All language subtitles for blink.twice.2024.720p.bluray.x264-pignus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,382 --> 00:01:21,421 If you've been in... 2 00:01:22,847 --> 00:01:24,883 Five million dollars or cancer? 3 00:01:25,018 --> 00:01:26,353 Uh... 4 00:01:27,254 --> 00:01:29,190 ...good enough for... 5 00:01:30,856 --> 00:01:32,166 Where are you going? 6 00:01:36,492 --> 00:01:38,959 I, Slater King, 7 00:01:39,094 --> 00:01:41,395 would like to formally apologize 8 00:01:41,530 --> 00:01:43,964 for my behavior. 9 00:01:45,008 --> 00:01:46,172 I have sought therapy, 10 00:01:46,307 --> 00:01:47,901 and I will be taking a leave 11 00:01:48,037 --> 00:01:49,937 of absence from my company while... 12 00:02:01,522 --> 00:02:02,802 Slater King, 13 00:02:02,887 --> 00:02:04,135 thank you for joining us tonight. 14 00:02:05,693 --> 00:02:07,165 Let's get to the question 15 00:02:07,189 --> 00:02:09,397 that everybody is dying for you to answer. 16 00:02:09,533 --> 00:02:11,598 Where have you been since you stepped down 17 00:02:11,734 --> 00:02:15,633 and made your CFO Vic Mahoney CEO of King-Tech? 18 00:02:15,768 --> 00:02:17,082 After everything that happened, 19 00:02:17,106 --> 00:02:18,901 um... I just realized 20 00:02:19,036 --> 00:02:21,042 that sometimes you really do have to just 21 00:02:21,177 --> 00:02:22,640 stop and smell the flowers. 22 00:02:22,776 --> 00:02:26,714 So, uh, I sort of bought an island. 23 00:02:26,850 --> 00:02:28,075 An island? 24 00:02:28,211 --> 00:02:30,384 No phones, no work. We grow our own food. 25 00:02:30,519 --> 00:02:32,020 I wear the same thing every day. 26 00:02:32,155 --> 00:02:33,386 I have chickens. 27 00:02:33,522 --> 00:02:35,216 - Chickens? - Yeah, I have chickens. 28 00:02:35,351 --> 00:02:37,825 Seems like you really are a changed man. 29 00:02:37,960 --> 00:02:39,924 Yeah, I am. 30 00:02:40,060 --> 00:02:44,497 So, last year you started the King-Tech Foundation. 31 00:02:44,632 --> 00:02:46,127 What do you have to say to the critics 32 00:02:46,263 --> 00:02:49,471 who call your recent philanthropy performative? 33 00:02:49,606 --> 00:02:51,869 Look, I'm just trying to do better. 34 00:02:52,004 --> 00:02:54,942 I don't know how else to say that I'm sorry. 35 00:02:55,077 --> 00:02:56,410 'Cause I am sorry. 36 00:02:57,909 --> 00:03:00,647 I really am. I am... I'm sorry. 37 00:03:00,783 --> 00:03:03,644 But I've... I've said those words so many times 38 00:03:03,780 --> 00:03:05,478 that they've lost meaning. 39 00:03:05,614 --> 00:03:07,600 Do you expect people to forgive and forget? 40 00:03:07,624 --> 00:03:09,384 I don't expect anything from anyone. 41 00:03:09,426 --> 00:03:10,958 It's not the reality that we live in. 42 00:03:12,462 --> 00:03:13,905 Hey, dude, you got my lighter? 43 00:03:13,929 --> 00:03:15,524 Oh. Sorry. 44 00:03:15,659 --> 00:03:16,791 Hey, do you have the money? 45 00:03:16,927 --> 00:03:18,127 The super's gonna be here soon. 46 00:03:18,200 --> 00:03:19,532 Right. About that... 47 00:03:19,668 --> 00:03:21,588 - Oh, what did you do? - It's a surprise for you. 48 00:03:21,632 --> 00:03:23,338 - Oh, boy. - I love you. 49 00:03:24,074 --> 00:03:25,505 Wait. Do we have any... 50 00:03:28,779 --> 00:03:29,971 Thanks. 51 00:03:45,593 --> 00:03:47,389 I need a fucking vacation. 52 00:03:48,693 --> 00:03:50,794 ♪ One, two, get down ♪ 53 00:03:55,637 --> 00:03:57,801 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 54 00:04:00,609 --> 00:04:02,773 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 55 00:04:05,913 --> 00:04:08,042 ♪ I paid the cost To be the boss... ♪ 56 00:04:10,118 --> 00:04:11,352 Frida. Frida! 57 00:04:11,488 --> 00:04:12,958 - Hmm. - You're late. 58 00:04:12,982 --> 00:04:14,354 Oh. I'm sorry. 59 00:04:14,490 --> 00:04:16,321 I missed the bus and... 60 00:04:16,456 --> 00:04:17,588 This is the King-Tech gala, 61 00:04:17,724 --> 00:04:19,320 the most important event of the year. 62 00:04:19,456 --> 00:04:21,033 Can we just have a quick talk about your behavior last year? 63 00:04:21,057 --> 00:04:22,690 - It was a little chatty, so... - No. 64 00:04:22,825 --> 00:04:25,066 No, no, no. He talked to me. 65 00:04:25,202 --> 00:04:26,278 He told me he liked my nails. 66 00:04:26,302 --> 00:04:27,302 - That's it. - Anyway... 67 00:04:27,402 --> 00:04:28,733 I just want, this time around, 68 00:04:28,869 --> 00:04:30,933 you to be a little bit more invisible, okay? 69 00:04:33,172 --> 00:04:34,607 Okay. 70 00:04:34,743 --> 00:04:36,486 - Okay? Can you do that? - Yes, I can do that. 71 00:04:36,510 --> 00:04:37,905 - Okay. - I can. 72 00:04:38,041 --> 00:04:40,107 - And don't forget to smile. - I won't. 73 00:04:43,152 --> 00:04:44,452 I missed my audition 74 00:04:44,587 --> 00:04:45,725 waiting for the super who never showed up. 75 00:04:45,749 --> 00:04:46,914 So we still have black mold 76 00:04:47,050 --> 00:04:48,490 and I guess we're just gonna die now. 77 00:04:48,589 --> 00:04:49,794 Yo, Jess, can I get your lighter? 78 00:04:49,818 --> 00:04:51,692 Yes. But I want it back. 79 00:04:51,828 --> 00:04:53,738 I'm gonna have to write my goddamn name on that thing. 80 00:04:53,762 --> 00:04:55,791 This haircut is so stupid. Do I look like a boy? 81 00:04:55,927 --> 00:04:58,632 A very cute boy. 82 00:04:58,768 --> 00:05:01,469 I heard you sneaking out last night at, like, 3:00 a.m. 83 00:05:02,203 --> 00:05:03,833 Where'd you go? 84 00:05:03,969 --> 00:05:06,439 - Heh. - What's wrong with you? 85 00:05:06,575 --> 00:05:08,102 - Don't be mad at me. - I'm not mad. 86 00:05:08,238 --> 00:05:10,940 I just can't magically erase shit from my brain. 87 00:05:12,041 --> 00:05:14,715 So, when you get back together, 88 00:05:14,851 --> 00:05:17,284 don't expect me to pretend like I don't want to stab him. 89 00:05:17,420 --> 00:05:19,252 - It's complicated. - It's not. 90 00:05:19,387 --> 00:05:20,948 Stop giving away your power. 91 00:05:21,084 --> 00:05:22,364 You're not a human phone charger. 92 00:05:22,489 --> 00:05:23,953 Just have some self-respect. 93 00:05:27,964 --> 00:05:28,964 I'm sorry. 94 00:05:29,724 --> 00:05:31,191 I love you. 95 00:05:31,327 --> 00:05:33,930 I just don't understand why you keep going back. 96 00:05:34,065 --> 00:05:36,766 I guess I'm just scared of being alone. 97 00:05:36,902 --> 00:05:40,468 Aw. You're not alone. You have me. 98 00:05:40,603 --> 00:05:41,603 Mmm. Yeah. 99 00:05:41,707 --> 00:05:43,845 Don't forget to smile, ladies. 100 00:05:45,446 --> 00:05:46,912 All right. 101 00:05:47,047 --> 00:05:50,015 Okay. Okay, okay, let's get serious, people. 102 00:05:50,150 --> 00:05:52,884 We want to thank you all for being here with us tonight 103 00:05:53,019 --> 00:05:55,017 so that the King Foundation can get on 104 00:05:55,152 --> 00:05:57,124 with the business of doing good 105 00:05:57,259 --> 00:05:58,559 around the world. 106 00:05:58,694 --> 00:06:00,122 I want to give a round of applause 107 00:06:00,258 --> 00:06:02,124 to our host for his boundless generosity. 108 00:06:02,259 --> 00:06:04,194 Ladies and gentlemen, 109 00:06:04,329 --> 00:06:06,179 the founder of King-Tech... 110 00:06:06,203 --> 00:06:07,435 Oh, my God! Oh, my God, 111 00:06:07,571 --> 00:06:09,011 - I'm so sorry. - ...Mr. Slater King. 112 00:06:13,470 --> 00:06:14,839 Careful. 113 00:06:16,038 --> 00:06:17,805 You're gonna sprain your neck. 114 00:06:17,940 --> 00:06:19,613 I don't care if I break it. 115 00:06:22,112 --> 00:06:23,710 Ready for your surprise? 116 00:06:23,845 --> 00:06:25,047 Oh, boy. 117 00:06:28,753 --> 00:06:30,553 - Red or blue? - Uh... 118 00:06:33,695 --> 00:06:35,396 This is crazy. 119 00:06:35,532 --> 00:06:36,739 I know, right? 120 00:06:36,763 --> 00:06:38,071 No, it's, like, crazy-crazy. 121 00:06:38,095 --> 00:06:39,561 We just can't really afford to... 122 00:06:39,697 --> 00:06:41,201 Jess, don't do that. 123 00:06:41,336 --> 00:06:43,036 No. Whose time is it? 124 00:06:43,171 --> 00:06:44,171 Our time. 125 00:06:44,233 --> 00:06:45,638 You know what my mom used to say? 126 00:06:45,773 --> 00:06:49,606 - Hmm? - Success is the best revenge. 127 00:06:49,741 --> 00:06:50,940 You think he'll remember me? 128 00:06:51,075 --> 00:06:52,491 Who could forget you? 129 00:06:52,515 --> 00:06:53,556 You know? 130 00:06:53,580 --> 00:06:54,909 - Oh, shit! - You okay? 131 00:06:55,045 --> 00:06:57,145 Sorry. Yeah, I just, 132 00:06:57,280 --> 00:06:58,792 I don't know how to walk in these fucking things. 133 00:06:58,816 --> 00:06:59,859 Okay, do this thing my aunt 134 00:06:59,883 --> 00:07:00,883 - taught me, okay? - Okay. 135 00:07:00,950 --> 00:07:04,357 East, west, east, west. 136 00:07:04,493 --> 00:07:07,121 East, west, east, west. 137 00:07:07,256 --> 00:07:09,861 - East, west, east, west. - Hello. 138 00:07:09,997 --> 00:07:13,700 East, east. West, east, west, east, west... 139 00:07:13,835 --> 00:07:15,635 Oh, shit. It's Jennifer. Fuck. 140 00:07:20,406 --> 00:07:21,941 Oh, hold up. 141 00:07:22,077 --> 00:07:23,985 I think it's because people like me would touch it. 142 00:07:24,009 --> 00:07:25,082 So it's smarter for them to do that. 143 00:07:25,106 --> 00:07:26,447 I wouldn't want to ruin it. 144 00:07:26,583 --> 00:07:27,944 Ladies, this is a private area. 145 00:07:28,079 --> 00:07:29,679 Could I have you step that way, please? 146 00:07:29,815 --> 00:07:31,344 - Oh, okay. - Yeah, sure. 147 00:07:31,479 --> 00:07:33,159 - Hey, Stan. - Hey, Cody, how are you doin'? 148 00:07:33,183 --> 00:07:36,684 - Good. - South, south, south. 149 00:07:40,863 --> 00:07:43,427 Hey, how much you think that little head costs? 150 00:07:43,563 --> 00:07:45,798 Like, a million dollars? 151 00:07:47,233 --> 00:07:49,432 I wonder if that alarm would go off if you stole... 152 00:07:49,568 --> 00:07:51,367 Frida. Frida. 153 00:07:51,502 --> 00:07:52,706 Frida? 154 00:08:02,449 --> 00:08:04,047 Shit. 155 00:08:05,982 --> 00:08:07,215 Are you all right? 156 00:08:13,327 --> 00:08:14,424 Here, may I? 157 00:08:14,560 --> 00:08:15,894 Yeah. 158 00:08:19,567 --> 00:08:20,899 Saw it in a movie once, 159 00:08:21,035 --> 00:08:22,642 and I've always wanted to do it. 160 00:08:22,666 --> 00:08:23,869 Now you're even. 161 00:08:25,340 --> 00:08:26,340 Slater. 162 00:08:27,137 --> 00:08:28,808 - Rich! - Hey, 163 00:08:28,943 --> 00:08:30,249 the speech turned out great. 164 00:08:30,273 --> 00:08:31,833 Really? Are you sure? I mean... 165 00:08:31,877 --> 00:08:33,117 How did it feel to be... 166 00:08:33,177 --> 00:08:34,426 - Ma'am? Ma'am? - ...just scared 167 00:08:34,450 --> 00:08:35,580 - to say anything. - Yes? 168 00:08:35,716 --> 00:08:36,981 I know, I know. 169 00:08:37,116 --> 00:08:38,489 - I totally understand. - Your hand. 170 00:08:38,513 --> 00:08:40,033 I was very proud of you. Listen, 171 00:08:40,149 --> 00:08:41,349 - you've come a long way. - Oh. 172 00:08:42,118 --> 00:08:43,956 - Thank you. - You're welcome. 173 00:08:44,091 --> 00:08:45,730 Listen, I'm... I'm sorry to interrupt. 174 00:08:45,754 --> 00:08:47,954 No, no. You're not interrupting. This is, um... 175 00:08:48,027 --> 00:08:51,026 Uh, I actually haven't asked your name. 176 00:08:51,162 --> 00:08:53,294 Frida. I'm Frida. 177 00:08:54,598 --> 00:08:55,598 Frida. 178 00:08:55,665 --> 00:08:57,637 Yeah. 179 00:08:57,773 --> 00:09:00,137 Uh, Frida, this is Dr. Rich Stein. 180 00:09:00,273 --> 00:09:03,205 Um, he's... He's actually my therapist. 181 00:09:04,239 --> 00:09:05,612 - Oh. - He needs one. 182 00:09:05,748 --> 00:09:06,952 I'm just kidding. 183 00:09:06,976 --> 00:09:07,976 Very nice to meet you. 184 00:09:08,111 --> 00:09:09,309 Blink twice if I'm in danger. 185 00:09:09,444 --> 00:09:10,964 - Oh, dear. - Well, maybe not. 186 00:09:11,048 --> 00:09:12,346 Let's not answer that one, right? 187 00:09:14,087 --> 00:09:15,160 Well, I'll let you get back to it. 188 00:09:15,184 --> 00:09:16,335 It's really nice to meet you. 189 00:09:16,359 --> 00:09:17,857 All right. 190 00:09:21,097 --> 00:09:22,191 Hi. 191 00:09:23,561 --> 00:09:24,664 Hi. 192 00:09:24,799 --> 00:09:25,803 Oh, this is the one here... 193 00:09:25,827 --> 00:09:27,367 Come on. 194 00:09:27,502 --> 00:09:28,703 Oh, my God! 195 00:09:32,442 --> 00:09:34,141 Okay, here we go. 196 00:09:34,276 --> 00:09:35,276 Jess, Frida, 197 00:09:35,371 --> 00:09:37,508 this is my childhood buddy, Cody. 198 00:09:37,644 --> 00:09:38,644 Hey. Cheers, ladies. 199 00:09:38,776 --> 00:09:40,044 - Cheers. - Cheers. 200 00:09:40,179 --> 00:09:41,318 This is Vic, my left and right-hand man. 201 00:09:41,342 --> 00:09:42,662 Nice to meet you. 202 00:09:42,784 --> 00:09:43,859 Hey, what's up, man? 203 00:09:43,883 --> 00:09:44,981 - Heather. Camilla. - Oh! 204 00:09:45,116 --> 00:09:46,356 - How you doin', mami? - Hi. Hi. 205 00:09:46,415 --> 00:09:47,735 That's Stan, my security. 206 00:09:47,788 --> 00:09:49,153 - Tom. - Hi. How's it going? 207 00:09:49,288 --> 00:09:50,902 Where's Lucas at? 208 00:09:50,926 --> 00:09:52,332 That was the guy on that show. 209 00:09:52,356 --> 00:09:53,805 - Slate! Hey. - Hey, Lucas. 210 00:09:53,829 --> 00:09:55,236 This is our resident wonder boy here. 211 00:09:55,260 --> 00:09:56,900 He's probably gonna run the world one day. 212 00:09:56,966 --> 00:09:58,405 - Nice to meet you guys. - Nice to meet you. 213 00:09:58,429 --> 00:09:59,576 - Hey there, Slater. - Hey. What's up, man? 214 00:09:59,600 --> 00:10:00,800 I don't know who that is. 215 00:10:00,935 --> 00:10:01,664 This is Frida, Sarah. Sarah, Frida. 216 00:10:01,799 --> 00:10:03,166 - Hi. Hi. - Oh, hi. 217 00:10:03,833 --> 00:10:05,132 Cute nails. 218 00:10:05,267 --> 00:10:06,741 Thank you. 219 00:10:06,876 --> 00:10:08,249 Do you know who our Camille Claudel is? 220 00:10:08,273 --> 00:10:10,136 - No. - Look what I got you, babe. 221 00:10:10,271 --> 00:10:12,373 Please don't call me "babe." 222 00:10:12,508 --> 00:10:14,228 You got all that? It's a bit of a whirlwind. 223 00:10:14,346 --> 00:10:16,055 Oh, yeah, no, I have an excellent memory. 224 00:10:16,079 --> 00:10:17,611 Mm-hmm-hmm. Yeah. 225 00:10:17,747 --> 00:10:19,985 You look kind of familiar. Do I know you from somewhere? 226 00:10:20,120 --> 00:10:21,796 - Seen you somewhere? No? - No, I don't think so. 227 00:10:21,820 --> 00:10:23,385 - What? - Nothing. 228 00:10:49,847 --> 00:10:50,877 Hi. 229 00:10:51,012 --> 00:10:52,246 I'm sorry. 230 00:10:52,382 --> 00:10:53,952 Sorry to... Sorry to interrupt. 231 00:10:54,087 --> 00:10:56,323 Frida, this is Stace. Stace, Frida. 232 00:10:56,458 --> 00:10:58,325 - Hi. - Hi. 233 00:10:58,461 --> 00:11:00,454 Um, nice to see you. 234 00:11:00,589 --> 00:11:03,831 So Miss Party Pooper, I know, but we should... 235 00:11:04,665 --> 00:11:06,262 Got it. Thank you, Stace. 236 00:11:08,537 --> 00:11:10,068 Where are you off to? 237 00:11:10,203 --> 00:11:11,675 I'm gonna go to the island for a few days. 238 00:11:11,699 --> 00:11:14,468 - Oh. - The island. 239 00:11:14,603 --> 00:11:16,809 I forgot you own your own island. 240 00:11:16,945 --> 00:11:18,813 It's casual. 241 00:11:19,546 --> 00:11:21,209 So casual. Yeah. 242 00:11:21,345 --> 00:11:22,982 It was nice to meet you, Frida. 243 00:11:24,212 --> 00:11:25,378 Slater, come on. 244 00:11:25,514 --> 00:11:26,994 It's very, very cute, but we gotta go. 245 00:11:27,757 --> 00:11:29,121 - Can we go? - I gotta go. 246 00:11:29,256 --> 00:11:30,428 I need to be in a place where I can get 247 00:11:30,452 --> 00:11:31,991 - an umbrella in my drink. - Yeah. 248 00:11:35,528 --> 00:11:37,063 Let's go! 249 00:11:37,198 --> 00:11:39,328 - I guess I'll see ya. - Come on, Slate. 250 00:11:42,233 --> 00:11:43,968 Did you see that? 251 00:11:44,104 --> 00:11:46,535 He was like... to me. 252 00:11:48,042 --> 00:11:50,338 Another chapter for the memoir, my dear. 253 00:11:50,473 --> 00:11:52,339 - Yeah, totally. - Did you get his number? 254 00:11:52,475 --> 00:11:53,795 Of course I fucking didn't. How... 255 00:11:53,847 --> 00:11:55,146 What are you talking about? 256 00:11:55,281 --> 00:11:56,926 - How does a dude like that...? - After all that? 257 00:11:56,950 --> 00:11:58,157 I don't know. 258 00:11:58,181 --> 00:12:00,486 Hey. 259 00:12:00,622 --> 00:12:01,885 Uh, look... 260 00:12:02,020 --> 00:12:03,550 I don't want to sound, um... 261 00:12:05,522 --> 00:12:07,422 Do... Do you guys want to come? 262 00:12:15,003 --> 00:12:16,283 Here you are, ma'am. 263 00:12:17,099 --> 00:12:18,301 Thank you. 264 00:12:19,736 --> 00:12:23,504 ♪ Somewhere someone Special must be ♪ 265 00:12:24,808 --> 00:12:28,946 ♪ Somewhere someone Special just for me ♪ 266 00:12:29,081 --> 00:12:30,512 ♪ Somewhere someone ♪ 267 00:12:30,648 --> 00:12:34,220 ♪ Somewhere someone Special must be ♪ 268 00:12:34,356 --> 00:12:37,584 ♪ Somebody made for me Somebody made... ♪ 269 00:12:48,900 --> 00:12:50,102 Thank you. 270 00:12:53,674 --> 00:12:54,942 This place sucks. 271 00:12:55,575 --> 00:12:56,973 Wow. 272 00:12:57,109 --> 00:12:59,545 It's good to be back. 273 00:12:59,680 --> 00:13:00,915 Phones, please. 274 00:13:03,782 --> 00:13:04,782 Thank you. 275 00:13:04,916 --> 00:13:06,450 Wait, for real? 276 00:13:06,586 --> 00:13:08,916 You don't have to do anything that you don't want to do. 277 00:13:09,052 --> 00:13:10,318 Thanks, Stace. 278 00:13:10,454 --> 00:13:12,091 All right, thank you, Stace. 279 00:13:14,056 --> 00:13:15,124 Thank you. 280 00:13:15,260 --> 00:13:16,500 Isn't it beautiful, babe? 281 00:13:16,592 --> 00:13:17,992 Please don't call me "babe." 282 00:13:18,127 --> 00:13:19,294 I love you. 283 00:13:19,430 --> 00:13:21,068 - Oh, yeah. - That grew in. 284 00:13:21,204 --> 00:13:21,896 All right, here we go. Here we go. 285 00:13:23,900 --> 00:13:25,104 Okay! 286 00:13:26,272 --> 00:13:29,108 Everybody say, "Makin' memories!" 287 00:13:29,244 --> 00:13:32,107 Makin' memories! 288 00:13:32,243 --> 00:13:34,080 Whoo! 289 00:13:34,715 --> 00:13:35,916 I hope it's okay. 290 00:13:36,051 --> 00:13:37,811 This is my favorite one. 291 00:13:47,828 --> 00:13:49,091 I think I'll survive. 292 00:13:49,227 --> 00:13:50,628 - Good. - Mmm-hmm. 293 00:13:56,567 --> 00:13:59,071 So look, I know that, uh, you didn't 294 00:13:59,207 --> 00:14:02,604 have a lot of time to grab stuff, uh... 295 00:14:02,740 --> 00:14:06,910 you know, before you came here, but, um, there's... 296 00:14:07,045 --> 00:14:09,280 stuff in there. Uh... 297 00:14:10,483 --> 00:14:13,282 But if you... But if you do need other stuff... 298 00:14:13,418 --> 00:14:14,786 ...just, you know, 299 00:14:14,921 --> 00:14:16,924 let me... let me know. 300 00:14:17,059 --> 00:14:18,499 Uh, we're gonna be out by the pool... 301 00:14:18,554 --> 00:14:21,028 - Mmm-hmm. - ...so get settled, um... 302 00:14:24,097 --> 00:14:26,132 - Yeah. Okay. Uh... - Okay. 303 00:14:26,866 --> 00:14:28,099 Yeah, just, um... 304 00:14:28,235 --> 00:14:30,104 We're gonna be out... 305 00:14:31,240 --> 00:14:33,907 Trying to... I've been meaning to get this fixed. 306 00:14:34,043 --> 00:14:35,772 600-year-old door. 307 00:14:35,907 --> 00:14:37,338 All right. Um... 308 00:14:37,473 --> 00:14:39,942 - Are you okay? - I'm okay. 309 00:14:40,078 --> 00:14:41,477 - Okay. - Okay. 310 00:14:46,488 --> 00:14:47,488 Oh, hey. 311 00:14:48,757 --> 00:14:50,057 Thank you for coming. 312 00:14:55,357 --> 00:14:57,559 Oh, my God. 313 00:15:03,072 --> 00:15:05,072 Oh, my God! 314 00:15:06,201 --> 00:15:07,536 Oh, my God. 315 00:15:12,075 --> 00:15:13,245 Desideria. 316 00:15:13,713 --> 00:15:14,713 Hmm. 317 00:15:20,216 --> 00:15:22,518 Mmm. 318 00:15:36,637 --> 00:15:37,665 Ew. 319 00:15:40,809 --> 00:15:42,101 Better luck next time, 320 00:15:42,236 --> 00:15:43,704 bitch. 321 00:15:56,323 --> 00:15:59,658 I'm sorry, you scared me. 322 00:15:59,793 --> 00:16:01,590 Red rabbit. 323 00:16:02,894 --> 00:16:04,098 Huh? 324 00:16:12,135 --> 00:16:13,571 Red rabbit. 325 00:16:13,873 --> 00:16:15,307 I'm sorry. 326 00:16:15,676 --> 00:16:17,078 What? 327 00:16:24,681 --> 00:16:26,351 Wait, you forgot your... 328 00:16:30,691 --> 00:16:32,324 Okay. 329 00:16:39,162 --> 00:16:40,162 Oh, hi. 330 00:16:40,232 --> 00:16:41,431 So do you think it's weird 331 00:16:41,566 --> 00:16:43,437 that there's, like, clothes for us? 332 00:16:43,573 --> 00:16:47,667 Mm. I don't think it's weird. I think it's just, like, rich? 333 00:16:47,803 --> 00:16:49,208 - Right. - excuse me, 334 00:16:49,343 --> 00:16:50,863 do you know where we're supposed to go? 335 00:16:55,782 --> 00:16:57,283 Okay. 336 00:17:00,783 --> 00:17:02,288 So do you think the human sacrifice 337 00:17:02,423 --> 00:17:05,520 is before or after dinner? 338 00:17:05,656 --> 00:17:07,821 - Oh, my God! - Oh, my God! 339 00:17:09,463 --> 00:17:11,724 You look so good! 340 00:17:11,860 --> 00:17:14,400 I'm gonna die. You look so good. 341 00:17:15,603 --> 00:17:17,248 Is it weird that we're all dressed the same? 342 00:17:17,272 --> 00:17:18,512 I don't know. It's cute. 343 00:17:18,603 --> 00:17:19,710 How'd they know our bra size? 344 00:17:19,734 --> 00:17:21,074 They're probably gonna 345 00:17:21,210 --> 00:17:22,250 be dressed exactly the same too. 346 00:17:23,375 --> 00:17:24,505 ♪ Don't be scared ♪ 347 00:17:24,640 --> 00:17:27,543 ♪ Don't be scared... ♪ 348 00:17:27,678 --> 00:17:29,646 That is a fat blunt, queen. 349 00:17:29,782 --> 00:17:32,316 That's why they call me the Fat Blunt Queen. 350 00:17:32,452 --> 00:17:34,850 Does anyone have a lighter? 351 00:17:34,986 --> 00:17:39,123 ♪ Better to love Than never love at all... ♪ 352 00:17:39,258 --> 00:17:40,657 Don't get me wrong. 353 00:17:40,792 --> 00:17:42,270 I love working at King-Tech. I'm learning a lot. 354 00:17:42,294 --> 00:17:43,393 But eventually, I wanna do 355 00:17:43,528 --> 00:17:44,836 my own thing, you know? 356 00:17:44,860 --> 00:17:46,300 I wanna be the Slater King of crypto. 357 00:17:46,367 --> 00:17:47,162 Hey, Vic, you want some watermelon? 358 00:17:47,298 --> 00:17:48,431 Thank you. 359 00:17:48,567 --> 00:17:50,007 'Cause the world is changing. 360 00:17:50,032 --> 00:17:51,872 - There's not gonna be dollars. - Little chewy. 361 00:17:51,969 --> 00:17:54,073 What? What do you mean it's a little chewy? 362 00:17:54,209 --> 00:17:55,449 Why do you always gotta do that? 363 00:17:57,678 --> 00:18:01,277 - ♪ Don't be shy ♪ - ♪ Shy... ♪ 364 00:18:01,413 --> 00:18:03,184 Pssh. What are we looking at? 365 00:18:05,687 --> 00:18:06,687 Two eyes, 366 00:18:07,989 --> 00:18:09,482 three little buttons, 367 00:18:09,617 --> 00:18:11,220 - two arms. - Oh. 368 00:18:11,355 --> 00:18:12,722 Gingerbread man. 369 00:18:12,857 --> 00:18:14,697 Oh, yeah. 370 00:18:18,601 --> 00:18:19,601 Perfect. 371 00:18:20,697 --> 00:18:21,961 ♪ When your hearts are lit ♪ 372 00:18:23,305 --> 00:18:25,701 ♪ Drop your survival kit... ♪ 373 00:18:32,079 --> 00:18:33,109 Think fast. 374 00:18:33,245 --> 00:18:34,615 - Whoa! - Whoa! 375 00:18:34,750 --> 00:18:35,976 Go off, HSB! 376 00:18:36,112 --> 00:18:39,050 Oh, I knew it. You were on Hot Survivor Babes. 377 00:18:39,185 --> 00:18:40,652 Eight seasons. 378 00:18:40,787 --> 00:18:43,587 Yo, you went cuckoo for Cocoa Puffs on that show. 379 00:18:43,722 --> 00:18:45,589 Well, they edit a lot of shit out. 380 00:18:47,428 --> 00:18:49,296 And I did what I had to do to survive. 381 00:18:51,527 --> 00:18:52,827 That's how you win. 382 00:18:54,400 --> 00:18:55,863 ♪...sight at all ♪ 383 00:18:58,205 --> 00:18:59,603 ♪ Away we go... ♪ 384 00:19:01,574 --> 00:19:03,574 You want some coconut water? 385 00:19:16,123 --> 00:19:17,423 She's okay. 386 00:19:19,893 --> 00:19:20,893 You okay? 387 00:19:22,490 --> 00:19:23,490 Frida, you okay? 388 00:19:27,732 --> 00:19:29,299 You scared me for a second. 389 00:19:29,435 --> 00:19:31,569 ♪ Don't be scared ♪ 390 00:19:42,778 --> 00:19:44,212 How good does that smell? 391 00:19:44,348 --> 00:19:45,851 Hmm. 392 00:19:45,986 --> 00:19:47,086 Desideria. 393 00:19:47,221 --> 00:19:48,982 It actually only grows here. 394 00:19:49,117 --> 00:19:51,057 - Oh. - We got a beautiful 395 00:19:51,193 --> 00:19:53,488 little herb garden over here. 396 00:19:53,623 --> 00:19:55,956 Got our chickens. 397 00:19:57,326 --> 00:19:59,332 You know, 398 00:19:59,467 --> 00:20:01,830 it's not what I thought it was gonna be. 399 00:20:02,938 --> 00:20:03,996 What do you mean? 400 00:20:04,131 --> 00:20:06,599 The legendary parties of Slater King 401 00:20:06,735 --> 00:20:09,240 with drugs and debauchery. 402 00:20:09,376 --> 00:20:10,451 We still do drugs. 403 00:20:13,877 --> 00:20:15,179 We just do them with intention. 404 00:20:15,314 --> 00:20:16,744 And we still have fun. 405 00:20:16,880 --> 00:20:18,879 It's just a little different now. 406 00:20:19,014 --> 00:20:21,414 Therapy changed my life. 407 00:20:21,550 --> 00:20:23,150 Thanks, guys. 408 00:20:23,285 --> 00:20:26,591 Yeah, we have a bit of a pest problem at the moment. 409 00:20:27,424 --> 00:20:28,521 It's a lash viper. 410 00:20:28,657 --> 00:20:31,097 I feel bad killing them, 411 00:20:31,233 --> 00:20:32,960 but they're kind of a problem. 412 00:20:34,201 --> 00:20:35,329 Are you in therapy? 413 00:20:35,464 --> 00:20:36,833 Oh, no. No. 414 00:20:36,968 --> 00:20:39,833 I think therapy is kind of self-indulgent bullshit. 415 00:20:39,968 --> 00:20:41,837 You sound exactly like my sister. 416 00:20:41,972 --> 00:20:43,812 Why should I pay to tell someone about the time 417 00:20:43,843 --> 00:20:46,041 my mom tried to kill herself in front of me? 418 00:20:46,343 --> 00:20:48,480 I'm sorry. 419 00:20:48,616 --> 00:20:50,145 It's fine. I survived. I'm still here. 420 00:20:50,280 --> 00:20:51,484 Yeah. 421 00:20:52,854 --> 00:20:55,584 But I agree with you on the whole talk therapy thing. 422 00:20:55,720 --> 00:20:57,017 That's not really what I'm into. 423 00:20:57,152 --> 00:20:59,954 Rich is more of, like, a trauma therapist. 424 00:21:00,089 --> 00:21:03,529 Uh, you know, specializes in repressed memory. 425 00:21:04,198 --> 00:21:06,531 What can't you remember? 426 00:21:06,666 --> 00:21:10,167 Uh, pretty much anything before 10. 427 00:21:10,303 --> 00:21:11,964 So I imagine it was 428 00:21:12,099 --> 00:21:14,636 probably pretty bad? 429 00:21:14,772 --> 00:21:16,877 Why would you want to remember? 430 00:21:17,012 --> 00:21:18,379 I'd pay to forget. 431 00:21:19,246 --> 00:21:20,476 Maybe you're right. 432 00:21:20,611 --> 00:21:22,281 Maybe forgetting is a gift. 433 00:21:22,416 --> 00:21:23,976 - Oh, God. - Oh, shit. 434 00:21:24,112 --> 00:21:25,383 Don't even bother. She's got it. 435 00:21:25,518 --> 00:21:26,625 - No, no. - Let me help you. 436 00:21:26,649 --> 00:21:28,082 No, no, no. I got it. 437 00:21:28,218 --> 00:21:29,695 She's physically incapable of accepting help. 438 00:21:29,719 --> 00:21:32,118 Relax, you're on vacation. 439 00:21:33,259 --> 00:21:34,855 Oh, Slater, uh, 440 00:21:34,991 --> 00:21:37,295 I had them put the chair in the new spot. 441 00:21:37,431 --> 00:21:38,659 - Okay. - So let me know 442 00:21:38,795 --> 00:21:40,399 if it seems less weird there. 443 00:21:40,534 --> 00:21:42,201 - Okay. - I think it looks nice. 444 00:21:42,337 --> 00:21:44,735 Uh, also, um, the vape liquid, 445 00:21:44,870 --> 00:21:46,076 - I put in your desk. - All right. 446 00:21:46,100 --> 00:21:47,703 - And one more. - Yeah? 447 00:21:47,838 --> 00:21:49,669 The new generator is not working. 448 00:21:49,804 --> 00:21:51,104 So I had all the candles, 449 00:21:51,239 --> 00:21:52,785 uh, laid out in the... in the dining room. 450 00:21:52,809 --> 00:21:53,809 - Okay. - Okay? 451 00:21:53,875 --> 00:21:55,581 Appreciate you. I love you. 452 00:21:56,415 --> 00:21:58,485 I love you too. 453 00:22:01,523 --> 00:22:04,018 Oh, my God. 454 00:22:04,153 --> 00:22:08,159 I haven't seen you in years. 455 00:22:08,294 --> 00:22:10,030 It's been decades. 456 00:22:10,166 --> 00:22:11,331 Do you come here often? 457 00:22:11,467 --> 00:22:13,430 - Oh, all the time. - Oh, of course. 458 00:22:13,565 --> 00:22:15,095 This is where I reside now. 459 00:22:16,037 --> 00:22:17,268 This is my home. 460 00:22:17,404 --> 00:22:19,232 East, west, east... 461 00:22:19,368 --> 00:22:22,609 Friends, tonight we have zucchini blossoms, 462 00:22:22,745 --> 00:22:26,544 fresh from the organic garden right here at Chez King. 463 00:22:26,680 --> 00:22:28,674 We have a yuca mofongo croquetas, 464 00:22:28,810 --> 00:22:30,110 which is deep-fried, uh, 465 00:22:30,245 --> 00:22:31,982 which is a little bit naughty. 466 00:22:32,118 --> 00:22:35,515 And, of course, we have this beautifully dry-aged steak. 467 00:22:35,651 --> 00:22:37,053 Blessings. Enjoy. 468 00:22:37,189 --> 00:22:38,492 Oh. Wow. 469 00:22:38,627 --> 00:22:40,888 Everybody raise your glasses for Camilla here. 470 00:22:41,024 --> 00:22:42,762 - No, don't do that. - Yep. 471 00:22:42,898 --> 00:22:45,165 She just finalized the sale of her app as of yesterday. 472 00:22:45,300 --> 00:22:46,829 Welcome to King-Tech, girl. 473 00:22:46,964 --> 00:22:49,169 Thank you. Thanks, guys. 474 00:22:49,305 --> 00:22:50,603 What's it... How does it work? 475 00:22:50,738 --> 00:22:52,731 It's an astrology thing. It's called The Cycle. 476 00:22:52,867 --> 00:22:54,134 Dude, it's awesome. 477 00:22:54,269 --> 00:22:56,476 You put in your birth time and location. 478 00:22:56,611 --> 00:22:57,985 - Mmm-hmm. - And it tells you 479 00:22:58,009 --> 00:22:59,975 that the reason that your sitcom got canceled 480 00:23:00,110 --> 00:23:01,876 and your wife is sucking the neighbor's dick 481 00:23:02,012 --> 00:23:03,943 while you're eating eggs to slim down 482 00:23:04,078 --> 00:23:06,351 so that somebody will fuck you... 483 00:23:06,486 --> 00:23:07,685 ...is because 484 00:23:07,820 --> 00:23:10,052 the planet Saturn is trying to teach you 485 00:23:10,187 --> 00:23:12,988 how to process your emotions in a healthier way. 486 00:23:14,793 --> 00:23:16,930 I'm glad you're finding it helpful. 487 00:23:17,066 --> 00:23:18,066 It's awesome. 488 00:23:19,264 --> 00:23:20,534 Buddy. 489 00:23:20,669 --> 00:23:22,795 Ah, I just love cooking for my friends. 490 00:23:22,931 --> 00:23:24,199 It just hits different. 491 00:23:24,701 --> 00:23:25,867 Looks beautiful, Cody. 492 00:23:26,003 --> 00:23:27,667 Yeah, dig into the steak, guys. 493 00:23:27,803 --> 00:23:29,540 - Mmm. - Dude. 494 00:23:29,675 --> 00:23:31,176 - Can I have some salt? - Really? 495 00:23:31,311 --> 00:23:33,272 Yeah. It needs it. 496 00:23:33,407 --> 00:23:35,087 - You want one? - No, I don't eat red meat. 497 00:23:35,178 --> 00:23:38,080 - Oh. Sorry. - This place is insane. 498 00:23:38,216 --> 00:23:39,593 - So pretty. - Give me the pepper too. 499 00:23:39,617 --> 00:23:40,850 Fuck you, Vic. 500 00:23:40,986 --> 00:23:42,292 I can't believe I'm finally here. 501 00:23:42,316 --> 00:23:44,586 I'm glad you're having a good... Ooh. 502 00:23:44,722 --> 00:23:46,186 You got, like, a little... 503 00:23:48,492 --> 00:23:49,492 Uh-oh! 504 00:23:49,628 --> 00:23:50,991 Kool-Aid on the cult robe. 505 00:23:51,127 --> 00:23:53,029 - Oh. - Oopsie-daisy. 506 00:23:53,164 --> 00:23:54,964 Don't worry about it. It's fine. You're good. 507 00:23:59,942 --> 00:24:02,769 So, uh, Sarah, are... are you gonna be on All-Stars? 508 00:24:02,904 --> 00:24:04,545 I was gonna be, yeah. 509 00:24:04,680 --> 00:24:07,577 But, after 22 years, they've just decided 510 00:24:07,713 --> 00:24:09,680 a show about girls in bikinis 511 00:24:09,816 --> 00:24:11,417 fighting for their lives in the jungle 512 00:24:11,552 --> 00:24:12,792 is exploitative. 513 00:24:12,885 --> 00:24:14,493 - And I'm, like... - Smell that, babe. 514 00:24:14,517 --> 00:24:15,753 Wow. 515 00:24:15,889 --> 00:24:19,292 Yeah, so two years of training for nothing. 516 00:24:19,428 --> 00:24:20,625 I'm sure it'll come in handy. 517 00:24:24,897 --> 00:24:26,932 Oh, that's gonna open up beautifully. 518 00:24:27,067 --> 00:24:29,900 So, uh, Frida, when you're not staining your clothes, 519 00:24:30,569 --> 00:24:32,002 what else do you do? 520 00:24:32,138 --> 00:24:36,372 Um... Well, I'm just... I'm just trying 521 00:24:36,508 --> 00:24:37,870 to figure it out. 522 00:24:38,005 --> 00:24:39,474 Figuring it out, huh? 523 00:24:39,610 --> 00:24:40,610 Yeah. 524 00:24:40,679 --> 00:24:42,142 Let me know how that goes. 525 00:24:42,277 --> 00:24:43,848 Yeah, I guess I just, you know, 526 00:24:43,983 --> 00:24:45,323 don't know what the fuck I'm doing. 527 00:24:45,347 --> 00:24:47,213 You know, Vic here has a Harvard degree 528 00:24:47,348 --> 00:24:49,047 in not knowing what the fuck he's doing. 529 00:24:49,183 --> 00:24:50,716 Ask him how he lost his pinky. 530 00:24:50,852 --> 00:24:52,220 Yeah. 531 00:24:52,355 --> 00:24:55,627 No. What's the big deal? I'm just asking questions. 532 00:24:55,763 --> 00:24:57,497 I like our new friend Frida here. 533 00:24:57,632 --> 00:24:59,062 I think she's cool and interesting. 534 00:24:59,198 --> 00:25:00,509 I just want to get to know her better, that's all. 535 00:25:00,533 --> 00:25:02,163 All right. 536 00:25:02,299 --> 00:25:04,935 Hey, hey, hey! Sip it, dude. Sip it. 537 00:25:05,770 --> 00:25:07,267 The wine's older than you. 538 00:25:08,606 --> 00:25:10,303 Yeah, s... sorry. 539 00:25:12,846 --> 00:25:15,715 Offerings. Time for the real dessert. 540 00:25:17,412 --> 00:25:20,851 These beautiful psilocybin and MDMA droppies 541 00:25:20,986 --> 00:25:23,356 will introduce you to your ancestors. 542 00:25:23,491 --> 00:25:24,656 Yeah. 543 00:25:24,792 --> 00:25:26,286 Blessings, children of the forest. 544 00:25:27,591 --> 00:25:28,794 Who's first? 545 00:25:29,890 --> 00:25:30,994 Uh... 546 00:25:31,629 --> 00:25:32,495 How many do I do? 547 00:25:32,631 --> 00:25:34,193 Come here. 548 00:25:34,328 --> 00:25:37,396 He's the master. 549 00:25:39,870 --> 00:25:42,269 Uh-uh. Set your intention. 550 00:25:49,779 --> 00:25:51,080 One. 551 00:25:52,219 --> 00:25:53,219 Two. 552 00:25:54,089 --> 00:25:54,781 Three. 553 00:25:54,917 --> 00:25:56,486 I love you so much. 554 00:25:56,622 --> 00:25:58,116 I love you so much. 555 00:25:58,252 --> 00:26:01,392 I fucking love this pineapple. 556 00:26:01,528 --> 00:26:03,129 You're so beautiful. 557 00:26:05,564 --> 00:26:06,564 Wow. 558 00:26:16,939 --> 00:26:18,808 Okay. Sleep. 559 00:26:18,944 --> 00:26:21,176 Okay. Okay. 560 00:26:27,419 --> 00:26:28,419 Huh. 561 00:26:31,786 --> 00:26:33,026 Weird. 562 00:26:33,161 --> 00:26:34,161 What? 563 00:26:36,131 --> 00:26:37,159 Nothing. 564 00:26:46,304 --> 00:26:48,474 - John Kennedy was here. - Yeah. 565 00:26:48,609 --> 00:26:49,873 Blue fin. Belly cut. 566 00:26:50,009 --> 00:26:51,372 - Best in the world. - Mmm. 567 00:26:51,507 --> 00:26:52,984 Whoa, Cody. I mean, this is sick. 568 00:26:53,008 --> 00:26:54,581 Very special knife. 569 00:26:54,717 --> 00:26:56,249 Slater got it for me in Okinawa. 570 00:26:56,385 --> 00:26:57,676 And it's very sharp. 571 00:26:57,812 --> 00:26:59,595 I just don't want you to cut yourself, all right, dude? 572 00:26:59,619 --> 00:27:01,217 It's an original Hattori. 573 00:27:01,353 --> 00:27:02,960 He decides to throw himself a birthday party. 574 00:27:09,561 --> 00:27:10,764 Thank you. 575 00:27:26,277 --> 00:27:29,476 There's something weird going on here. 576 00:27:29,611 --> 00:27:32,786 If by weird, you mean that you're losing, again? 577 00:27:32,921 --> 00:27:35,081 Yeah, shit's getting pretty fucking weird. 578 00:27:35,216 --> 00:27:37,185 What happened to your pinky? 579 00:27:37,320 --> 00:27:39,452 What's the first rule of Fight Club? 580 00:27:44,694 --> 00:27:46,095 What? 581 00:27:46,231 --> 00:27:49,066 - Never mind. Here we go. - One. 582 00:27:49,535 --> 00:27:50,535 Two. 583 00:27:50,568 --> 00:27:51,666 Three. 584 00:27:51,801 --> 00:27:53,405 Four. 585 00:27:53,541 --> 00:27:54,940 Five. 586 00:27:56,541 --> 00:27:58,075 Six. 587 00:27:59,412 --> 00:28:01,210 Seven. 588 00:28:02,415 --> 00:28:03,949 Eight. 589 00:28:04,615 --> 00:28:06,083 Nine. 590 00:28:07,421 --> 00:28:08,981 Ten! 591 00:28:13,857 --> 00:28:15,059 No! No, no, no! 592 00:28:18,761 --> 00:28:19,761 Hold it. 593 00:28:19,866 --> 00:28:22,495 I'm not... I'm not prepared... 594 00:28:57,605 --> 00:28:58,999 Having a good time? 595 00:28:59,135 --> 00:29:01,006 We're having a great time. 596 00:29:05,446 --> 00:29:06,506 Babe. 597 00:29:08,144 --> 00:29:10,048 Watermelon? 598 00:29:13,952 --> 00:29:16,083 That is a fat blunt, queen. 599 00:29:16,218 --> 00:29:18,353 Does anyone have a lighter? 600 00:29:24,064 --> 00:29:25,965 Heather, do you have my lighter? 601 00:29:29,470 --> 00:29:30,530 Sorry. 602 00:29:55,062 --> 00:29:56,990 - Can I try? - Yeah. 603 00:30:02,102 --> 00:30:03,502 What is that? 604 00:30:03,638 --> 00:30:05,235 Is it, like, strawberry? 605 00:30:07,905 --> 00:30:09,305 Ooh. 606 00:30:10,271 --> 00:30:12,274 That smells nice on you. 607 00:30:12,409 --> 00:30:15,245 - Thank you. - Mmm. 608 00:30:25,022 --> 00:30:26,685 How'd you get that scar? 609 00:30:33,128 --> 00:30:34,495 I don't know. 610 00:30:47,582 --> 00:30:49,180 I like your nails. 611 00:30:50,244 --> 00:30:51,413 Thanks. 612 00:30:52,851 --> 00:30:54,454 I do them myself. 613 00:30:54,589 --> 00:30:55,615 - Really? - Mm-hmm. 614 00:30:57,024 --> 00:30:58,128 All right. What do we got here? 615 00:30:58,152 --> 00:30:59,458 Blue cats. 616 00:30:59,593 --> 00:31:02,193 Yeah. Anailmals. 617 00:31:02,859 --> 00:31:04,497 What? 618 00:31:04,633 --> 00:31:08,162 It's, um, anailmals. 619 00:31:08,298 --> 00:31:10,366 It's animal nails. 620 00:31:11,666 --> 00:31:13,871 It's kind of my thing. It's, um... 621 00:31:14,007 --> 00:31:16,006 - It's a play on... - Oh, oh! 622 00:31:16,141 --> 00:31:17,942 - You get it? - Fuck! Yes. 623 00:31:18,078 --> 00:31:20,447 - "A-nail-mals." - Anailmals. 624 00:31:29,118 --> 00:31:30,718 I gotta go to bed. 625 00:31:30,854 --> 00:31:33,184 - I gotta go to bed. - What? 626 00:31:33,320 --> 00:31:35,424 Why? 627 00:31:35,560 --> 00:31:37,463 I got therapy in the morning. 628 00:31:37,598 --> 00:31:38,763 Oh, boo. 629 00:31:38,898 --> 00:31:40,264 Oh, boo, you. 630 00:31:41,934 --> 00:31:43,234 Wait. You forgot your... 631 00:32:01,621 --> 00:32:02,621 Ew. 632 00:32:21,872 --> 00:32:23,076 Hello? 633 00:32:37,085 --> 00:32:38,289 Hello? 634 00:33:00,913 --> 00:33:02,007 Frida? 635 00:33:02,143 --> 00:33:03,512 Hi. 636 00:33:04,618 --> 00:33:05,712 Hey. 637 00:33:06,986 --> 00:33:09,151 I, um... 638 00:33:09,287 --> 00:33:10,854 I thought you might want this. 639 00:33:10,990 --> 00:33:12,587 Thank you. That's sweet. 640 00:33:13,220 --> 00:33:14,589 So... 641 00:33:15,658 --> 00:33:17,294 - Whatcha doin'? - Oh, man. 642 00:33:17,429 --> 00:33:20,098 Oh, look who it is. 643 00:33:20,234 --> 00:33:22,498 - Frida, this is Rich. - Hi. 644 00:33:23,033 --> 00:33:24,066 Rich, Frida. 645 00:33:24,201 --> 00:33:25,869 Very nice to meet you. 646 00:33:26,004 --> 00:33:27,470 I remember you. 647 00:33:28,171 --> 00:33:29,571 From the gala? 648 00:33:30,740 --> 00:33:32,673 "Blink twice if I'm in danger"? 649 00:33:34,848 --> 00:33:36,182 That's right. 650 00:33:36,751 --> 00:33:37,751 That's right. 651 00:33:38,853 --> 00:33:40,653 Amazing. 652 00:33:40,789 --> 00:33:41,813 Yeah, it's amazing. 653 00:33:41,949 --> 00:33:44,557 Hey, Stace? It still feels weird here. 654 00:33:44,693 --> 00:33:45,693 Okay. 655 00:33:45,820 --> 00:33:47,390 I think we should try it someplace else. 656 00:33:47,525 --> 00:33:50,294 Why don't we just light it on fire? 657 00:33:50,430 --> 00:33:52,426 That might make it a little less weird. 658 00:33:52,561 --> 00:33:53,892 - Don't do that. - Hi. 659 00:33:54,028 --> 00:33:56,197 Don't... Don't do that. You know it bums me out. 660 00:33:56,333 --> 00:33:58,505 - All right? - Ah. 661 00:33:58,640 --> 00:33:59,799 I'm sorry. 662 00:34:00,942 --> 00:34:02,141 All right, young man. 663 00:34:02,276 --> 00:34:04,307 I'm headed back to the mountaintop. 664 00:34:04,442 --> 00:34:05,908 - Always enjoy our chats. - Yes, sir. 665 00:34:06,044 --> 00:34:07,478 Thank you. 666 00:34:07,614 --> 00:34:11,117 - Oh, and thanks for the gift. - I'll walk you out. 667 00:34:11,252 --> 00:34:12,812 Hey, hon, do you have the light? 668 00:34:16,487 --> 00:34:18,521 Where's my knife? Who has my knife? 669 00:34:19,794 --> 00:34:20,794 What? 670 00:34:20,921 --> 00:34:22,481 My knife. I can't find my special knife. 671 00:34:22,561 --> 00:34:24,521 Chill. You just gotta ask somebody, man. 672 00:34:24,599 --> 00:34:25,324 You okay? 673 00:34:25,459 --> 00:34:26,793 Psst. 674 00:34:26,929 --> 00:34:29,101 Has anyone seen Cody's special knife? 675 00:34:29,237 --> 00:34:30,863 I just don't know where it went. 676 00:34:31,498 --> 00:34:33,032 You want this? 677 00:34:33,168 --> 00:34:35,217 No, thanks, Heather. That weed makes me paranoid. 678 00:34:35,241 --> 00:34:37,243 Nobody has your stupid knife. 679 00:34:59,763 --> 00:35:01,861 Something horrible is about to happen. 680 00:35:05,268 --> 00:35:06,470 What? 681 00:35:08,371 --> 00:35:10,210 When things are good, 682 00:35:11,312 --> 00:35:13,345 that's when the bad stuff happens. 683 00:35:16,911 --> 00:35:18,482 Why would you think that? 684 00:35:20,017 --> 00:35:21,221 Life. 685 00:35:25,992 --> 00:35:27,458 What day is it? 686 00:35:30,062 --> 00:35:31,429 I don't know. 687 00:35:32,230 --> 00:35:33,530 When are we leaving? 688 00:35:35,529 --> 00:35:36,869 Whenever you want. 689 00:35:37,004 --> 00:35:38,337 That's not an answer. 690 00:35:39,766 --> 00:35:41,538 Are you having a good time? 691 00:35:42,006 --> 00:35:43,006 Yes. 692 00:35:45,207 --> 00:35:46,411 Good. 693 00:35:48,476 --> 00:35:50,910 Boop. 694 00:36:11,071 --> 00:36:14,435 Okay, who has got it? 695 00:36:14,571 --> 00:36:17,469 Who has got it this time, huh? 696 00:36:17,604 --> 00:36:19,741 - Not it. - Oops. 697 00:36:21,481 --> 00:36:23,041 I don't even remember taking it. 698 00:36:23,176 --> 00:36:26,112 - I know who took it. - Eh, eh, oh, ah! Oh! 699 00:36:26,247 --> 00:36:28,480 What, do I gotta write my name on this fucking thing? 700 00:36:28,616 --> 00:36:29,782 Oh, shit. 701 00:36:29,918 --> 00:36:33,418 Pop Rocks in a tangerine mojito sorbet. 702 00:36:35,457 --> 00:36:36,959 Shut up! Shut up! 703 00:36:37,094 --> 00:36:38,094 I got it. 704 00:36:38,161 --> 00:36:39,398 I got it. 705 00:36:40,234 --> 00:36:41,365 I got it. 706 00:36:41,501 --> 00:36:42,229 - Let's go! - Yes! 707 00:36:44,103 --> 00:36:45,104 Love it! 708 00:36:47,303 --> 00:36:49,072 Yeah! 709 00:36:49,207 --> 00:36:52,070 ♪ What's the sense in sharing This one and only life... ♪ 710 00:36:53,014 --> 00:36:54,014 That's right! 711 00:36:56,184 --> 00:36:58,549 All of this feels immaculate. 712 00:36:58,685 --> 00:37:00,716 Oh, my goodness. Okay. 713 00:37:03,051 --> 00:37:05,418 Beautiful photo! Hold it right there. 714 00:37:05,553 --> 00:37:06,654 All right. Yep. 715 00:37:06,789 --> 00:37:08,069 Hold it. Hold it. 716 00:37:08,188 --> 00:37:09,908 It's really working for you, isn't it? 717 00:37:11,058 --> 00:37:12,338 Look at me. 718 00:37:12,462 --> 00:37:14,530 Dancing around in my hat. 719 00:37:14,666 --> 00:37:16,173 You idiot. 720 00:37:16,197 --> 00:37:20,340 ♪...every woman That he can, uh-huh... ♪ 721 00:37:22,469 --> 00:37:25,510 ♪ Say I'm gonna leave A hundred times a day ♪ 722 00:37:26,740 --> 00:37:28,073 Get the hips involved. 723 00:37:29,911 --> 00:37:31,616 ♪ Just can't break away ♪ 724 00:37:31,751 --> 00:37:34,613 ♪ Oh! Young hearts run free... ♪ 725 00:37:34,749 --> 00:37:35,949 Come here, baby. 726 00:37:36,951 --> 00:37:39,225 - Yeah. - Come on. Spin. 727 00:37:39,361 --> 00:37:41,691 ♪ Hung up like my man and me ♪ 728 00:37:43,957 --> 00:37:45,524 ♪ My man and me... ♪ 729 00:37:45,660 --> 00:37:47,862 Feels so amazing. 730 00:37:53,167 --> 00:37:55,001 Do you know how much I love you? 731 00:37:57,077 --> 00:37:58,411 Oh, my God. 732 00:37:59,012 --> 00:38:00,413 Come here. 733 00:38:01,643 --> 00:38:03,383 Oh, you smell good. 734 00:38:05,682 --> 00:38:07,145 - Eat you up. - Yeah! 735 00:38:08,218 --> 00:38:09,720 Oh, yeah! 736 00:38:11,722 --> 00:38:13,626 ♪...in trouble and strife ♪ 737 00:38:13,761 --> 00:38:17,258 ♪ My mind must be free to learn All I can... ♪ 738 00:38:24,500 --> 00:38:25,501 Something bit me! 739 00:38:25,636 --> 00:38:26,876 There it is. There it is. 740 00:38:28,069 --> 00:38:29,216 Yes. There it is. There it is. 741 00:38:31,775 --> 00:38:33,741 Shit! 742 00:38:33,877 --> 00:38:36,844 Oh, Slate, that was... That was... 743 00:38:36,980 --> 00:38:38,228 I believe the word you're looking for, 744 00:38:38,252 --> 00:38:39,351 kid, is "fucking awesome." 745 00:38:39,486 --> 00:38:40,848 What is it? Is it poisonous? 746 00:38:40,983 --> 00:38:42,543 It's venomous, but you're not gonna die. 747 00:38:42,622 --> 00:38:43,929 - Oh, my God! - No, no, no. 748 00:38:43,953 --> 00:38:45,525 - Is it dead? - Here. Here. 749 00:38:45,660 --> 00:38:46,665 You're okay. You're fine. 750 00:38:46,689 --> 00:38:48,255 Oh, my god! 751 00:38:48,390 --> 00:38:50,065 Should I, like, be going to, like, a hospital or something? 752 00:38:50,089 --> 00:38:52,190 - You'll be fine. - Besides... 753 00:38:54,128 --> 00:38:56,898 there are no hospitals. 754 00:39:00,836 --> 00:39:02,200 You want some more water? 755 00:39:06,046 --> 00:39:07,473 How's your hand? 756 00:39:07,609 --> 00:39:09,009 I feel weird. 757 00:39:11,513 --> 00:39:12,743 I want my phone. 758 00:39:12,879 --> 00:39:14,146 Okay. 759 00:39:16,089 --> 00:39:17,089 I wanna go home. 760 00:39:17,191 --> 00:39:18,458 Okay, let's not go crazy. 761 00:39:18,593 --> 00:39:21,053 Everybody is, like, smiling and laughing 762 00:39:21,188 --> 00:39:23,088 like 1960s fucking flight attendants. 763 00:39:23,223 --> 00:39:24,861 Like, "Are you having a good time?" 764 00:39:24,997 --> 00:39:26,957 I'm like, "Yeah, I'm having a great time." 765 00:39:27,662 --> 00:39:30,800 I'm scared, Frida. 766 00:39:30,936 --> 00:39:32,608 I think you just need some sleep. 767 00:39:32,632 --> 00:39:36,470 Don't. No, no, don't, don't, don't do that. Don't do that. 768 00:39:38,774 --> 00:39:40,579 Can't you feel it? 769 00:39:42,209 --> 00:39:46,618 There's something wrong with this place. 770 00:39:49,717 --> 00:39:51,056 What's wrong? 771 00:39:53,759 --> 00:39:56,056 What's wrong? I seriously want to know. 772 00:39:56,858 --> 00:39:58,861 Is it the amazing food? 773 00:39:58,996 --> 00:40:01,300 Or the tsunami of champagne? 774 00:40:01,435 --> 00:40:03,631 Or is it the 1,020-thread-count 775 00:40:03,766 --> 00:40:05,237 fucking sheets? What is it? 776 00:40:05,372 --> 00:40:06,935 You're not listening to me. 777 00:40:07,404 --> 00:40:08,607 Please. 778 00:40:09,373 --> 00:40:10,576 Please. 779 00:40:11,712 --> 00:40:14,547 For the first time in my life, I'm here. 780 00:40:15,912 --> 00:40:17,114 And I'm not invisible. 781 00:40:17,249 --> 00:40:18,782 So please. 782 00:40:19,515 --> 00:40:20,916 Please. 783 00:40:25,324 --> 00:40:26,526 I'm sorry. 784 00:40:29,426 --> 00:40:30,629 I'm sorry. 785 00:40:31,130 --> 00:40:32,130 Yeah. 786 00:40:32,527 --> 00:40:33,731 Okay. 787 00:40:39,066 --> 00:40:40,667 I'm gonna go lay down. 788 00:42:31,448 --> 00:42:32,652 Hello? 789 00:42:40,524 --> 00:42:41,793 Oh. 790 00:42:43,728 --> 00:42:44,994 Hi. 791 00:42:46,295 --> 00:42:49,565 Oh, I'm sorry. I was just, um... 792 00:42:49,700 --> 00:42:50,901 I was looking for Slater. 793 00:42:51,534 --> 00:42:52,738 Um... 794 00:42:53,767 --> 00:42:54,971 Hey. 795 00:42:56,376 --> 00:42:57,809 What's your name? 796 00:42:58,806 --> 00:43:00,179 Red rabbit. 797 00:43:00,314 --> 00:43:01,813 Red rabbit, right. 798 00:43:04,184 --> 00:43:05,184 Oh. 799 00:43:07,280 --> 00:43:09,452 Oh. Don't worry. I won't tell. 800 00:43:09,587 --> 00:43:10,888 I'm not a narc. 801 00:43:13,325 --> 00:43:14,353 Sure. 802 00:43:21,795 --> 00:43:25,804 Oh, my God, what's in that? That's crazy strong! 803 00:43:29,573 --> 00:43:31,205 Red rabbit. 804 00:43:33,008 --> 00:43:35,809 Red rabbit. Red rabbit. 805 00:43:35,945 --> 00:43:39,051 Red rabbit. Red rabbit. 806 00:43:39,186 --> 00:43:40,186 Red... 807 00:43:46,891 --> 00:43:48,554 What are you doing over here? 808 00:43:48,690 --> 00:43:49,894 I, uh... 809 00:43:51,925 --> 00:43:53,563 I got lost. 810 00:43:53,698 --> 00:43:55,196 You wanna go that way. 811 00:43:57,133 --> 00:43:59,304 Oh, the chickens got out. Again. 812 00:43:59,439 --> 00:44:00,938 Fucking nightmare. 813 00:44:08,781 --> 00:44:10,212 Come here, you little fucker. 814 00:44:15,452 --> 00:44:17,452 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 815 00:44:19,152 --> 00:44:20,892 Why are we running? 816 00:44:32,566 --> 00:44:34,807 I don't know why we do that. 817 00:44:37,443 --> 00:44:38,778 Hide this. 818 00:45:23,585 --> 00:45:26,023 All right, who did this? 819 00:45:27,856 --> 00:45:29,356 Seriously. 820 00:45:32,159 --> 00:45:34,394 When did I cut bangs? 821 00:45:39,707 --> 00:45:41,871 What's up? 822 00:45:42,007 --> 00:45:43,605 You've got a dick on your face. 823 00:45:43,740 --> 00:45:45,242 Yep. 824 00:45:45,378 --> 00:45:47,706 - Greetings, excellent people. - Good morning, 825 00:45:47,842 --> 00:45:49,419 - young blood. You all right? - I'm sorry, Slate. 826 00:45:49,443 --> 00:45:51,475 - Hi, guys. - Oh, dude, your eye. 827 00:45:51,611 --> 00:45:53,348 What? Oh, no, I know, right? 828 00:45:53,484 --> 00:45:55,360 Oh, my God. Fuck, yeah. There's blueberry muffins? 829 00:45:55,384 --> 00:45:57,016 It's Slate's mom's recipe. 830 00:45:57,151 --> 00:45:59,387 Mmm. It's spectacular. 831 00:45:59,522 --> 00:46:01,442 - Thanks, bud. - How'd you sleep? 832 00:46:01,955 --> 00:46:03,022 Amazing. 833 00:46:03,158 --> 00:46:04,396 All right, kids. 834 00:46:04,531 --> 00:46:06,195 Sails up. 835 00:46:06,331 --> 00:46:08,764 Who's ready to catch some beautiful grouper? 836 00:46:08,900 --> 00:46:10,329 Let's do it. Is it cool 837 00:46:10,465 --> 00:46:11,713 if I bring the muffins? 838 00:46:11,737 --> 00:46:12,837 Bring the muffins. 839 00:46:12,972 --> 00:46:14,770 Oh, how do we feel about less loud? 840 00:46:14,906 --> 00:46:16,472 Sorry, babe. 841 00:46:16,607 --> 00:46:18,815 I don't think I can be on a boat right now, to be honest. 842 00:46:18,839 --> 00:46:20,317 Come on, it'll be fun. 843 00:46:20,341 --> 00:46:22,474 - Big old bucket of worms. - Oh. 844 00:46:22,610 --> 00:46:25,214 Maybe we'll just have some girl time. 845 00:46:25,349 --> 00:46:28,886 You guys go be with the worms. 846 00:46:29,021 --> 00:46:30,885 - You okay if I go? - Of course. 847 00:46:31,021 --> 00:46:32,287 - You sure? - Yeah. 848 00:46:32,422 --> 00:46:33,904 Tom, is that a dick on your face? 849 00:46:33,928 --> 00:46:35,002 - Yep. - Enjoy your girl time. 850 00:46:35,026 --> 00:46:36,357 - Mm-hmm. - Bye, babe. 851 00:46:36,493 --> 00:46:38,623 Bye, babe! 852 00:46:41,029 --> 00:46:42,767 Oh, I needed this! 853 00:46:42,902 --> 00:46:44,936 - Me the fuck too. - Oh, my God! 854 00:46:45,071 --> 00:46:47,366 - You want this? - Oh, fuck no. 855 00:46:47,502 --> 00:46:49,038 Heather, that shit you smoke, bro... 856 00:46:49,174 --> 00:46:51,170 - is way too fucking strong. - I know. 857 00:46:51,306 --> 00:46:52,506 Hey, hon, you have that light? 858 00:46:52,572 --> 00:46:54,111 Yeah. 859 00:46:55,213 --> 00:46:57,213 Thank you. 860 00:46:58,651 --> 00:47:00,110 Where's Jess? 861 00:47:00,246 --> 00:47:02,182 What do you mean? 862 00:47:02,318 --> 00:47:04,088 What do you mean, "What do I mean?" 863 00:47:06,855 --> 00:47:08,191 Jess. 864 00:47:13,192 --> 00:47:15,099 Who is Jess? 865 00:47:20,902 --> 00:47:22,205 You okay? 866 00:47:24,577 --> 00:47:26,341 Is she okay? 867 00:47:27,774 --> 00:47:29,912 You don't look so good. What's wrong? 868 00:47:30,048 --> 00:47:31,511 Yeah, what's wrong? 869 00:47:34,853 --> 00:47:36,351 Are you fucking with me? 870 00:47:38,386 --> 00:47:40,058 - Where's Jess? - Huh? What, hon? 871 00:47:40,193 --> 00:47:41,863 My friend that was in the room next to mine. 872 00:47:41,887 --> 00:47:44,524 Uh, the storage room? 873 00:47:45,759 --> 00:47:47,993 Hey, relax. You're on vacation. 874 00:47:48,128 --> 00:47:49,430 Oh, Jesus. 875 00:48:05,650 --> 00:48:06,678 Wake up! 876 00:48:08,851 --> 00:48:10,380 Wake up! 877 00:48:10,516 --> 00:48:13,289 Wake up! Wake up! Wake up! 878 00:48:44,856 --> 00:48:46,321 Jess was here. 879 00:48:46,457 --> 00:48:47,992 - Jess was here! - Hmm. 880 00:48:48,127 --> 00:48:49,653 And she said... She said 881 00:48:49,789 --> 00:48:51,268 there was something wrong with this place. 882 00:48:51,292 --> 00:48:52,493 I hear you. 883 00:48:54,433 --> 00:48:57,333 And I don't want to sound like... like a bitch. 884 00:48:58,534 --> 00:49:01,637 It's just, like, I feel like I would know 885 00:49:01,772 --> 00:49:04,704 if there was, like, this whole other person here, you know? 886 00:49:04,839 --> 00:49:07,209 I know it doesn't make any sense. 887 00:49:07,344 --> 00:49:08,981 It doesn't make any sense, but... 888 00:49:09,116 --> 00:49:10,423 I feel like... I feel like 889 00:49:10,447 --> 00:49:12,579 we're forgetting, like, a lot of stuff. 890 00:49:12,715 --> 00:49:16,649 How do we feel about putting down the knife? 891 00:49:18,789 --> 00:49:19,789 Yeah? 892 00:49:20,891 --> 00:49:22,620 Yeah, I'm sorry. 893 00:49:22,756 --> 00:49:25,163 I'm sorry. I'm sorry. 894 00:49:26,899 --> 00:49:27,899 It's okay. 895 00:49:27,997 --> 00:49:29,266 I'm sorry. 896 00:49:31,797 --> 00:49:33,237 What day is it? 897 00:49:34,233 --> 00:49:35,437 Huh? 898 00:49:37,207 --> 00:49:38,638 Do you know what day it is? 899 00:49:40,745 --> 00:49:41,745 No. 900 00:49:43,976 --> 00:49:46,349 But, like, I never know what day it is. 901 00:49:47,620 --> 00:49:48,620 Right. 902 00:49:50,056 --> 00:49:52,157 I'm having a great time here. 903 00:49:56,797 --> 00:49:58,229 But I also have this 904 00:49:59,162 --> 00:50:00,627 feeling that I'm, like... 905 00:50:03,130 --> 00:50:04,598 not. 906 00:50:07,437 --> 00:50:09,005 - Does that make sense? - Yes. 907 00:50:09,140 --> 00:50:10,220 I have dirt under my nails, 908 00:50:10,340 --> 00:50:11,737 and I don't know how it got there. 909 00:50:12,872 --> 00:50:15,213 I'm sorry. What is this? 910 00:50:16,112 --> 00:50:17,446 What is that? 911 00:50:17,582 --> 00:50:19,154 They were like... "Oh, Sarah... 912 00:50:19,178 --> 00:50:21,547 you were climbing up a tree and you were so wasted, 913 00:50:21,683 --> 00:50:23,118 you fell." Uh-mmm. 914 00:50:23,253 --> 00:50:24,519 I didn't last eight seasons 915 00:50:24,654 --> 00:50:26,858 on Hot Survivor Babes because I fell. 916 00:50:26,994 --> 00:50:28,259 So you don't think I'm crazy? 917 00:50:28,394 --> 00:50:31,129 What's crazy is that we got onto a plane 918 00:50:31,264 --> 00:50:33,492 with a bunch of dudes we don't know. 919 00:50:33,627 --> 00:50:35,400 I thought you all knew each other. 920 00:50:35,536 --> 00:50:36,536 No. 921 00:50:39,834 --> 00:50:42,734 Cody just chatted me up at a coffee shop, 922 00:50:42,870 --> 00:50:45,241 just talking about how he knew Slater King. 923 00:50:45,376 --> 00:50:47,241 But Heather and Camilla, 924 00:50:47,376 --> 00:50:48,543 they know everybody, right? 925 00:50:50,718 --> 00:50:51,843 I don't know. 926 00:51:00,320 --> 00:51:01,388 Oh, my God! 927 00:51:01,524 --> 00:51:02,927 What the fuck were we thinking? 928 00:51:03,063 --> 00:51:04,530 - Oh, fuck! - I knew it! 929 00:51:04,665 --> 00:51:05,731 I knew it! 930 00:51:05,866 --> 00:51:06,866 I knew it! I knew it! 931 00:51:06,959 --> 00:51:08,397 I knew it was too good to be true. 932 00:51:08,532 --> 00:51:10,092 Of course they're fucking with our heads 933 00:51:10,135 --> 00:51:11,534 because that's what they do. 934 00:51:11,669 --> 00:51:14,702 They distract us with these cute little outfits, 935 00:51:14,838 --> 00:51:18,743 and they shower us with raspberries and champagne. 936 00:51:18,878 --> 00:51:19,878 But you know what? 937 00:51:19,939 --> 00:51:21,946 We know what's really going on. 938 00:51:22,082 --> 00:51:24,248 They are trying to control us. 939 00:51:24,383 --> 00:51:27,384 They're trying to make us look crazy. 940 00:51:33,992 --> 00:51:35,194 And it's working. 941 00:51:40,198 --> 00:51:41,794 So they're making us forget. 942 00:51:42,768 --> 00:51:43,800 Yeah. 943 00:51:43,936 --> 00:51:44,962 Okay, but like... 944 00:51:45,903 --> 00:51:46,903 how? 945 00:51:51,946 --> 00:51:53,476 "Forgetting is a gift." 946 00:51:55,374 --> 00:51:56,577 Huh? 947 00:51:56,712 --> 00:51:59,812 Slater said, "Forgetting is a gift." 948 00:52:00,786 --> 00:52:01,946 Oh... 949 00:52:05,221 --> 00:52:06,858 I don't get it. 950 00:52:16,464 --> 00:52:17,865 We need to call the cops. 951 00:52:18,001 --> 00:52:19,070 Yes. 952 00:52:19,206 --> 00:52:20,732 - We need to call the FBI. - Yes. 953 00:52:20,868 --> 00:52:23,005 We need to call the cops and the FBI. 954 00:52:23,140 --> 00:52:24,140 Okay, but wait. 955 00:52:24,176 --> 00:52:26,278 - What? - Wait, wait. 956 00:52:26,413 --> 00:52:27,921 Say we call the cops and the FBI, right? 957 00:52:27,945 --> 00:52:29,039 Uh-huh... 958 00:52:29,174 --> 00:52:31,543 And we're, like, "Hi. Hello. Please send help. 959 00:52:31,678 --> 00:52:32,798 "Slater King and his buddies 960 00:52:32,912 --> 00:52:34,847 are doing horrible things to us." 961 00:52:34,982 --> 00:52:37,253 They're gonna be like, "What did they do?" 962 00:52:37,388 --> 00:52:38,983 And we're gonna be like, "Um... 963 00:52:39,893 --> 00:52:40,985 We don't know." 964 00:52:41,120 --> 00:52:42,831 "'Cause they've been secretly erasing memories 965 00:52:42,855 --> 00:52:44,855 with perfume, I guess." 966 00:52:44,991 --> 00:52:47,161 And the guys would be like, "What?" 967 00:52:47,297 --> 00:52:48,564 "We would never do that, 968 00:52:48,699 --> 00:52:50,039 other white guys we probably play golf with." 969 00:52:50,063 --> 00:52:51,311 And Heather and Camilla will be like, 970 00:52:51,335 --> 00:52:52,634 "Nothing but good times 971 00:52:52,769 --> 00:52:54,571 and fat fucking blunts over here, officer." 972 00:52:54,706 --> 00:52:57,404 And I'll be like, "Come on, guys, believe women." 973 00:52:57,540 --> 00:52:58,805 "Here is my friend's lighter." 974 00:52:58,940 --> 00:53:00,589 And they'll be like, "Sure thing. Of course." 975 00:53:00,613 --> 00:53:02,875 "You crazy fucking bitch." 976 00:53:04,478 --> 00:53:06,084 Okay. Okay. Okay. 977 00:53:06,220 --> 00:53:07,383 - Look at me. - Okay. 978 00:53:07,519 --> 00:53:08,758 - Let's get on the same page. - Okay. 979 00:53:08,782 --> 00:53:10,317 Your friend, you remember her? 980 00:53:10,452 --> 00:53:11,688 Yes. 981 00:53:12,391 --> 00:53:14,656 - But I don't remember her. - No. 982 00:53:15,989 --> 00:53:18,330 What's up with that? 983 00:53:21,299 --> 00:53:22,664 She got bit by a snake. 984 00:53:24,338 --> 00:53:26,371 Okay? 985 00:53:27,875 --> 00:53:29,033 And I drank this. 986 00:53:30,008 --> 00:53:31,473 What's in there? 987 00:53:31,608 --> 00:53:32,905 I'm pretty sure it's snake venom. 988 00:53:34,339 --> 00:53:37,107 You think snake venom's gonna make us remember? 989 00:53:37,476 --> 00:53:38,680 Yeah. 990 00:53:40,479 --> 00:53:41,683 Fuck it. 991 00:53:46,125 --> 00:53:47,689 - Yeah. - Oh, God! 992 00:53:47,824 --> 00:53:50,459 - It's really bad. - Oh, that's... That's venom? 993 00:53:50,595 --> 00:53:52,394 - Yeah, dude. - Why didn't you warn me? 994 00:53:52,530 --> 00:53:54,192 - I did. - That is disgusting. 995 00:53:54,328 --> 00:53:56,933 How are we gonna get Heather and Camilla to drink that? 996 00:53:57,069 --> 00:53:58,865 Oh, man. 997 00:53:59,905 --> 00:54:00,905 Tequila? 998 00:54:02,438 --> 00:54:04,875 Shots, bitches! 999 00:54:14,949 --> 00:54:17,587 - Holy shit! - What's in these? 1000 00:54:18,353 --> 00:54:19,523 Snake venom? 1001 00:54:28,332 --> 00:54:29,863 Slam it, girlfriends. 1002 00:54:31,499 --> 00:54:32,998 I used to slam it. 1003 00:54:40,211 --> 00:54:41,345 Fuck! No way, 1004 00:54:41,481 --> 00:54:42,961 that was fucking crazy! 1005 00:54:43,082 --> 00:54:44,742 Tangy. 1006 00:54:44,877 --> 00:54:46,584 Fuck! 1007 00:54:46,719 --> 00:54:50,819 Stan, uh, radioed, by the way, on the, um, thingy 1008 00:54:50,955 --> 00:54:54,284 that the boys are gonna be back soon from fishing, 1009 00:54:54,420 --> 00:54:57,093 which means that I had better... 1010 00:54:57,229 --> 00:54:58,395 Okay. 1011 00:54:58,531 --> 00:55:01,493 - Goodbye, ladies. - Bye, Stace. 1012 00:55:01,628 --> 00:55:02,862 Oh, yes! 1013 00:55:02,998 --> 00:55:04,313 I'm going for the phones. Keep a lookout. 1014 00:55:04,337 --> 00:55:05,468 - Okay. Wait, wait. - Okay. 1015 00:55:05,604 --> 00:55:07,138 What do I do when the boys come back? 1016 00:55:07,274 --> 00:55:09,571 I don't know. Fucking yell... 1017 00:55:09,707 --> 00:55:11,739 "fat blunts" as loud as you can. 1018 00:55:11,875 --> 00:55:13,504 - Okay. - Don't forget to smile. 1019 00:55:13,639 --> 00:55:15,011 Fat blunts. 1020 00:55:15,146 --> 00:55:16,146 More shots? 1021 00:55:17,444 --> 00:55:18,945 Yeah. 1022 00:55:47,172 --> 00:55:48,579 Wait, wait, wait, wait. 1023 00:55:55,122 --> 00:55:55,913 Fuck! 1024 00:55:56,048 --> 00:55:57,588 Bad bitches for life. 1025 00:55:57,724 --> 00:55:59,334 - Bad bitches for life. - Wait. No, wait. 1026 00:55:59,358 --> 00:56:00,723 - Oh! - You dropped it! 1027 00:56:02,923 --> 00:56:04,892 Oh, God! 1028 00:56:08,902 --> 00:56:09,902 Oh, fuck. 1029 00:56:10,629 --> 00:56:11,800 Wait. 1030 00:56:12,235 --> 00:56:13,571 Sarah? 1031 00:56:13,707 --> 00:56:16,101 Dude, you... what happened to your nose, man? 1032 00:56:20,806 --> 00:56:22,207 Hey, girls... 1033 00:56:22,342 --> 00:56:25,343 maybe we should cool it on the shots. 1034 00:56:25,478 --> 00:56:28,051 Just trust me. I think... I think they're really strong. 1035 00:56:29,248 --> 00:56:31,220 I'm, like, really hardcore, so... 1036 00:56:31,356 --> 00:56:32,554 Just give it to me. 1037 00:56:32,690 --> 00:56:34,020 - No. Whoa, whoa, whoa. - Give it. 1038 00:56:34,156 --> 00:56:36,191 Come on, mami. Just worry about yourself. 1039 00:56:36,326 --> 00:56:37,326 We got this. 1040 00:56:42,668 --> 00:56:44,569 Oh, look, look, look. 1041 00:56:52,511 --> 00:56:54,445 - Fuck! - Oh, fuck! 1042 00:56:54,581 --> 00:56:56,680 What the fuck, babe? It's just me! 1043 00:57:02,718 --> 00:57:03,838 I'm sorry. 1044 00:57:03,919 --> 00:57:05,188 I just don't like to be tickled. 1045 00:57:05,324 --> 00:57:06,617 Ooh, bro! 1046 00:57:06,752 --> 00:57:08,219 Fuck! Fuck! 1047 00:57:10,361 --> 00:57:11,563 Come on. Come on. 1048 00:57:15,197 --> 00:57:18,668 When I was, like, four, my sister, she pushed me. 1049 00:57:18,803 --> 00:57:20,366 Um, accidentally. She's not a sociopath. 1050 00:57:20,501 --> 00:57:24,136 And my two front teeth just shot right back up into their, 1051 00:57:24,805 --> 00:57:26,341 uh, the tooth holes. 1052 00:57:26,476 --> 00:57:27,777 It was disgusting. 1053 00:57:27,912 --> 00:57:30,314 But they were baby teeth, so they grew back. 1054 00:57:30,449 --> 00:57:31,558 Are you all right? 1055 00:57:31,582 --> 00:57:32,782 Sorry, how's your nose? 1056 00:57:36,453 --> 00:57:37,981 Where's Frida? 1057 00:57:38,117 --> 00:57:39,958 Uh, she's just freshening up. 1058 00:57:41,387 --> 00:57:44,060 All right. I'll see y'all in a minute. 1059 00:57:44,195 --> 00:57:45,195 Wait! 1060 00:57:45,658 --> 00:57:46,862 Hmm? 1061 00:57:48,200 --> 00:57:49,795 We're just gonna 1062 00:57:49,931 --> 00:57:52,637 smoke a... fat blunt! 1063 00:57:53,739 --> 00:57:55,166 Go off, queen! 1064 00:57:55,301 --> 00:57:58,709 Yep! We're gonna smoke a big, fat blunt! 1065 00:58:03,346 --> 00:58:04,346 Okay. 1066 00:58:05,484 --> 00:58:06,484 Okay. 1067 00:58:06,615 --> 00:58:08,550 Let's fucking go! 1068 00:58:08,685 --> 00:58:10,215 Oh, I can't wait! 1069 00:58:17,563 --> 00:58:19,322 We've got ourselves 1070 00:58:19,458 --> 00:58:22,293 a sticky situation. 1071 00:58:25,302 --> 00:58:26,605 Yeah. 1072 00:58:29,735 --> 00:58:30,939 Come on. 1073 00:58:31,803 --> 00:58:32,976 Fuck! 1074 00:58:37,683 --> 00:58:38,923 What's up, guys? 1075 00:58:39,019 --> 00:58:40,019 Yo. 1076 00:58:42,481 --> 00:58:44,320 Does anyone have a lighter? 1077 00:58:44,456 --> 00:58:45,855 Are you okay, babe? 1078 00:58:47,093 --> 00:58:48,191 Yeah. 1079 00:58:48,327 --> 00:58:49,519 Yeah, I'm just 1080 00:58:49,654 --> 00:58:53,258 really excited about this... fat blunt. 1081 00:59:01,406 --> 00:59:02,740 Me too. 1082 00:59:07,776 --> 00:59:09,208 Fuck! Shit! 1083 01:00:54,647 --> 01:00:57,888 What are we gonna do about you? 1084 01:00:58,587 --> 01:00:59,791 Hmm? 1085 01:01:03,958 --> 01:01:05,291 What are we gonna do? 1086 01:01:09,797 --> 01:01:11,000 It's... 1087 01:01:12,635 --> 01:01:14,503 weird here. 1088 01:01:14,638 --> 01:01:15,638 Doesn't work here. 1089 01:01:15,707 --> 01:01:16,769 - Stace... - Huh? 1090 01:01:16,905 --> 01:01:18,404 ...is it weird here? 1091 01:01:18,540 --> 01:01:22,339 No. I, uh, I like it there. I like it right there. 1092 01:01:22,475 --> 01:01:24,541 - I'm gonna get some water. - Stan? 1093 01:01:26,181 --> 01:01:27,913 - It's a little weird. - Right? 1094 01:01:29,383 --> 01:01:32,087 I concur. Bitches be trippin'. 1095 01:01:32,222 --> 01:01:33,735 Does anyone want any champagne? 1096 01:01:33,759 --> 01:01:34,833 But then, let's love 'em. 1097 01:01:34,857 --> 01:01:37,362 Wait. You didn't get any. 1098 01:01:37,497 --> 01:01:39,391 Go again, girl. Here. 1099 01:01:40,534 --> 01:01:41,998 Crazy times, man. 1100 01:01:47,707 --> 01:01:50,370 That's what I'm talking about. 1101 01:01:50,505 --> 01:01:52,877 It's comfy, but it just... I don't know. 1102 01:01:54,542 --> 01:01:57,646 Is it too red? I feel like it's a little too red. 1103 01:02:12,257 --> 01:02:13,798 You could help. 1104 01:02:13,934 --> 01:02:15,793 I'm fucking eating here. 1105 01:02:17,700 --> 01:02:19,341 Somebody's getting a dick drawn on his forehead tonight. 1106 01:02:19,365 --> 01:02:20,805 - What? - Nothing. 1107 01:02:20,940 --> 01:02:22,970 Stop moving, babe, 1108 01:02:23,105 --> 01:02:25,170 stop moving! 1109 01:02:25,305 --> 01:02:26,585 Are we doing this, or what? 1110 01:02:26,672 --> 01:02:28,343 Damn it, this is so fucked up! 1111 01:02:28,478 --> 01:02:30,714 Shut up. She got bit. She remembers everything. 1112 01:02:30,850 --> 01:02:32,547 - No, no. - No, no, no! 1113 01:02:40,624 --> 01:02:42,056 Yeah. Okay. 1114 01:02:42,191 --> 01:02:44,824 Let's, uh, let's get rid of it. 1115 01:02:44,960 --> 01:02:46,526 You want it? Stace? 1116 01:02:46,661 --> 01:02:48,570 - Mm-hmm? Mm-hmm. - How about you take it? 1117 01:02:48,594 --> 01:02:50,935 Oh, I'm an idiot! Stan, give me a hand. 1118 01:02:52,172 --> 01:02:54,267 I can't believe that I didn't think of this before. 1119 01:02:54,403 --> 01:02:56,018 It was sitting right there the entire time, 1120 01:02:56,042 --> 01:02:57,642 right in front of my face. 1121 01:02:59,611 --> 01:03:00,611 Okay. 1122 01:03:05,077 --> 01:03:07,182 Wait. Okay. 1123 01:03:08,516 --> 01:03:10,618 Now, why didn't we just do here first? 1124 01:03:18,762 --> 01:03:20,195 Frida! 1125 01:03:21,295 --> 01:03:22,962 Hey, Frida! 1126 01:03:23,097 --> 01:03:24,698 Welcome to party, pal! 1127 01:03:24,834 --> 01:03:26,269 Frida! 1128 01:03:26,405 --> 01:03:27,405 Hey! 1129 01:03:28,937 --> 01:03:30,238 Want some of this? 1130 01:03:30,970 --> 01:03:32,174 Oh! 1131 01:03:32,741 --> 01:03:34,204 Yeah! 1132 01:03:34,340 --> 01:03:35,776 I'm just gonna... 1133 01:03:35,912 --> 01:03:37,281 - Yeah. - Yeah. 1134 01:03:37,416 --> 01:03:38,416 Okay. 1135 01:03:39,482 --> 01:03:41,912 Hey, Sarah, where you goin' with the blunt? 1136 01:03:42,048 --> 01:03:44,582 Here, smoke. It'll look weird if you don't. 1137 01:03:45,017 --> 01:03:46,221 Okay. 1138 01:03:47,924 --> 01:03:50,687 So how did the phones go? 1139 01:03:54,560 --> 01:03:57,064 Bad. 1140 01:03:57,200 --> 01:03:58,632 It went very bad. 1141 01:03:58,767 --> 01:04:00,066 Okay. 1142 01:04:00,202 --> 01:04:01,937 Has your venom kicked in yet? 1143 01:04:02,072 --> 01:04:04,068 Mm-hmm. 1144 01:04:04,204 --> 01:04:05,504 Heather and Camilla? 1145 01:04:05,639 --> 01:04:07,743 Those bitches are a ticking fucking time bomb. 1146 01:04:07,879 --> 01:04:08,905 - Hey, buddies. - Hi! 1147 01:04:09,041 --> 01:04:10,812 Hey. 1148 01:04:10,947 --> 01:04:12,148 We saw it. 1149 01:04:12,649 --> 01:04:13,409 What? 1150 01:04:13,545 --> 01:04:15,119 We saw what they did to Jess. 1151 01:04:15,254 --> 01:04:17,059 - 'Sup, stoners? - Hey! 1152 01:04:18,989 --> 01:04:20,553 - We did? - Yeah. 1153 01:04:20,688 --> 01:04:23,258 They killed her 'cause she wasn't forgetting. 1154 01:04:26,393 --> 01:04:28,296 This one is for you. 1155 01:04:28,965 --> 01:04:31,128 This one's for you. 1156 01:04:31,264 --> 01:04:33,235 I love you, bitches! 1157 01:04:38,303 --> 01:04:39,675 Hey! 1158 01:04:41,145 --> 01:04:42,912 There she is. 1159 01:04:43,047 --> 01:04:45,276 Hi... you. 1160 01:04:45,411 --> 01:04:47,447 - How are you? - I... 1161 01:04:48,521 --> 01:04:49,614 missed you. 1162 01:04:49,749 --> 01:04:51,495 Aw. I missed you too. 1163 01:04:51,519 --> 01:04:52,832 You guys get in any trouble? 1164 01:04:52,856 --> 01:04:54,657 No, no, no. 1165 01:04:54,793 --> 01:04:57,160 Just, um, girl time. 1166 01:04:57,662 --> 01:04:58,388 Girl time? 1167 01:04:58,523 --> 01:05:00,058 - Yeah. - Mmm-hmm. 1168 01:05:00,194 --> 01:05:01,932 - Love it. - Mmm. 1169 01:05:02,068 --> 01:05:03,628 All right. 1170 01:05:05,467 --> 01:05:06,907 - Check it out, babe. - Are you okay? 1171 01:05:06,938 --> 01:05:08,204 - I'm good. - Babe! 1172 01:05:10,669 --> 01:05:12,604 - It's cool, right? - Okay... 1173 01:05:13,844 --> 01:05:15,244 what do we do? 1174 01:05:16,177 --> 01:05:18,712 We keep pretending. 1175 01:05:18,847 --> 01:05:20,249 Okay. 1176 01:05:20,984 --> 01:05:23,318 - So cool! - Wow! 1177 01:05:25,984 --> 01:05:27,784 Friends, this is a... 1178 01:05:27,886 --> 01:05:30,628 ...very special preparation of grouper. 1179 01:05:30,763 --> 01:05:31,996 It's poached in shoyu 1180 01:05:32,131 --> 01:05:35,198 and young ginger with local wild garlic. 1181 01:05:35,334 --> 01:05:37,234 And a little bit of yuzu if you feel like taking 1182 01:05:37,369 --> 01:05:38,641 your tongue to tang town. 1183 01:05:38,665 --> 01:05:40,012 Tang town! 1184 01:05:40,036 --> 01:05:41,566 Blessings. Enjoy. 1185 01:05:41,701 --> 01:05:43,606 Beautiful! Fucking beautiful, man. 1186 01:05:43,742 --> 01:05:45,207 Thank you. 1187 01:05:45,342 --> 01:05:47,271 Hey, buddy, let's go to Coachella. 1188 01:05:47,406 --> 01:05:48,673 You know, I take him, 1189 01:05:48,808 --> 01:05:51,344 there's gonna be the Tupac hologram and shit. 1190 01:05:51,480 --> 01:05:53,981 Fucking amazing. She followed us there. 1191 01:05:54,116 --> 01:05:55,349 It's beautiful. 1192 01:05:55,485 --> 01:05:57,352 You know, let it go. Forget about it. 1193 01:05:57,487 --> 01:05:59,623 We'll just change stages, go somewhere else. 1194 01:05:59,759 --> 01:06:00,759 She doesn't give up. 1195 01:06:00,885 --> 01:06:02,405 No! 1196 01:06:04,491 --> 01:06:06,724 Bitch, that shit is too funny! 1197 01:06:09,561 --> 01:06:10,693 Let's get the wine! 1198 01:06:10,829 --> 01:06:12,309 Let's go. Come on. 1199 01:06:12,336 --> 01:06:14,600 Let's go. Get the wine out! Let's go! 1200 01:06:27,584 --> 01:06:30,053 ♪ Raise up Get yourself together ♪ 1201 01:06:30,189 --> 01:06:32,283 ♪ And drive that funky soul ♪ 1202 01:06:32,419 --> 01:06:33,524 ♪ Get up... ♪ 1203 01:06:35,491 --> 01:06:37,460 Don't tell me what to do! Shut up! 1204 01:06:38,929 --> 01:06:40,197 Shut up! 1205 01:06:40,332 --> 01:06:41,438 Oh, you like that shit? 1206 01:06:41,462 --> 01:06:43,465 Don't tell me what to do! 1207 01:06:43,600 --> 01:06:46,000 Don't tell me what to do! 1208 01:06:46,136 --> 01:06:47,563 Shut up! Shut up! 1209 01:06:47,699 --> 01:06:49,373 Stop, man. 1210 01:06:49,508 --> 01:06:51,179 - Hey, stop it! - This is so fucked up, man! 1211 01:06:51,203 --> 01:06:54,704 - You gotta grow up. - No! I can't. No, man, please. 1212 01:06:54,840 --> 01:06:57,181 ♪ And let your feelings flow ♪ 1213 01:06:57,317 --> 01:06:59,742 ♪ Raise up Get yourself together ♪ 1214 01:06:59,878 --> 01:07:01,546 ♪ And drive that funky soul ♪ 1215 01:07:01,682 --> 01:07:03,487 ♪ When I say Sagittarius... ♪ 1216 01:07:05,190 --> 01:07:06,916 ♪ Drive that funky soul ♪ 1217 01:07:07,052 --> 01:07:08,988 ♪ When I say Pisces Holler... ♪ 1218 01:07:10,394 --> 01:07:11,554 ♪ And drive your funky soul ♪ 1219 01:07:11,592 --> 01:07:14,427 ♪ When I say Gemini, heh ♪ 1220 01:07:14,562 --> 01:07:15,961 ♪ Drive your funky soul... ♪ 1221 01:07:19,832 --> 01:07:21,700 You don't tell me what to do. 1222 01:07:23,042 --> 01:07:24,505 You don't tell me what to do. 1223 01:07:33,945 --> 01:07:35,780 She really won't remember any of this? 1224 01:07:36,215 --> 01:07:37,483 Mm-mm. 1225 01:07:37,619 --> 01:07:39,456 The worse it is, the more they forget. 1226 01:07:40,486 --> 01:07:41,918 All trauma gone. 1227 01:07:43,060 --> 01:07:44,493 We'll get her cleaned up, 1228 01:07:44,629 --> 01:07:46,334 and she'll be back to having the time of her life. 1229 01:07:46,358 --> 01:07:47,561 Please! 1230 01:07:48,700 --> 01:07:49,700 Amazing. 1231 01:07:57,542 --> 01:08:00,741 That's gonna open up beautifully. 1232 01:08:00,877 --> 01:08:03,409 Chateau Beauvoir, 1970 - trois. 1233 01:08:03,545 --> 01:08:05,679 - Take a sniff. - Yeah. 1234 01:08:05,815 --> 01:08:08,015 - Cody, you nailed it. - Glad you liked it, bud. 1235 01:08:09,252 --> 01:08:11,117 All right. Bon appetit. 1236 01:08:11,253 --> 01:08:12,949 You smell nice. 1237 01:08:13,892 --> 01:08:15,017 Thanks. 1238 01:08:15,153 --> 01:08:16,831 And this trip, man, 1239 01:08:16,855 --> 01:08:18,896 this trip has done things to me 1240 01:08:19,032 --> 01:08:20,459 that, like, I don't even know. 1241 01:08:20,595 --> 01:08:22,527 It's so good. 1242 01:08:22,662 --> 01:08:24,361 - Is it good? - It's so good. 1243 01:08:24,497 --> 01:08:25,967 And my girls, like, 1244 01:08:26,102 --> 01:08:28,336 y'all my girls. 1245 01:08:28,472 --> 01:08:31,073 And if anybody try fucking with you, 1246 01:08:31,209 --> 01:08:33,142 I want y'all to call me, okay, 1247 01:08:33,278 --> 01:08:35,045 and be, like, boop, boop, boop, 1248 01:08:35,181 --> 01:08:36,708 "Yo, Camilla, this motherfucker 1249 01:08:36,843 --> 01:08:38,191 "fucking with me." 1250 01:08:38,215 --> 01:08:39,347 And then I'll be, like, 1251 01:08:39,483 --> 01:08:40,883 "Oh, word? Say less. Send the addy." 1252 01:08:40,914 --> 01:08:42,728 You know what I'm saying? 'Cause I'm from Dyckman. 1253 01:08:42,752 --> 01:08:46,257 And I lead with so much love... 1254 01:08:46,392 --> 01:08:48,290 But I'm quick to fuck a motherfucker up. 1255 01:08:48,425 --> 01:08:49,989 It's so beautiful 1256 01:08:50,124 --> 01:08:53,363 the way that... to see all you girls connecting like this. 1257 01:08:55,427 --> 01:08:57,597 I love you guys. 1258 01:08:57,733 --> 01:08:59,699 - Ah... - What about you, Sarah? 1259 01:09:00,299 --> 01:09:01,435 Hmm? 1260 01:09:01,571 --> 01:09:02,783 You havin' a good time? 1261 01:09:02,807 --> 01:09:03,807 Oh. 1262 01:09:05,637 --> 01:09:08,411 Yeah, it's been... Um... 1263 01:09:12,451 --> 01:09:16,052 It's been great. Yeah. Yeah. 1264 01:09:16,188 --> 01:09:17,550 It's just always been 1265 01:09:17,686 --> 01:09:19,355 hard for me to make girlfriends, 1266 01:09:19,491 --> 01:09:21,424 - so it's been nice. - Hmm. Oh. 1267 01:09:22,687 --> 01:09:24,262 That's interesting. 1268 01:09:24,895 --> 01:09:26,426 Yeah. 1269 01:09:26,562 --> 01:09:28,365 What do you think that's about? 1270 01:09:29,901 --> 01:09:31,196 Yeah, babe. 1271 01:09:31,332 --> 01:09:32,534 Um... 1272 01:09:33,069 --> 01:09:34,272 Well... 1273 01:09:35,268 --> 01:09:36,968 Women 1274 01:09:37,103 --> 01:09:39,141 have been taught to compete against each other. 1275 01:09:39,277 --> 01:09:40,937 - Right? - Hmm. 1276 01:09:41,072 --> 01:09:43,077 When really we should be helping... 1277 01:09:43,212 --> 01:09:45,745 I mean, supporting 1278 01:09:45,880 --> 01:09:48,417 each other. So, I don't know. 1279 01:09:48,552 --> 01:09:50,317 I've just been thinking 1280 01:09:50,452 --> 01:09:53,851 that maybe when I get home, 1281 01:09:53,987 --> 01:09:55,233 that it would be nice to start, like, 1282 01:09:55,257 --> 01:09:56,558 this program thing 1283 01:09:56,693 --> 01:09:58,825 where I, like, teach women survival skills. 1284 01:09:58,961 --> 01:10:02,662 And I know that show was stupid and totally degrading, 1285 01:10:02,798 --> 01:10:05,632 but I learned some really useful shit. 1286 01:10:05,767 --> 01:10:07,241 And the truth is, is that you never know 1287 01:10:07,265 --> 01:10:09,011 when you're gonna be stuck in the middle of nowhere 1288 01:10:09,035 --> 01:10:11,138 in, like, a totally terrifying situation 1289 01:10:11,274 --> 01:10:12,472 with no one to save you, 1290 01:10:12,607 --> 01:10:14,274 no one to even hear you scream, 1291 01:10:14,409 --> 01:10:15,642 and you need to fight 1292 01:10:15,778 --> 01:10:17,338 for your fucking life! 1293 01:10:24,122 --> 01:10:25,818 'Cause it's scary... 1294 01:10:28,520 --> 01:10:29,723 out there. 1295 01:10:39,367 --> 01:10:40,569 Yeah. 1296 01:10:41,532 --> 01:10:42,532 It so is. 1297 01:10:44,069 --> 01:10:45,838 It is terrifying. 1298 01:10:46,672 --> 01:10:48,373 I just got so excited. 1299 01:10:48,509 --> 01:10:50,007 No, I do the same thing. 1300 01:10:54,350 --> 01:10:55,648 Yeah, it really is. 1301 01:10:55,784 --> 01:10:57,224 You know, my cousin's wife got mugged 1302 01:10:57,255 --> 01:10:58,648 outside a Petco last week. 1303 01:10:58,784 --> 01:11:00,190 - Oh, my God! - You see? 1304 01:11:00,325 --> 01:11:02,059 - Is she okay? - No. 1305 01:11:02,195 --> 01:11:03,889 You know what's great, though? 1306 01:11:04,930 --> 01:11:06,193 Just women, 1307 01:11:06,329 --> 01:11:07,626 when they band together, 1308 01:11:07,762 --> 01:11:09,664 it's really beautiful. 1309 01:11:13,336 --> 01:11:14,933 Sorry. 1310 01:11:19,512 --> 01:11:21,709 Thank you so much. That was awesome. 1311 01:11:25,411 --> 01:11:26,747 You okay? 1312 01:11:27,380 --> 01:11:28,584 Yeah. 1313 01:11:32,486 --> 01:11:33,886 I just want to... 1314 01:11:35,125 --> 01:11:36,125 want to... 1315 01:11:39,095 --> 01:11:40,095 dance. 1316 01:11:41,033 --> 01:11:42,532 You wanna what? 1317 01:11:43,528 --> 01:11:44,732 No. 1318 01:11:50,206 --> 01:11:51,301 All right. 1319 01:11:52,003 --> 01:11:53,441 It's nice to break it up a little. 1320 01:11:53,576 --> 01:11:55,379 - Yeah. - Get some tunes. 1321 01:11:55,514 --> 01:11:57,514 - On it. - Tombo. 1322 01:12:02,253 --> 01:12:03,779 Yes, Fri! 1323 01:12:03,915 --> 01:12:05,654 - Hey! - Hey. 1324 01:12:06,756 --> 01:12:08,723 - Sarah! - It's getting hot. 1325 01:12:12,997 --> 01:12:14,025 Wow. 1326 01:12:15,663 --> 01:12:16,792 - Uh-oh. - Oh! 1327 01:12:16,928 --> 01:12:18,934 I see you, girl! 1328 01:12:19,069 --> 01:12:20,096 Oh, yeah. 1329 01:12:20,231 --> 01:12:22,337 Get a picture. 1330 01:12:22,472 --> 01:12:23,969 Look at those moves. 1331 01:12:26,711 --> 01:12:28,479 - What's happening? - Look out! 1332 01:12:32,446 --> 01:12:33,580 I love it. 1333 01:12:33,716 --> 01:12:35,384 ♪ Captured effortlessly ♪ 1334 01:12:35,520 --> 01:12:37,914 ♪ That's the way it was ♪ 1335 01:12:38,050 --> 01:12:40,491 ♪ Happened so naturally ♪ 1336 01:12:40,626 --> 01:12:42,222 ♪ I did not know It was love... ♪ 1337 01:12:45,598 --> 01:12:48,026 No, you didn't! 1338 01:12:49,765 --> 01:12:51,560 Wow. 1339 01:12:51,696 --> 01:12:54,237 ♪ And now we're flyin' Through the stars... ♪ 1340 01:12:54,372 --> 01:12:55,605 I don't believe this. 1341 01:13:00,441 --> 01:13:01,875 Yes! 1342 01:13:03,181 --> 01:13:04,181 Yeah, babe. 1343 01:13:05,984 --> 01:13:07,078 Oh, shit. 1344 01:13:08,147 --> 01:13:10,383 ♪ When I heard your song... ♪ 1345 01:13:10,518 --> 01:13:11,753 Oh... 1346 01:13:13,752 --> 01:13:14,885 Whoo! 1347 01:13:15,020 --> 01:13:17,227 ♪ You knew I could not resist ♪ 1348 01:13:17,363 --> 01:13:19,291 ♪ I needed someone ♪ 1349 01:13:19,427 --> 01:13:21,592 ♪ And now we're flyin' Through the stars... ♪ 1350 01:13:21,728 --> 01:13:23,934 You're a bad girl, babe. 1351 01:13:24,069 --> 01:13:25,162 Mmm-hmm. 1352 01:13:26,170 --> 01:13:27,703 Lucas! 1353 01:13:29,001 --> 01:13:30,603 ♪ Ain't nobody... ♪ 1354 01:13:33,905 --> 01:13:35,546 Do it, like, this way. 1355 01:13:41,681 --> 01:13:42,883 There you go. 1356 01:13:58,998 --> 01:14:00,869 ♪ I was so lonely ♪ 1357 01:14:01,004 --> 01:14:03,307 ♪ I feel like No one could feel ♪ 1358 01:14:03,442 --> 01:14:05,240 ♪ I must be dreamin' ♪ 1359 01:14:07,908 --> 01:14:10,141 ♪ I need this feelin' ♪ 1360 01:14:13,216 --> 01:14:16,048 ♪ And hope this night Will last forever ♪ 1361 01:14:16,784 --> 01:14:19,317 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1362 01:14:19,453 --> 01:14:21,819 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 1363 01:14:21,955 --> 01:14:23,726 ♪ Loves me better ♪ 1364 01:14:24,326 --> 01:14:25,395 Hey! 1365 01:14:25,531 --> 01:14:26,594 ♪ Make me feel this way ♪ 1366 01:14:26,730 --> 01:14:28,492 ♪ Makes me feel this way ♪ 1367 01:14:28,628 --> 01:14:31,595 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody, baby... ♪ 1368 01:14:33,538 --> 01:14:35,001 ♪ Ain't nobody... ♪ 1369 01:14:36,338 --> 01:14:37,338 Uh... 1370 01:14:39,275 --> 01:14:42,575 ♪ At first, you put Your arms around me... ♪ 1371 01:14:42,710 --> 01:14:44,441 Hey, where are you going? 1372 01:14:45,277 --> 01:14:48,080 Water, water, water. 1373 01:14:49,719 --> 01:14:51,688 - Hey. - What's up? 1374 01:14:53,122 --> 01:14:56,121 ♪ Oh, my nights Are warm and tender ♪ 1375 01:14:57,491 --> 01:14:58,827 Stan. 1376 01:14:58,963 --> 01:15:01,164 Stan the man. You were in the Marines, right? 1377 01:15:01,299 --> 01:15:02,524 Always will be. 1378 01:15:02,660 --> 01:15:05,163 Why don't you be a hero twice and get me some ice? 1379 01:15:07,699 --> 01:15:09,634 Oh, shit. 1380 01:15:12,671 --> 01:15:14,844 ♪ And a love so deep We cannot measure ♪ 1381 01:15:14,980 --> 01:15:17,072 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody ♪ 1382 01:15:17,208 --> 01:15:19,149 ♪ Loves me better ♪ 1383 01:15:19,284 --> 01:15:22,012 - ♪ Makes me happy ♪ - ♪ Makes me feel this way ♪ 1384 01:15:22,148 --> 01:15:24,019 ♪ Makes me feel this way ♪ 1385 01:15:24,155 --> 01:15:26,423 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 1386 01:15:26,558 --> 01:15:27,585 ♪ Loves me better... ♪ 1387 01:15:31,055 --> 01:15:33,094 Hmm. 1388 01:15:33,230 --> 01:15:35,662 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody, baby ♪ 1389 01:15:35,798 --> 01:15:37,162 ♪ Loves me better ♪ 1390 01:15:37,965 --> 01:15:39,835 ♪ Makes me happy... ♪ 1391 01:15:44,938 --> 01:15:46,303 Are you havin' a good time? 1392 01:15:52,714 --> 01:15:54,718 I'm having a great time. 1393 01:15:55,486 --> 01:15:56,486 ♪ Ain't nobody ♪ 1394 01:15:56,554 --> 01:15:58,554 ♪ Makes me happy ♪ 1395 01:15:58,690 --> 01:16:00,818 ♪ Makes me feel this way ♪ 1396 01:16:00,953 --> 01:16:03,026 ♪ Ain't nobody ♪ 1397 01:16:03,162 --> 01:16:05,526 - ♪ Loves me better ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 1398 01:16:05,661 --> 01:16:07,093 ♪ Ain't nobody ♪ 1399 01:16:08,028 --> 01:16:09,733 ♪ Loves me better ♪ 1400 01:16:10,435 --> 01:16:12,403 ♪ Ain't nobody ♪ 1401 01:16:12,538 --> 01:16:14,265 ♪ Loves me better... ♪ 1402 01:16:36,724 --> 01:16:37,926 Hmm. 1403 01:16:43,897 --> 01:16:45,263 You smell different. 1404 01:16:46,798 --> 01:16:48,002 Uh... 1405 01:17:09,889 --> 01:17:12,158 You sick fuck! 1406 01:17:14,296 --> 01:17:16,107 - I found some more muffins. - Stop it! 1407 01:17:16,131 --> 01:17:17,966 - No! - What the fuck? 1408 01:17:21,637 --> 01:17:22,839 Oh, shit. 1409 01:17:23,439 --> 01:17:24,439 Oh, shit. 1410 01:17:26,339 --> 01:17:28,937 Come here, you motherfucker! 1411 01:17:29,073 --> 01:17:31,276 What the fuck! 1412 01:17:32,613 --> 01:17:33,881 Babe, 1413 01:17:34,017 --> 01:17:36,649 we can talk about this, all right? 1414 01:17:36,785 --> 01:17:38,213 Let's not freak out. 1415 01:17:38,349 --> 01:17:40,554 Oh, shit, babe. 1416 01:17:40,690 --> 01:17:42,485 What the fuck! No, babe! 1417 01:17:47,265 --> 01:17:48,265 Fuck! 1418 01:17:48,328 --> 01:17:49,800 That's gonna open up beautifully. 1419 01:18:17,388 --> 01:18:19,856 Babe! 1420 01:18:33,406 --> 01:18:35,006 - Get off of me! - You got her? 1421 01:18:35,046 --> 01:18:36,606 Yeah, I got her. 1422 01:19:26,862 --> 01:19:28,327 No! 1423 01:19:51,149 --> 01:19:52,384 This place sucks. 1424 01:19:56,293 --> 01:19:57,899 What the fuck? 1425 01:19:57,923 --> 01:20:00,763 - We were just hanging out. - Guys, I can't feel my legs. 1426 01:20:00,898 --> 01:20:02,298 Lock the door! 1427 01:20:02,397 --> 01:20:03,875 I can't feel my legs. 1428 01:20:03,899 --> 01:20:05,162 Lock the fucking door! 1429 01:20:07,438 --> 01:20:08,569 Guys? 1430 01:20:10,735 --> 01:20:13,438 Guys, we need the hospital. 1431 01:20:14,240 --> 01:20:15,906 Oh, fuck, I need a hospital. 1432 01:20:16,042 --> 01:20:17,176 Fuck! 1433 01:20:17,312 --> 01:20:19,277 Oh, my God! 1434 01:20:19,413 --> 01:20:20,893 They know, dude. They know everything. 1435 01:20:21,018 --> 01:20:22,258 We're gonna go to hell for this. 1436 01:20:22,350 --> 01:20:23,457 What do you mean? We're such nice guys. 1437 01:20:23,481 --> 01:20:25,322 - Drink this. - Oh, my God! 1438 01:20:25,457 --> 01:20:26,935 - You got perfumed, dude. - What does that mean? 1439 01:20:26,959 --> 01:20:28,366 That's why you don't remember. 1440 01:20:28,390 --> 01:20:29,663 - What does that mean? - Guys? 1441 01:20:29,687 --> 01:20:31,092 Will someone please tell me 1442 01:20:31,227 --> 01:20:32,472 what the fuck's going on? 1443 01:20:35,533 --> 01:20:36,533 Guys? 1444 01:20:39,470 --> 01:20:40,531 Guys? 1445 01:21:11,602 --> 01:21:12,602 Red rabbit. 1446 01:21:16,534 --> 01:21:18,039 I don't understand. 1447 01:21:18,175 --> 01:21:19,575 I am not... You go out there. 1448 01:21:19,606 --> 01:21:21,543 Okay, stop! I'm sorry for yelling at you. 1449 01:21:21,678 --> 01:21:22,678 You can do this. 1450 01:21:22,706 --> 01:21:23,943 I don't like this game anymore. 1451 01:21:24,079 --> 01:21:25,119 Hey. Come here. Come here. 1452 01:21:25,177 --> 01:21:26,344 Just go outside 1453 01:21:26,480 --> 01:21:28,414 - and go get the girls. - All right. 1454 01:21:30,016 --> 01:21:31,016 Fuck. 1455 01:21:31,116 --> 01:21:32,319 It's okay. 1456 01:21:34,054 --> 01:21:35,256 You're just... 1457 01:21:36,891 --> 01:21:38,094 remembering. 1458 01:21:39,830 --> 01:21:42,197 But I... I didn't... 1459 01:21:43,861 --> 01:21:46,463 I didn't want to remember! 1460 01:21:46,599 --> 01:21:49,364 They're gonna do what they're gonna do. 1461 01:21:49,500 --> 01:21:51,333 You child. 1462 01:21:51,469 --> 01:21:54,242 Forgetting is a gift, hon. 1463 01:22:05,657 --> 01:22:07,651 Help me. Help me. 1464 01:22:08,352 --> 01:22:09,752 Bitch, I tried. 1465 01:22:19,197 --> 01:22:20,400 Who's there? 1466 01:22:21,840 --> 01:22:23,337 It's just me, babe. 1467 01:22:28,845 --> 01:22:30,047 Here. 1468 01:22:37,689 --> 01:22:39,287 What did I do? 1469 01:22:44,463 --> 01:22:45,491 Nothing. 1470 01:22:46,259 --> 01:22:47,458 Thank God! 1471 01:22:47,594 --> 01:22:49,231 No, no, no. I meant, you did... 1472 01:22:50,327 --> 01:22:51,530 you did nothing. 1473 01:22:52,905 --> 01:22:54,566 You did nothing for yourself. 1474 01:22:56,269 --> 01:22:57,833 You did nothing for them. 1475 01:23:02,781 --> 01:23:04,443 And, in my opinion, 1476 01:23:04,578 --> 01:23:06,711 there's a real special place in hell 1477 01:23:06,846 --> 01:23:10,120 reserved for people that just choose to do nothing. 1478 01:23:13,752 --> 01:23:15,653 Why do you think you chose to do nothing? 1479 01:23:33,811 --> 01:23:35,343 What the fuck? 1480 01:23:39,445 --> 01:23:40,565 This is impossible unless... 1481 01:23:40,612 --> 01:23:42,350 I've been here before. 1482 01:23:50,795 --> 01:23:51,854 What do we do? 1483 01:23:53,591 --> 01:23:55,495 Let's go say hi to the guys. 1484 01:23:57,864 --> 01:23:59,534 ♪ Please, motherfuckers Ain't stop ♪ 1485 01:23:59,669 --> 01:24:01,349 ♪ Please, motherfuckers Please, mother... ♪ 1486 01:24:01,473 --> 01:24:03,144 ♪ Please, mother... Please, motherfuckers ♪ 1487 01:24:03,168 --> 01:24:04,947 ♪ Please-please, mother... Please, mother... ♪ 1488 01:24:04,971 --> 01:24:07,040 ♪ Please, mother... Please, mother... ♪ 1489 01:24:07,176 --> 01:24:08,951 ♪ Please, motherfuckers Please, mother... Please, mother... ♪ 1490 01:24:08,975 --> 01:24:12,281 ♪ Please, motherfuckers Ain't stoppin' me ♪ 1491 01:24:15,180 --> 01:24:17,260 ♪ Ho nigga, be so bad When I fall up in their place ♪ 1492 01:24:17,284 --> 01:24:18,784 ♪ Deadass ♪ 1493 01:24:18,920 --> 01:24:20,640 ♪ Be jealous ass ho With the fake on front ♪ 1494 01:24:20,723 --> 01:24:21,869 ♪ Clash about weed Blast a bitch, 9-4 in ♪ 1495 01:24:21,893 --> 01:24:23,994 ♪ Deadass ♪ 1496 01:24:24,129 --> 01:24:25,201 - ♪ With that funky ass In the trunk ♪ - ♪ I'm deadass... ♪ 1497 01:24:27,197 --> 01:24:28,437 Slater, please help me. 1498 01:24:28,564 --> 01:24:30,124 - I don't know what's going on. - Uh-oh. 1499 01:24:30,167 --> 01:24:31,331 Oh, is he gonna do something? 1500 01:24:31,467 --> 01:24:32,874 I don't know what's happening. 1501 01:24:32,898 --> 01:24:34,864 Everyone's fucking crazy out here. Please help me! 1502 01:24:34,999 --> 01:24:36,412 Are you gonna do something, nothing boy? 1503 01:24:36,436 --> 01:24:38,505 Slater, I'm scared! 1504 01:24:40,208 --> 01:24:41,208 Don't open the door. 1505 01:24:41,342 --> 01:24:42,644 Don't open the door. Okay. 1506 01:24:52,089 --> 01:24:53,619 Shit! 1507 01:24:57,389 --> 01:24:58,793 I'm really sorry. 1508 01:25:00,963 --> 01:25:01,963 Look at you. 1509 01:25:03,068 --> 01:25:05,165 - Please! - You're beautiful. 1510 01:25:05,300 --> 01:25:06,465 Come here. Come here. Stop. 1511 01:25:06,601 --> 01:25:08,832 Stop, stop. It's okay. All right? 1512 01:25:11,239 --> 01:25:13,309 Hi. 1513 01:25:19,046 --> 01:25:20,079 Hi. 1514 01:25:26,419 --> 01:25:28,890 Yeah. It's good there. 1515 01:26:02,489 --> 01:26:04,261 I like your nails. 1516 01:26:06,494 --> 01:26:08,958 That's gonna scar. 1517 01:26:16,734 --> 01:26:17,901 You havin' a good time? 1518 01:26:20,374 --> 01:26:21,374 I'm having a great... 1519 01:26:24,045 --> 01:26:25,414 Hi. 1520 01:26:27,512 --> 01:26:29,011 Welcome back. 1521 01:26:32,352 --> 01:26:33,856 Fucking bitch. 1522 01:26:33,991 --> 01:26:35,892 Ah... Fuck him. 1523 01:26:36,027 --> 01:26:37,327 Don't worry about him. 1524 01:26:37,462 --> 01:26:39,102 He's just still mad about the pinky thing. 1525 01:26:40,864 --> 01:26:41,864 Fuck! 1526 01:26:41,927 --> 01:26:43,462 I thought last year was intense, 1527 01:26:43,598 --> 01:26:46,197 but you've really outdone yourself. 1528 01:26:51,809 --> 01:26:52,837 So... 1529 01:26:54,440 --> 01:26:55,741 everybody's dead. 1530 01:26:57,749 --> 01:26:59,210 What now? 1531 01:26:59,345 --> 01:27:00,879 I'm just saying, 1532 01:27:01,014 --> 01:27:03,986 there is a version of this where we're all just 1533 01:27:04,121 --> 01:27:05,718 still havin' a good time. 1534 01:27:06,820 --> 01:27:09,524 And sipping mimosas and green juices. 1535 01:27:11,690 --> 01:27:13,059 And laughing at brunch. 1536 01:27:14,598 --> 01:27:16,427 'Cause brunch, brunch is real. 1537 01:27:16,563 --> 01:27:18,797 Brunch is so fucking real. 1538 01:27:21,206 --> 01:27:23,065 You want to know what's not real? 1539 01:27:30,277 --> 01:27:31,539 Forgiveness. 1540 01:27:31,675 --> 01:27:33,179 I'll show you. 1541 01:27:34,850 --> 01:27:36,622 I, Slater King, would like to formally apologize 1542 01:27:36,646 --> 01:27:37,915 for my behavior. 1543 01:27:38,584 --> 01:27:40,051 I've sought therapy, 1544 01:27:40,186 --> 01:27:41,799 and I'm gonna take a leave of absence from my company 1545 01:27:41,823 --> 01:27:44,988 while I face these issues head-on. I'm sorry. 1546 01:27:48,867 --> 01:27:49,993 I'm sorry. 1547 01:27:51,366 --> 01:27:52,963 I'm sorry. 1548 01:27:55,974 --> 01:27:57,407 I'm sorry. I'm... 1549 01:27:58,977 --> 01:28:01,037 I'm... I'm sorry. 1550 01:28:01,979 --> 01:28:03,512 I'm sorry. 1551 01:28:08,381 --> 01:28:09,782 I'm sorry. 1552 01:28:11,386 --> 01:28:13,020 I'm sorry! 1553 01:28:13,155 --> 01:28:14,483 I'm sorry! 1554 01:28:14,618 --> 01:28:16,089 I'm sorry! 1555 01:28:16,224 --> 01:28:17,486 I'm sorry! 1556 01:28:17,621 --> 01:28:18,993 I'm sorry! 1557 01:28:19,128 --> 01:28:20,324 I'm sorry! 1558 01:28:20,459 --> 01:28:21,765 I'm sorry! 1559 01:28:21,900 --> 01:28:22,900 I'm sorry! 1560 01:28:23,000 --> 01:28:24,000 I'm sorry! 1561 01:28:24,133 --> 01:28:25,133 I'm sorry! 1562 01:28:25,233 --> 01:28:26,264 I'm sorry! 1563 01:28:26,399 --> 01:28:27,399 I'm sorry! 1564 01:28:27,466 --> 01:28:28,497 I'm sorry! 1565 01:28:28,632 --> 01:28:30,099 I'm sorry! 1566 01:28:35,643 --> 01:28:36,843 So, we good? 1567 01:28:39,081 --> 01:28:40,081 No? 1568 01:28:41,316 --> 01:28:42,782 That's right. 1569 01:28:45,453 --> 01:28:49,426 There is no forgiveness. 1570 01:28:51,325 --> 01:28:53,126 There's just 1571 01:28:53,261 --> 01:28:55,063 forgetting. 1572 01:28:55,199 --> 01:28:56,730 There's just forgetting. 1573 01:28:59,297 --> 01:29:01,733 Which, by the way, you are fucking incredible at. 1574 01:29:01,869 --> 01:29:04,237 You forgot about the entire goddamn place. 1575 01:29:04,372 --> 01:29:05,372 That's amazing. 1576 01:29:05,441 --> 01:29:06,561 Imagine what humans could be 1577 01:29:06,675 --> 01:29:09,975 capable of if we could free them 1578 01:29:10,110 --> 01:29:13,582 from the suffering and the pain of their trauma. 1579 01:29:13,718 --> 01:29:16,886 Oh, my God, my sister, my sister would be... 1580 01:29:17,022 --> 01:29:18,081 she'd be free. 1581 01:29:18,216 --> 01:29:20,015 She'd be free 'cause she's so fucked up, 1582 01:29:20,151 --> 01:29:21,756 because she remembers everything. 1583 01:29:21,891 --> 01:29:24,186 She remembers every single thing. She's, like... 1584 01:29:24,322 --> 01:29:26,662 "How could you go and play tennis with that man 1585 01:29:26,797 --> 01:29:28,557 after what he did to us when we were little?" 1586 01:29:28,692 --> 01:29:30,667 And I'm, like... 1587 01:29:30,802 --> 01:29:33,496 I'm over here just, like, "What did he do?" 1588 01:29:33,632 --> 01:29:35,104 "What did he do?" 1589 01:29:35,240 --> 01:29:36,898 "What the fuck did he do?" 1590 01:29:37,033 --> 01:29:38,772 "I don't know what he did." 1591 01:29:47,813 --> 01:29:49,415 This is gonna be great. 1592 01:29:51,853 --> 01:29:54,387 We can forget all of this. 1593 01:29:54,522 --> 01:29:57,124 Come on. Me and you both. 1594 01:29:57,260 --> 01:29:58,594 Let's just... 1595 01:30:00,924 --> 01:30:02,862 Just a quick spritz. 1596 01:30:04,866 --> 01:30:06,528 What do you think? 1597 01:30:06,664 --> 01:30:07,867 Well... 1598 01:30:10,067 --> 01:30:11,567 I feel... 1599 01:30:13,541 --> 01:30:15,304 Fuck! 1600 01:30:15,439 --> 01:30:17,322 - I feel like... - Okay, um... 1601 01:30:17,346 --> 01:30:19,142 Hold that thought. 1602 01:30:20,251 --> 01:30:21,650 I'm gonna be right back. 1603 01:30:22,785 --> 01:30:24,286 I want to hear what you want to say. 1604 01:30:24,422 --> 01:30:25,622 I'm gonna be right back, okay? 1605 01:31:02,922 --> 01:31:04,202 Hey. 1606 01:31:04,656 --> 01:31:05,991 No! No! 1607 01:31:06,126 --> 01:31:07,766 No! Please, don't. Please, don't. 1608 01:31:07,896 --> 01:31:09,630 Please, don't. I'm sorry, I'm sorry. 1609 01:31:09,766 --> 01:31:11,766 - Please. - You think I'm gonna kill you? 1610 01:31:12,833 --> 01:31:14,464 You're, like, my best friend. 1611 01:31:14,599 --> 01:31:15,869 What? 1612 01:31:16,570 --> 01:31:17,772 Boop. 1613 01:31:22,444 --> 01:31:24,676 No. No, no, no! 1614 01:31:24,812 --> 01:31:26,149 Please, please, please don't! 1615 01:31:26,284 --> 01:31:27,284 Don't, don't kill her! 1616 01:31:27,377 --> 01:31:28,910 Please don't kill her! 1617 01:31:29,045 --> 01:31:30,817 Stop! Oh, my God! 1618 01:31:30,952 --> 01:31:33,523 No, no, please don't! No, I'm sorry! 1619 01:31:33,658 --> 01:31:35,491 I'm so sorry! 1620 01:31:35,627 --> 01:31:37,360 Please, don't do anything! Please! 1621 01:31:37,495 --> 01:31:39,227 - Oh, my God! - Hey. 1622 01:31:39,362 --> 01:31:40,362 Oh, no! 1623 01:31:44,533 --> 01:31:46,368 I'm so sorry! 1624 01:31:46,503 --> 01:31:48,803 I'm so sorry! 1625 01:31:51,034 --> 01:31:52,939 Please stop. 1626 01:32:11,626 --> 01:32:13,893 Holy shit, Vic. 1627 01:32:14,028 --> 01:32:15,531 What the fuck happened to your face? 1628 01:32:15,666 --> 01:32:16,905 And what the fuck 1629 01:32:16,929 --> 01:32:18,096 happened to... 1630 01:32:20,935 --> 01:32:23,503 Oh, shit. What happened to Camilla? 1631 01:32:23,638 --> 01:32:25,367 Oh, my God! 1632 01:32:26,242 --> 01:32:27,242 Uh... 1633 01:32:27,338 --> 01:32:29,272 What the fuck happened? 1634 01:32:30,247 --> 01:32:31,648 Uh, okay... 1635 01:32:32,982 --> 01:32:35,013 Vic, what the fuck happened to your face? 1636 01:32:35,149 --> 01:32:36,884 Oh, my God. 1637 01:32:37,987 --> 01:32:41,086 What happened with, uh, Camilla... 1638 01:32:41,621 --> 01:32:42,956 Lucas, uh... 1639 01:32:44,258 --> 01:32:46,795 Yo, what the fuck happened to the... 1640 01:32:53,270 --> 01:32:54,396 Uh... 1641 01:32:54,531 --> 01:32:57,773 You're right. There is no forgiveness. 1642 01:33:02,345 --> 01:33:03,438 Only forgetting. 1643 01:33:17,525 --> 01:33:18,728 Fucking... 1644 01:33:52,792 --> 01:33:54,192 I need a vacation. 1645 01:33:55,628 --> 01:33:56,799 Same. 1646 01:33:57,664 --> 01:33:58,867 You got a light? 1647 01:34:04,608 --> 01:34:06,237 I knew I forgot something. 1648 01:34:32,804 --> 01:34:34,364 You sure you know what you're doing? 1649 01:35:06,766 --> 01:35:08,435 Folks, 1650 01:35:08,570 --> 01:35:10,898 we want to thank you all for being here with us tonight. 1651 01:35:11,034 --> 01:35:12,237 Slater. 1652 01:35:13,471 --> 01:35:14,972 - You... - Hey. 1653 01:35:15,107 --> 01:35:17,380 ...are a hard man to reach. 1654 01:35:17,515 --> 01:35:19,376 Uh, it's good to see you. 1655 01:35:22,081 --> 01:35:24,249 Hey, thanks for coming. 1656 01:35:26,858 --> 01:35:28,817 Look, we don't have to do it now. 1657 01:35:28,952 --> 01:35:30,020 Not here. 1658 01:35:30,156 --> 01:35:31,419 I was hoping we might be able 1659 01:35:31,555 --> 01:35:34,495 to continue our little discussion. 1660 01:35:34,630 --> 01:35:36,798 Yeah. Uh, yeah. 1661 01:35:36,933 --> 01:35:38,962 We could continue the discussion. 1662 01:35:39,098 --> 01:35:40,835 How's your next week look? 1663 01:35:40,970 --> 01:35:42,330 We're in Beijing next week. 1664 01:35:45,370 --> 01:35:48,075 Um, we're in Beijing next week. 1665 01:35:49,310 --> 01:35:52,541 Oh, uh, okay. Sorry, I don't think we've met. 1666 01:35:53,649 --> 01:35:55,049 Of course we have. 1667 01:35:56,014 --> 01:35:57,216 I remember you. 1668 01:35:58,048 --> 01:35:59,350 Hiya, Rich. 1669 01:36:04,626 --> 01:36:05,626 I got him. 1670 01:36:06,860 --> 01:36:08,462 Right, well... 1671 01:36:08,597 --> 01:36:10,066 It's, uh... 1672 01:36:10,201 --> 01:36:11,773 - it's nice to meet... see you. - Come with me, sir. 1673 01:36:11,797 --> 01:36:12,664 See you. 1674 01:36:12,799 --> 01:36:14,401 Sir... 1675 01:36:14,537 --> 01:36:16,148 I want to give one more round of applause... 1676 01:36:16,172 --> 01:36:18,372 to our host, the CEO of King-Tech. 1677 01:36:18,507 --> 01:36:20,619 - Eat your steak, honey. - Ladies and gentlemen, 1678 01:36:20,643 --> 01:36:22,037 Mrs. Frida King. 1679 01:36:23,308 --> 01:36:25,343 ♪ One, two, get down ♪ 1680 01:36:30,352 --> 01:36:32,548 ♪ Paid the cost To be the boss... ♪ 1681 01:36:35,858 --> 01:36:37,388 More champagne, Mrs. King? 1682 01:36:40,098 --> 01:36:42,932 ♪ I paid the cost To be the boss ♪ 1683 01:36:44,762 --> 01:36:48,597 ♪ Look at me You know what you see ♪ 1684 01:36:49,774 --> 01:36:51,567 ♪ You see a bad mother ♪ 1685 01:36:54,640 --> 01:36:58,409 ♪ Look at me You know what you see ♪ 1686 01:36:59,509 --> 01:37:01,379 ♪ You see a bad mother ♪ 1687 01:37:05,056 --> 01:37:07,088 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1688 01:37:09,753 --> 01:37:12,027 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1689 01:37:14,330 --> 01:37:18,132 ♪ Look at me You know what you see ♪ 1690 01:37:19,199 --> 01:37:21,036 ♪ You see a bad mother ♪ 1691 01:37:25,609 --> 01:37:26,609 ♪ Huh ♪ 1692 01:37:36,018 --> 01:37:38,515 ♪ Huh, told you so ♪ 1693 01:37:41,890 --> 01:37:43,058 ♪ Told you so! ♪ 1694 01:37:44,228 --> 01:37:47,326 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1695 01:37:48,859 --> 01:37:52,232 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1696 01:37:53,864 --> 01:37:57,138 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1697 01:37:58,803 --> 01:38:03,277 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1698 01:38:03,412 --> 01:38:06,444 ♪ 'Cause I paid the cost To be the boss ♪ 1699 01:38:08,515 --> 01:38:12,153 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1700 01:38:13,487 --> 01:38:16,817 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1701 01:38:18,187 --> 01:38:22,958 ♪ Cross the tracks, uh Turned my back, uh ♪ 1702 01:38:23,093 --> 01:38:28,069 ♪ Cross the tracks, uh Turned my back, uh ♪ 1703 01:38:28,205 --> 01:38:31,403 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1704 01:38:32,844 --> 01:38:35,704 ♪ I'm a bad mother, uh ♪ 1705 01:38:37,475 --> 01:38:39,312 ♪ I'm a bad mother ♪ 1706 01:38:43,152 --> 01:38:44,779 ♪ Head for the turn around ♪ 1707 01:38:47,321 --> 01:38:48,717 ♪ Head for the turn around ♪ 1708 01:38:54,457 --> 01:38:55,724 ♪ Told you so! ♪ 1709 01:39:29,398 --> 01:39:31,093 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 112809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.