All language subtitles for 01Numb3rs.S01E05.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:47,600 --> 00:00:48,300 What's wrong? 3 00:00:49,100 --> 00:00:50,100 I really should get back to work. 4 00:00:50,600 --> 00:00:55,400 It's her sixth birthday party. Please. It's important. Emily's having a great time. She won't even know I'm gone. 5 00:01:04,100 --> 00:01:05,300 What's your favorite color? 6 00:01:05,400 --> 00:01:07,900 Green!Blue! Okay, what color is this? 7 00:01:26,400 --> 00:01:27,000 Bye-bye. 8 00:01:28,100 --> 00:01:31,700 Check or credit card'll be fine, Mrs. Burdick. Oh, right, let me get my checkbook. Hold on. 9 00:01:32,000 --> 00:01:32,600 Bye. 10 00:01:42,900 --> 00:01:44,100 Hey, where you going? 11 00:01:47,300 --> 00:01:47,700 Mommy! 12 00:01:47,800 --> 00:01:48,900 No, no, no!No, no! No! Mommy! 13 00:01:50,900 --> 00:01:55,800 Emily! Emily! Please! Help me, Mommy! 14 00:02:02,300 --> 00:02:03,200 Ethan! 15 00:02:22,800 --> 00:02:24,700 We've got Amber alerts up on freeway signs. 16 00:02:24,800 --> 00:02:28,700 We've already received over 300 tips. I promise you we'll run down every e of 'em. 17 00:02:28,800 --> 00:02:32,100 What is this about? Do you think they want money from us? 18 00:02:32,800 --> 00:02:36,000 We're prepared for the possibility of a ransom demand. 19 00:02:36,100 --> 00:02:40,300 We have maybe $3,000 in savings. Our house is second-mortgaged. 20 00:02:40,400 --> 00:02:43,000 At this point, we don't have enough information for a motive. 21 00:02:43,700 --> 00:02:48,000 This form here... it'll help you remember everyone who's been to your house within the last few months... 22 00:02:48,400 --> 00:02:50,000 baby-sitters, gardeners... 23 00:02:50,100 --> 00:02:52,000 You have a worksheet for this? 24 00:02:57,100 --> 00:02:57,500 David... 25 00:03:03,100 --> 00:03:05,000 We've got 36 registered sex offenders 26 00:03:05,100 --> 00:03:06,600 just within three square miles. 27 00:03:06,700 --> 00:03:07,800 We'll need to look at all of em. 28 00:03:09,300 --> 00:03:09,700 Hey. 29 00:03:10,100 --> 00:03:14,100 You guys got anything on the clowns? We're collecting photographs and video taken at the party for a possible I.D. 30 00:03:14,200 --> 00:03:17,000 Okay, the mother got 'em through the same company that supplied the party rentals. 31 00:03:17,100 --> 00:03:22,200 About two days before the party,someone calls the company, ys they're Ethan Burdick and cancels the clowns, 32 00:03:22,300 --> 00:03:23,600 although Ethan says it wasn't him. 33 00:03:23,900 --> 00:03:26,500 So whoever planned this knew about the party,knew which rental company. 34 00:03:27,000 --> 00:03:28,900 The mom, dad, both... 35 00:03:29,000 --> 00:03:32,900 I watched them during the interview. Neither one of them looked to the other for visual or verbal cues. 36 00:03:33,000 --> 00:03:34,600 No indication of a rehearsed story. 37 00:03:34,900 --> 00:03:36,900 If one of them's involved, the other one doesn't know about it. 38 00:03:37,700 --> 00:03:39,800 I want to check out the dad's office. Where's that? 39 00:03:39,900 --> 00:03:40,500 That way. 40 00:03:40,600 --> 00:03:41,100 All right. 41 00:04:07,700 --> 00:04:09,900 What this is is abstract number theory, 42 00:04:10,000 --> 00:04:11,500 most of it dealing with prime numbers, 43 00:04:11,600 --> 00:04:13,800 which are numbers that can't... I know what prime numbers are, Charlie. 44 00:04:13,900 --> 00:04:15,300 You can't divide 'em into smaller ones. 45 00:04:15,800 --> 00:04:17,100 Don, this is deep stuff. 46 00:04:17,900 --> 00:04:19,600 This is very advanced work. 47 00:04:19,800 --> 00:04:20,800 His name's Ethan Burdick. 48 00:04:21,000 --> 00:04:21,600 You know him? 49 00:04:21,800 --> 00:04:23,300 No, I've never heard of him, although... 50 00:04:23,500 --> 00:04:26,200 you know, just a preliminary look at his work... 51 00:04:27,100 --> 00:04:27,900 These ideas 52 00:04:28,200 --> 00:04:29,500 on the Critical Strip are... 53 00:04:32,600 --> 00:04:33,200 are elegant. 54 00:04:33,900 --> 00:04:37,400 He's got an approach here I've actually never seen before. 55 00:04:37,500 --> 00:04:39,500 Wait a minute. All this from a preliminary look at his work? 56 00:04:39,700 --> 00:04:41,900 I'd say Ethan Burdick is seriously brilliant. 57 00:04:43,100 --> 00:04:46,400 So brilliant he didn't notice his only kid being snatched right outside his window. 58 00:04:46,500 --> 00:04:46,900 Yes, I will. 59 00:04:47,900 --> 00:04:48,700 Who is he talking to? 60 00:04:49,100 --> 00:04:52,500 Officer, take your guys in the backyard, on the side,and take them out of my house. 61 00:04:53,100 --> 00:04:54,500 If I ask you to leave, you leave. That's it. Mr. Burdick... 62 00:04:54,600 --> 00:04:56,400 End of argument. There's no discussion here. 63 00:04:56,500 --> 00:04:59,400 I don't need your cooperation in this investigation. I don't need the police. Whoa, sir, sir, just talk to me. 64 00:04:59,600 --> 00:05:04,700 I don't need the FBI to find my daughter anymore. I need you to leave. Everyone, out of the house, now. Who called you?Tell me who called you?Who called you? 65 00:05:09,600 --> 00:05:13,100 We all use math every day... every day... to forecast weather... 66 00:05:15,300 --> 00:05:16,000 to tell time... 67 00:05:17,900 --> 00:05:19,400 to handle money... to handle money... 68 00:05:20,400 --> 00:05:23,700 We also use mathto analyze crime... analyze crime... 69 00:05:24,800 --> 00:05:26,600 reveal patterns... reveal patterns... 70 00:05:27,700 --> 00:05:29,400 predict behavior... behavior. 71 00:05:30,400 --> 00:05:34,100 Using numbers, we can solve the biggest mysteries we know. 72 00:05:43,900 --> 00:05:45,500 I told you people to leave. 73 00:05:46,200 --> 00:05:48,400 Do you even have any idea what you're looking at? 74 00:05:49,000 --> 00:05:53,500 Yes. You're making significant progress toward proving Riemann's Hypothesis. 75 00:05:54,300 --> 00:05:55,000 Yeah. Very good. 76 00:05:55,400 --> 00:05:56,900 You know something about advanced number theory. 77 00:05:57,900 --> 00:05:59,500 Sorry. I should've introduced myself. 78 00:05:59,800 --> 00:06:01,200 My name is Charlie Eppes. 79 00:06:02,100 --> 00:06:03,400 I'm a professor at CalSci. 80 00:06:05,200 --> 00:06:09,500 I should've recognized you. I attended your lecture series on P vs. NP a couple years ago. 81 00:06:09,600 --> 00:06:12,500 Your work showed a certain... insight. 82 00:06:14,800 --> 00:06:15,700 Where'd you get your degree? 83 00:06:16,500 --> 00:06:17,400 I studied at Cornell, 84 00:06:18,100 --> 00:06:20,700 but I never finished my doctoral thesis. 85 00:06:21,400 --> 00:06:23,200 You've obviously done amazing work here. 86 00:06:23,300 --> 00:06:25,300 You should, uh, have it published, 87 00:06:25,700 --> 00:06:27,000 get it out into the math community. 88 00:06:27,100 --> 00:06:27,500 Yeah. 89 00:06:28,300 --> 00:06:30,600 I actually, uh, have the solution. 90 00:06:31,500 --> 00:06:33,300 You can prove Riemann's Hypothesis? 91 00:06:33,400 --> 00:06:35,400 After 15 years, I should hope so. 92 00:06:39,000 --> 00:06:42,900 So... Agent Eppes is...? My brother Don. 93 00:06:43,800 --> 00:06:45,400 In that case, I'm going to have to ask you to leave, too. 94 00:06:45,500 --> 00:06:46,900 I'm sorry, I... Now. 95 00:06:53,000 --> 00:06:53,800 What happened? 96 00:06:54,400 --> 00:06:55,300 We were almost through the worksheet, 97 00:06:55,400 --> 00:06:57,800 uh, when he got the call on his cell phone. David... 98 00:06:58,500 --> 00:06:59,300 I screwed up. 99 00:07:01,300 --> 00:07:01,900 Mr. Burdick, 100 00:07:02,300 --> 00:07:04,900 who contacted you? We don't have to cooperate with this investigation. 101 00:07:05,000 --> 00:07:08,100 If I ask you to leave,you're requireto leave. Sir, just please calm down. 102 00:07:08,200 --> 00:07:11,800 Now, I got to tell you, taking advice from the people that kidnapped your daughter is not a good idea. 103 00:07:11,900 --> 00:07:14,000 Ethan, what's...? Becky,I'm in control of the situation. 104 00:07:14,100 --> 00:07:15,900 I know what's going on. Sir, you're wrong twice now. 105 00:07:16,000 --> 00:07:19,300 That's what these people are counting on. Now, I've been through this many times before. 106 00:07:19,400 --> 00:07:22,000 We can greatly increase the chances of getting your daughter back, 107 00:07:22,100 --> 00:07:24,300 but you've just got to try and cooperate with us. 108 00:07:27,200 --> 00:07:28,000 Emily! 109 00:07:28,600 --> 00:07:29,000 Mommy! 110 00:07:29,100 --> 00:07:30,100 We need to keep working the case. 111 00:07:30,200 --> 00:07:33,300 Our job is to find the girl with or without the family's cooperation, right? 112 00:07:33,400 --> 00:07:36,900 Yeah. I think that the kidnapping was way too much effort for a $3,000 payday. 113 00:07:37,400 --> 00:07:40,400 Yeah. Hey, Charlie, let me ask you something. The math thing that the father was working on... 114 00:07:40,500 --> 00:07:41,700 is there any way that could be worth money? 115 00:07:43,100 --> 00:07:44,800 Well, it is one of the Millennium Problems. 116 00:07:45,200 --> 00:07:46,300 What's a Millennium Problem? 117 00:07:46,400 --> 00:07:48,500 Seven, like, classic, difficult math problems. 118 00:07:48,600 --> 00:07:52,200 The Clay Institute of Mathematics offers one million dollars for the solutions to each of them. 119 00:07:52,600 --> 00:07:53,500 All right, well, that's motive. 120 00:07:53,600 --> 00:07:55,200 So, how would he collect the award? 121 00:07:55,800 --> 00:07:58,100 Well, first, the solution has to be published in a refereed journal. 122 00:07:58,200 --> 00:08:02,200 Then it has to achieve general acceptance in the math community over the course of two years. 123 00:08:02,500 --> 00:08:07,000 And then an advisory committee is convened... It's possible somebody knows he's working on it but doesn't know how far off the award is. 124 00:08:07,100 --> 00:08:08,900 Right, well, who else would know he was working on it? 125 00:08:09,300 --> 00:08:11,100 I would check with the math journals,you know, 126 00:08:11,200 --> 00:08:13,400 because maybe he contacted some of them. All right. 127 00:08:13,500 --> 00:08:14,800 Why don't you give me some of those names? 128 00:08:15,800 --> 00:08:16,700 Here, actually, you write it... 129 00:08:17,100 --> 00:08:21,400 The American Journal of Number Theory says you're the point man on papers for Riemann Hypothesis. 130 00:08:21,900 --> 00:08:23,300 I've worked on it for two decades. 131 00:08:24,000 --> 00:08:25,800 Occupational hazard in math... getting known as the guy 132 00:08:25,900 --> 00:08:28,300 who can't stop trying to prove Riemann's... 133 00:08:28,500 --> 00:08:30,300 but, uh, I'm not the first. 134 00:08:30,500 --> 00:08:33,100 So, you referee the papers on the Riemann submitted to the journal, correct? 135 00:08:33,300 --> 00:08:33,700 Yeah. 136 00:08:34,500 --> 00:08:35,900 That's how I first met Ethan Burdick. 137 00:08:36,900 --> 00:08:38,800 Now, two years ago, he wrote a letter 138 00:08:39,100 --> 00:08:44,900 announcing that he was getting close to a solution to the problem and that he was going to publish his findings once his work was complete. 139 00:08:45,500 --> 00:08:48,100 Now, when he didn't, uh, follow up for several months, 140 00:08:48,800 --> 00:08:49,500 I went to see him. 141 00:08:50,400 --> 00:08:51,900 I went back several times. Please. 142 00:08:52,400 --> 00:08:54,400 What did you think, um, of his work? 143 00:08:54,500 --> 00:08:58,500 Oh, it was brilliant, and he made significant breakthroughs, but it was never quite ready. 144 00:08:59,200 --> 00:09:00,700 Now, a month ago, he wrote, 145 00:09:00,800 --> 00:09:03,700 saying that he was ready to announce a solution, 146 00:09:04,200 --> 00:09:05,300 and this time, he was sure. 147 00:09:12,200 --> 00:09:13,400 You think Atwood knew something? 148 00:09:13,500 --> 00:09:14,300 He was scared of something. 149 00:09:15,300 --> 00:09:15,800 Look at this. 150 00:09:16,000 --> 00:09:17,100 The list the Burdicks gave us? 151 00:09:17,400 --> 00:09:20,600 The mother says a cable guy came by six weeks ago to upgrade the wiring. 152 00:09:20,700 --> 00:09:22,500 Cable company has no record. 153 00:09:23,000 --> 00:09:24,200 Well, you sure you got the right company? 154 00:09:24,300 --> 00:09:25,700 Only one serves the area. 155 00:09:28,800 --> 00:09:31,600 I think somebody was trying to get into Ethan Burdick's computer system. 156 00:09:32,300 --> 00:09:33,200 You mean, like, a hacker? Yeah. 157 00:09:33,300 --> 00:09:36,000 The mom booked clowns and rentals through the party company's Web site. 158 00:09:36,300 --> 00:09:39,400 All right, let's just say they're after this Riemann Hypothesis thing. 159 00:09:39,600 --> 00:09:41,000 I mean, getting into Ethan's system 160 00:09:41,200 --> 00:09:43,700 would certainly tell them how far along he is. 161 00:09:44,600 --> 00:09:44,800 Right? 162 00:09:45,300 --> 00:09:47,000 It's Paul Ballard... the clown. 163 00:09:47,900 --> 00:09:48,600 Who's Paul Ballard? 164 00:09:49,400 --> 00:09:51,600 Now, you investigated this guy for two other kidnappings? 165 00:09:51,900 --> 00:09:55,300 Yeah. Wife of a bank president,15-year-old son of a security company chief. 166 00:09:55,400 --> 00:09:56,700 Couldn't make a case either time. 167 00:09:56,800 --> 00:09:58,900 Wife's body was found, boy's body was never recovered. 168 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Match is 93%... that's pretty good considering the heavy makeup. 169 00:10:02,600 --> 00:10:03,900 Good catch,Terry, you were right. 170 00:10:04,000 --> 00:10:05,100 I should've seen it sooner. 171 00:10:06,400 --> 00:10:08,400 We sent him away for tax evasion before you got to L.A. 172 00:10:08,500 --> 00:10:09,200 Best we could do. 173 00:10:09,500 --> 00:10:12,500 There was an early release initiative at McNeill Correctional Institute. 174 00:10:13,000 --> 00:10:15,200 Ballard got out. No parole. 175 00:10:24,400 --> 00:10:25,200 Hello. Hey. 176 00:10:26,200 --> 00:10:27,500 Tell me you found Emily Burdick. 177 00:10:27,900 --> 00:10:29,100 No, I'm sorry, buddy, not yet. 178 00:10:29,200 --> 00:10:34,000 Hey, take a look at this. Here in the kitchen, I put in the new sink myself,and the, uh... I did the tile work. 179 00:10:34,100 --> 00:10:35,300 Oh, it's beautiful work. 180 00:10:35,700 --> 00:10:38,400 I like how you've preserved the original Craftsman detail. 181 00:10:38,500 --> 00:10:39,900 Oh, hey, boys. Hi. 182 00:10:41,000 --> 00:10:41,900 We didn't know you were home. 183 00:10:42,700 --> 00:10:44,700 Meredith, my two sons... 184 00:10:45,000 --> 00:10:45,800 this is Don and Charlie. 185 00:10:45,900 --> 00:10:46,700 How are you? Hi, Don. 186 00:10:47,000 --> 00:10:48,800 Nice to meet you. Hello. Pleasure. Hello, Charlie. 187 00:10:49,300 --> 00:10:52,200 Oh, Meredith, would you mind going upstairs for a minute?I'll be right with you. 188 00:10:52,500 --> 00:10:53,900 Sure. Um... Um... 189 00:10:57,000 --> 00:10:59,100 What? Nice. She's cute. 190 00:10:59,200 --> 00:10:59,800 What's going on? What is this? 191 00:10:59,900 --> 00:11:00,900 Oh, come on, Charlie. 192 00:11:01,700 --> 00:11:02,500 Don't you remember we talked about this? 193 00:11:02,600 --> 00:11:03,300 Talked about what? No. 194 00:11:03,400 --> 00:11:07,200 I'm sorry, I should have made sure you were paying attention when I was ta... Don't apologize, Dad. 195 00:11:07,300 --> 00:11:09,500 No, you have no idea what this is all about 196 00:11:09,600 --> 00:11:11,000 trust me. I don't think we want to know. 197 00:11:11,200 --> 00:11:13,100 Well, you have to know. No, we don't, Dad. 198 00:11:13,200 --> 00:11:16,800 Look, you're allowed to have a private life. Wait a minute. Just hold it a second. This is not a date. 199 00:11:18,900 --> 00:11:22,800 Oh, my... Dad, what are you telling me?That this woman is a pr... 200 00:11:22,900 --> 00:11:23,800 Real estate agent. 201 00:11:24,300 --> 00:11:25,100 All right. I'm confu... 202 00:11:25,400 --> 00:11:28,500 Are you dating a real estate agent? No, he's selling the house. 203 00:11:28,600 --> 00:11:30,900 Yes... Why? I-I live here. 204 00:11:31,000 --> 00:11:32,700 Don't you remember?Don't you remember? You live here. 205 00:11:32,800 --> 00:11:34,800 I said I wanted to find a smaller place for myself 206 00:11:34,900 --> 00:11:37,700 maybe a condo. You need a place of your own. I remember that, sure. But I didn't think you were serious. 207 00:11:38,600 --> 00:11:40,900 You can't sell our house. What are you saying?This is our house. Look, the market is... 208 00:11:41,000 --> 00:11:46,600 the market is at its peak right now. Yeah, but I live here. We are living... we are living on a very large part of my retirement savings. 209 00:11:46,700 --> 00:11:49,700 He's right. Prices are high. Believe me, I've looked around. 210 00:11:49,800 --> 00:11:52,100 Can we... do me a favor... I like how it looks upstairs; it's great. 211 00:11:52,400 --> 00:11:53,400 I love the solarium. 212 00:11:53,700 --> 00:11:55,900 Oh, you haven't seen the outside. I do my best work in the solarium. 213 00:11:57,500 --> 00:11:59,900 Oh, that's the heating system. It's a little temperamental. 214 00:12:00,400 --> 00:12:01,700 It needs a little finessing. I'll show you later. 215 00:12:02,200 --> 00:12:05,900 Just wanted you to see this here, at the front of the house, we have, uh... 216 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 Look, rela 217 00:12:08,200 --> 00:12:11,000 I got a great apartment in a great neighborhood. You'll find one, too. 218 00:12:11,300 --> 00:12:12,400 Then why are you over here all the time? 219 00:12:13,200 --> 00:12:15,200 Because I'm making sure you let Dad have a life. 220 00:12:29,100 --> 00:12:32,000 Mrs. Burdick... I need a minute of your time, please. Agent Lake. 221 00:12:33,600 --> 00:12:34,600 Have you ever seen this man? 222 00:12:39,100 --> 00:12:39,500 No. 223 00:12:40,600 --> 00:12:42,000 I think this is the man that has Emily. 224 00:12:43,100 --> 00:12:44,900 He's kidnapped before and gotten away with it. 225 00:12:45,300 --> 00:12:47,100 You need to let us help you. Ethan says... 226 00:12:47,200 --> 00:12:48,700 Ethan says he can get Emily back. 227 00:12:49,700 --> 00:12:54,100 Your husband thinks that he is in control of something he is definitely not in control of. 228 00:12:56,000 --> 00:12:57,100 These other kidnappings... 229 00:12:57,700 --> 00:12:59,300 did those families cooperate with you? 230 00:12:59,700 --> 00:13:02,100 Yes. But you say he got away with it. 231 00:13:02,700 --> 00:13:04,700 And he's still out there,and he's taken our daughter. 232 00:13:05,200 --> 00:13:06,800 With your help, we can get him this time. 233 00:13:06,900 --> 00:13:09,600 I don't care about him, Agent Lake. I care about Emily. 234 00:13:10,400 --> 00:13:13,700 My husband, the smartest man I have ever met... 235 00:13:15,400 --> 00:13:18,300 when he says he knows what he's doing, I believe him. 236 00:13:18,500 --> 00:13:19,300 Mrs. Burdick... 237 00:13:31,800 --> 00:13:34,300 Okay, what's the biggest number you can think of? 238 00:13:35,000 --> 00:13:37,800 Um, a gazillion... is that a real number? 239 00:13:38,600 --> 00:13:39,300 No. 240 00:13:40,100 --> 00:13:42,200 A quadrillion. Quadrillion. 241 00:13:42,500 --> 00:13:50,500 That's 1,000 trillion, or 1 followed by 150's. Or it can be written like this. 242 00:13:50,600 --> 00:13:54,700 Now, this is how many protons are in the entire known universe. 243 00:13:55,100 --> 00:13:57,900 And this is the size of the numbers 244 00:13:58,000 --> 00:14:01,100 used to encrypt Internet transactions. 245 00:14:02,000 --> 00:14:02,800 Huge numbers. 246 00:14:03,500 --> 00:14:06,800 But for encryption,we don't use just big numbers. We use big numbers 247 00:14:07,100 --> 00:14:12,900 that are built by multiplying large prime numbers,because, see, primes are the basic building blocks of mathematics. 248 00:14:14,100 --> 00:14:14,900 And as far as we know, 249 00:14:15,900 --> 00:14:20,000 they occur at random intervals along the number line. 250 00:14:24,500 --> 00:14:26,500 Because of that,it's incredibly hard 251 00:14:26,800 --> 00:14:28,400 to take a giant number apart 252 00:14:28,500 --> 00:14:31,900 and break it down to its prime components, okay? 253 00:14:32,000 --> 00:14:34,300 I mean, that's basically how Internet security works. 254 00:14:34,900 --> 00:14:39,100 A large, unknown prime number hidden inside a giant number that can't be broken down. 255 00:14:39,500 --> 00:14:43,500 So, the reason hackers can't break the encryptions is because of the sheer complexity of the math? 256 00:14:43,700 --> 00:14:45,200 Exactly, and it is complex. 257 00:14:45,500 --> 00:14:49,600 In 1977, three mathematicians challenged the readers of Scientific American 258 00:14:49,800 --> 00:14:55,300 to factor a 129-digit number. It took hundreds of people 17 years to do it. 259 00:14:55,400 --> 00:14:57,500 What does this have to do with Burdick's Reimann thing? 260 00:14:57,900 --> 00:15:02,800 His work can help find large primes, making it easier to create what we call a "number sieve... " 261 00:15:03,400 --> 00:15:07,800 a tool that takes this and finds the primes that built it. 262 00:15:09,000 --> 00:15:09,700 Once you have that, 263 00:15:09,900 --> 00:15:12,200 you can find the decryption constant and get in... 264 00:15:12,900 --> 00:15:14,400 into people's bank accounts, 265 00:15:14,500 --> 00:15:16,300 into their credit card transactions, 266 00:15:17,100 --> 00:15:18,800 practically any secure website. 267 00:15:19,600 --> 00:15:23,800 Wait a minute. That's why they took the girl. It's not Burdick's money they're after;it's everyone's. 268 00:15:30,100 --> 00:15:33,200 That's why Ballard She's his tool to get the big score. 269 00:15:33,500 --> 00:15:34,900 Look at this; he's in the wind. 270 00:15:35,600 --> 00:15:37,300 Phony addresses, offshore accounts, 271 00:15:37,600 --> 00:15:38,600 bogus P.O. boxes. 272 00:15:39,200 --> 00:15:41,700 Terry, let me ask you something. What happened? Yeah? 273 00:15:42,900 --> 00:15:44,900 What's the deal? This guy got under your skin or seething? 274 00:15:45,200 --> 00:15:48,300 Yeah, uh... I was there when they found the bank president's wife's body. 275 00:15:48,400 --> 00:15:51,200 Got a two-week suspension for running the Ballard tax case on my own. 276 00:15:51,600 --> 00:15:54,000 Assistant Director said I was on a vendetta. And were you? 277 00:15:54,100 --> 00:15:55,700 Yeah, probably. 278 00:15:58,100 --> 00:16:02,700 Well, look, first of all, a guy like Ballard's going to need someone with computer skills and an advanced knowledge of math 279 00:16:02,800 --> 00:16:03,700 to pull something like this off. 280 00:16:03,800 --> 00:16:06,600 Maybe he's got a crew that consists of a hacker and a mathematician. 281 00:16:06,700 --> 00:16:07,600 Here's an idea on the hacker. 282 00:16:08,300 --> 00:16:12,000 I searched for people who did jail time with Paul Ballard, checked against records for computer crimes. 283 00:16:12,200 --> 00:16:13,300 Came up with Carl Mittendorf. 284 00:16:14,000 --> 00:16:14,800 Mittendorf. 285 00:16:15,800 --> 00:16:16,900 I remember this kid. 286 00:16:17,800 --> 00:16:19,200 He hacked into some, like, big 287 00:16:19,400 --> 00:16:21,000 financial newsletter, right? Yeah, right. 288 00:16:21,100 --> 00:16:24,900 Made investments off??? recommend what they were going to Nailed by the SEC for insider trading. 289 00:16:25,100 --> 00:16:26,800 Let me guess... his cellmate was Paul Ballard? 290 00:16:27,000 --> 00:16:27,800 Well, let's pick him up. 291 00:16:28,200 --> 00:16:28,800 We can't. 292 00:16:29,100 --> 00:16:30,500 Skipped his last two parole appointments. 293 00:16:30,700 --> 00:16:32,100 Police got no leads on his whereabouts. 294 00:16:35,600 --> 00:16:37,600 Do you guys know anything about a hacker named Carl Mittendorf? 295 00:16:38,100 --> 00:16:38,900 Mittendorf? Yes. 296 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Sure. He's good. 297 00:16:40,400 --> 00:16:44,000 He's famous for hacking into his math professor's computer and changing the grades. 298 00:16:44,700 --> 00:16:47,500 Poor Dr. Atwood, yes, already infamous 299 00:16:47,600 --> 00:16:49,900 for his failure to prove the Reimann Hypothesis. 300 00:16:50,100 --> 00:16:51,900 Atwood... you mean Steven Atwood? 301 00:16:52,700 --> 00:16:53,500 Yeah, that's him. 302 00:16:53,900 --> 00:16:55,400 Carl Mittendorf took classes from Atwood? 303 00:16:56,200 --> 00:16:56,700 They know each other? 304 00:16:58,900 --> 00:16:59,400 Thank you. 305 00:17:07,100 --> 00:17:09,500 Now, Dad, I've been checking around. You were right about the house. 306 00:17:09,900 --> 00:17:10,200 You were right. 307 00:17:10,700 --> 00:17:14,200 Yeah, the real estate lady said that this property on the current market 308 00:17:14,500 --> 00:17:16,200 I can expect competing bids. 309 00:17:19,800 --> 00:17:20,600 Dad, am I, uh...? 310 00:17:22,100 --> 00:17:22,900 Do I bug you? 311 00:17:23,700 --> 00:17:26,200 What? What kind of a question is that? 312 00:17:26,300 --> 00:17:28,600 Well, it's just, you know... my math work, and uh... 313 00:17:30,500 --> 00:17:34,600 I never listen, and I'm always in my own world. Well 314 00:17:35,900 --> 00:17:38,400 that sort of makes you the ideal housemate, doesn't it, Charlie? 315 00:17:38,500 --> 00:17:40,400 Hmm. Well, 316 00:17:41,100 --> 00:17:42,200 I just wanted to make sure. 317 00:17:43,400 --> 00:17:44,000 Make sure of what? 318 00:17:44,800 --> 00:17:48,100 You're selling the house because you want to do it for... yourself. 319 00:17:48,200 --> 00:17:49,900 No, Charlie, I want to do it for both of us. 320 00:17:52,100 --> 00:17:53,300 I thought we were having a good time. 321 00:17:53,900 --> 00:17:54,500 We are. 322 00:17:54,800 --> 00:17:56,100 It's just that this house is so big, 323 00:17:57,100 --> 00:17:59,200 and it takes so much work to maintain it. 324 00:18:00,500 --> 00:18:01,900 And besides, you're almost 30. 325 00:18:03,000 --> 00:18:04,900 Don't you think it's about time you found a place of your own? 326 00:18:06,400 --> 00:18:07,600 I love this house. 327 00:18:08,200 --> 00:18:08,600 So do I. 328 00:18:11,900 --> 00:18:14,600 But still, the both of us, we have to move on. 329 00:18:17,600 --> 00:18:18,600 Let's just put it together. 330 00:18:19,000 --> 00:18:23,600 Burdick tells Atwood he's cracked Riemann's. Atwood sees potential for a heist, tells Carl Mittendorf. 331 00:18:23,700 --> 00:18:26,100 Mittendorf calls Paul Ballard,the kidnap specialist. 332 00:18:26,200 --> 00:18:30,900 Well, we'll try one more time to see if we can get Burdick to cooperate. If we can be there for the hand-off... 333 00:18:31,000 --> 00:18:33,500 I mean, you know, we might get lucky and they'll lead us right to the kid. 334 00:18:33,800 --> 00:18:35,500 Burdick thinks he can do this without us, 335 00:18:35,800 --> 00:18:36,900 we won't get in the front door. 336 00:18:37,800 --> 00:18:39,500 Well... maybe Charlie will. 337 00:18:56,000 --> 00:18:57,100 What the he...?! 338 00:18:57,500 --> 00:18:58,200 Uh, Becky! 339 00:19:00,200 --> 00:19:00,800 Becky! 340 00:19:01,700 --> 00:19:02,800 I told her I was here to help you. 341 00:19:03,100 --> 00:19:06,800 But you're not. You're here to talk your brother in the door. And in case you haven't realized it, 342 00:19:06,900 --> 00:19:08,200 I don't have time to waste. 343 00:19:08,400 --> 00:19:10,300 I think you'd be better off letting him do his job 344 00:19:10,800 --> 00:19:12,200 because he's actually pretty good at it. 345 00:19:12,800 --> 00:19:17,600 They've figured out that the kidnapper want your proof on the Riemann Hypothesis,your work on number sieves. 346 00:19:19,400 --> 00:19:21,400 Well, that's not exactly the stuff of Sherlock Holmes. 347 00:19:22,000 --> 00:19:24,600 They're going to use its capabilities to break Internet encryption. 348 00:19:26,400 --> 00:19:27,100 Which means... 349 00:19:27,900 --> 00:19:30,400 they'll expect you to distill it down to an algorithm. 350 00:19:31,400 --> 00:19:34,500 That would be a huge job under normal circumstances,but 351 00:19:35,000 --> 00:19:40,400 Ethan with a time limit, the stress of your daughter's... Yeah, I know that,I know, okay? 352 00:19:41,000 --> 00:19:42,500 15 years of work... 353 00:19:42,900 --> 00:19:48,800 my life's work... and I have to process it into an algorithm for people who don't give a damn. And to give it up like that... 354 00:19:49,300 --> 00:19:51,500 it's like a part of me is dying. I understand that. 355 00:19:51,600 --> 00:19:52,800 More than that, more than anything, 356 00:19:52,900 --> 00:19:56,000 I- I need to get Emily back. 357 00:20:05,000 --> 00:20:05,500 Let me help you. 358 00:20:07,600 --> 00:20:09,200 I'm not suggesting a collaboration. 359 00:20:10,200 --> 00:20:11,700 It's obviously all your work... 360 00:20:11,900 --> 00:20:14,300 I don't care about that anymore. It's... 361 00:20:21,100 --> 00:20:22,000 I need your help. 362 00:20:22,800 --> 00:20:23,500 Well, you got it. 363 00:21:07,100 --> 00:21:08,800 Ah, here's the next section. 364 00:21:09,600 --> 00:21:10,100 Okay. 365 00:21:11,500 --> 00:21:14,600 Oh, okay, yeah, no, I see how this works... I'm sorry,I see. 366 00:21:15,300 --> 00:21:16,000 But, um... 367 00:21:16,800 --> 00:21:20,200 see, um... I'm still not so sure that I follow from this point... 368 00:21:20,900 --> 00:21:21,700 how we get to here. 369 00:21:22,200 --> 00:21:22,700 See what I'm saying? 370 00:21:22,800 --> 00:21:27,700 I- I think I... I have another... there's another notebook. Okay. 371 00:21:37,000 --> 00:21:37,400 Hmm. 372 00:21:39,200 --> 00:21:39,600 What's wrong? 373 00:21:40,500 --> 00:21:41,900 This material for the number sieve... 374 00:21:43,000 --> 00:21:45,500 I don't see how a working algorithm can be built from this. 375 00:21:46,300 --> 00:21:50,200 I don't see anything that supports the expansionof the zero-free region into the critical strip. 376 00:21:53,000 --> 00:21:53,400 Ethan? 377 00:21:53,700 --> 00:21:56,200 Uh... I don't... 378 00:21:56,300 --> 00:21:57,400 I'm not really sure... 379 00:21:57,500 --> 00:22:01,000 Ethan, all your conclusions emanate from this point. If it's not fairly solid, 380 00:22:02,000 --> 00:22:03,300 we can't get to where we need to go. 381 00:22:04,000 --> 00:22:04,500 I know. 382 00:22:09,200 --> 00:22:10,000 It doesn't work. 383 00:22:16,100 --> 00:22:20,200 It doesn't work, it... it needs... we have... 384 00:22:20,500 --> 00:22:24,000 It has to work, so we need to fix it. You and I... we have to fix this. 385 00:22:24,100 --> 00:22:28,900 It's a 150-year-old math problem. You know, we can't just solve it cause we want or because we need to. 386 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 How about because my daughter's life depends on it? 387 00:22:31,700 --> 00:22:34,200 How about because she's going to die when they realize... 388 00:22:34,600 --> 00:22:35,700 there's nothing? 389 00:22:38,800 --> 00:22:39,400 There's nothing. 390 00:22:41,000 --> 00:22:44,400 There's nothing to give them for her life. 391 00:22:51,800 --> 00:22:53,600 They bought me some games, 392 00:22:54,100 --> 00:22:56,400 and they let me eat whatever I want, 393 00:22:57,600 --> 00:22:58,500 like pizza. 394 00:22:59,400 --> 00:23:00,600 But I miss you. 395 00:23:01,200 --> 00:23:02,600 They said I can come home 396 00:23:02,900 --> 00:23:05,400 if Daddy helps them with a math problem. 397 00:23:07,900 --> 00:23:11,300 And you can do it, Daddy, 'cause you're the best at math. 398 00:23:11,500 --> 00:23:13,000 I told them. 399 00:23:15,600 --> 00:23:16,300 When did this come in? 400 00:23:16,600 --> 00:23:21,100 A few hours after I asked you to leave. The man on the phone said to distill the theorems into an algorithm, 401 00:23:21,200 --> 00:23:22,400 that we'd be contacted later. 402 00:23:22,800 --> 00:23:24,500 All right, explain something to me. 403 00:23:24,700 --> 00:23:26,200 So he was lying the whole time? 404 00:23:26,700 --> 00:23:29,100 No, he wasn't lying. He was convinced that he had it. 405 00:23:30,000 --> 00:23:30,700 And you can't do it? 406 00:23:31,900 --> 00:23:35,000 Don, you just asked me to solve one of the world's biggest mysteries in a few hours. 407 00:23:35,100 --> 00:23:37,500 Charlie, you got me thinking you can do anything with numbers. No. 408 00:23:39,200 --> 00:23:40,300 What do you think we should do now? 409 00:23:40,800 --> 00:23:44,000 Well, same thing I did when I was in school and I didn't know the answer... 410 00:23:45,100 --> 00:23:45,600 fake it. 411 00:23:46,700 --> 00:23:50,500 Ethan, look, we're going to do everything we can to get your girl back, 412 00:23:50,600 --> 00:23:51,100 all right? How? 413 00:23:51,600 --> 00:23:52,700 We're going to give them Reimann's. 414 00:23:53,300 --> 00:23:53,900 But I don't have it. 415 00:23:54,100 --> 00:23:56,100 Yeah, well, you got something that looks a hell of a lot like it. 416 00:23:56,600 --> 00:24:02,400 My brother's right. We can work off your principles and compose an algorithm that should be able to pass initial scrutiny. 417 00:24:02,500 --> 00:24:04,900 So you'll make the drop,and we're going to track it. 418 00:24:05,300 --> 00:24:05,800 Thank you. 419 00:24:06,200 --> 00:24:07,700 Ah, you can thank me when we're done. 420 00:24:16,100 --> 00:24:18,900 Now, Charles,I've been thinking about your housing situation. 421 00:24:19,300 --> 00:24:22,900 If your father sells the house,I have 800 square feet I'm not using. 422 00:24:25,500 --> 00:24:27,600 Yeah, there's certainly room enough for you in that huge, old place. 423 00:24:27,800 --> 00:24:33,000 Huge, old place? It's 1877 Victorian that I've restored inside, outside. 424 00:24:33,200 --> 00:24:36,700 My equity has soared exponentially in the last ten years. 425 00:24:36,900 --> 00:24:37,900 That's why my dad's selling. 426 00:24:38,200 --> 00:24:39,200 All the equity on the home. 427 00:24:40,600 --> 00:24:41,800 There it is. I got it. 428 00:24:42,000 --> 00:24:42,200 Hey, 429 00:24:42,700 --> 00:24:44,300 you just said you wanted something to eat, right? 430 00:24:44,400 --> 00:24:46,400 You're hungry?Come with me. Come-come with me. Sure. 431 00:24:51,900 --> 00:24:52,300 Kyono? 432 00:24:53,300 --> 00:24:53,800 Yeah? 433 00:24:54,200 --> 00:24:55,500 Special Agent David Sinclair. 434 00:24:55,600 --> 00:24:56,800 Oh, too bad. 435 00:24:57,100 --> 00:24:58,100 You have nice eyes. 436 00:24:58,200 --> 00:25:00,600 I'd like to ask you a few questions about Carl Mittendorf. 437 00:25:01,000 --> 00:25:03,800 Do you guys have, like, a file for me under "ex-girlfriend" or something? 438 00:25:04,500 --> 00:25:05,800 Have you seen Carl recently? 439 00:25:06,200 --> 00:25:08,400 No. He got busted, I got scarce. 440 00:25:08,500 --> 00:25:10,600 Did he ever attempt to contact you when he was in prison? 441 00:25:10,800 --> 00:25:11,700 He tried. 442 00:25:11,900 --> 00:25:13,700 Wanted to get together when he got out, 443 00:25:14,000 --> 00:25:15,100 which was not going to happen. 444 00:25:15,600 --> 00:25:17,300 Why not? What was he into? 445 00:25:18,400 --> 00:25:19,000 Look, 446 00:25:19,300 --> 00:25:21,500 I don't really like the guy, he's a bit of a creep, 447 00:25:21,800 --> 00:25:25,000 which I found out the hard way, but I don't want to get him in trouble. 448 00:25:25,400 --> 00:25:28,900 I mean, he's harmless. He spouts off all the time about stuff he never does. 449 00:25:31,300 --> 00:25:33,400 Kyono, he's not harmless. 450 00:25:33,800 --> 00:25:35,700 The life of a small ild might be at stake. 451 00:25:36,300 --> 00:25:38,100 Carl? No way. 452 00:25:42,300 --> 00:25:44,000 He always had these big schemes, 453 00:25:44,100 --> 00:25:46,400 but he wound up doing stupid, little stuff. 454 00:25:47,100 --> 00:25:52,400 He called me right before he got out. He said he'd gotten in on something really big. Like that was going to impress me or something. 455 00:25:52,500 --> 00:25:53,700 Do you know what this big thing is? 456 00:25:54,200 --> 00:25:56,000 Something about the biggest hacking job ever. 457 00:25:59,100 --> 00:26:03,000 Said he was going after the biggest financial secret in the world. 458 00:26:06,700 --> 00:26:09,000 The world' biggest financial secret. 459 00:26:09,100 --> 00:26:11,000 That you get by breaking Internet encryption. 460 00:26:11,500 --> 00:26:13,100 Some huge merger, acquisition? 461 00:26:14,600 --> 00:26:15,800 FDA approval of a new drug? 462 00:26:16,500 --> 00:26:20,000 No, that's a large single point investment. The SEC would be all over that. 463 00:26:20,700 --> 00:26:25,200 Financial secret that would allow you to make a broad range of investments that can't be traced back to you. 464 00:26:30,400 --> 00:26:31,700 Hey. Hey. 465 00:26:32,600 --> 00:26:33,000 How's it coming? 466 00:26:33,200 --> 00:26:36,400 Good. The way we're setting it up,it'll take Atwood a while to notice it's incomplete. 467 00:26:36,500 --> 00:26:37,300 How you doing, Ethan? 468 00:26:38,200 --> 00:26:41,600 So, wait, I can't believe Stephen's involved. He was my colleague, my friend. 469 00:26:42,100 --> 00:26:50,100 Well, look, wee checked into hisinancial status. In the last two months, your friend liquidated all of his assets which definitely gave him enough cash on hand to make some investments. 470 00:26:50,200 --> 00:26:51,800 So when we finish this, what's the next step? 471 00:26:52,400 --> 00:26:54,900 Well, whatever they ask. We take the information, 472 00:26:55,000 --> 00:26:59,000 we give them the formula. We just have to make sure we have enough time before they figure out it's not going to work, right? 473 00:26:59,100 --> 00:27:03,300 They're going to factor big numbers, so they'll need to use a supercomputer. But there's only so many of them. 474 00:27:03,400 --> 00:27:07,000 But we can monitor who's using them during the time they need to run the algorithm. 475 00:27:07,100 --> 00:27:08,100 Unless they built their own. 476 00:27:08,700 --> 00:27:11,200 Wait, you can build a supercomputer? Yeah, 477 00:27:11,300 --> 00:27:14,300 by linking a lot of smaller computers together, using them for parallel processing. 478 00:27:14,400 --> 00:27:17,200 Then we're looking for someone who bought a lot of high-end computer equipment? 479 00:27:17,700 --> 00:27:19,700 It'll also pull a lot of electrical power, 480 00:27:20,000 --> 00:27:21,100 about 200,000 watts. 481 00:27:21,600 --> 00:27:24,500 The DEA tracks high electrical usage,looking for marijuana growers. 482 00:27:24,600 --> 00:27:26,600 Oh, yeah? How would you know something like that? 483 00:27:27,000 --> 00:27:28,500 I read an article in "The New Yorker. " 484 00:27:30,100 --> 00:27:32,000 Be hard to keep a supercomputer cool. 485 00:27:32,300 --> 00:27:34,300 It requires units of liquid Freon. 486 00:27:35,000 --> 00:27:36,100 All right, well, we can track that. 487 00:27:37,700 --> 00:27:38,100 Excuse me. 488 00:27:40,500 --> 00:27:42,000 This just arrived by messenger. 489 00:27:42,400 --> 00:27:43,800 Dropped at the messenger company. 490 00:27:44,300 --> 00:27:45,100 No witnesses. 491 00:27:49,800 --> 00:27:53,100 We will know in 12 hours from delivery if the solution works. 492 00:27:54,100 --> 00:27:54,900 If it doesn't... 493 00:27:55,900 --> 00:27:57,200 your daughter dies. 494 00:27:58,900 --> 00:28:07,000 So put everything on computer files and call 818-555-4275. 495 00:28:08,000 --> 00:28:09,800 By 6:00 tonight. 496 00:28:12,500 --> 00:28:13,900 Was it all right that time? 497 00:28:28,000 --> 00:28:29,200 That gives us 14 hours. 498 00:28:30,000 --> 00:28:30,900 With no hand-off. 499 00:28:31,400 --> 00:28:32,400 It's an Internet hand-off. 500 00:28:32,600 --> 00:28:33,900 If we can trace where they're coming from. 501 00:28:34,000 --> 00:28:36,500 A hacker with Mittendorf's skills,won't be easy or likely. 502 00:28:36,600 --> 00:28:38,000 Y said, if we cooperated... 503 00:28:38,800 --> 00:28:40,700 you said we'd get our daughter back. 504 00:28:41,300 --> 00:28:43,100 Ma'am, we're doing everything we can. 505 00:28:44,600 --> 00:28:45,500 I think there's a way. 506 00:28:49,400 --> 00:28:51,900 Reimann's is a master key... 507 00:28:52,000 --> 00:28:53,900 it opens all doors. Doesn't it, Ethan? 508 00:28:55,800 --> 00:28:57,600 Well, they have a plan to open just one door... 509 00:28:58,500 --> 00:28:59,900 it's a really important door. 510 00:29:00,800 --> 00:29:05,100 Now, we can't give them the master key, but we can open that door for them 511 00:29:06,000 --> 00:29:07,700 by creating a false master key. 512 00:29:08,400 --> 00:29:10,400 And by designing the lock it opens. 513 00:29:11,900 --> 00:29:14,200 If we can figure out what door it is they're trying to open. 514 00:29:14,900 --> 00:29:17,900 Yeah, the question becomes what's the world's biggest financial secret? 515 00:29:26,300 --> 00:29:31,300 Say this... this is the financial information that the kidnappers want, right? 516 00:29:31,400 --> 00:29:33,000 And then, um, this here... 517 00:29:33,700 --> 00:29:34,500 yeah, here, 518 00:29:36,200 --> 00:29:38,400 that's the Internet location where it can be found. 519 00:29:38,700 --> 00:29:39,300 Okay? Yeah. 520 00:29:39,400 --> 00:29:41,600 So once we know what this is, we can... 521 00:29:43,700 --> 00:29:46,300 build a security wall around it. 522 00:29:47,100 --> 00:29:48,600 With our own special lock, 523 00:29:48,700 --> 00:29:54,700 designed only to respond to the false key that we will provide them with. That way, when they try to access this... 524 00:29:55,000 --> 00:29:56,600 We catch them with their hand in the Internet cookie jar. 525 00:29:56,700 --> 00:29:58,600 They think they've cracked the system, but it's a set-up. 526 00:29:59,000 --> 00:30:02,800 We know they're coming. We can watch for the break-in,then track them back through the net 527 00:30:03,000 --> 00:30:05,300 by marking the data we know they've taken. 528 00:30:05,600 --> 00:30:06,900 Forcing them to leave a cyber trail. 529 00:30:07,500 --> 00:30:10,600 Yeah, but it still doesn't deal with the fact that we don't know what they're after. 530 00:30:10,700 --> 00:30:13,100 We know Ballard likes big payoffs that can't be traced. 531 00:30:17,500 --> 00:30:18,400 It's interest rates. 532 00:30:20,200 --> 00:30:24,000 Dad wants to sell the house, because he's worried that interest rates are going to go up. 533 00:30:25,000 --> 00:30:29,700 The Federal Reserve Board's announcement's due in, like, two days. I mean, that's a full 24 hours after the kidnappers' deadline. 534 00:30:30,000 --> 00:30:32,100 With the information classified until the actual announcement. 535 00:30:32,600 --> 00:30:37,200 The prime interest rate affects the cost of bonds and currency, precious metals, real estate. 536 00:30:37,700 --> 00:30:44,000 If he knows about it in advance, he can make investments across the board... foreign currencies, foreign commodity markets... extremely profitable, impossible to track. 537 00:30:44,100 --> 00:30:46,500 We should see if they set up any accounts in any of those areas. 538 00:30:47,000 --> 00:30:50,300 And we should also get our people building a fake interface to the Federal Reserve. 539 00:31:06,400 --> 00:31:07,100 How are we doing? 540 00:31:08,500 --> 00:31:09,400 We built the false key. 541 00:31:10,000 --> 00:31:13,600 Amita's creating a transparent tracer that's silently pinging the kidnappers' computer. 542 00:31:15,800 --> 00:31:16,200 Yeah. Eppes. 543 00:31:16,300 --> 00:31:18,600 Hey, we're on track with the Federal Reserve rate. 544 00:31:18,900 --> 00:31:23,900 Atwood just opened up a range of new accounts... commodities, precious metals,treasury bonds, mortgage companies, 545 00:31:24,100 --> 00:31:26,200 poised to profit off a change in the prime rate. 546 00:31:26,300 --> 00:31:27,100 Anything with Ballard? 547 00:31:27,600 --> 00:31:29,500 Nothing. Guy like that knows how to cover his tracks. 548 00:31:30,800 --> 00:31:31,300 You all right? 549 00:31:31,400 --> 00:31:31,700 Yeah. 550 00:31:33,500 --> 00:31:34,400 Terry, we're going to get this guy. 551 00:31:36,100 --> 00:31:36,600 Okay? 552 00:31:37,700 --> 00:31:38,200 David, you there? 553 00:31:38,600 --> 00:31:40,700 Yep. We're monitoring traffic on the Fed's database. 554 00:31:40,800 --> 00:31:43,300 Anybody goes fishing for classified interest rate data, 555 00:31:43,600 --> 00:31:44,400 we'll know it. 556 00:31:57,700 --> 00:32:01,900 The number you have reached is not in service at this time, and there is no new number. 557 00:32:02,600 --> 00:32:05,700 please be sure you have checked the telephone directory for the right... 558 00:32:05,800 --> 00:32:07,100 Carl Mittendorf knows how to work the phone system. 559 00:32:07,400 --> 00:32:09,500 They know we calle Trust me. 560 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 Sir, here we go. 561 00:32:16,400 --> 00:32:17,100 All right, send it. 562 00:32:23,200 --> 00:32:23,500 Whoa. 563 00:32:24,900 --> 00:32:28,000 Should take them several hours to generate an encryption key. 564 00:32:28,300 --> 00:32:31,200 Then they'll think they have what they need to crack the Federal Reserve. 565 00:32:42,500 --> 00:32:42,800 They're here. 566 00:32:43,800 --> 00:32:44,600 Someone's just come in 567 00:32:46,300 --> 00:32:49,000 They've got the fake encryption key,and they're coming in via the false firewalls. 568 00:32:52,600 --> 00:32:53,400 He's walking right in. 569 00:32:54,800 --> 00:32:56,100 Lock and key fit together perfectly. 570 00:32:56,200 --> 00:32:57,100 What's he going after? 571 00:32:59,700 --> 00:33:01,700 The classified prime interest rate,just like you guys said. Great. 572 00:33:11,800 --> 00:33:13,500 He's out. Got a location?! 573 00:33:16,000 --> 00:33:17,600 It's down to two cell towers. 574 00:33:21,900 --> 00:33:22,500 He broke off. 575 00:33:23,600 --> 00:33:24,000 He's gone. 576 00:33:25,900 --> 00:33:27,500 We've got a residence on the power drain list. 577 00:33:27,900 --> 00:33:29,600 Cross-check it with the list for Freon purchases. 578 00:33:34,600 --> 00:33:36,700 It's there. We got it. 579 00:33:36,900 --> 00:33:37,800 Good, grab it. Let's go. 580 00:33:54,231 --> 00:33:55,431 He's got it, definitely. 581 00:33:57,900 --> 00:34:00,700 ...the Federal Reserve is going to up the prime interest rate... 582 00:34:00,900 --> 00:34:06,600 oh, you'll like this... by a full half point. 583 00:34:07,900 --> 00:34:12,200 Between bonds, foreign currency,precious metals, we're looking at making 200, 584 00:34:12,300 --> 00:34:15,700 maybe $300 million. There's Mittendorf. 585 00:34:17,700 --> 00:34:18,700 Anyone got a sign on the girl? 586 00:34:21,200 --> 00:34:22,900 You know what? I think you guys should get your team in place. 587 00:34:26,900 --> 00:34:27,300 Something's off. 588 00:34:27,400 --> 00:34:29,500 Feels like the algorithms are incomplete. 589 00:34:29,600 --> 00:34:30,100 Ballard... 590 00:34:30,400 --> 00:34:30,800 we've got him. 591 00:34:37,200 --> 00:34:39,000 Don't need Carl and the Professor anymore. 592 00:34:39,800 --> 00:34:40,300 Get rid of them. 593 00:34:42,600 --> 00:34:43,500 Let's get to the airport. 594 00:34:44,100 --> 00:34:48,300 We'll start moving the money once we... All right, I want to go. Let's move, let's move. All units, let's move,let's move. 595 00:34:51,900 --> 00:34:52,900 Look, um, I-I don't like this. 596 00:34:53,300 --> 00:34:59,500 Relax. No, no. Relax. Please... have a beer. 597 00:35:00,000 --> 00:35:00,900 While you're at it, get me one, too. 598 00:35:20,400 --> 00:35:21,400 Where's the professor? 599 00:35:23,000 --> 00:35:25,600 Whoa. Calm down, I was just cleaning it. 600 00:35:26,500 --> 00:35:28,000 I- I don't, I don't know where he, he just... 601 00:35:28,700 --> 00:35:29,700 he went to get me a beer. 602 00:35:30,100 --> 00:35:31,000 Let's get back to work. 603 00:35:39,000 --> 00:35:39,700 Execute, exec... 604 00:35:42,600 --> 00:35:59,300 FBI! Warrant! Got an open door! You got my thumb?! Clear! FBI! Get down! Door clear. 605 00:36:03,400 --> 00:36:04,600 Where's Ballard? Where's the girl? 606 00:36:04,900 --> 00:36:07,200 She's in the basement. I've got Atwood. 607 00:36:07,300 --> 00:36:08,200 The girl's in the basement. 608 00:36:26,200 --> 00:36:28,700 Hey, Emily, come here. I'm here to take you home. 609 00:36:29,100 --> 00:36:29,600 No you're not. 610 00:36:31,300 --> 00:36:31,900 Back away. 611 00:36:32,500 --> 00:36:32,900 Put her down. 612 00:36:33,700 --> 00:36:34,300 Back up! 613 00:36:35,000 --> 00:36:35,900 Just put the gun down. 614 00:36:36,400 --> 00:36:38,000 Don't even think about it. Put your weapons down. 615 00:36:38,400 --> 00:36:39,100 It's not going to happen. 616 00:36:43,200 --> 00:36:44,100 I have a shot. I can take him. 617 00:36:51,700 --> 00:36:53,800 I'm telling you right now, it's not going to happen. Put her down, or you're dead. 618 00:37:06,000 --> 00:37:10,600 Come here, sweetie. Come on, sweetie. There you go. I got you. I gotcha. 619 00:37:16,900 --> 00:37:18,600 Hey, look who I got. We're taking her home. 620 00:37:18,700 --> 00:37:19,500 Hey. 621 00:37:25,700 --> 00:37:26,700 I remember you... 622 00:37:27,400 --> 00:37:28,500 I was kind of hoping you would. 623 00:37:31,700 --> 00:37:32,200 Get him out of here. 624 00:37:46,400 --> 00:37:55,600 Baby!Emily! Mommy! Daddy!Hi, honey. Oh. Hi! 625 00:37:55,700 --> 00:37:56,500 Thank you so much. 626 00:37:57,000 --> 00:37:57,800 Oh, thank you. 627 00:37:57,900 --> 00:38:02,300 Come here. Give me a hug. 628 00:38:03,800 --> 00:38:04,900 Did they hurt you? 629 00:38:11,000 --> 00:38:13,500 How is it I always end up loading the dishwasher? 630 00:38:15,000 --> 00:38:16,700 You were the one that wanted to flip a coin. 631 00:38:17,300 --> 00:38:18,800 I know, but I lost the last five times. 632 00:38:19,500 --> 00:38:20,900 And what's the odds of that happening? 633 00:38:21,200 --> 00:38:22,500 Never mind. Don't tell me. 634 00:38:26,100 --> 00:38:27,400 You know, I did get an offer on the house. 635 00:38:28,900 --> 00:38:30,000 Actually, it was a great offer. 636 00:38:30,900 --> 00:38:31,500 Oh, yeah? 637 00:38:32,000 --> 00:38:32,400 Yeah. 638 00:38:33,700 --> 00:38:36,900 The buyer didn't even have to take out a mortgage. He's, uh, paying reacash. 639 00:38:37,300 --> 00:38:37,800 That's great. 640 00:38:38,800 --> 00:38:40,300 Charlie, I'm accepting the offer. 641 00:38:41,000 --> 00:38:41,900 Glad to hear that. 642 00:38:43,500 --> 00:38:43,900 Really? 643 00:38:48,500 --> 00:38:51,300 You, uh... you're all right with this? 644 00:38:51,900 --> 00:38:52,700 Well, it's like you said. 645 00:38:53,300 --> 00:38:55,000 I need to find my own place. I agree. 646 00:38:55,800 --> 00:38:59,200 And being a tenured professor,I have money, enough to buy a house 647 00:38:59,900 --> 00:39:00,500 that I like. 648 00:39:01,100 --> 00:39:02,900 Well, you know, today's market... 649 00:39:03,400 --> 00:39:04,900 I know you make a good salary, but... 650 00:39:05,000 --> 00:39:07,500 And I also do a lot of consulting,and not just for the FBI. 651 00:39:07,700 --> 00:39:10,100 Plus I've won all sorts of awards. 652 00:39:10,200 --> 00:39:12,100 And you never have to pay any of it out for rent, 653 00:39:12,400 --> 00:39:14,100 or food or utilities. 654 00:39:15,500 --> 00:39:17,600 That is ue. Yeah. 655 00:39:20,900 --> 00:39:21,400 Dad? 656 00:39:22,800 --> 00:39:23,100 Yeah. 657 00:39:23,800 --> 00:39:25,600 The offer's from me. 658 00:39:29,500 --> 00:39:30,000 You're serious? 659 00:39:30,900 --> 00:39:33,500 I asked the real estate lady to let me be the one to tell you. 660 00:39:37,800 --> 00:39:40,700 Charlie, this is crazy. 661 00:39:41,000 --> 00:39:43,700 What's crazy? It's a good investment. 662 00:39:44,300 --> 00:39:45,800 How else would you want me to spend my money? 663 00:39:47,600 --> 00:39:48,900 Yeah, I know, but I just figured you'd, uh, 664 00:39:50,700 --> 00:39:51,600 get a place of your own. 665 00:39:52,400 --> 00:39:53,400 This is a place of my own. 666 00:39:54,900 --> 00:39:56,100 And you can stay here, too... 667 00:39:56,900 --> 00:39:57,200 if you want. 668 00:39:58,500 --> 00:40:02,000 Just like you said, you know,I never paid any rent, so you wouldn't have to either. 669 00:40:02,800 --> 00:40:04,900 Yeah, all right, all right, Charlie, you know, I get it. 670 00:40:10,200 --> 00:40:12,600 I just don't think you realize what you're getting yourself into. 671 00:40:12,900 --> 00:40:15,800 How's that? I' lived here pretty much my whole life. 672 00:40:16,300 --> 00:40:17,500 I think I'm used to it by now. 673 00:40:20,800 --> 00:40:23,300 Uh, that'll be the furnace in your newly-acquired home. 674 00:40:24,900 --> 00:40:27,000 There's a wrench in the basement. I'm sure you can figure it out. 56709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.