04:58,810 --> 00:05:01,810
Ja
37
00:05:05,810 --> 00:05:08,810
Ja
38
00:05:13,589 --> 00:05:17,310
Dobro
39
00:05:16,019 --> 00:05:20,389
Oh
40
00:05:17,310 --> 00:05:20,389
[Muzika]
41
00:05:55,000 --> 00:05:58,139
imao svu konverziju
42
00:05:59,949 --> 00:06:03,539
Trebala si se pretvarati da nisi
43
00:06:01,209 --> 00:06:03,539
Trčali su
44
00:06:04,689 --> 00:06:08,789
stepen će biti drugačiji
45
00:06:28,500 --> 00:06:32,829
umjesto
46
00:06:30,519 --> 00:06:34,870
dobro
47
00:06:32,829 --> 00:06:37,288
Vidim ga vlasnika
48
00:06:34,870 --> 00:06:41,269
prikladan
49
00:06:37,288 --> 00:06:41,269
Primjetio sam i ugao oka i
50
00:06:41,579 --> 00:06:46,969
i ima puno podrške
51
00:06:44,930 --> 00:06:50,939
Rekli ste da bi bilo vrlo važno ne u a
52
00:06:46,970 --> 00:06:53,100
dan sam imao puno podrške
53
00:06:50,939 --> 00:06:55,610
Kao što je pronašla iglu u sijenu
54
00:06:53,100 --> 00:07:00,460
Nikad to ne odlučite
55
00:06:55,610 --> 00:07:00,460
vi ste zgodniji i to znate
56
00:07:03,168 --> 00:07:08,109
To je kompliment, kažete mi nešto.
57
00:07:05,959 --> 00:07:08,109
sasvim
58
00:07:08,769 --> 00:07:13,769
Kažem da nije tako zgodan
59
00:07:10,598 --> 00:07:16,878
Ali barem ne takav sin [__]
60
00:07:13,769 --> 00:07:16,878
Barem proteklo
61
00:07:22,120 --> 00:07:25,439
Zašto mi nisi prvo rekao
62
00:07:25,680 --> 00:07:30,560
jer donose pravila da je to bila
63
00:07:28,110 --> 00:07:33,580
potpuno nepoznat
64
00:07:30,560 --> 00:07:33,579
Popraviti sutra
65
00:07:34,168 --> 00:07:40,019
Može biti sedmica
66
00:07:37,168 --> 00:07:42,049
Bilo je to mjesto koje je bilo daleko, a ne
67
00:07:40,019 --> 00:07:44,408
Nikad ne bismo otišli
68
00:07:42,050 --> 00:07:46,360
piti
69
00:07:44,408 --> 00:07:48,599
i potražite nekoga koga volimo
70
00:07:46,360 --> 00:07:52,910
dva dobra
71
00:07:48,600 --> 00:07:52,910
Svidja mi se, imam vodeći dio.
72
00:07:53,860 --> 00:07:56,639
I predloži to
73
00:07:56,870 --> 00:08:03,550
I prihvaćeno je da će doći ovdje
74
00:07:59,990 --> 00:08:03,550
a onda je više nikada nećete vidjeti
75
00:08:05,819 --> 00:08:10,339
Posljednja osoba koju sam očekivao da ću pronaći
76
00:08:07,740 --> 00:08:13,509
U ovom jadnom čoveku za tebe
77
00:08:10,339 --> 00:08:13,509
Nakon tri godine
78
00:08:19,569 --> 00:08:26,759
To nisu bile naše i ideje.
79
00:08:22,990 --> 00:08:26,759
Htjeli smo probati nove stvari
80
00:08:27,759 --> 00:08:31,598
Avanturista te ideje
81
00:08:55,350 --> 00:08:58,610
U trenutku dijela ljubavi prema meni
82
00:09:03,889 --> 00:09:06,879
razlika
83
00:09:07,120 --> 00:09:09,659
Između dana kada sam se odlučio zaustaviti
84
00:09:09,009 --> 00:09:11,208
Volim te
85
00:09:09,659 --> 00:09:14,528
[Muzika]
86
00:09:11,208 --> 00:09:14,528
Hteo je da ga šiva
87
00:09:17,899 --> 00:09:21,309
Provodim vrijeme među njima
88
00:09:21,899 --> 00:09:24,649
I I.
89
00:09:26,419 --> 00:09:29,919
Je li to ono što želite čuti
90
00:09:30,250 --> 00:09:35,360
Bilo mi je teško zaboraviti te
91
00:09:32,669 --> 00:09:35,360
ili da
92
00:09:35,620 --> 00:09:40,409
Bilo mi je teško zaboraviti te
93
00:09:37,590 --> 00:09:43,310
ali ja sam takođe zaboravan i
94
00:09:40,409 --> 00:09:43,309
Napokon se isplati
95
00:09:50,100 --> 00:09:53,629
Jednog jutra probudio sam se
96
00:09:54,519 --> 00:09:58,949
A danas mi se više ne pritisnem grudi
97
00:10:04,328 --> 00:10:08,789
Loša stvar je ono što tako kažu
98
00:10:05,798 --> 00:10:08,789
Pretvorit će se u usta u tebi
99
00:10:10,299 --> 00:10:15,809
Sve što sam mrzio na vašem načinu postojanja bilo je
100
00:10:12,419 --> 00:10:15,809
Šta sam sada
101
00:10:17,129 --> 00:10:21,679
Tada onaj koji nije zadovoljan šta
102
00:10:19,409 --> 00:10:21,679
Tu je
103
00:10:23,710 --> 00:10:28,160
Ne pravim duge obećanja
104
00:10:25,629 --> 00:10:31,370
[Muzika]
105
00:10:28,159 --> 00:10:34,659
Ne volim nikoga, ali
106
00:10:31,370 --> 00:10:34,659
Uvek imam plan
107
00:10:36,250 --> 00:10:41,309
I naravno, ne ja to kažem
108
00:10:39,309 --> 00:10:44,579
Želim
109
00:10:41,309 --> 00:10:44,579
[Muzika]
110
00:10:44,919 --> 00:10:53,559
To mi toliko govori
111
00:10:48,980 --> 00:10:53,560
Zvuči i meni poznato
112
00:11:07,039 --> 00:11:10,870
i jesi li me nadmašio jer ne znam
113
00:11:08,839 --> 00:11:13,089
To će me vlastiti večeras
114
00:11:10,870 --> 00:11:14,769
Jer sam hteo da pokažem da je ovo jedina stvar
115
00:11:13,089 --> 00:11:17,339
Nedostaje mi naše, tvoj put je
116
00:11:14,769 --> 00:11:17,338
podrška
117
00:11:17,889 --> 00:11:20,999
i kakav je ravnoteža
118
00:11:22,129 --> 00:11:25,809
To je jedino što mi nedostaje
119
00:11:28,089 --> 00:11:32,640
Moram ga potražiti
120
00:11:29,860 --> 00:11:32,639
Zatražite oprost
121
00:11:37,089 --> 00:11:41,059
Pa, ako služi kao kontrola, istina je.
122
00:11:38,828 --> 00:11:43,868
Šta ste zaradili?
123
00:11:41,058 --> 00:11:43,868
I zeleno je
124
00:11:44,779 --> 00:11:47,529
intenzivno
125
00:11:51,440 --> 00:11:54,190
U onome što smo imali
126
00:11:55,328 --> 00:11:58,048
laž
127
00:12:14,179 --> 00:12:17,329
[Muzika]
128
00:12:27,639 --> 00:12:30,179
I
129
00:12:35,470 --> 00:12:38,370
Oni
130
00:13:48,559 --> 00:13:51,069
do
131
00:13:54,460 --> 00:13:56,940
Oh
132
00:13:58,789 --> 00:14:01,299
Oh
133
00:14:02,230 --> 00:14:05,100
i ne idem
8034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.