Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,019 --> 00:00:05,700
No, it won't, honey. I promise.
2
00:00:06,460 --> 00:00:07,460
Yes, it will.
3
00:00:07,600 --> 00:00:08,860
It will hurt bad.
4
00:00:11,300 --> 00:00:12,300
Mommy!
5
00:00:12,580 --> 00:00:13,940
Gracie's just kidding.
6
00:00:14,160 --> 00:00:15,240
Aren't you, Gracie?
7
00:00:17,380 --> 00:00:19,360
Yes, I'm kidding.
8
00:00:20,740 --> 00:00:23,580
All right, we're going to do it on
three. Ready?
9
00:00:24,080 --> 00:00:25,080
One.
10
00:00:26,700 --> 00:00:27,700
Two.
11
00:00:28,620 --> 00:00:29,820
Are you sure you're ready?
12
00:00:30,560 --> 00:00:31,880
Daddy, let's do it.
13
00:01:02,860 --> 00:01:04,140
want him to see the bears like this.
14
00:01:05,660 --> 00:01:09,640
Daddy, I thought you were coming to
church with us today. No, God needs me
15
00:01:12,620 --> 00:01:14,420
Daddy, does God like the bears?
16
00:01:14,720 --> 00:01:15,780
Not like he used to.
17
00:01:18,480 --> 00:01:22,440
Good morning. Hey, Tim, you wearing your
fancy boxers to church today?
18
00:01:22,860 --> 00:01:26,940
Oh, you're just mad because I can look
so fine for a buck ninety -nine.
19
00:01:30,250 --> 00:01:33,590
I wish you'd come to church. You're
going to love the new minister. He's
20
00:01:33,590 --> 00:01:35,190
and funny. He's a real regular guy.
21
00:01:35,590 --> 00:01:36,590
She ain't lying, Tex.
22
00:01:36,810 --> 00:01:40,670
This guy's the real deal. You'd be crazy
to miss... Whoa, the bears are on?
23
00:01:41,350 --> 00:01:44,050
I thought they were the late game. No!
24
00:01:51,830 --> 00:01:54,030
Andy, what are you doing?
25
00:01:54,350 --> 00:01:56,530
I don't want to get cheese doodles on my
church pants.
26
00:01:58,800 --> 00:02:01,580
Come with us. I swore, honey, you're
going to thank us when you meet the new
27
00:02:01,580 --> 00:02:05,520
reverend. Cheryl, if God wanted me in
church right now, he would give me a
28
00:02:06,040 --> 00:02:07,040
Touchdown, Philadelphia.
29
00:02:07,900 --> 00:02:12,600
It's Philadelphia 37, Bears 3, the Bears
again.
30
00:02:12,860 --> 00:02:14,500
Good for me. Let's go.
31
00:02:16,900 --> 00:02:23,660
The point is, how many of us here really
know God?
32
00:02:24,500 --> 00:02:26,080
Why do you keep squirming?
33
00:02:26,620 --> 00:02:28,320
I've got a doodle in my pants.
34
00:02:35,560 --> 00:02:39,900
Maybe the bigger question here is, how
many of us would just pass him by
35
00:02:39,900 --> 00:02:40,960
so much as a nod?
36
00:02:41,840 --> 00:02:45,240
I know this guy from somewhere. I've
seen him before or something. Reverend
37
00:02:45,240 --> 00:02:46,240
Pearson? Yeah.
38
00:02:47,800 --> 00:02:48,800
Pearson.
39
00:02:51,360 --> 00:02:52,360
Pearson.
40
00:03:02,520 --> 00:03:04,300
Pearson. No, Jim.
41
00:03:04,540 --> 00:03:11,300
Please. Time out. Time out. Time out?
There is no time out in dodgeball.
42
00:03:18,200 --> 00:03:18,760
I
43
00:03:18,760 --> 00:03:26,520
mean,
44
00:03:26,540 --> 00:03:29,620
his lip was swollen for like three
weeks.
45
00:03:30,220 --> 00:03:31,720
He looked like a bird.
46
00:03:32,780 --> 00:03:36,800
And some jerk, you know, I can't
remember who it was, gave him the
47
00:03:36,800 --> 00:03:37,800
Beaky.
48
00:03:38,980 --> 00:03:41,240
Beaky? Yeah, that's pretty funny.
Thanks.
49
00:03:45,160 --> 00:03:48,720
Cheryl, hi. How are you, Dana? How are
you? Hi, kids.
50
00:03:49,080 --> 00:03:52,580
It's nice to see you guys, as always.
That was quite a sermon. Yeah, I think
51
00:03:52,580 --> 00:03:53,960
talked a lot of people out of hell
today.
52
00:03:56,700 --> 00:03:58,940
I've got a meaning to ask you about
the...
53
00:03:59,240 --> 00:04:02,560
Church's toddler program, you know? I
feel like Kyle's been on the waiting
54
00:04:02,560 --> 00:04:03,820
for a really long time.
55
00:04:04,680 --> 00:04:05,659
Oh, I see.
56
00:04:05,660 --> 00:04:09,580
And you think the waiting list is for
the other people's children.
57
00:04:11,560 --> 00:04:12,560
I'm just joking.
58
00:04:15,420 --> 00:04:19,100
No, actually, I heard there's an
opening. We'd love to have Kyle. Oh,
59
00:04:19,100 --> 00:04:20,100
can't thank you enough.
60
00:04:20,500 --> 00:04:23,660
You hit a minister with a dodgeball.
61
00:04:25,380 --> 00:04:26,700
Keep bad mojo.
62
00:04:27,930 --> 00:04:29,490
If I were you, I'd go over there and
apologize.
63
00:04:29,870 --> 00:04:30,870
For what?
64
00:04:30,990 --> 00:04:32,950
There are no timeouts in dodgeball.
65
00:04:34,410 --> 00:04:37,490
Well, I'm just going to hang here until
it's time to go.
66
00:04:37,830 --> 00:04:38,970
Jim. Yeah, right here.
67
00:04:41,450 --> 00:04:42,450
Sorry,
68
00:04:42,850 --> 00:04:44,770
these arms are too short to box with
God.
69
00:04:48,700 --> 00:04:51,360
Pearson. Reverend Pearson, this is my
husband, Jim.
70
00:04:51,680 --> 00:04:52,639
Jim, hi.
71
00:04:52,640 --> 00:04:55,660
It's nice to finally meet you. You know,
we were starting to think that Cheryl
72
00:04:55,660 --> 00:04:56,720
here was a single mom.
73
00:04:58,080 --> 00:05:01,480
Nice to finally meet you, too. I mean,
because we've never met before.
74
00:05:03,280 --> 00:05:04,280
Right. Right.
75
00:05:05,420 --> 00:05:08,120
Reverend Pearson, we'd love to have you
over for dinner sometime.
76
00:05:08,500 --> 00:05:11,540
Oh, well, that... Oh, wait a second. You
guys aren't cannibals, are you?
77
00:05:13,080 --> 00:05:15,820
I did some missionary work in the
Amazon. I gotta ask that.
78
00:05:18,800 --> 00:05:22,860
Isn't he funny? Well, yeah, but bear in
mind, we just met.
79
00:05:24,940 --> 00:05:30,580
Listen, can you talk to your boss about
getting the Bears in the playoffs?
80
00:05:31,280 --> 00:05:32,960
I don't think you have to worry about
the Bears.
81
00:05:33,180 --> 00:05:35,780
Word is they just came back and won 42
to 38.
82
00:05:36,180 --> 00:05:37,180
I missed it.
83
00:05:37,680 --> 00:05:38,680
Damn it.
84
00:05:41,600 --> 00:05:43,640
I mean, no.
85
00:05:54,640 --> 00:05:55,640
Fuck Shanahan.
86
00:05:56,900 --> 00:06:01,120
Is there any way I can take that part of
your brain that loves football and give
87
00:06:01,120 --> 00:06:02,120
it to Cheryl?
88
00:06:03,920 --> 00:06:06,120
Yeah, but then she'd also be repulsed by
you.
89
00:06:08,280 --> 00:06:09,920
Did you see that?
90
00:06:10,760 --> 00:06:13,560
Cheryl, can you get it? I'm sitting.
91
00:06:20,240 --> 00:06:21,240
Oh.
92
00:06:21,780 --> 00:06:22,780
Oh, no.
93
00:06:29,160 --> 00:06:31,040
I was just in the neighborhood greeting
lepers.
94
00:06:36,640 --> 00:06:37,640
I'm just joking.
95
00:06:38,520 --> 00:06:42,240
Is this a bad time? Can I come in?
Please come in. This is great. Come in.
96
00:06:42,760 --> 00:06:46,400
Turn down the TV. Get your eyes off the
table. Honey, go make sure Daddy's
97
00:06:46,400 --> 00:06:47,400
flushed.
98
00:06:49,280 --> 00:06:50,280
Look,
99
00:06:50,700 --> 00:06:52,240
everybody. It's Reverend Pearson.
100
00:06:52,820 --> 00:06:55,700
Yes. Good to see you for the second
time.
101
00:06:58,030 --> 00:07:01,170
man a chili dog? Yeah, the Reverend
doesn't want a chili dog.
102
00:07:01,470 --> 00:07:04,670
You know, actually, I would love a chili
dog. You know what they say about
103
00:07:04,670 --> 00:07:07,330
ministers who eat chili dogs? They have
to sit in their own pew.
104
00:07:13,750 --> 00:07:16,110
Sit down, sit down, man, sit down,
please.
105
00:07:20,290 --> 00:07:24,170
Well, you know, it's really refreshing
to see people that don't take that whole
106
00:07:24,170 --> 00:07:25,930
body is a temple thing too seriously.
107
00:07:38,250 --> 00:07:39,250
of all sorts of sports.
108
00:07:39,330 --> 00:07:42,250
Baseball, basketball, football,
dodgeball.
109
00:07:43,970 --> 00:07:45,770
Oh, sweet mother of God!
110
00:07:50,650 --> 00:07:51,650
Hey,
111
00:07:52,810 --> 00:07:54,330
you know what I think is an underrated
sport?
112
00:07:55,050 --> 00:07:57,370
The one where the Scottish guys throw
the trees.
113
00:07:59,250 --> 00:08:00,390
Yeah, I like the semen.
114
00:08:01,390 --> 00:08:03,350
Okay, let's cut the crap, Jim.
115
00:08:07,600 --> 00:08:08,600
You know who I am.
116
00:08:09,140 --> 00:08:10,760
Yes. Yes.
117
00:08:11,440 --> 00:08:12,440
Yes what?
118
00:08:13,340 --> 00:08:14,340
Yes.
119
00:08:15,060 --> 00:08:16,060
Beaky.
120
00:08:21,160 --> 00:08:28,000
Beaky. What a confidence builder
121
00:08:28,000 --> 00:08:32,059
for an awkward 12 -year -old boy
confused about the changes taking place
122
00:08:32,059 --> 00:08:33,059
body.
123
00:08:34,580 --> 00:08:37,100
You know, it started as Beaky.
124
00:08:37,600 --> 00:08:41,140
But then, overnight, it changed to
Freaky Beaky.
125
00:08:42,840 --> 00:08:46,260
Kids are clever that way. They like to
build on a theme.
126
00:08:48,460 --> 00:08:51,260
You know, nobody wanted to be friends
with Freaky Beaky.
127
00:08:52,220 --> 00:08:54,700
Nobody wanted to date Freaky Beaky.
128
00:08:56,340 --> 00:08:59,620
And nobody wanted to kiss Freaky Beaky.
129
00:09:01,360 --> 00:09:03,080
Yeah, but look at it now.
130
00:09:03,320 --> 00:09:06,020
I mean, here we are years later,
laughing.
131
00:09:06,400 --> 00:09:07,400
eating chili dogs.
132
00:09:08,200 --> 00:09:09,260
Life's funny, huh?
133
00:09:11,680 --> 00:09:13,400
Yeah. Yeah, it's funny.
134
00:09:13,740 --> 00:09:18,840
It's funny how you can be up there
preaching about love and forgiveness and
135
00:09:18,840 --> 00:09:21,340
see the person who caused you so much
humiliation.
136
00:09:21,640 --> 00:09:27,560
And then suddenly, all the anger starts
to flood back in until all you want to
137
00:09:27,560 --> 00:09:32,000
do is just jump down off that pulpit and
rip out his still beating heart.
138
00:09:40,360 --> 00:09:43,340
I will never forgive you for what you
did to me that day, Jim.
139
00:09:43,920 --> 00:09:44,920
Never.
140
00:09:45,360 --> 00:09:46,640
I think you have to.
141
00:09:48,620 --> 00:09:50,600
You're a minister. That's your job.
142
00:09:51,480 --> 00:09:54,780
Yeah, you know, actually, I thought
about that. And guess what? I'm not
143
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
What?
144
00:09:56,340 --> 00:09:58,600
You're gonna pay for what you did to me,
Jim.
145
00:09:58,820 --> 00:10:03,460
How can you? Oh, look at this. Oh, what
a perfect Sunday treat.
146
00:10:04,100 --> 00:10:07,240
I put the cheese on it in the shape of a
cross so you'd feel more at home.
147
00:10:08,479 --> 00:10:09,479
Ooh, delicioso.
148
00:10:10,020 --> 00:10:12,940
Even with the vulgar religious symbolism
there.
149
00:10:16,600 --> 00:10:22,140
Well, you know, I probably should get
going, but this was really fun. Maybe
150
00:10:22,140 --> 00:10:24,320
we'll make this a weekly event. Like
hell you will.
151
00:10:26,540 --> 00:10:31,460
Jim! Oh, it's okay. You know, I actually
like a strangely dark sense of humor.
152
00:10:31,880 --> 00:10:33,520
I don't get it, but I like it.
153
00:10:34,200 --> 00:10:37,700
Okay. I'll see you guys next week in
church. Okay. Jim, you'll be there,
154
00:10:37,940 --> 00:10:39,240
Fat chance, nut job.
155
00:10:44,260 --> 00:10:45,840
Where's the off switch on this guy?
156
00:10:47,140 --> 00:10:48,260
Hi, Raymond. Okay.
157
00:10:48,480 --> 00:10:50,020
Thanks for stopping by.
158
00:10:51,700 --> 00:10:53,200
Fat chance, nut job?
159
00:11:05,960 --> 00:11:07,180
Hit him if you call the timeout.
160
00:11:08,860 --> 00:11:11,380
There are no timeouts in dodgeball.
161
00:11:11,900 --> 00:11:13,100
I told you that.
162
00:11:13,420 --> 00:11:14,760
Still, you shouldn't have hit him.
163
00:11:15,020 --> 00:11:17,340
Well, maybe he could have dodged the
ball.
164
00:11:19,460 --> 00:11:20,460
Timeout.
165
00:11:20,600 --> 00:11:24,300
Like my grandfather would call timeout
on the beaches of Normandy.
166
00:11:25,220 --> 00:11:27,220
Jim, he was there on a bus tour in 1965.
167
00:11:30,320 --> 00:11:34,560
Jim, would you at least try to talk to
him? Come on, he's weirder than a $5
168
00:11:34,560 --> 00:11:35,560
bill.
169
00:11:36,840 --> 00:11:38,680
newer ones where the presidents have
giant heads.
170
00:11:41,200 --> 00:11:43,800
I'm telling you, this guy is out to get
me.
171
00:11:44,980 --> 00:11:46,160
Jim. He is.
172
00:11:46,380 --> 00:11:49,280
Honey, he's a minister. What do you
think he's going to do?
173
00:11:49,480 --> 00:11:50,039
I don't know.
174
00:11:50,040 --> 00:11:52,160
Frogs, locusts, they got a bag of
tricks, those guys.
175
00:11:56,940 --> 00:11:58,980
Hey, what's wrong with this chili? It's
turkey chili.
176
00:12:00,880 --> 00:12:01,880
It's begun.
177
00:12:06,030 --> 00:12:07,030
This is she.
178
00:12:08,310 --> 00:12:10,110
Oh, no, no. There must be some mistake.
179
00:12:10,670 --> 00:12:13,730
No, because Reverend Pearson told me...
He did?
180
00:12:14,470 --> 00:12:15,790
Oh, yeah, okay.
181
00:12:16,430 --> 00:12:17,430
Yeah, bye.
182
00:12:19,030 --> 00:12:20,610
What? What's that? What?
183
00:12:21,270 --> 00:12:22,270
That was the church.
184
00:12:24,890 --> 00:12:26,890
Kyle just got kicked out of the toddler
program.
185
00:12:28,190 --> 00:12:30,530
Thanks, Jim. Thanks for being such a
rotten little kid.
186
00:12:32,030 --> 00:12:33,490
Come on, what's the big deal?
187
00:12:34,000 --> 00:12:35,960
Kyle can pick his nose and eat paste
anywhere.
188
00:12:38,300 --> 00:12:39,840
No, no, no, Jim.
189
00:12:40,280 --> 00:12:44,200
This toddler program feeds into Hill
Ridge Preschool, and kids from Hill
190
00:12:44,200 --> 00:12:47,560
get on the list of Sacred Cross Academy,
which consistently places graduates in
191
00:12:47,560 --> 00:12:48,560
Ivy League schools.
192
00:12:48,660 --> 00:12:50,800
Cheryl, I think you're getting a little
ahead of yourself here.
193
00:12:51,020 --> 00:12:53,240
I mean, come on, Kyle's still crapping
his pants.
194
00:12:55,520 --> 00:12:57,860
Oh, I just can't believe this.
195
00:12:58,600 --> 00:13:00,760
I worked so hard to make this happen.
196
00:13:13,770 --> 00:13:17,510
Silence is where you want me to say I'm
going to make it better, isn't it?
197
00:13:21,010 --> 00:13:24,090
All right. I'll talk to him next Sunday.
Thank you, honey.
198
00:13:24,330 --> 00:13:25,109
All right.
199
00:13:25,110 --> 00:13:28,550
Tell me where the rule book is. What
rule book? You know, the religious one,
200
00:13:28,550 --> 00:13:29,550
Bible.
201
00:13:31,870 --> 00:13:35,390
There are a lot of good stories in there
about compassion and forgiveness. I'm
202
00:13:35,390 --> 00:13:37,750
going to find every one of them and cram
them down his throat.
203
00:13:42,960 --> 00:13:45,460
I'll give you five bucks if you touch
that lady's hair.
204
00:13:48,020 --> 00:13:49,580
Five bucks.
205
00:13:50,000 --> 00:13:51,760
Five bucks just to touch it.
206
00:14:13,390 --> 00:14:16,470
reading today comes from Isaiah chapter
40, verse 1.
207
00:14:24,390 --> 00:14:26,050
I'm sorry, folks, I can't go on.
208
00:14:26,570 --> 00:14:27,570
Jim,
209
00:14:27,730 --> 00:14:28,730
would you please stand?
210
00:14:29,550 --> 00:14:33,770
Don't worry, I am prepared. I read the
whole thing, even the Jewish part.
211
00:14:38,990 --> 00:14:44,470
Jim and I went to school together and
Well, he injured me during a dodgeball
212
00:14:44,470 --> 00:14:49,550
game, even though I called a timeout.
There are no timeouts in dodgeball!
213
00:14:49,550 --> 00:14:50,550
you!
214
00:14:52,670 --> 00:14:58,270
Anyway, I took my anger out on his
family, and that was wrong.
215
00:14:59,250 --> 00:15:04,550
And, well, I've done a lot of soul
-searching this last week, and I still
216
00:15:04,550 --> 00:15:05,550
forgive him.
217
00:15:06,850 --> 00:15:09,590
And a man of God who can't forgive...
218
00:15:10,640 --> 00:15:12,000
He's not a man of God at all.
219
00:15:13,060 --> 00:15:18,880
So I think it's probably best for
everybody here if I just step down as
220
00:15:18,880 --> 00:15:19,880
pastor.
221
00:15:21,880 --> 00:15:22,900
That's it. We're out of here.
222
00:15:29,080 --> 00:15:32,020
Jim, for God's sake, say something.
223
00:15:34,640 --> 00:15:35,640
Okay.
224
00:15:38,700 --> 00:15:39,700
Um...
225
00:15:41,760 --> 00:15:43,900
Okay, let's have a show of hands here.
226
00:15:44,260 --> 00:15:47,580
How many people believe that there are
no timeouts in dodgeball?
227
00:15:51,500 --> 00:15:53,380
Hey, Margie, I'll see you at the bake
sale.
228
00:16:15,699 --> 00:16:18,540
Daddy, why is everybody mad at you this
time?
229
00:16:20,120 --> 00:16:24,240
Well, a long time ago, I played
dodgeball with the Reverend Pearson.
230
00:16:24,720 --> 00:16:28,840
I'm really good at dodgeball. Other boys
are afraid of her because she aims for
231
00:16:28,840 --> 00:16:29,840
their boy parts.
232
00:16:31,440 --> 00:16:32,900
Well, that's not nice on him.
233
00:16:33,240 --> 00:16:34,520
Although, very good strategy.
234
00:16:36,060 --> 00:16:37,480
Anyway, I hit him with the ball.
235
00:16:38,320 --> 00:16:39,560
And I hurt him a little bit.
236
00:16:40,650 --> 00:16:41,650
And he's still mad at me.
237
00:16:42,530 --> 00:16:44,730
I mean, I was just a kid, and that's
what kids do.
238
00:16:45,490 --> 00:16:47,550
I could draw a star.
239
00:16:50,970 --> 00:16:52,170
Where are you, Gracie?
240
00:16:54,170 --> 00:16:57,090
You know, I was hit hundreds of times by
a dodgeball.
241
00:16:57,310 --> 00:16:59,450
I never held a grudge. I just threw the
ball back.
242
00:16:59,870 --> 00:17:00,870
He should do that.
243
00:17:01,130 --> 00:17:03,230
What? He should throw the ball at you.
244
00:17:04,250 --> 00:17:05,410
There's a ball at the playground.
245
00:17:10,000 --> 00:17:15,079
more complicated than that i mean we're
both grown men and uh do you think it
246
00:17:15,079 --> 00:17:17,579
would work yeah
247
00:17:41,450 --> 00:17:42,450
Settle our differences.
248
00:17:43,370 --> 00:17:46,570
Okay, well, if we're dueling, I'll
choose Bibles at dawn.
249
00:17:49,810 --> 00:17:53,290
What am I supposed to do with this?
250
00:17:53,830 --> 00:17:54,830
Nail me with it.
251
00:17:55,190 --> 00:17:58,550
Come on, come on, nail me with it. Oh,
come on, Jim. That's like something a
252
00:17:58,550 --> 00:17:59,550
-year -old would come up with.
253
00:18:03,770 --> 00:18:05,430
Look, go ahead and hate me, all right?
254
00:18:06,170 --> 00:18:09,670
But if everybody who hated me quit their
jobs, this city would grind to a halt.
255
00:18:13,070 --> 00:18:17,130
Jim, I'm sorry. Could you please leave,
okay? I'm kind of busy here, all right?
256
00:18:17,390 --> 00:18:19,890
A man accumulates a lot of memories in
three weeks.
257
00:18:26,990 --> 00:18:33,390
I've done some thinking, too, in this
last week.
258
00:18:35,350 --> 00:18:36,350
And, uh...
259
00:18:41,420 --> 00:18:42,500
As you not knowing the rules.
260
00:18:43,440 --> 00:18:47,380
Okay, come on. I'm opening up here, man.
I'm doing my best. Come and at least
261
00:18:47,380 --> 00:18:48,920
meet me seven -eighths of the way.
262
00:18:51,540 --> 00:18:54,460
Well, keep going. I'm not sure you've
done your full eight yet.
263
00:18:57,260 --> 00:19:04,240
Well, I just wish that we could go back
to that moment and I could
264
00:19:04,240 --> 00:19:05,240
make it better.
265
00:19:07,080 --> 00:19:08,700
So, you mean you wouldn't hit me?
266
00:19:11,080 --> 00:19:12,080
I'd nail you.
267
00:19:13,980 --> 00:19:18,640
But instead of laughing, you know, I
probably would have walked over to you
268
00:19:18,640 --> 00:19:20,240
helped you up and asked if you were
okay.
269
00:19:21,960 --> 00:19:27,740
Now, I know it's 30 years too late, but
are you okay?
270
00:19:33,000 --> 00:19:34,460
Yeah, I'm okay.
271
00:19:36,720 --> 00:19:38,320
You don't want to really leave, do you?
272
00:19:40,840 --> 00:19:42,220
I do love this congregation.
273
00:19:42,600 --> 00:19:43,600
Oh, they love you, too.
274
00:19:44,240 --> 00:19:48,380
I mean, my wife, I've never seen her
more excited about a guy who is not
275
00:19:48,380 --> 00:19:49,380
Crowe.
276
00:19:52,320 --> 00:19:55,640
You know, I actually get that a lot. I
think it's the beard and the shoulders
277
00:19:55,640 --> 00:19:59,260
and the moldering masculinity.
278
00:20:03,720 --> 00:20:06,160
Please stay.
279
00:20:08,520 --> 00:20:09,520
Okay.
280
00:20:11,760 --> 00:20:13,720
But I'm just doing it because I want to
get close to your wife.
281
00:20:20,440 --> 00:20:21,440
I'm joking.
282
00:20:24,440 --> 00:20:25,440
Okay.
283
00:20:28,940 --> 00:20:30,260
So I'm going to see you around, right?
284
00:20:31,420 --> 00:20:32,420
Right. Good.
285
00:20:33,580 --> 00:20:36,380
You know, I'm so used to calling.
286
00:20:39,820 --> 00:20:41,220
What is your real name, first name?
287
00:21:33,640 --> 00:21:34,720
for the 5 o 'clock service.
22362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.