Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,619 --> 00:00:21,920
Tonight, we take our freedom.
2
00:00:22,240 --> 00:00:28,660
Yes! Tonight, the whole world will know
that slaves' lives matter.
3
00:00:29,260 --> 00:00:30,780
Slaves' lives matter!
4
00:00:31,440 --> 00:00:33,060
Slaves' lives matter!
5
00:00:33,480 --> 00:00:35,260
Slaves' lives matter!
6
00:00:35,540 --> 00:00:39,180
Um, don't all lives matter?
7
00:00:40,220 --> 00:00:44,760
Fucking hell, Dwayne. No, no, I'm just
saying, when you say it like that, it's
8
00:00:44,760 --> 00:00:45,940
like you're saying slave...
9
00:00:46,140 --> 00:00:49,980
Owners' lives don't matter. Of course
all lives matter. We're just, you know,
10
00:00:50,080 --> 00:00:55,180
focusing on us because we're fucking
slaves, Dwayne. I guess I just worry
11
00:00:55,180 --> 00:00:58,980
it might alienate people. Like, when I
hear slaves' lives matter, it makes me
12
00:00:58,980 --> 00:01:03,200
think, are these guys looking for
equality or supremacy?
13
00:01:03,540 --> 00:01:04,539
What the fuck?
14
00:01:04,599 --> 00:01:07,420
Dwayne, I think we are on a pretty firm
footing with this one.
15
00:01:07,620 --> 00:01:11,420
Yeah, I think we can afford to be a
little hostile to the people who are
16
00:01:11,420 --> 00:01:13,340
enslaving and killing us, Dwayne.
17
00:01:14,060 --> 00:01:15,680
Doesn't make them bad people, though.
18
00:01:15,940 --> 00:01:19,560
What? Now, a lot of these slave owners,
you know, they're just doing their jobs.
19
00:01:19,660 --> 00:01:21,460
So maybe check your privilege, guys.
Yeah?
20
00:01:21,820 --> 00:01:23,700
Yeah. Do you know whose life doesn't
matter?
21
00:01:23,980 --> 00:01:26,120
Dwayne. Throw this shitbag overboard.
22
00:01:27,220 --> 00:01:31,480
No, no! Get him off! Come on, Dwayne!
All black on black violence!
23
00:01:31,740 --> 00:01:33,040
Why don't you challenge a stereotype?
24
00:01:33,360 --> 00:01:34,420
I'll help you proud of yourself!
25
00:02:03,899 --> 00:02:10,259
If there's anyone out there who knows
what happened to my son, then please
26
00:02:10,259 --> 00:02:12,020
up the phone and get in touch.
27
00:02:12,810 --> 00:02:13,810
He's my son.
28
00:02:14,570 --> 00:02:15,830
But he's my only son.
29
00:02:17,870 --> 00:02:19,190
It's okay. Look at him!
30
00:02:19,790 --> 00:02:21,810
Look what they did to my son!
31
00:02:22,670 --> 00:02:23,950
He's a fucking policeman!
32
00:02:25,670 --> 00:02:26,670
Filth!
33
00:02:27,230 --> 00:02:30,710
One minute he's my little boy, the next
he's a pig!
34
00:02:31,530 --> 00:02:34,590
Well, I can't take it anymore. I just
want my little boy back.
35
00:02:34,870 --> 00:02:36,230
Mum, you're embarrassing me.
36
00:02:36,430 --> 00:02:37,550
Get off me!
37
00:02:42,030 --> 00:02:42,989
No further questions.
38
00:02:42,990 --> 00:02:43,990
Thank you.
39
00:02:44,430 --> 00:02:45,810
Hey, you all strapped for soldiers.
40
00:02:46,130 --> 00:02:48,130
Guess where we are? We're in your
postcard.
41
00:02:48,410 --> 00:02:49,670
I'm going to leave you a little gift.
42
00:02:53,890 --> 00:02:57,950
Posse. You got some front stepping on
our turf.
43
00:02:58,250 --> 00:03:00,430
Try that again and you won't make it out
alive.
44
00:03:00,970 --> 00:03:02,990
Also, quick word on your graffiti.
45
00:03:03,350 --> 00:03:07,450
You got nice smooth lines there. There's
an anarchical approach to the human
46
00:03:07,450 --> 00:03:11,050
body that shows real talent and flair.
Message over.
47
00:03:12,100 --> 00:03:13,100
Stratford soldiers.
48
00:03:13,200 --> 00:03:16,220
I'm not going to lie, I've been drawing
for a while now, and I wasn't really
49
00:03:16,220 --> 00:03:17,220
encouraged at school.
50
00:03:17,340 --> 00:03:20,860
But thanks to positive feedback like
yours, yeah, it's given me the
51
00:03:20,860 --> 00:03:23,140
to express myself in the public arena.
52
00:03:23,980 --> 00:03:26,660
Furthermore, what do you think about
these watercolours that man done?
53
00:03:27,440 --> 00:03:28,980
Mad ting. See the texture?
54
00:03:29,580 --> 00:03:30,580
Mad texture.
55
00:03:30,600 --> 00:03:35,180
Who did those brushstrokes? You did
those brushstrokes? Nah, it must have
56
00:03:35,180 --> 00:03:36,440
done by Monet or something.
57
00:03:36,660 --> 00:03:37,660
They're banging blood.
58
00:03:38,030 --> 00:03:42,270
Terrell here says it was the best
representation of grass he's seen
59
00:03:42,270 --> 00:03:43,269
the National Gallery.
60
00:03:43,270 --> 00:03:44,730
Didn't you say that, Terrell?
61
00:03:45,190 --> 00:03:46,190
Yeah, yeah.
62
00:03:46,410 --> 00:03:47,410
Message over.
63
00:03:48,270 --> 00:03:52,170
Stratford soldiers were truly humbled by
your feedback. And by way of
64
00:03:52,170 --> 00:03:55,530
appreciation, mind you're a special
thing for a man like Terrell.
65
00:03:57,210 --> 00:04:00,270
Big T, man got you.
66
00:04:00,590 --> 00:04:01,590
Message over.
67
00:04:02,570 --> 00:04:05,510
Ina in posse. That picture of Terrell is
the bomb.
68
00:04:05,710 --> 00:04:08,430
He properly loves it, don't you,
Terrell? Yeah, yeah.
69
00:04:09,030 --> 00:04:13,010
He's taken it to his mum's house and
hung it up in her downstairs toilet.
70
00:04:13,790 --> 00:04:14,930
What, downstairs toilet?
71
00:04:15,150 --> 00:04:19,870
What? My thing in the downstairs toilet?
Are you mad? Listen, men spent weeks on
72
00:04:19,870 --> 00:04:21,310
that thing. You want it, Van Gogh?
73
00:04:21,550 --> 00:04:23,050
And your feedback was dead!
74
00:04:23,330 --> 00:04:24,870
Yeah, feedback was dead!
75
00:04:43,880 --> 00:04:45,880
Detective Moses Moultrie reporting for
duty.
76
00:04:46,760 --> 00:04:51,480
Motherfuckers! A black man in a white
man's world.
77
00:04:52,580 --> 00:04:55,840
Had a partner, but he got sat down in
the last episode.
78
00:04:57,240 --> 00:04:58,980
Now Moultrie gotta work alone.
79
00:04:59,400 --> 00:05:01,140
Crimes to solve and bitches to probe.
80
00:05:01,560 --> 00:05:02,600
Moultrie! Moultrie!
81
00:05:02,880 --> 00:05:07,340
Moultrie! And don't be forgetting your
new wisecracking partner, A .J. Rowley,
82
00:05:07,420 --> 00:05:08,900
all the way from Beverly Hills.
83
00:05:09,120 --> 00:05:10,120
Ooh, this is nice.
84
00:05:13,320 --> 00:05:14,320
Dino sequence!
85
00:05:14,340 --> 00:05:16,040
Don't be fucking up my dino sequence!
86
00:05:16,320 --> 00:05:19,120
Come on, brother, you need to be a
little deeper than that. Like you got
87
00:05:19,120 --> 00:05:21,800
those big -ass, hooved -ass, stringy
-ass dicks between your legs.
88
00:05:22,020 --> 00:05:25,840
Throw some authority and shit. More
like, hey, man, don't be fucking up my
89
00:05:25,840 --> 00:05:27,800
sequence. I'm just joking, brother. I
like you.
90
00:05:29,080 --> 00:05:33,600
Uh -oh. Look at this white dude over
here. He be like, uh, sorry to
91
00:05:33,600 --> 00:05:37,040
inconvenience you, but would you please
remove this knife from my back, please?
92
00:05:37,060 --> 00:05:38,060
Thank you.
93
00:05:38,860 --> 00:05:39,860
Mother...
94
00:05:41,550 --> 00:05:45,410
Fucker! Will you stop with all the
wisecracks? This is an affluent village
95
00:05:45,410 --> 00:05:47,650
middle England. Anybody got time for
funny -ass voices?
96
00:05:47,910 --> 00:05:49,390
Let's tell us here on these streets,
man.
97
00:05:49,650 --> 00:05:53,150
Uh, really? Because it seems like we're
surrounded by a lot of timid old white
98
00:05:53,150 --> 00:05:54,150
people.
99
00:05:54,530 --> 00:05:56,670
Holy shit, Mountie, watch out, man.
100
00:05:57,990 --> 00:05:58,990
Oi!
101
00:05:59,290 --> 00:06:00,290
Listen here.
102
00:06:00,430 --> 00:06:04,150
We have had enough of all this diversity
going on in this village.
103
00:06:04,470 --> 00:06:08,030
One of you is all right, but two, two
diversities?
104
00:06:08,570 --> 00:06:12,470
That's just madness, ain't it? Yeah,
wait, wait. Oh, you got a problem with
105
00:06:12,470 --> 00:06:13,470
diversity, motherfucker?
106
00:06:13,670 --> 00:06:17,290
Well, how about I fuck both your wives,
get them pregnant to adjust the balance,
107
00:06:17,370 --> 00:06:19,350
bitch? You leave, I'll get thrown out
with it.
108
00:07:03,310 --> 00:07:05,570
How long do we have to do this for,
mate? Shut the fuck up!
109
00:07:12,970 --> 00:07:13,970
Hey!
110
00:07:19,990 --> 00:07:20,990
Big man!
111
00:07:21,050 --> 00:07:22,290
You can play with us, you know.
112
00:07:22,690 --> 00:07:24,070
Black toys are fun too, yeah?
113
00:07:24,430 --> 00:07:25,430
And mad playable.
114
00:07:26,130 --> 00:07:27,290
He's never going to play with you.
115
00:07:27,510 --> 00:07:29,310
His mum got you from the Reggie style at
Asda.
116
00:07:29,850 --> 00:07:31,030
Can't believe this.
117
00:07:31,570 --> 00:07:32,690
It's okay, guys.
118
00:07:33,070 --> 00:07:35,910
We can all play together. We don't need
Andy.
119
00:07:36,150 --> 00:07:39,910
Yep. You ain't one of us, Sam. We're in
2019 now.
120
00:07:42,470 --> 00:07:44,410
I don't know what all the big fun is
about.
121
00:07:56,200 --> 00:08:01,080
Dear admired friend, it is my solemn
duty to inform you of the passing of
122
00:08:01,080 --> 00:08:05,940
distant relative and member of the
Nigerian royal family, Uncle Atumbe.
123
00:08:06,560 --> 00:08:07,560
What?
124
00:08:08,160 --> 00:08:14,040
Uncle Atumbe left $2 million to you in
his will, and now all that is needed...
125
00:08:14,040 --> 00:08:16,480
Is your bank account details!
126
00:08:16,800 --> 00:08:18,980
No! Uncle Atumbe!
127
00:08:19,200 --> 00:08:20,660
How would I go on?
128
00:08:20,920 --> 00:08:21,920
Delete!
129
00:08:29,130 --> 00:08:30,790
Did you have to leave us, Uncle Atumbe?
130
00:08:31,470 --> 00:08:33,809
You were so young and full of life.
131
00:08:34,590 --> 00:08:36,690
Oh, how we will miss your love, son.
132
00:08:36,990 --> 00:08:41,970
Baby, how can you be eating graffitis at
a time like this?
133
00:08:43,010 --> 00:08:44,870
Our Uncle Atumbe is dead.
134
00:08:46,150 --> 00:08:47,550
He's dead. He's dead.
135
00:08:49,150 --> 00:08:50,870
His blood is dead, man.
136
00:08:51,630 --> 00:08:55,750
And to compound misery, his relatives
are not even returning my emails.
137
00:08:58,510 --> 00:09:01,670
All I can do is bury you with your
millions of dollars, Uncle Tunde.
138
00:09:02,150 --> 00:09:03,390
Bring me the money!
139
00:09:04,190 --> 00:09:06,270
Every step you take.
140
00:09:08,270 --> 00:09:10,610
Every move you make.
141
00:09:12,650 --> 00:09:14,270
Everything you do.
142
00:09:14,470 --> 00:09:16,370
Every time we play.
143
00:09:16,570 --> 00:09:18,250
I'll be watching you.
144
00:09:19,570 --> 00:09:23,970
Congratulations to the happy couple,
Tunde and Abiola.
145
00:09:33,000 --> 00:09:35,480
Artie, tell me, how is your grandson?
146
00:09:38,380 --> 00:09:39,400
My grandson?
147
00:09:40,140 --> 00:09:41,940
He is good. He is good.
148
00:09:43,060 --> 00:09:44,100
How is yours?
149
00:09:44,460 --> 00:09:46,220
He is very good.
150
00:09:46,900 --> 00:09:49,180
In fact, here he is.
151
00:09:57,880 --> 00:09:58,880
Hello, Artie.
152
00:09:59,180 --> 00:10:00,180
Look at him.
153
00:10:00,360 --> 00:10:01,360
So tall.
154
00:10:03,120 --> 00:10:06,640
Yes. He has... grown.
155
00:10:17,000 --> 00:10:23,800
What it would appear, my grandson, is
perhaps a few inches taller than
156
00:10:23,800 --> 00:10:24,800
you.
157
00:10:26,220 --> 00:10:27,220
Grandson,
158
00:10:27,700 --> 00:10:29,340
tell Auntie about your new job.
159
00:10:29,600 --> 00:10:30,600
Ask the doctor!
160
00:10:34,540 --> 00:10:35,259
I've just started.
161
00:10:35,260 --> 00:10:40,800
Thomas! Tell auntie here all about your
being a lawyer.
162
00:10:43,540 --> 00:10:49,600
My grandson, he has been married for
five years. Thomas
163
00:10:49,600 --> 00:10:55,920
has been married for seven years and
produced two children.
164
00:10:58,400 --> 00:11:01,160
Grandson, show auntie a picture of your
children.
165
00:11:10,250 --> 00:11:12,430
It's just a shame that their mother is a
JAMAICA!
166
00:11:47,200 --> 00:11:49,520
John, what are you doing? Get down.
167
00:11:50,980 --> 00:11:51,980
No behavior.
168
00:11:52,120 --> 00:11:53,120
And the GP.
169
00:11:54,160 --> 00:11:55,160
Go and get me water.
170
00:11:55,580 --> 00:11:57,360
Hurry up, small boy. Come on. Get me
coconut.
171
00:12:22,390 --> 00:12:24,150
Pan? You look pan me there, Leslie?
172
00:12:25,250 --> 00:12:27,150
Was I looking at your girlfriend?
173
00:12:27,430 --> 00:12:28,610
Jack, you see how he might admit it?
174
00:12:29,050 --> 00:12:32,970
He might watch you, you know, Leslie. He
mad with jealousy and envy and rage and
175
00:12:32,970 --> 00:12:33,970
all them things there.
176
00:12:33,990 --> 00:12:37,490
He's probably undressing you with him
eyes right now. How dare you, sir?
177
00:12:37,830 --> 00:12:38,990
No, I really wasn't.
178
00:12:39,410 --> 00:12:40,410
Close them.
179
00:12:40,730 --> 00:12:42,870
What? Close your filthy eyes.
180
00:12:45,770 --> 00:12:48,110
Look, I'm sorry, I really wasn't
looking.
181
00:12:48,510 --> 00:12:49,189
Like that?
182
00:12:49,190 --> 00:12:52,170
You were looking in my general
direction. I was just being polite.
183
00:12:52,590 --> 00:12:54,590
What? Leslie, this shoe.
184
00:12:55,110 --> 00:12:56,310
You all look upon this man.
185
00:12:57,530 --> 00:12:58,530
Oh.
186
00:12:58,970 --> 00:13:01,390
Leslie. You want to go runway with him?
187
00:13:01,610 --> 00:13:02,610
I'm actually married.
188
00:13:02,630 --> 00:13:06,910
Shut up. You want to go live in a big,
big, big, big, big fancy bloodcrap
189
00:13:07,330 --> 00:13:09,010
Leslie, you can't do this to me, man.
190
00:13:09,590 --> 00:13:11,090
You know I say me love you.
191
00:13:11,930 --> 00:13:15,270
Me love every inch of your girl. Please
don't leave me, Leslie.
192
00:13:18,920 --> 00:13:19,920
Yes, baby.
193
00:13:20,160 --> 00:13:23,840
You know, when you love, you get wicked
in my eyes. You touch up my things and
194
00:13:23,840 --> 00:13:25,840
my pussy and my cat. Ah, give me a kiss,
baby.
195
00:13:26,720 --> 00:13:28,060
Give me one more for the white man.
196
00:13:28,800 --> 00:13:30,380
Yeah, man, let go. Grab me, Batty.
197
00:13:30,880 --> 00:13:31,880
Yes, baby.
198
00:13:32,500 --> 00:13:33,920
Can I open my eyes yet?
199
00:13:35,460 --> 00:13:42,000
From Fantastic Agusti Reality
Televisuals and Channel 5, 100
200
00:13:43,150 --> 00:13:50,050
In conjunction with Endemole, Stay
Lighty Factor 200 Sun Cream brings you
201
00:13:50,050 --> 00:13:54,370
Celebrity Romantic Peninsula Factions!
202
00:13:54,890 --> 00:14:00,210
Watch as a group of youthful and sexual
singletons are housed in a genuine
203
00:14:00,210 --> 00:14:01,730
luxury villa -struck mansion.
204
00:14:02,310 --> 00:14:08,330
Wow! Look at a luxury mansion -struck
villa we have been housed in! Watch as
205
00:14:08,330 --> 00:14:10,190
genuine romance blossoms!
206
00:14:11,310 --> 00:14:14,990
But then also enjoy the constant
arguing, breakups, and casual sex with
207
00:14:14,990 --> 00:14:15,990
partnerings.
208
00:14:16,730 --> 00:14:23,070
Starring... I'm actually here to find
the love of my life.
209
00:14:23,230 --> 00:14:24,290
Or do it.
210
00:14:24,610 --> 00:14:31,570
And also... You know, I just want
211
00:14:31,570 --> 00:14:34,450
people to get to know the real blessing.
212
00:14:34,790 --> 00:14:39,610
Which one of you dirty fucking animals
left this spoon on his side?
213
00:14:41,110 --> 00:14:46,530
And also starring a whole host of
interchangeable and instantly
214
00:14:46,530 --> 00:14:47,530
contestants.
215
00:14:48,110 --> 00:14:49,510
Twitter stormings.
216
00:14:51,130 --> 00:14:57,910
Including the only two gay men in the
villa who are forced to
217
00:14:57,910 --> 00:15:00,610
couple up because they are the only two
gay men in the villa.
218
00:15:02,110 --> 00:15:08,030
And how could we forget Amy, the woman
who all the men in the villa are
219
00:15:08,030 --> 00:15:09,690
over. For some reason.
220
00:15:10,730 --> 00:15:11,730
That's fine.
221
00:15:12,250 --> 00:15:18,710
Tune in to Celebrity Romantic Peninsula
Passions three times a day, seven days a
222
00:15:18,710 --> 00:15:20,270
week. No, seriously.
223
00:15:20,590 --> 00:15:23,710
It's on that much, but you end up
watching it for some fucking reason.
224
00:15:24,050 --> 00:15:25,050
Coming soon.
225
00:15:26,110 --> 00:15:27,290
And open them.
226
00:15:27,870 --> 00:15:29,230
Happy Father's Day.
227
00:15:30,630 --> 00:15:34,210
Wow. What a delicious breakfast you've
prepared.
228
00:15:34,450 --> 00:15:35,450
You're welcome, darling.
229
00:15:36,730 --> 00:15:37,930
I'm so lucky.
230
00:15:38,510 --> 00:15:41,710
To have such an amazing wife and such
beautiful children.
231
00:15:42,270 --> 00:15:43,270
You know what?
232
00:15:43,850 --> 00:15:45,790
I'm going to share a photo of this on
Instagram.
233
00:15:46,670 --> 00:15:48,610
Show the world how blessed I am.
234
00:15:50,750 --> 00:15:53,110
Upload. And there we are.
235
00:15:54,270 --> 00:15:57,590
Wonderful. Now don't forget about your
breakfast. Just having a look at what's
236
00:15:57,590 --> 00:15:58,590
on my feed.
237
00:15:59,470 --> 00:16:00,470
Oh, look.
238
00:16:00,630 --> 00:16:03,930
Little Pump has signed a new record deal
for $10 million.
239
00:16:05,010 --> 00:16:07,190
Wow. And he's only 18.
240
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
Good for him.
241
00:16:09,860 --> 00:16:11,680
Put the phone down now, darling.
242
00:16:11,900 --> 00:16:15,640
Oh, I see Takeshi69 is surrounded by
girls on a speedboat.
243
00:16:16,240 --> 00:16:17,240
Again.
244
00:16:17,840 --> 00:16:19,580
Peter, put the phone away.
245
00:16:20,000 --> 00:16:21,900
Well, Vicky's bought a new Lambo.
246
00:16:22,360 --> 00:16:23,360
Great stuff.
247
00:16:23,840 --> 00:16:24,840
Please?
248
00:16:25,580 --> 00:16:26,580
Why?
249
00:16:28,240 --> 00:16:30,660
Why am I such a fucking loser?
250
00:16:31,160 --> 00:16:33,140
How have I ended up in this hell?
251
00:16:33,660 --> 00:16:35,260
This hell on earth?
252
00:16:36,270 --> 00:16:39,350
I have been cursed with these chains.
253
00:16:40,070 --> 00:16:42,490
Why don't I get to go to pool parties?
254
00:16:43,030 --> 00:16:45,530
Why didn't I get to date Amber Rose?
255
00:16:46,790 --> 00:16:49,310
Why don't I have a blue tick?
256
00:16:49,630 --> 00:16:51,290
Peter, why are you doing this?
257
00:16:53,190 --> 00:16:58,230
We are so insignificant on Instagram.
258
00:16:58,930 --> 00:17:04,410
Oh, my God. What is it?
259
00:17:04,859 --> 00:17:06,640
Richard Blackwood just liked our new
photo.
260
00:17:06,940 --> 00:17:07,940
The Richard Blackwood?
261
00:17:08,160 --> 00:17:09,160
Wow.
262
00:17:09,680 --> 00:17:11,880
One, two, three, four, get with the
wicked.
263
00:17:14,420 --> 00:17:19,339
This is Black Oscar history from a man
like me, Scribbler P.
264
00:17:19,900 --> 00:17:22,160
Oscars so white, narcos.
265
00:17:22,540 --> 00:17:23,660
Oscars so woke.
266
00:17:23,900 --> 00:17:27,920
Black people have a long history of
being recognised by the Oscars. And for
267
00:17:27,920 --> 00:17:29,860
extremely dynamic and nuanced roles.
268
00:17:30,440 --> 00:17:33,860
Save, seven, save, save, seven, save,
save.
269
00:17:34,320 --> 00:17:36,140
Seventh, Prisoner, Eddie Murphy.
270
00:17:37,360 --> 00:17:42,600
Big up the originator, gal like Hattie
McDaniels, who took home the gold for
271
00:17:42,600 --> 00:17:44,720
playing Mommy's Two Shoes in Tom and
Jerry.
272
00:17:45,180 --> 00:17:48,980
Even that and Wikipedia's chatting shit.
But she paved the way for other
273
00:17:48,980 --> 00:17:50,860
incredible roles, like Cuba Gooding Jr.
274
00:17:51,100 --> 00:17:55,020
as black backing dancer in Jerry Maguire
and Halle Berry in Monsters Ball.
275
00:17:55,440 --> 00:18:00,720
A film role so deep, I've been watching
the same 30 seconds of it on repeat.
276
00:18:01,220 --> 00:18:02,220
Y 'all know them.
277
00:18:02,640 --> 00:18:04,840
That footage is emotional, my Gigi.
278
00:18:06,120 --> 00:18:09,140
An honourable mention to some of my
black British nominees.
279
00:18:10,180 --> 00:18:17,040
Marianne Jean -Baptiste, Daniel Kaluuya,
and Chewbacca,
280
00:18:17,100 --> 00:18:19,180
the main slave from 12 Years a Slave.
281
00:18:19,520 --> 00:18:23,860
But remember, black people, if you're
ever nominated for an Oscar, tell Warren
282
00:18:23,860 --> 00:18:25,540
Beatty to put on his fucking glasses.
283
00:18:26,540 --> 00:18:30,420
This is Black Oscar History for a man
like me.
284
00:18:33,870 --> 00:18:34,990
Turn up fuses.
285
00:18:38,710 --> 00:18:40,430
Oh, I love this song.
286
00:18:40,710 --> 00:18:41,710
Music again?
287
00:18:42,590 --> 00:18:43,610
Beyonce bass.
288
00:18:43,890 --> 00:18:44,970
Oh, of course, yeah.
289
00:18:45,170 --> 00:18:46,650
I don't really like Beyonce.
290
00:18:57,190 --> 00:18:59,910
Fired? You can't fire me for not liking
Beyonce.
291
00:19:08,680 --> 00:19:13,860
you doing that's messed up you're dead
to me so i don't like beyonce what's the
292
00:19:13,860 --> 00:19:20,280
problem with that funny man no you can't
do this
293
00:19:37,520 --> 00:19:39,760
I told people I'd never watched Dirty
Dancing.
294
00:19:40,040 --> 00:19:41,040
Oh, Jesus.
295
00:19:41,460 --> 00:19:42,620
You poor thing.
296
00:19:42,920 --> 00:19:43,920
You.
297
00:19:44,080 --> 00:19:45,960
I told people I didn't like Beyonce.
298
00:19:48,620 --> 00:19:49,720
You fucking what?
299
00:19:50,960 --> 00:19:55,140
No, no, no. Yeah, yeah, yeah, yeah. No,
when the whisper go.
300
00:20:07,440 --> 00:20:08,440
Sorry, excuse me.
301
00:20:09,260 --> 00:20:12,800
Your, um... chest area?
302
00:20:13,500 --> 00:20:17,080
It's sort of... Jiggling, yeah, I know.
And you couldn't take your eyes off
303
00:20:17,080 --> 00:20:18,280
them, obviously.
304
00:20:18,860 --> 00:20:19,860
Not so much jiggling.
305
00:20:20,240 --> 00:20:23,020
Is there something alive in there? Oh,
you little flat, you.
306
00:20:24,040 --> 00:20:25,040
Just do that again.
307
00:20:25,580 --> 00:20:26,580
Just now.
308
00:20:26,800 --> 00:20:28,540
OK, you can have my number.
309
00:20:28,760 --> 00:20:35,600
It's 075... Oh, bloody hell.
310
00:20:37,870 --> 00:20:38,870
Dr. Vazneshi?
311
00:20:39,290 --> 00:20:40,970
No, I'm not happy, actually.
312
00:20:41,350 --> 00:20:42,790
I... What's that?
313
00:20:43,850 --> 00:20:45,630
Autumn sale on lips and nose?
314
00:20:46,070 --> 00:20:47,810
Yeah, you can book me an appointment.
315
00:20:49,670 --> 00:20:50,670
You all right, babe?
316
00:20:50,750 --> 00:20:51,870
Do you want a baby wipe or something?
317
00:20:55,730 --> 00:20:56,730
Happy.
318
00:21:30,440 --> 00:21:31,680
I beg you, just tell me.
319
00:21:32,820 --> 00:21:33,820
Please.
24504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.