Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:47,600 --> 00:00:48,300
What's wrong?
3
00:00:49,100 --> 00:00:50,100
I really should get
back to work.
4
00:00:50,600 --> 00:00:55,400
It's her sixth birthday party. Please. It's important.
Emily's having a great time. She won't even know I'm gone.
5
00:01:04,100 --> 00:01:05,300
What's your favorite color?
6
00:01:05,400 --> 00:01:07,900
Green!Blue!
Okay, what color is this?
7
00:01:26,400 --> 00:01:27,000
Bye-bye.
8
00:01:28,100 --> 00:01:31,700
Check or credit card'll be fine, Mrs. Burdick.
Oh, right, let me get my checkbook. Hold on.
9
00:01:32,000 --> 00:01:32,600
Bye.
10
00:01:42,900 --> 00:01:44,100
Hey, where you going?
11
00:01:47,300 --> 00:01:47,700
Mommy!
12
00:01:47,800 --> 00:01:48,900
No, no, no!No, no! No!
Mommy!
13
00:01:50,900 --> 00:01:55,800
Emily! Emily! Please!
Help me, Mommy!
14
00:02:02,300 --> 00:02:03,200
Ethan!
15
00:02:22,800 --> 00:02:24,700
We've got Amber alerts
up on freeway signs.
16
00:02:24,800 --> 00:02:28,700
We've already received over 300 tips.
I promise you we'll run down every e of 'em.
17
00:02:28,800 --> 00:02:32,100
What is this about?
Do you think they want money from us?
18
00:02:32,800 --> 00:02:36,000
We're prepared for the possibility of a ransom demand.
19
00:02:36,100 --> 00:02:40,300
We have maybe $3,000 in savings. Our house is second-mortgaged.
20
00:02:40,400 --> 00:02:43,000
At this point, we don't have
enough information for a motive.
21
00:02:43,700 --> 00:02:48,000
This form here... it'll help you remember
everyone who's been to your house within the last few months...
22
00:02:48,400 --> 00:02:50,000
baby-sitters, gardeners...
23
00:02:50,100 --> 00:02:52,000
You have a worksheet for this?
24
00:02:57,100 --> 00:02:57,500
David...
25
00:03:03,100 --> 00:03:05,000
We've got 36
registered sex offenders
26
00:03:05,100 --> 00:03:06,600
just within three
square miles.
27
00:03:06,700 --> 00:03:07,800
We'll need to look
at all of em.
28
00:03:09,300 --> 00:03:09,700
Hey.
29
00:03:10,100 --> 00:03:14,100
You guys got anything on the clowns?
We're collecting photographs and video taken at the party for a possible I.D.
30
00:03:14,200 --> 00:03:17,000
Okay, the mother got 'em through the same company
that supplied the party rentals.
31
00:03:17,100 --> 00:03:22,200
About two days before the party,someone calls the
company, ys they're Ethan Burdick and cancels the clowns,
32
00:03:22,300 --> 00:03:23,600
although Ethan says
it wasn't him.
33
00:03:23,900 --> 00:03:26,500
So whoever planned this knew about
the party,knew which rental company.
34
00:03:27,000 --> 00:03:28,900
The mom, dad, both...
35
00:03:29,000 --> 00:03:32,900
I watched them during the interview. Neither one of them
looked to the other for visual or verbal cues.
36
00:03:33,000 --> 00:03:34,600
No indication
of a rehearsed story.
37
00:03:34,900 --> 00:03:36,900
If one of them's involved, the
other one doesn't know about it.
38
00:03:37,700 --> 00:03:39,800
I want to check out
the dad's office. Where's that?
39
00:03:39,900 --> 00:03:40,500
That way.
40
00:03:40,600 --> 00:03:41,100
All right.
41
00:04:07,700 --> 00:04:09,900
What this is
is abstract number theory,
42
00:04:10,000 --> 00:04:11,500
most of it dealing
with prime numbers,
43
00:04:11,600 --> 00:04:13,800
which are numbers that can't...
I know what prime numbers are, Charlie.
44
00:04:13,900 --> 00:04:15,300
You can't divide 'em
into smaller ones.
45
00:04:15,800 --> 00:04:17,100
Don, this is deep stuff.
46
00:04:17,900 --> 00:04:19,600
This is very advanced work.
47
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
His name's Ethan Burdick.
48
00:04:21,000 --> 00:04:21,600
You know him?
49
00:04:21,800 --> 00:04:23,300
No, I've never heard of him,
although...
50
00:04:23,500 --> 00:04:26,200
you know, just a preliminary
look at his work...
51
00:04:27,100 --> 00:04:27,900
These ideas
52
00:04:28,200 --> 00:04:29,500
on the Critical Strip are...
53
00:04:32,600 --> 00:04:33,200
are elegant.
54
00:04:33,900 --> 00:04:37,400
He's got an approach here
I've actually never seen before.
55
00:04:37,500 --> 00:04:39,500
Wait a minute. All this
from a preliminary look at his work?
56
00:04:39,700 --> 00:04:41,900
I'd say Ethan Burdick
is seriously brilliant.
57
00:04:43,100 --> 00:04:46,400
So brilliant he didn't notice his
only kid being snatched right outside his window.
58
00:04:46,500 --> 00:04:46,900
Yes, I will.
59
00:04:47,900 --> 00:04:48,700
Who is he talking to?
60
00:04:49,100 --> 00:04:52,500
Officer, take your guys in the backyard,
on the side,and take them out of my house.
61
00:04:53,100 --> 00:04:54,500
If I ask you to leave, you leave. That's it.
Mr. Burdick...
62
00:04:54,600 --> 00:04:56,400
End of argument.
There's no discussion here.
63
00:04:56,500 --> 00:04:59,400
I don't need your cooperation in this investigation. I don't need the police.
Whoa, sir, sir, just talk to me.
64
00:04:59,600 --> 00:05:04,700
I don't need the FBI to find my daughter anymore. I need you to leave. Everyone, out of the house, now.
Who called you?Tell me who called you?Who called you?
65
00:05:09,600 --> 00:05:13,100
We all use math every day... every day... to forecast weather...
66
00:05:15,300 --> 00:05:16,000
to tell time...
67
00:05:17,900 --> 00:05:19,400
to handle money... to handle money...
68
00:05:20,400 --> 00:05:23,700
We also use mathto analyze crime... analyze crime...
69
00:05:24,800 --> 00:05:26,600
reveal patterns... reveal patterns...
70
00:05:27,700 --> 00:05:29,400
predict behavior... behavior.
71
00:05:30,400 --> 00:05:34,100
Using numbers, we can solve the biggest mysteries we know.
72
00:05:43,900 --> 00:05:45,500
I told you people to leave.
73
00:05:46,200 --> 00:05:48,400
Do you even have any idea
what you're looking at?
74
00:05:49,000 --> 00:05:53,500
Yes. You're making significant progress
toward proving Riemann's Hypothesis.
75
00:05:54,300 --> 00:05:55,000
Yeah. Very good.
76
00:05:55,400 --> 00:05:56,900
You know something
about advanced number theory.
77
00:05:57,900 --> 00:05:59,500
Sorry. I should've
introduced myself.
78
00:05:59,800 --> 00:06:01,200
My name is Charlie Eppes.
79
00:06:02,100 --> 00:06:03,400
I'm a professor at CalSci.
80
00:06:05,200 --> 00:06:09,500
I should've recognized you. I attended your
lecture series on P vs. NP a couple years ago.
81
00:06:09,600 --> 00:06:12,500
Your work showed a certain... insight.
82
00:06:14,800 --> 00:06:15,700
Where'd you get your degree?
83
00:06:16,500 --> 00:06:17,400
I studied at Cornell,
84
00:06:18,100 --> 00:06:20,700
but I never finished
my doctoral thesis.
85
00:06:21,400 --> 00:06:23,200
You've obviously done
amazing work here.
86
00:06:23,300 --> 00:06:25,300
You should,
uh, have it published,
87
00:06:25,700 --> 00:06:27,000
get it out
into the math community.
88
00:06:27,100 --> 00:06:27,500
Yeah.
89
00:06:28,300 --> 00:06:30,600
I actually, uh,
have the solution.
90
00:06:31,500 --> 00:06:33,300
You can prove
Riemann's Hypothesis?
91
00:06:33,400 --> 00:06:35,400
After 15 years,
I should hope so.
92
00:06:39,000 --> 00:06:42,900
So... Agent Eppes is...?
My brother Don.
93
00:06:43,800 --> 00:06:45,400
In that case, I'm going to
have to ask you to leave, too.
94
00:06:45,500 --> 00:06:46,900
I'm sorry, I...
Now.
95
00:06:53,000 --> 00:06:53,800
What happened?
96
00:06:54,400 --> 00:06:55,300
We were almost
through the worksheet,
97
00:06:55,400 --> 00:06:57,800
uh, when he got the call on his cell phone.
David...
98
00:06:58,500 --> 00:06:59,300
I screwed up.
99
00:07:01,300 --> 00:07:01,900
Mr. Burdick,
100
00:07:02,300 --> 00:07:04,900
who contacted you?
We don't have to cooperate with this investigation.
101
00:07:05,000 --> 00:07:08,100
If I ask you to leave,you're requireto leave.
Sir, just please calm down.
102
00:07:08,200 --> 00:07:11,800
Now, I got to tell you, taking advice
from the people that kidnapped your daughter is not a good idea.
103
00:07:11,900 --> 00:07:14,000
Ethan, what's...?
Becky,I'm in control of the situation.
104
00:07:14,100 --> 00:07:15,900
I know what's going on.
Sir, you're wrong twice now.
105
00:07:16,000 --> 00:07:19,300
That's what these people are counting on.
Now, I've been through this many times before.
106
00:07:19,400 --> 00:07:22,000
We can greatly increase
the chances of getting your daughter back,
107
00:07:22,100 --> 00:07:24,300
but you've just got to try and cooperate with us.
108
00:07:27,200 --> 00:07:28,000
Emily!
109
00:07:28,600 --> 00:07:29,000
Mommy!
110
00:07:29,100 --> 00:07:30,100
We need to keep working the case.
111
00:07:30,200 --> 00:07:33,300
Our job is to find the girl with or
without the family's cooperation, right?
112
00:07:33,400 --> 00:07:36,900
Yeah. I think that the kidnapping was
way too much effort for a $3,000 payday.
113
00:07:37,400 --> 00:07:40,400
Yeah. Hey, Charlie, let me ask you something.
The math thing that the father was working on...
114
00:07:40,500 --> 00:07:41,700
is there any way
that could be worth money?
115
00:07:43,100 --> 00:07:44,800
Well, it is one
of the Millennium Problems.
116
00:07:45,200 --> 00:07:46,300
What's a Millennium
Problem?
117
00:07:46,400 --> 00:07:48,500
Seven, like, classic,
difficult math problems.
118
00:07:48,600 --> 00:07:52,200
The Clay Institute of Mathematics offers
one million dollars for the solutions to each of them.
119
00:07:52,600 --> 00:07:53,500
All right, well,
that's motive.
120
00:07:53,600 --> 00:07:55,200
So, how would
he collect the award?
121
00:07:55,800 --> 00:07:58,100
Well, first, the solution has
to be published in a refereed journal.
122
00:07:58,200 --> 00:08:02,200
Then it has to achieve general acceptance
in the math community over the course of two years.
123
00:08:02,500 --> 00:08:07,000
And then an advisory committee is convened...
It's possible somebody knows he's working on it but doesn't know how far off the award is.
124
00:08:07,100 --> 00:08:08,900
Right, well, who else would know
he was working on it?
125
00:08:09,300 --> 00:08:11,100
I would check with the math journals,you know,
126
00:08:11,200 --> 00:08:13,400
because maybe he contacted some of them.
All right.
127
00:08:13,500 --> 00:08:14,800
Why don't you give me
some of those names?
128
00:08:15,800 --> 00:08:16,700
Here, actually, you write it...
129
00:08:17,100 --> 00:08:21,400
The American Journal of Number Theory says you're
the point man on papers for Riemann Hypothesis.
130
00:08:21,900 --> 00:08:23,300
I've worked on it
for two decades.
131
00:08:24,000 --> 00:08:25,800
Occupational hazard in math...
getting known as the guy
132
00:08:25,900 --> 00:08:28,300
who can't stop trying
to prove Riemann's...
133
00:08:28,500 --> 00:08:30,300
but, uh, I'm
not the first.
134
00:08:30,500 --> 00:08:33,100
So, you referee the papers on the Riemann
submitted to the journal, correct?
135
00:08:33,300 --> 00:08:33,700
Yeah.
136
00:08:34,500 --> 00:08:35,900
That's how I first met
Ethan Burdick.
137
00:08:36,900 --> 00:08:38,800
Now, two years ago,
he wrote a letter
138
00:08:39,100 --> 00:08:44,900
announcing that he was getting close to a solution to the problem and
that he was going to publish his findings once his work was complete.
139
00:08:45,500 --> 00:08:48,100
Now, when he didn't, uh,
follow up for several months,
140
00:08:48,800 --> 00:08:49,500
I went to see him.
141
00:08:50,400 --> 00:08:51,900
I went back several times.
Please.
142
00:08:52,400 --> 00:08:54,400
What did you think, um,
of his work?
143
00:08:54,500 --> 00:08:58,500
Oh, it was brilliant, and he made significant
breakthroughs, but it was never quite ready.
144
00:08:59,200 --> 00:09:00,700
Now, a month ago, he wrote,
145
00:09:00,800 --> 00:09:03,700
saying that he was ready
to announce a solution,
146
00:09:04,200 --> 00:09:05,300
and this time, he was sure.
147
00:09:12,200 --> 00:09:13,400
You think Atwood knew
something?
148
00:09:13,500 --> 00:09:14,300
He was scared
of something.
149
00:09:15,300 --> 00:09:15,800
Look at this.
150
00:09:16,000 --> 00:09:17,100
The list the
Burdicks gave us?
151
00:09:17,400 --> 00:09:20,600
The mother says a cable guy came by
six weeks ago to upgrade the wiring.
152
00:09:20,700 --> 00:09:22,500
Cable company has no record.
153
00:09:23,000 --> 00:09:24,200
Well, you sure you got
the right company?
154
00:09:24,300 --> 00:09:25,700
Only one serves the area.
155
00:09:28,800 --> 00:09:31,600
I think somebody was trying to get
into Ethan Burdick's computer system.
156
00:09:32,300 --> 00:09:33,200
You mean, like, a hacker?
Yeah.
157
00:09:33,300 --> 00:09:36,000
The mom booked clowns and rentals
through the party company's Web site.
158
00:09:36,300 --> 00:09:39,400
All right, let's just say
they're after this Riemann Hypothesis thing.
159
00:09:39,600 --> 00:09:41,000
I mean, getting
into Ethan's system
160
00:09:41,200 --> 00:09:43,700
would certainly tell them
how far along he is.
161
00:09:44,600 --> 00:09:44,800
Right?
162
00:09:45,300 --> 00:09:47,000
It's Paul Ballard...
the clown.
163
00:09:47,900 --> 00:09:48,600
Who's Paul Ballard?
164
00:09:49,400 --> 00:09:51,600
Now, you investigated this guy
for two other kidnappings?
165
00:09:51,900 --> 00:09:55,300
Yeah. Wife of a bank president,15-year-old
son of a security company chief.
166
00:09:55,400 --> 00:09:56,700
Couldn't make a case
either time.
167
00:09:56,800 --> 00:09:58,900
Wife's body was found, boy's
body was never recovered.
168
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
Match is 93%... that's pretty
good considering the heavy makeup.
169
00:10:02,600 --> 00:10:03,900
Good catch,Terry, you were right.
170
00:10:04,000 --> 00:10:05,100
I should've
seen it sooner.
171
00:10:06,400 --> 00:10:08,400
We sent him away for tax evasion
before you got to L.A.
172
00:10:08,500 --> 00:10:09,200
Best we could do.
173
00:10:09,500 --> 00:10:12,500
There was an early release initiative
at McNeill Correctional Institute.
174
00:10:13,000 --> 00:10:15,200
Ballard got out. No parole.
175
00:10:24,400 --> 00:10:25,200
Hello.
Hey.
176
00:10:26,200 --> 00:10:27,500
Tell me you found
Emily Burdick.
177
00:10:27,900 --> 00:10:29,100
No, I'm sorry, buddy,
not yet.
178
00:10:29,200 --> 00:10:34,000
Hey, take a look at this. Here in the kitchen,
I put in the new sink myself,and the, uh... I did the tile work.
179
00:10:34,100 --> 00:10:35,300
Oh, it's beautiful work.
180
00:10:35,700 --> 00:10:38,400
I like how you've preserved
the original Craftsman detail.
181
00:10:38,500 --> 00:10:39,900
Oh, hey, boys.
Hi.
182
00:10:41,000 --> 00:10:41,900
We didn't know
you were home.
183
00:10:42,700 --> 00:10:44,700
Meredith,
my two sons...
184
00:10:45,000 --> 00:10:45,800
this is Don and Charlie.
185
00:10:45,900 --> 00:10:46,700
How are you?
Hi, Don.
186
00:10:47,000 --> 00:10:48,800
Nice to meet you. Hello.
Pleasure. Hello, Charlie.
187
00:10:49,300 --> 00:10:52,200
Oh, Meredith, would you mind
going upstairs for a minute?I'll be right with you.
188
00:10:52,500 --> 00:10:53,900
Sure.
Um... Um...
189
00:10:57,000 --> 00:10:59,100
What?
Nice. She's cute.
190
00:10:59,200 --> 00:10:59,800
What's going on?
What is this?
191
00:10:59,900 --> 00:11:00,900
Oh, come on, Charlie.
192
00:11:01,700 --> 00:11:02,500
Don't you remember
we talked about this?
193
00:11:02,600 --> 00:11:03,300
Talked about what? No.
194
00:11:03,400 --> 00:11:07,200
I'm sorry, I should have made sure you were paying attention when I was ta...
Don't apologize, Dad.
195
00:11:07,300 --> 00:11:09,500
No, you have no idea what this is all about
196
00:11:09,600 --> 00:11:11,000
trust me.
I don't think we want to know.
197
00:11:11,200 --> 00:11:13,100
Well, you have to
know. No, we don't, Dad.
198
00:11:13,200 --> 00:11:16,800
Look, you're allowed to have a private life.
Wait a minute. Just hold it a second. This is not a date.
199
00:11:18,900 --> 00:11:22,800
Oh, my... Dad,
what are you telling me?That this woman is a pr...
200
00:11:22,900 --> 00:11:23,800
Real estate agent.
201
00:11:24,300 --> 00:11:25,100
All right.
I'm confu...
202
00:11:25,400 --> 00:11:28,500
Are you dating a real estate agent?
No, he's selling the house.
203
00:11:28,600 --> 00:11:30,900
Yes...
Why? I-I live here.
204
00:11:31,000 --> 00:11:32,700
Don't you remember?Don't you remember?
You live here.
205
00:11:32,800 --> 00:11:34,800
I said I wanted to find
a smaller place for myself
206
00:11:34,900 --> 00:11:37,700
maybe a condo. You need a place of your own.
I remember that, sure. But I didn't think you were serious.
207
00:11:38,600 --> 00:11:40,900
You can't sell our house. What are you
saying?This is our house. Look, the market is...
208
00:11:41,000 --> 00:11:46,600
the market is at its peak right now. Yeah, but I live here. We are
living... we are living on a very large part of my retirement savings.
209
00:11:46,700 --> 00:11:49,700
He's right. Prices are high.
Believe me, I've looked around.
210
00:11:49,800 --> 00:11:52,100
Can we... do me a favor...
I like how it looks upstairs; it's great.
211
00:11:52,400 --> 00:11:53,400
I love the solarium.
212
00:11:53,700 --> 00:11:55,900
Oh, you haven't seen the outside.
I do my best work in the solarium.
213
00:11:57,500 --> 00:11:59,900
Oh, that's the heating system.
It's a little temperamental.
214
00:12:00,400 --> 00:12:01,700
It needs a little finessing.
I'll show you later.
215
00:12:02,200 --> 00:12:05,900
Just wanted you to see this here,
at the front of the house, we have, uh...
216
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
Look, rela
217
00:12:08,200 --> 00:12:11,000
I got a great apartment
in a great neighborhood. You'll find one, too.
218
00:12:11,300 --> 00:12:12,400
Then why are you over here
all the time?
219
00:12:13,200 --> 00:12:15,200
Because I'm making sure
you let Dad have a life.
220
00:12:29,100 --> 00:12:32,000
Mrs. Burdick... I need a minute of your time, please.
Agent Lake.
221
00:12:33,600 --> 00:12:34,600
Have you ever seen this man?
222
00:12:39,100 --> 00:12:39,500
No.
223
00:12:40,600 --> 00:12:42,000
I think this is the man
that has Emily.
224
00:12:43,100 --> 00:12:44,900
He's kidnapped before and gotten away with it.
225
00:12:45,300 --> 00:12:47,100
You need to let us help you.
Ethan says...
226
00:12:47,200 --> 00:12:48,700
Ethan says
he can get Emily back.
227
00:12:49,700 --> 00:12:54,100
Your husband thinks that he is in control of
something he is definitely not in control of.
228
00:12:56,000 --> 00:12:57,100
These other kidnappings...
229
00:12:57,700 --> 00:12:59,300
did those families
cooperate with you?
230
00:12:59,700 --> 00:13:02,100
Yes.
But you say he got away with it.
231
00:13:02,700 --> 00:13:04,700
And he's still out there,and he's taken our daughter.
232
00:13:05,200 --> 00:13:06,800
With your help,
we can get him this time.
233
00:13:06,900 --> 00:13:09,600
I don't care about him,
Agent Lake. I care about Emily.
234
00:13:10,400 --> 00:13:13,700
My husband, the smartest man
I have ever met...
235
00:13:15,400 --> 00:13:18,300
when he says he knows
what he's doing, I believe him.
236
00:13:18,500 --> 00:13:19,300
Mrs. Burdick...
237
00:13:31,800 --> 00:13:34,300
Okay, what's the biggest number
you can think of?
238
00:13:35,000 --> 00:13:37,800
Um, a gazillion...
is that a real number?
239
00:13:38,600 --> 00:13:39,300
No.
240
00:13:40,100 --> 00:13:42,200
A quadrillion.
Quadrillion.
241
00:13:42,500 --> 00:13:50,500
That's 1,000 trillion, or 1
followed by 150's. Or it can be written like this.
242
00:13:50,600 --> 00:13:54,700
Now, this is how many protons are in
the entire known universe.
243
00:13:55,100 --> 00:13:57,900
And this is the
size of the numbers
244
00:13:58,000 --> 00:14:01,100
used to encrypt
Internet transactions.
245
00:14:02,000 --> 00:14:02,800
Huge numbers.
246
00:14:03,500 --> 00:14:06,800
But for encryption,we don't use just big numbers.
We use big numbers
247
00:14:07,100 --> 00:14:12,900
that are built by multiplying large prime numbers,because,
see, primes are the basic building blocks of mathematics.
248
00:14:14,100 --> 00:14:14,900
And as far as we know,
249
00:14:15,900 --> 00:14:20,000
they occur at random intervals along the number line.
250
00:14:24,500 --> 00:14:26,500
Because of that,it's incredibly hard
251
00:14:26,800 --> 00:14:28,400
to take a giant number apart
252
00:14:28,500 --> 00:14:31,900
and break it down to its prime components, okay?
253
00:14:32,000 --> 00:14:34,300
I mean, that's basically how Internet security works.
254
00:14:34,900 --> 00:14:39,100
A large, unknown prime number
hidden inside a giant number that can't be broken down.
255
00:14:39,500 --> 00:14:43,500
So, the reason hackers can't break the encryptions
is because of the sheer complexity of the math?
256
00:14:43,700 --> 00:14:45,200
Exactly, and it is complex.
257
00:14:45,500 --> 00:14:49,600
In 1977, three mathematicians challenged the readers
of Scientific American
258
00:14:49,800 --> 00:14:55,300
to factor a 129-digit number. It took hundreds of people
17 years to do it.
259
00:14:55,400 --> 00:14:57,500
What does this have to do
with Burdick's Reimann thing?
260
00:14:57,900 --> 00:15:02,800
His work can help find large primes,
making it easier to create what we call a "number sieve... "
261
00:15:03,400 --> 00:15:07,800
a tool that takes this and
finds the primes that built it.
262
00:15:09,000 --> 00:15:09,700
Once you have that,
263
00:15:09,900 --> 00:15:12,200
you can find the decryption
constant and get in...
264
00:15:12,900 --> 00:15:14,400
into people's bank accounts,
265
00:15:14,500 --> 00:15:16,300
into their credit card
transactions,
266
00:15:17,100 --> 00:15:18,800
practically any secure website.
267
00:15:19,600 --> 00:15:23,800
Wait a minute. That's why they took the girl.
It's not Burdick's money they're after;it's everyone's.
268
00:15:30,100 --> 00:15:33,200
That's why Ballard She's his tool to
get the big score.
269
00:15:33,500 --> 00:15:34,900
Look at this;
he's in the wind.
270
00:15:35,600 --> 00:15:37,300
Phony addresses,
offshore accounts,
271
00:15:37,600 --> 00:15:38,600
bogus P.O. boxes.
272
00:15:39,200 --> 00:15:41,700
Terry, let me ask you something. What happened?
Yeah?
273
00:15:42,900 --> 00:15:44,900
What's the deal? This guy got under
your skin or seething?
274
00:15:45,200 --> 00:15:48,300
Yeah, uh... I was there when they
found the bank president's wife's body.
275
00:15:48,400 --> 00:15:51,200
Got a two-week suspension for running
the Ballard tax case on my own.
276
00:15:51,600 --> 00:15:54,000
Assistant Director said I was on a vendetta.
And were you?
277
00:15:54,100 --> 00:15:55,700
Yeah, probably.
278
00:15:58,100 --> 00:16:02,700
Well, look, first of all, a guy like Ballard's going to need
someone with computer skills and an advanced knowledge of math
279
00:16:02,800 --> 00:16:03,700
to pull something
like this off.
280
00:16:03,800 --> 00:16:06,600
Maybe he's got a crew
that consists of a hacker and a mathematician.
281
00:16:06,700 --> 00:16:07,600
Here's an idea on the hacker.
282
00:16:08,300 --> 00:16:12,000
I searched for people who did jail time with Paul
Ballard, checked against records for computer crimes.
283
00:16:12,200 --> 00:16:13,300
Came up with Carl Mittendorf.
284
00:16:14,000 --> 00:16:14,800
Mittendorf.
285
00:16:15,800 --> 00:16:16,900
I remember this kid.
286
00:16:17,800 --> 00:16:19,200
He hacked into some, like, big
287
00:16:19,400 --> 00:16:21,000
financial newsletter, right?
Yeah, right.
288
00:16:21,100 --> 00:16:24,900
Made investments off??? recommend
what they were going to Nailed by the SEC for insider trading.
289
00:16:25,100 --> 00:16:26,800
Let me guess...
his cellmate was Paul Ballard?
290
00:16:27,000 --> 00:16:27,800
Well, let's
pick him up.
291
00:16:28,200 --> 00:16:28,800
We can't.
292
00:16:29,100 --> 00:16:30,500
Skipped his last two
parole appointments.
293
00:16:30,700 --> 00:16:32,100
Police got no leads
on his whereabouts.
294
00:16:35,600 --> 00:16:37,600
Do you guys know anything about a hacker named Carl Mittendorf?
295
00:16:38,100 --> 00:16:38,900
Mittendorf?
Yes.
296
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Sure. He's good.
297
00:16:40,400 --> 00:16:44,000
He's famous for hacking into his math professor's
computer and changing the grades.
298
00:16:44,700 --> 00:16:47,500
Poor Dr. Atwood, yes,
already infamous
299
00:16:47,600 --> 00:16:49,900
for his failure to prove
the Reimann Hypothesis.
300
00:16:50,100 --> 00:16:51,900
Atwood... you mean
Steven Atwood?
301
00:16:52,700 --> 00:16:53,500
Yeah, that's him.
302
00:16:53,900 --> 00:16:55,400
Carl Mittendorf took
classes from Atwood?
303
00:16:56,200 --> 00:16:56,700
They know each other?
304
00:16:58,900 --> 00:16:59,400
Thank you.
305
00:17:07,100 --> 00:17:09,500
Now, Dad,
I've been checking around. You were right about the house.
306
00:17:09,900 --> 00:17:10,200
You were right.
307
00:17:10,700 --> 00:17:14,200
Yeah, the real estate lady
said that this property on the current market
308
00:17:14,500 --> 00:17:16,200
I can expect competing bids.
309
00:17:19,800 --> 00:17:20,600
Dad, am I, uh...?
310
00:17:22,100 --> 00:17:22,900
Do I bug you?
311
00:17:23,700 --> 00:17:26,200
What?
What kind of a question is that?
312
00:17:26,300 --> 00:17:28,600
Well, it's just, you know...
my math work, and uh...
313
00:17:30,500 --> 00:17:34,600
I never listen, and I'm
always in my own world. Well
314
00:17:35,900 --> 00:17:38,400
that sort of makes you the ideal housemate,
doesn't it, Charlie?
315
00:17:38,500 --> 00:17:40,400
Hmm. Well,
316
00:17:41,100 --> 00:17:42,200
I just wanted to make sure.
317
00:17:43,400 --> 00:17:44,000
Make sure of what?
318
00:17:44,800 --> 00:17:48,100
You're selling the house
because you want to do it for... yourself.
319
00:17:48,200 --> 00:17:49,900
No, Charlie, I want to do it
for both of us.
320
00:17:52,100 --> 00:17:53,300
I thought we were having
a good time.
321
00:17:53,900 --> 00:17:54,500
We are.
322
00:17:54,800 --> 00:17:56,100
It's just that this house
is so big,
323
00:17:57,100 --> 00:17:59,200
and it takes so much work
to maintain it.
324
00:18:00,500 --> 00:18:01,900
And besides, you're almost 30.
325
00:18:03,000 --> 00:18:04,900
Don't you think it's about time
you found a place of your own?
326
00:18:06,400 --> 00:18:07,600
I love this house.
327
00:18:08,200 --> 00:18:08,600
So do I.
328
00:18:11,900 --> 00:18:14,600
But still, the both of us,
we have to move on.
329
00:18:17,600 --> 00:18:18,600
Let's just put it together.
330
00:18:19,000 --> 00:18:23,600
Burdick tells Atwood he's cracked Riemann's.
Atwood sees potential for a heist, tells Carl Mittendorf.
331
00:18:23,700 --> 00:18:26,100
Mittendorf calls Paul Ballard,the kidnap specialist.
332
00:18:26,200 --> 00:18:30,900
Well, we'll try one more time to see if we can get Burdick
to cooperate. If we can be there for the hand-off...
333
00:18:31,000 --> 00:18:33,500
I mean, you know, we might get lucky
and they'll lead us right to the kid.
334
00:18:33,800 --> 00:18:35,500
Burdick thinks he can
do this without us,
335
00:18:35,800 --> 00:18:36,900
we won't get
in the front door.
336
00:18:37,800 --> 00:18:39,500
Well... maybe Charlie will.
337
00:18:56,000 --> 00:18:57,100
What the he...?!
338
00:18:57,500 --> 00:18:58,200
Uh, Becky!
339
00:19:00,200 --> 00:19:00,800
Becky!
340
00:19:01,700 --> 00:19:02,800
I told her I was here
to help you.
341
00:19:03,100 --> 00:19:06,800
But you're not. You're here to talk your brother
in the door. And in case you haven't realized it,
342
00:19:06,900 --> 00:19:08,200
I don't have time
to waste.
343
00:19:08,400 --> 00:19:10,300
I think you'd be better off
letting him do his job
344
00:19:10,800 --> 00:19:12,200
because he's actually
pretty good at it.
345
00:19:12,800 --> 00:19:17,600
They've figured out that the kidnapper want your proof
on the Riemann Hypothesis,your work on number sieves.
346
00:19:19,400 --> 00:19:21,400
Well, that's not exactly
the stuff of Sherlock Holmes.
347
00:19:22,000 --> 00:19:24,600
They're going to use its capabilities
to break Internet encryption.
348
00:19:26,400 --> 00:19:27,100
Which means...
349
00:19:27,900 --> 00:19:30,400
they'll expect you to distill
it down to an algorithm.
350
00:19:31,400 --> 00:19:34,500
That would be a huge job
under normal circumstances,but
351
00:19:35,000 --> 00:19:40,400
Ethan with a time limit, the stress of your daughter's...
Yeah, I know that,I know, okay?
352
00:19:41,000 --> 00:19:42,500
15 years of work...
353
00:19:42,900 --> 00:19:48,800
my life's work... and I have to process it into an algorithm
for people who don't give a damn. And to give it up like that...
354
00:19:49,300 --> 00:19:51,500
it's like a part of me is
dying. I understand that.
355
00:19:51,600 --> 00:19:52,800
More than that,
more than anything,
356
00:19:52,900 --> 00:19:56,000
I- I need to get Emily back.
357
00:20:05,000 --> 00:20:05,500
Let me help you.
358
00:20:07,600 --> 00:20:09,200
I'm not suggesting
a collaboration.
359
00:20:10,200 --> 00:20:11,700
It's obviously all your work...
360
00:20:11,900 --> 00:20:14,300
I don't care about
that anymore. It's...
361
00:20:21,100 --> 00:20:22,000
I need your help.
362
00:20:22,800 --> 00:20:23,500
Well, you got it.
363
00:21:07,100 --> 00:21:08,800
Ah, here's
the next section.
364
00:21:09,600 --> 00:21:10,100
Okay.
365
00:21:11,500 --> 00:21:14,600
Oh, okay, yeah, no,
I see how this works... I'm sorry,I see.
366
00:21:15,300 --> 00:21:16,000
But, um...
367
00:21:16,800 --> 00:21:20,200
see, um... I'm still not so sure that I follow
from this point...
368
00:21:20,900 --> 00:21:21,700
how we get to here.
369
00:21:22,200 --> 00:21:22,700
See what
I'm saying?
370
00:21:22,800 --> 00:21:27,700
I- I think I... I have another... there's another notebook.
Okay.
371
00:21:37,000 --> 00:21:37,400
Hmm.
372
00:21:39,200 --> 00:21:39,600
What's wrong?
373
00:21:40,500 --> 00:21:41,900
This material
for the number sieve...
374
00:21:43,000 --> 00:21:45,500
I don't see how
a working algorithm can be built from this.
375
00:21:46,300 --> 00:21:50,200
I don't see anything that supports
the expansionof the zero-free region into the critical strip.
376
00:21:53,000 --> 00:21:53,400
Ethan?
377
00:21:53,700 --> 00:21:56,200
Uh... I don't...
378
00:21:56,300 --> 00:21:57,400
I'm not really sure...
379
00:21:57,500 --> 00:22:01,000
Ethan, all your conclusions
emanate from this point. If it's not fairly solid,
380
00:22:02,000 --> 00:22:03,300
we can't get to
where we need to go.
381
00:22:04,000 --> 00:22:04,500
I know.
382
00:22:09,200 --> 00:22:10,000
It doesn't work.
383
00:22:16,100 --> 00:22:20,200
It doesn't work, it... it needs... we have...
384
00:22:20,500 --> 00:22:24,000
It has to work, so we need to fix it.
You and I... we have to fix this.
385
00:22:24,100 --> 00:22:28,900
It's a 150-year-old math problem. You know, we can't
just solve it cause we want or because we need to.
386
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
How about because
my daughter's life depends on it?
387
00:22:31,700 --> 00:22:34,200
How about because she's going
to die when they realize...
388
00:22:34,600 --> 00:22:35,700
there's nothing?
389
00:22:38,800 --> 00:22:39,400
There's nothing.
390
00:22:41,000 --> 00:22:44,400
There's nothing to give them
for her life.
391
00:22:51,800 --> 00:22:53,600
They bought me some games,
392
00:22:54,100 --> 00:22:56,400
and they let me eat
whatever I want,
393
00:22:57,600 --> 00:22:58,500
like pizza.
394
00:22:59,400 --> 00:23:00,600
But I miss you.
395
00:23:01,200 --> 00:23:02,600
They said I can come home
396
00:23:02,900 --> 00:23:05,400
if Daddy helps them
with a math problem.
397
00:23:07,900 --> 00:23:11,300
And you can do it, Daddy,
'cause you're the best at math.
398
00:23:11,500 --> 00:23:13,000
I told them.
399
00:23:15,600 --> 00:23:16,300
When did this come in?
400
00:23:16,600 --> 00:23:21,100
A few hours after I asked you to leave. The man on the
phone said to distill the theorems into an algorithm,
401
00:23:21,200 --> 00:23:22,400
that we'd be contacted later.
402
00:23:22,800 --> 00:23:24,500
All right, explain
something to me.
403
00:23:24,700 --> 00:23:26,200
So he was lying
the whole time?
404
00:23:26,700 --> 00:23:29,100
No, he wasn't lying. He was
convinced that he had it.
405
00:23:30,000 --> 00:23:30,700
And you can't do it?
406
00:23:31,900 --> 00:23:35,000
Don, you just asked me to solve one of
the world's biggest mysteries in a few hours.
407
00:23:35,100 --> 00:23:37,500
Charlie, you got me thinking you can do anything with numbers.
No.
408
00:23:39,200 --> 00:23:40,300
What do you think
we should do now?
409
00:23:40,800 --> 00:23:44,000
Well, same thing I did when I was in
school and I didn't know the answer...
410
00:23:45,100 --> 00:23:45,600
fake it.
411
00:23:46,700 --> 00:23:50,500
Ethan, look, we're going
to do everything we can to get your girl back,
412
00:23:50,600 --> 00:23:51,100
all right?
How?
413
00:23:51,600 --> 00:23:52,700
We're going
to give them Reimann's.
414
00:23:53,300 --> 00:23:53,900
But I don't have it.
415
00:23:54,100 --> 00:23:56,100
Yeah, well, you got something
that looks a hell of a lot like it.
416
00:23:56,600 --> 00:24:02,400
My brother's right. We can work off your principles and compose
an algorithm that should be able to pass initial scrutiny.
417
00:24:02,500 --> 00:24:04,900
So you'll make the drop,and
we're going to track it.
418
00:24:05,300 --> 00:24:05,800
Thank you.
419
00:24:06,200 --> 00:24:07,700
Ah, you can thank me
when we're done.
420
00:24:16,100 --> 00:24:18,900
Now, Charles,I've been thinking about
your housing situation.
421
00:24:19,300 --> 00:24:22,900
If your father sells the house,I
have 800 square feet I'm not using.
422
00:24:25,500 --> 00:24:27,600
Yeah, there's certainly
room enough for you in that huge, old place.
423
00:24:27,800 --> 00:24:33,000
Huge, old place? It's 1877 Victorian
that I've restored inside, outside.
424
00:24:33,200 --> 00:24:36,700
My equity has soared
exponentially in the last ten years.
425
00:24:36,900 --> 00:24:37,900
That's why my dad's selling.
426
00:24:38,200 --> 00:24:39,200
All the equity on the home.
427
00:24:40,600 --> 00:24:41,800
There it is. I got it.
428
00:24:42,000 --> 00:24:42,200
Hey,
429
00:24:42,700 --> 00:24:44,300
you just said you wanted
something to eat, right?
430
00:24:44,400 --> 00:24:46,400
You're hungry?Come with me. Come-come with me.
Sure.
431
00:24:51,900 --> 00:24:52,300
Kyono?
432
00:24:53,300 --> 00:24:53,800
Yeah?
433
00:24:54,200 --> 00:24:55,500
Special Agent
David Sinclair.
434
00:24:55,600 --> 00:24:56,800
Oh, too bad.
435
00:24:57,100 --> 00:24:58,100
You have nice eyes.
436
00:24:58,200 --> 00:25:00,600
I'd like to ask you
a few questions about Carl Mittendorf.
437
00:25:01,000 --> 00:25:03,800
Do you guys have, like, a file for
me under "ex-girlfriend" or something?
438
00:25:04,500 --> 00:25:05,800
Have you seen Carl recently?
439
00:25:06,200 --> 00:25:08,400
No. He got busted,
I got scarce.
440
00:25:08,500 --> 00:25:10,600
Did he ever
attempt to contact you when he was in prison?
441
00:25:10,800 --> 00:25:11,700
He tried.
442
00:25:11,900 --> 00:25:13,700
Wanted to get together
when he got out,
443
00:25:14,000 --> 00:25:15,100
which was not
going to happen.
444
00:25:15,600 --> 00:25:17,300
Why not?
What was he into?
445
00:25:18,400 --> 00:25:19,000
Look,
446
00:25:19,300 --> 00:25:21,500
I don't really like the guy,
he's a bit of a creep,
447
00:25:21,800 --> 00:25:25,000
which I found out the hard way,
but I don't want to get him in trouble.
448
00:25:25,400 --> 00:25:28,900
I mean, he's harmless. He spouts off all the time
about stuff he never does.
449
00:25:31,300 --> 00:25:33,400
Kyono, he's not harmless.
450
00:25:33,800 --> 00:25:35,700
The life of a small ild
might be at stake.
451
00:25:36,300 --> 00:25:38,100
Carl? No way.
452
00:25:42,300 --> 00:25:44,000
He always had these big schemes,
453
00:25:44,100 --> 00:25:46,400
but he wound up
doing stupid, little stuff.
454
00:25:47,100 --> 00:25:52,400
He called me right before he got out. He said he'd gotten in on
something really big. Like that was going to impress me or something.
455
00:25:52,500 --> 00:25:53,700
Do you know
what this big thing is?
456
00:25:54,200 --> 00:25:56,000
Something about
the biggest hacking job ever.
457
00:25:59,100 --> 00:26:03,000
Said he was going after
the biggest financial secret in the world.
458
00:26:06,700 --> 00:26:09,000
The world'
biggest financial secret.
459
00:26:09,100 --> 00:26:11,000
That you get by breaking
Internet encryption.
460
00:26:11,500 --> 00:26:13,100
Some huge merger,
acquisition?
461
00:26:14,600 --> 00:26:15,800
FDA approval of a new drug?
462
00:26:16,500 --> 00:26:20,000
No, that's a large single point
investment. The SEC would be all over that.
463
00:26:20,700 --> 00:26:25,200
Financial secret that would allow you to make a broad
range of investments that can't be traced back to you.
464
00:26:30,400 --> 00:26:31,700
Hey.
Hey.
465
00:26:32,600 --> 00:26:33,000
How's it coming?
466
00:26:33,200 --> 00:26:36,400
Good. The way we're setting it up,it'll take
Atwood a while to notice it's incomplete.
467
00:26:36,500 --> 00:26:37,300
How you doing, Ethan?
468
00:26:38,200 --> 00:26:41,600
So, wait, I can't believe Stephen's
involved. He was my colleague, my friend.
469
00:26:42,100 --> 00:26:50,100
Well, look, wee checked into hisinancial status. In the last two months, your friend liquidated
all of his assets which definitely gave him enough cash on hand to make some investments.
470
00:26:50,200 --> 00:26:51,800
So when we finish this,
what's the next step?
471
00:26:52,400 --> 00:26:54,900
Well, whatever they ask.
We take the information,
472
00:26:55,000 --> 00:26:59,000
we give them the formula. We just have to make sure we have
enough time before they figure out it's not going to work, right?
473
00:26:59,100 --> 00:27:03,300
They're going to factor big numbers, so they'll need to
use a supercomputer. But there's only so many of them.
474
00:27:03,400 --> 00:27:07,000
But we can monitor who's using them during
the time they need to run the algorithm.
475
00:27:07,100 --> 00:27:08,100
Unless they built their own.
476
00:27:08,700 --> 00:27:11,200
Wait, you can build
a supercomputer? Yeah,
477
00:27:11,300 --> 00:27:14,300
by linking a lot of smaller
computers together, using them for parallel processing.
478
00:27:14,400 --> 00:27:17,200
Then we're looking for someone who bought
a lot of high-end computer equipment?
479
00:27:17,700 --> 00:27:19,700
It'll also pull a lot
of electrical power,
480
00:27:20,000 --> 00:27:21,100
about 200,000 watts.
481
00:27:21,600 --> 00:27:24,500
The DEA tracks
high electrical usage,looking for marijuana growers.
482
00:27:24,600 --> 00:27:26,600
Oh, yeah? How would you know
something like that?
483
00:27:27,000 --> 00:27:28,500
I read an article
in "The New Yorker. "
484
00:27:30,100 --> 00:27:32,000
Be hard to keep a
supercomputer cool.
485
00:27:32,300 --> 00:27:34,300
It requires
units of liquid Freon.
486
00:27:35,000 --> 00:27:36,100
All right, well,
we can track that.
487
00:27:37,700 --> 00:27:38,100
Excuse me.
488
00:27:40,500 --> 00:27:42,000
This just arrived
by messenger.
489
00:27:42,400 --> 00:27:43,800
Dropped at the
messenger company.
490
00:27:44,300 --> 00:27:45,100
No witnesses.
491
00:27:49,800 --> 00:27:53,100
We will know in 12 hours from delivery
if the solution works.
492
00:27:54,100 --> 00:27:54,900
If it doesn't...
493
00:27:55,900 --> 00:27:57,200
your daughter dies.
494
00:27:58,900 --> 00:28:07,000
So put everything
on computer files and call 818-555-4275.
495
00:28:08,000 --> 00:28:09,800
By 6:00 tonight.
496
00:28:12,500 --> 00:28:13,900
Was it all right that time?
497
00:28:28,000 --> 00:28:29,200
That gives us 14 hours.
498
00:28:30,000 --> 00:28:30,900
With no hand-off.
499
00:28:31,400 --> 00:28:32,400
It's an Internet hand-off.
500
00:28:32,600 --> 00:28:33,900
If we can trace
where they're coming from.
501
00:28:34,000 --> 00:28:36,500
A hacker
with Mittendorf's skills,won't be easy or likely.
502
00:28:36,600 --> 00:28:38,000
Y said, if we cooperated...
503
00:28:38,800 --> 00:28:40,700
you said
we'd get our daughter back.
504
00:28:41,300 --> 00:28:43,100
Ma'am, we're doing
everything we can.
505
00:28:44,600 --> 00:28:45,500
I think there's a way.
506
00:28:49,400 --> 00:28:51,900
Reimann's
is a master key...
507
00:28:52,000 --> 00:28:53,900
it opens all doors. Doesn't it, Ethan?
508
00:28:55,800 --> 00:28:57,600
Well, they have a plan
to open just one door...
509
00:28:58,500 --> 00:28:59,900
it's a really important door.
510
00:29:00,800 --> 00:29:05,100
Now, we can't give them the master
key, but we can open that door for them
511
00:29:06,000 --> 00:29:07,700
by creating a false master key.
512
00:29:08,400 --> 00:29:10,400
And by designing
the lock it opens.
513
00:29:11,900 --> 00:29:14,200
If we can figure out what door it is
they're trying to open.
514
00:29:14,900 --> 00:29:17,900
Yeah, the question becomes what's
the world's biggest financial secret?
515
00:29:26,300 --> 00:29:31,300
Say this... this is
the financial information that the kidnappers want, right?
516
00:29:31,400 --> 00:29:33,000
And then,
um, this here...
517
00:29:33,700 --> 00:29:34,500
yeah, here,
518
00:29:36,200 --> 00:29:38,400
that's the Internet location where it can be found.
519
00:29:38,700 --> 00:29:39,300
Okay?
Yeah.
520
00:29:39,400 --> 00:29:41,600
So once we know what this is,
we can...
521
00:29:43,700 --> 00:29:46,300
build a security wall around it.
522
00:29:47,100 --> 00:29:48,600
With our own special lock,
523
00:29:48,700 --> 00:29:54,700
designed only to respond to the false key that we will
provide them with. That way, when they try to access this...
524
00:29:55,000 --> 00:29:56,600
We catch them with their hand in
the Internet cookie jar.
525
00:29:56,700 --> 00:29:58,600
They think they've cracked the
system, but it's a set-up.
526
00:29:59,000 --> 00:30:02,800
We know they're coming. We can watch for the
break-in,then track them back through the net
527
00:30:03,000 --> 00:30:05,300
by marking the data
we know they've taken.
528
00:30:05,600 --> 00:30:06,900
Forcing them to leave
a cyber trail.
529
00:30:07,500 --> 00:30:10,600
Yeah, but it still doesn't deal with the
fact that we don't know what they're after.
530
00:30:10,700 --> 00:30:13,100
We know Ballard likes big
payoffs that can't be traced.
531
00:30:17,500 --> 00:30:18,400
It's interest rates.
532
00:30:20,200 --> 00:30:24,000
Dad wants to sell the house, because he's
worried that interest rates are going to go up.
533
00:30:25,000 --> 00:30:29,700
The Federal Reserve Board's announcement's due in, like, two days.
I mean, that's a full 24 hours after the kidnappers' deadline.
534
00:30:30,000 --> 00:30:32,100
With the information classified
until the actual announcement.
535
00:30:32,600 --> 00:30:37,200
The prime interest rate affects the cost of bonds and currency,
precious metals, real estate.
536
00:30:37,700 --> 00:30:44,000
If he knows about it in advance, he can make investments across the board... foreign
currencies, foreign commodity markets... extremely profitable, impossible to track.
537
00:30:44,100 --> 00:30:46,500
We should see if they set up
any accounts in any of those areas.
538
00:30:47,000 --> 00:30:50,300
And we should also get our people building
a fake interface to the Federal Reserve.
539
00:31:06,400 --> 00:31:07,100
How are we doing?
540
00:31:08,500 --> 00:31:09,400
We built
the false key.
541
00:31:10,000 --> 00:31:13,600
Amita's creating a transparent tracer that's
silently pinging the kidnappers' computer.
542
00:31:15,800 --> 00:31:16,200
Yeah. Eppes.
543
00:31:16,300 --> 00:31:18,600
Hey, we're on track with
the Federal Reserve rate.
544
00:31:18,900 --> 00:31:23,900
Atwood just opened up a range of new accounts... commodities,
precious metals,treasury bonds, mortgage companies,
545
00:31:24,100 --> 00:31:26,200
poised to profit off a change
in the prime rate.
546
00:31:26,300 --> 00:31:27,100
Anything with Ballard?
547
00:31:27,600 --> 00:31:29,500
Nothing. Guy like that knows
how to cover his tracks.
548
00:31:30,800 --> 00:31:31,300
You all right?
549
00:31:31,400 --> 00:31:31,700
Yeah.
550
00:31:33,500 --> 00:31:34,400
Terry, we're going
to get this guy.
551
00:31:36,100 --> 00:31:36,600
Okay?
552
00:31:37,700 --> 00:31:38,200
David, you there?
553
00:31:38,600 --> 00:31:40,700
Yep. We're monitoring traffic
on the Fed's database.
554
00:31:40,800 --> 00:31:43,300
Anybody goes fishing for
classified interest rate data,
555
00:31:43,600 --> 00:31:44,400
we'll know it.
556
00:31:57,700 --> 00:32:01,900
The number you have reached is not in service at this time,
and there is no new number.
557
00:32:02,600 --> 00:32:05,700
please be sure you have
checked the telephone directory for the right...
558
00:32:05,800 --> 00:32:07,100
Carl Mittendorf knows how
to work the phone system.
559
00:32:07,400 --> 00:32:09,500
They know we calle
Trust me.
560
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
Sir, here we go.
561
00:32:16,400 --> 00:32:17,100
All right, send it.
562
00:32:23,200 --> 00:32:23,500
Whoa.
563
00:32:24,900 --> 00:32:28,000
Should take them several hours
to generate an encryption key.
564
00:32:28,300 --> 00:32:31,200
Then they'll think they have
what they need to crack the Federal Reserve.
565
00:32:42,500 --> 00:32:42,800
They're here.
566
00:32:43,800 --> 00:32:44,600
Someone's just come in
567
00:32:46,300 --> 00:32:49,000
They've got the fake encryption key,and
they're coming in via the false firewalls.
568
00:32:52,600 --> 00:32:53,400
He's walking right in.
569
00:32:54,800 --> 00:32:56,100
Lock and key fit
together perfectly.
570
00:32:56,200 --> 00:32:57,100
What's he going after?
571
00:32:59,700 --> 00:33:01,700
The classified prime interest rate,just like you guys said.
Great.
572
00:33:11,800 --> 00:33:13,500
He's out.
Got a location?!
573
00:33:16,000 --> 00:33:17,600
It's down to two cell towers.
574
00:33:21,900 --> 00:33:22,500
He broke off.
575
00:33:23,600 --> 00:33:24,000
He's gone.
576
00:33:25,900 --> 00:33:27,500
We've got a residence
on the power drain list.
577
00:33:27,900 --> 00:33:29,600
Cross-check it with the list
for Freon purchases.
578
00:33:34,600 --> 00:33:36,700
It's there. We got it.
579
00:33:36,900 --> 00:33:37,800
Good, grab it. Let's go.
580
00:33:54,231 --> 00:33:55,431
He's got it, definitely.
581
00:33:57,900 --> 00:34:00,700
...the Federal Reserve is going
to up the prime interest rate...
582
00:34:00,900 --> 00:34:06,600
oh, you'll like this...
by a full half point.
583
00:34:07,900 --> 00:34:12,200
Between bonds, foreign currency,precious
metals, we're looking at making 200,
584
00:34:12,300 --> 00:34:15,700
maybe $300 million. There's Mittendorf.
585
00:34:17,700 --> 00:34:18,700
Anyone got a sign
on the girl?
586
00:34:21,200 --> 00:34:22,900
You know what? I think you guys
should get your team in place.
587
00:34:26,900 --> 00:34:27,300
Something's off.
588
00:34:27,400 --> 00:34:29,500
Feels like the algorithms
are incomplete.
589
00:34:29,600 --> 00:34:30,100
Ballard...
590
00:34:30,400 --> 00:34:30,800
we've got him.
591
00:34:37,200 --> 00:34:39,000
Don't need Carl
and the Professor anymore.
592
00:34:39,800 --> 00:34:40,300
Get rid of them.
593
00:34:42,600 --> 00:34:43,500
Let's get to the airport.
594
00:34:44,100 --> 00:34:48,300
We'll start moving the money once we...
All right, I want to go. Let's move, let's move. All units, let's move,let's move.
595
00:34:51,900 --> 00:34:52,900
Look, um, I-I
don't like this.
596
00:34:53,300 --> 00:34:59,500
Relax. No, no. Relax.
Please... have a beer.
597
00:35:00,000 --> 00:35:00,900
While you're at it,
get me one, too.
598
00:35:20,400 --> 00:35:21,400
Where's the professor?
599
00:35:23,000 --> 00:35:25,600
Whoa. Calm down,
I was just cleaning it.
600
00:35:26,500 --> 00:35:28,000
I- I don't, I don't know where
he, he just...
601
00:35:28,700 --> 00:35:29,700
he went to get me a beer.
602
00:35:30,100 --> 00:35:31,000
Let's get back to work.
603
00:35:39,000 --> 00:35:39,700
Execute, exec...
604
00:35:42,600 --> 00:35:59,300
FBI! Warrant! Got an open door! You got my
thumb?! Clear! FBI! Get down! Door clear.
605
00:36:03,400 --> 00:36:04,600
Where's Ballard?
Where's the girl?
606
00:36:04,900 --> 00:36:07,200
She's in the basement.
I've got Atwood.
607
00:36:07,300 --> 00:36:08,200
The girl's in the basement.
608
00:36:26,200 --> 00:36:28,700
Hey, Emily, come here.
I'm here to take you home.
609
00:36:29,100 --> 00:36:29,600
No you're not.
610
00:36:31,300 --> 00:36:31,900
Back away.
611
00:36:32,500 --> 00:36:32,900
Put her down.
612
00:36:33,700 --> 00:36:34,300
Back up!
613
00:36:35,000 --> 00:36:35,900
Just put the gun down.
614
00:36:36,400 --> 00:36:38,000
Don't even think about it.
Put your weapons down.
615
00:36:38,400 --> 00:36:39,100
It's not going to happen.
616
00:36:43,200 --> 00:36:44,100
I have a shot. I can take him.
617
00:36:51,700 --> 00:36:53,800
I'm telling you right now,
it's not going to happen. Put her down, or you're dead.
618
00:37:06,000 --> 00:37:10,600
Come here, sweetie. Come on, sweetie.
There you go. I got you. I gotcha.
619
00:37:16,900 --> 00:37:18,600
Hey, look who I got.
We're taking her home.
620
00:37:18,700 --> 00:37:19,500
Hey.
621
00:37:25,700 --> 00:37:26,700
I remember you...
622
00:37:27,400 --> 00:37:28,500
I was kind of
hoping you would.
623
00:37:31,700 --> 00:37:32,200
Get him out of here.
624
00:37:46,400 --> 00:37:55,600
Baby!Emily!
Mommy! Daddy!Hi, honey. Oh. Hi!
625
00:37:55,700 --> 00:37:56,500
Thank you so much.
626
00:37:57,000 --> 00:37:57,800
Oh, thank you.
627
00:37:57,900 --> 00:38:02,300
Come here. Give me a hug.
628
00:38:03,800 --> 00:38:04,900
Did they hurt you?
629
00:38:11,000 --> 00:38:13,500
How is it I always end up loading the dishwasher?
630
00:38:15,000 --> 00:38:16,700
You were the one that
wanted to flip a coin.
631
00:38:17,300 --> 00:38:18,800
I know, but I lost
the last five times.
632
00:38:19,500 --> 00:38:20,900
And what's the odds of that happening?
633
00:38:21,200 --> 00:38:22,500
Never mind.
Don't tell me.
634
00:38:26,100 --> 00:38:27,400
You know, I did get
an offer on the house.
635
00:38:28,900 --> 00:38:30,000
Actually, it was a great offer.
636
00:38:30,900 --> 00:38:31,500
Oh, yeah?
637
00:38:32,000 --> 00:38:32,400
Yeah.
638
00:38:33,700 --> 00:38:36,900
The buyer didn't even have
to take out a mortgage. He's, uh, paying reacash.
639
00:38:37,300 --> 00:38:37,800
That's great.
640
00:38:38,800 --> 00:38:40,300
Charlie,
I'm accepting the offer.
641
00:38:41,000 --> 00:38:41,900
Glad to hear that.
642
00:38:43,500 --> 00:38:43,900
Really?
643
00:38:48,500 --> 00:38:51,300
You, uh... you're
all right with this?
644
00:38:51,900 --> 00:38:52,700
Well, it's like you said.
645
00:38:53,300 --> 00:38:55,000
I need to find my own place.
I agree.
646
00:38:55,800 --> 00:38:59,200
And being a tenured professor,I have money, enough
to buy a house
647
00:38:59,900 --> 00:39:00,500
that I like.
648
00:39:01,100 --> 00:39:02,900
Well, you know,
today's market...
649
00:39:03,400 --> 00:39:04,900
I know you make
a good salary, but...
650
00:39:05,000 --> 00:39:07,500
And I also do a lot
of consulting,and not just for the FBI.
651
00:39:07,700 --> 00:39:10,100
Plus I've won
all sorts of awards.
652
00:39:10,200 --> 00:39:12,100
And you never have to pay
any of it out for rent,
653
00:39:12,400 --> 00:39:14,100
or food or utilities.
654
00:39:15,500 --> 00:39:17,600
That is ue. Yeah.
655
00:39:20,900 --> 00:39:21,400
Dad?
656
00:39:22,800 --> 00:39:23,100
Yeah.
657
00:39:23,800 --> 00:39:25,600
The offer's from me.
658
00:39:29,500 --> 00:39:30,000
You're serious?
659
00:39:30,900 --> 00:39:33,500
I asked the real estate lady to let me be the one
to tell you.
660
00:39:37,800 --> 00:39:40,700
Charlie, this is crazy.
661
00:39:41,000 --> 00:39:43,700
What's crazy?
It's a good investment.
662
00:39:44,300 --> 00:39:45,800
How else would you want me
to spend my money?
663
00:39:47,600 --> 00:39:48,900
Yeah, I know, but I just figured
you'd, uh,
664
00:39:50,700 --> 00:39:51,600
get a place of your own.
665
00:39:52,400 --> 00:39:53,400
This is a place of my own.
666
00:39:54,900 --> 00:39:56,100
And you can stay here, too...
667
00:39:56,900 --> 00:39:57,200
if you want.
668
00:39:58,500 --> 00:40:02,000
Just like you said, you know,I never paid
any rent, so you wouldn't have to either.
669
00:40:02,800 --> 00:40:04,900
Yeah, all right, all right,
Charlie, you know, I get it.
670
00:40:10,200 --> 00:40:12,600
I just don't think you realize
what you're getting yourself into.
671
00:40:12,900 --> 00:40:15,800
How's that? I' lived here
pretty much my whole life.
672
00:40:16,300 --> 00:40:17,500
I think I'm used to it by now.
673
00:40:20,800 --> 00:40:23,300
Uh, that'll be
the furnace in your newly-acquired home.
674
00:40:24,900 --> 00:40:27,000
There's a wrench
in the basement. I'm sure you can figure it out.
56709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.