All language subtitles for according_to_jim_s02e07_the_bachelor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,769 --> 00:00:04,769 Cheryl. 2 00:00:04,990 --> 00:00:06,410 Cheryl, where's the good ice cream? 3 00:00:06,810 --> 00:00:08,510 You know, the stuff we don't share with the kids? 4 00:00:10,370 --> 00:00:11,590 Find the Brussels sprouts. 5 00:00:11,950 --> 00:00:13,270 Oh. There it is. 6 00:00:13,610 --> 00:00:14,610 Okay. 7 00:00:17,310 --> 00:00:18,310 Spoons. 8 00:00:19,610 --> 00:00:23,350 We have lived here seven years and you don't know where the spoons are? 9 00:00:23,870 --> 00:00:25,970 I know where the spoons are. 10 00:00:26,310 --> 00:00:27,310 Oh. 11 00:00:43,980 --> 00:00:44,980 Ice cream is melting. 12 00:00:47,560 --> 00:00:49,220 Fuck damn coupon drawer! 13 00:00:52,360 --> 00:00:54,820 I swear the silver was in that drawer yesterday. 14 00:00:55,140 --> 00:00:57,520 Yeah, Jim, a magical elf came and moved the spoons. 15 00:01:00,200 --> 00:01:03,520 Think he'll ever catch on? Oh, please, I still think that's a good ice cream. 16 00:01:32,870 --> 00:01:33,870 Hey, 17 00:01:34,450 --> 00:01:37,350 hey, hey, hey, hey, hey, hey! 18 00:01:38,110 --> 00:01:39,710 The boys are in the bath. 19 00:01:42,530 --> 00:01:43,530 Honey? What? 20 00:01:43,710 --> 00:01:45,010 Do you really think this is appropriate? 21 00:01:45,430 --> 00:01:47,850 Oh, it's a beautiful thing about this song. It sounds like you're going to say 22 00:01:47,850 --> 00:01:48,930 something dirty, but you never do. 23 00:01:51,010 --> 00:01:53,810 All right, girls, your lunch is ready in the kitchen. Good work, girls. 24 00:01:54,630 --> 00:01:55,930 Your attention, please. 25 00:01:57,450 --> 00:01:58,249 have an announcement? 26 00:01:58,250 --> 00:01:59,530 Something bouncy, maestro. 27 00:01:59,970 --> 00:02:00,970 Hello, operator. 28 00:02:01,450 --> 00:02:07,550 You guys are not going to believe this. Not only am I not going to believe it, I 29 00:02:07,550 --> 00:02:08,550 won't care. 30 00:02:09,410 --> 00:02:12,110 I am going to be on national TV. 31 00:02:12,490 --> 00:02:13,490 What? 32 00:02:13,750 --> 00:02:16,050 I'm going to be on The Bachelor, that reality show. 33 00:02:16,570 --> 00:02:17,670 The Bachelor? 34 00:02:18,250 --> 00:02:22,610 The one where 25 gorgeous women fight over one slick -haired pretty boy? Yeah, 35 00:02:22,690 --> 00:02:23,690 that's reality. 36 00:02:37,660 --> 00:02:41,620 personal infomercial. Either I get The Bachelor or I get asked out by 100 guys 37 00:02:41,620 --> 00:02:45,220 who saw me on the show. Yeah, you'll get fan letters from prisons in all 50 38 00:02:45,220 --> 00:02:46,220 states. 39 00:02:47,060 --> 00:02:50,140 Dana, don't listen to him. You are smart, confident, ambitious. 40 00:02:50,660 --> 00:02:53,320 Honey, have you seen the show? The guy picks the girl. 41 00:02:53,660 --> 00:02:56,680 Smart, confident, ambitious equals high maintenance. 42 00:02:56,900 --> 00:02:57,900 Thanks for playing. 43 00:02:59,440 --> 00:03:01,180 What do you know about The Bachelor? 44 00:03:01,520 --> 00:03:05,180 Enough to know if you want to be a contestant, you should enroll in the gym 45 00:03:05,180 --> 00:03:06,620 school of seducing a man. 46 00:03:08,490 --> 00:03:12,030 Is that anything like gym school holding your liquor? Because that didn't go so 47 00:03:12,030 --> 00:03:13,030 well at the Hannigan wedding. 48 00:03:15,130 --> 00:03:17,950 Cheryl, if they didn't want people swimming in that pool, they should have 49 00:03:17,950 --> 00:03:18,950 covered it. 50 00:03:20,430 --> 00:03:21,430 They did. 51 00:03:23,370 --> 00:03:24,430 Dana, I am serious. 52 00:03:25,170 --> 00:03:26,490 You can win this thing. 53 00:03:26,950 --> 00:03:31,310 You've got to make the bachelor feel like he's bigger than he thinks he is. 54 00:03:31,530 --> 00:03:36,890 If he thinks he's smart, make him think he's brilliant. If he's funny, make him 55 00:03:36,890 --> 00:03:37,990 feel hysterical. 56 00:03:38,380 --> 00:03:41,000 If he's a pompous windbag, make him think you're listening? Exactly. 57 00:03:42,440 --> 00:03:44,960 Now, this goes for all men. 58 00:03:45,480 --> 00:03:49,380 And when you feel like you're getting in trouble, talk about his mother. They 59 00:03:49,380 --> 00:03:51,000 love their mothers. 60 00:03:51,540 --> 00:03:55,900 And if he likes his mother, be like her. You know, that is true, Dana. That's 61 00:03:55,900 --> 00:03:58,680 why you see me walking around in my housecoat and curler smoking a palm oil. 62 00:04:00,240 --> 00:04:01,280 Cheryl, come on. 63 00:04:01,500 --> 00:04:04,580 When we first met, you did all that girly stuff. You laughed at everything I 64 00:04:04,580 --> 00:04:05,580 said. Oh, honey. 65 00:04:06,350 --> 00:04:08,970 and I genuinely thought you were funny. You know, then. 66 00:04:10,710 --> 00:04:12,810 And, you know, I wasn't trying to win a contest. 67 00:04:13,330 --> 00:04:14,209 But you did. 68 00:04:14,210 --> 00:04:16,630 You won a lifetime supply of stud. 69 00:04:16,930 --> 00:04:17,930 Oh, honey. 70 00:04:18,610 --> 00:04:19,890 I don't know if I'd say won. 71 00:04:20,209 --> 00:04:21,250 Yeah, or stud. 72 00:04:22,830 --> 00:04:23,830 Jim, 73 00:04:24,270 --> 00:04:25,790 you're telling her to be something she's not. 74 00:04:26,050 --> 00:04:29,090 Well, it's not like, you know, guys are banging down a door to get to the real 75 00:04:29,090 --> 00:04:30,730 Dana. He makes a good point. 76 00:04:32,070 --> 00:04:34,450 Oh, I'm sorry, Andy. I forget. When was your last date? 77 00:04:34,990 --> 00:04:36,490 No shortage of good points today. 78 00:04:44,890 --> 00:04:49,430 My first impression of Dana was, she was really cute. 79 00:04:49,890 --> 00:04:51,270 So anyway, I'm in advertising. 80 00:04:51,570 --> 00:04:54,010 You know those commercials for the American Bread Council? Mine. 81 00:04:54,290 --> 00:04:57,690 So, you know, if all goes well, I should be partnered by May of 2003. 82 00:04:57,930 --> 00:05:03,410 But as we started talking, well, as she started talking, I began to realize that 83 00:05:03,410 --> 00:05:04,409 we just... 84 00:05:04,410 --> 00:05:07,950 weren't clicking i just think that some governments exploit their people i mean 85 00:05:07,950 --> 00:05:12,110 sure you can put a band -aid on it and say that you don't care excuse me dana 86 00:05:12,110 --> 00:05:16,930 this has been really educational uh but it's getting late we should head back 87 00:05:16,930 --> 00:05:22,430 but what about that walk we're going to take by the river um i think they closed 88 00:05:22,430 --> 00:05:27,530 that river could you take us home high maintenance thanks for playing 89 00:05:27,530 --> 00:05:31,730 wait wait 90 00:05:37,130 --> 00:05:38,130 You know what? 91 00:05:38,610 --> 00:05:42,190 I have been talking about myself this entire time. 92 00:05:44,710 --> 00:05:45,830 Let's talk about you. 93 00:05:46,810 --> 00:05:47,910 What's your mom like? 94 00:05:49,070 --> 00:05:50,210 Oh, my mom? Yeah. 95 00:05:50,790 --> 00:05:51,790 She's great. 96 00:05:51,870 --> 00:05:55,110 She thinks I'm really funny. She loves my Peter Jennings impression. 97 00:05:55,970 --> 00:05:56,970 Good evening. 98 00:05:57,190 --> 00:05:58,190 I'm Peter Jennings. 99 00:05:59,150 --> 00:06:00,950 Oh, my God. 100 00:06:01,930 --> 00:06:03,810 That is just like watching the news. 101 00:06:04,979 --> 00:06:11,120 We got off to a rough start, but once I saw her real personality, I was hooked. 102 00:06:18,880 --> 00:06:21,140 Well, did you make the cut? 103 00:06:22,580 --> 00:06:26,220 Oh, I'm so happy for you! 104 00:06:27,360 --> 00:06:31,940 And get this, this is so cool. Rick is coming here tomorrow night to have 105 00:06:31,940 --> 00:06:33,380 with you guys, my family. 106 00:06:34,350 --> 00:06:35,410 With a film crew. 107 00:06:36,070 --> 00:06:37,130 We're going to be on TV. 108 00:06:37,530 --> 00:06:39,190 Oh, girls, go clean your rooms. 109 00:06:39,810 --> 00:06:43,230 Honey, honey, my house is going to be on television. 110 00:06:44,030 --> 00:06:45,190 So is my butt. 111 00:06:46,910 --> 00:06:53,210 Honey, there is no TV crew going to be traipsing through my house, stealing all 112 00:06:53,210 --> 00:06:54,210 our valuables. 113 00:06:55,390 --> 00:06:57,610 You mean your glass collection from Chevron? 114 00:06:58,330 --> 00:07:01,310 Cheryl, you don't get it. Nobody has all eight. 115 00:07:03,700 --> 00:07:04,760 It's not happening. 116 00:07:05,620 --> 00:07:09,140 Jim. No, Cheryl, Jim's right. I mean, who needs a catering table with five 117 00:07:09,140 --> 00:07:10,180 different kinds of pies? 118 00:07:11,040 --> 00:07:12,040 Five? 119 00:07:13,740 --> 00:07:15,860 Well, it could be a good experience for the girls, you know. 120 00:07:16,820 --> 00:07:20,440 And, Cheryl, they bring in a stylist to redo the whole house for the night. Oh, 121 00:07:20,440 --> 00:07:23,600 that's so great. Maybe they can put in really big furniture to make my butt 122 00:07:23,600 --> 00:07:24,600 smaller. 123 00:07:25,980 --> 00:07:31,240 You guys are going to love Rick. He's just so great. And he's so into me. 124 00:07:34,860 --> 00:07:36,860 into a smart, confident woman. 125 00:07:37,140 --> 00:07:39,360 Yeah, about that. 126 00:07:40,680 --> 00:07:42,540 What? Well... What? 127 00:07:42,820 --> 00:07:46,060 I tried to be myself, Cheryl, but he was losing interest. 128 00:07:46,480 --> 00:07:52,160 And? And it was just... easier to do it Jim's way. Oh! 129 00:07:55,000 --> 00:07:59,040 Well, well, well, well, well, well, well. 130 00:08:00,360 --> 00:08:04,060 Looks like we have another transfer student to the university. University of 131 00:08:04,060 --> 00:08:05,060 Jill. 132 00:08:06,360 --> 00:08:09,700 Please stop by the library to pick up your copy of the fight song. 133 00:08:11,540 --> 00:08:15,360 You should have seen him, Cheryl. I mean, his eyes lit up. I couldn't bear 134 00:08:15,360 --> 00:08:16,360 myself. 135 00:08:17,100 --> 00:08:19,720 So you'd rather have an entire relationship based on a lie? 136 00:08:19,940 --> 00:08:21,480 Well, if it makes me happy, why not? 137 00:08:23,320 --> 00:08:26,700 I mean, I really like this guy, Cheryl. I like him a lot. 138 00:08:27,400 --> 00:08:32,059 Interesting. After an entire lifetime of you playing matchmaker to Dana. 139 00:08:32,679 --> 00:08:34,360 I'm the one who gets her husband. 140 00:08:36,240 --> 00:08:38,659 Isn't that a delicious enigma? 141 00:08:41,059 --> 00:08:42,059 Yeah, Jim. 142 00:08:42,260 --> 00:08:49,200 If I sculpted a man out of crap, he wouldn't be more full of crap than you 143 00:08:49,200 --> 00:08:50,200 right now. 144 00:08:53,760 --> 00:08:57,840 Oh, excuse me. Would you please put those flowers on top of the piano? 145 00:08:57,840 --> 00:08:58,840 much. 146 00:08:59,040 --> 00:09:00,860 I am in love. 147 00:09:01,160 --> 00:09:03,340 with these throw pillows. Can I have them? 148 00:09:04,240 --> 00:09:05,240 Kidding. 149 00:09:06,440 --> 00:09:09,360 I love this. It's like being married to a rich guy. Oh. 150 00:09:11,220 --> 00:09:14,980 Honey, we're rich in many ways, like our love. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 151 00:09:16,280 --> 00:09:18,640 So, y 'all mic'd up? 152 00:09:19,260 --> 00:09:20,880 That's what we say in the biz. 153 00:09:22,300 --> 00:09:23,560 Ah, my latte. 154 00:09:25,220 --> 00:09:26,280 Yeah, cold. 155 00:09:26,500 --> 00:09:27,500 Chad. 156 00:09:28,040 --> 00:09:32,040 Can you do me a favor and run this over to ten minutes ago when I wanted it? 157 00:09:36,060 --> 00:09:37,320 Okay, you guys, how do I look? 158 00:09:37,580 --> 00:09:40,300 I mean, I know I look great, but I'm still really nervous. 159 00:09:40,960 --> 00:09:42,900 I just really need this night to go well. 160 00:09:43,560 --> 00:09:44,560 Wish me luck. 161 00:09:44,660 --> 00:09:48,540 You know what? A graduate of the University of Jim, they make their own 162 00:09:49,060 --> 00:09:50,060 Thank you, Jim. 163 00:09:50,240 --> 00:09:51,240 Well, 164 00:09:53,800 --> 00:09:56,640 Andy, did they give out a Nobel Prize for love? 165 00:09:57,580 --> 00:09:58,880 Because I humbly accept. 166 00:10:00,160 --> 00:10:01,660 Jim, put on your headphones. 167 00:10:01,920 --> 00:10:04,380 I can hear The Bachelor out on the porch. Oh, cool. 168 00:10:05,980 --> 00:10:08,260 This Dana chick, she lasted all my jokes. 169 00:10:08,520 --> 00:10:09,620 She thinks I'm a genius. 170 00:10:10,080 --> 00:10:11,080 It's too easy. 171 00:10:11,680 --> 00:10:16,780 Tonight is going to be the perfect one -night stand, and tomorrow, I dump her 172 00:10:16,780 --> 00:10:17,780 the show. 173 00:10:18,700 --> 00:10:20,520 Oh, man, this is unbelievable. 174 00:10:21,660 --> 00:10:22,700 What a creep. 175 00:10:23,100 --> 00:10:24,880 How can people be so cruel? 176 00:10:25,380 --> 00:10:26,379 Oh, Chad. 177 00:10:26,380 --> 00:10:30,410 Yeah. See my hand? Guess what's not in it? A hot latte! 178 00:10:39,050 --> 00:10:43,670 Come on. 179 00:10:43,930 --> 00:10:47,930 Let's go teach this slick -haired pretty boy bachelor a lesson. No, no, we can't 180 00:10:47,930 --> 00:10:49,270 beat up a guy on national TV. 181 00:10:49,630 --> 00:10:51,710 We learned that at the St. Patrick's Day parade. 182 00:10:53,740 --> 00:10:57,960 Okay, let's tell Dana. No, we don't tell Dana. Dana tells Cheryl. Cheryl 183 00:10:57,960 --> 00:11:01,840 discredits the school of Jim and a great institution of learning tumbles down. 184 00:11:04,040 --> 00:11:07,020 Well, we got to do something. We can't let him sleep with her. 185 00:11:07,220 --> 00:11:13,260 What would make a guy not want to sleep with a beautiful, available woman? 186 00:11:58,270 --> 00:11:59,270 Hi, 187 00:12:02,270 --> 00:12:04,390 girls. Are you going to marry Aunt Tina? 188 00:12:04,790 --> 00:12:07,830 If I told you, you wouldn't watch the show. 189 00:12:10,210 --> 00:12:11,690 Oh, my God. What do you guys do? 190 00:12:12,110 --> 00:12:13,230 Do your Peter Jennings. 191 00:12:14,290 --> 00:12:15,290 Good evening. 192 00:12:15,870 --> 00:12:16,870 I'm Peter Jennings. 193 00:12:33,920 --> 00:12:35,000 Dana's a whack job. 194 00:12:35,400 --> 00:12:36,400 Run. 195 00:12:38,720 --> 00:12:42,580 I hope it's ready, because I have some pretty tough questions for him. 196 00:12:43,020 --> 00:12:44,240 Do you like pot roast? 197 00:12:46,780 --> 00:12:48,080 No, I don't like it. 198 00:12:49,000 --> 00:12:50,280 I love it. 199 00:12:53,280 --> 00:12:58,420 Well, I'm just going to take our soup terrain back into the kitchen. 200 00:12:58,640 --> 00:13:01,300 We got it in Wales while we were yachting. 201 00:13:04,040 --> 00:13:05,120 I missed that trip, remember? 202 00:13:05,320 --> 00:13:08,820 I was big game hunting in Africa with Nelson Mandela. 203 00:13:11,240 --> 00:13:13,300 Well, I'll help you with your entree. 204 00:13:13,620 --> 00:13:15,200 I'll be right back, cutie pie. 205 00:13:19,300 --> 00:13:23,520 Well, boy, those mushrooms just shoot right through you, huh? 206 00:13:40,490 --> 00:13:43,850 is that you'd be real smart to get in there before him. 207 00:13:47,970 --> 00:13:50,290 You guys realize there are cameras here, right? 208 00:13:50,550 --> 00:13:54,270 Oh, yes. I think it's good advice for the entire country. 209 00:13:57,510 --> 00:13:58,510 Shall we? 210 00:13:59,870 --> 00:14:02,030 Come on in. Here you go. Thanks. 211 00:14:03,510 --> 00:14:05,170 Hey, a little privacy, a little privacy. 212 00:14:07,710 --> 00:14:08,710 Okay. 213 00:14:09,130 --> 00:14:10,390 I think I can pretty much take it from here. 214 00:14:13,710 --> 00:14:14,710 Have a seat. 215 00:14:14,830 --> 00:14:21,490 Look, I think everyone here 216 00:14:21,490 --> 00:14:23,470 in this room loves Dana. 217 00:14:23,730 --> 00:14:28,130 That's right. We wouldn't want anything to happen to her. But when it comes to 218 00:14:28,130 --> 00:14:31,430 men, she's... A complete psycho. Out of her freaking mind. 219 00:14:32,590 --> 00:14:34,470 Okay, now, you didn't hear this from us, all right? 220 00:14:34,990 --> 00:14:38,410 But a while back, she was dating this guy that she was crazy about. He sleeps 221 00:14:38,410 --> 00:14:39,530 with her once, then dumps her. 222 00:14:39,730 --> 00:14:40,930 Okay, she gets all obsessed. 223 00:14:41,550 --> 00:14:43,150 Calls him at all hours of the night. 224 00:14:43,450 --> 00:14:47,470 Drives by his house, steals his mail. She joined his mother's canasta club. 225 00:14:49,550 --> 00:14:53,090 Okay, the guy finally moves away to Bali. 226 00:14:53,710 --> 00:14:56,050 Four years later, he gets married. 227 00:14:56,330 --> 00:14:58,730 Comes out of the church with his bride in Bali. 228 00:14:59,770 --> 00:15:00,970 Gets into the limo. 229 00:15:01,370 --> 00:15:03,050 And guess who's driving? 230 00:15:03,370 --> 00:15:04,370 Dana? 231 00:15:08,930 --> 00:15:09,930 Dana. Wow. 232 00:15:10,470 --> 00:15:12,810 She is so complex. 233 00:15:13,630 --> 00:15:15,550 I'm beginning to think that I'm not good enough for her. 234 00:15:17,030 --> 00:15:18,070 In fact, I know I'm not. 235 00:15:20,330 --> 00:15:21,330 I'm not. 236 00:15:23,050 --> 00:15:26,670 So, Rick, do you plan to stay in the Chicago area? Because, you know, Dana's 237 00:15:26,670 --> 00:15:27,710 real Chicago girl. 238 00:15:28,350 --> 00:15:29,350 Um, well, no. 239 00:15:29,830 --> 00:15:32,170 I like to move all over the place. 240 00:15:32,690 --> 00:15:34,890 Well, don't worry. I'll follow you anywhere. 241 00:15:36,840 --> 00:15:38,020 Just try and lose me. 242 00:15:42,380 --> 00:15:44,860 Rick, come on. Sit down next to me. I don't bite. 243 00:15:45,260 --> 00:15:47,140 For the love of God, do what she says. 244 00:15:50,620 --> 00:15:52,240 Nope, really, I'm fine. Over here. 245 00:15:52,480 --> 00:15:54,860 Hey, Rick, looks like you need a little ice in your drink. 246 00:15:55,200 --> 00:15:56,200 Dana, do you mind? 247 00:15:56,380 --> 00:15:57,380 Oh. 248 00:16:04,260 --> 00:16:05,960 He loves her ice pick. 249 00:16:06,480 --> 00:16:07,480 I do. I really do. 250 00:16:11,040 --> 00:16:13,500 Okay, that's great, but I think I could be heading out. 251 00:16:13,920 --> 00:16:17,980 What? Wait a minute, but you're meeting my family. Dana, hand me the ice pick. 252 00:16:18,020 --> 00:16:20,180 Nice and easy. We all love you. 253 00:16:22,220 --> 00:16:24,040 This has been really fun, but I gotta go. 254 00:16:24,240 --> 00:16:25,240 But you can't go. 255 00:16:26,540 --> 00:16:31,460 Dana, you are really nice and sane and everything. Back off. What? 256 00:16:36,300 --> 00:16:37,600 What night is this going to show on TV? 257 00:16:42,280 --> 00:16:44,420 All right, all right, all right. Shut that off. Show's over. 258 00:16:44,820 --> 00:16:46,660 Over. What happened? 259 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 I don't know. 260 00:16:48,340 --> 00:16:51,960 It was going so well, and you and I went into the kitchen, and the guys were out 261 00:16:51,960 --> 00:16:52,960 in the dining room. 262 00:16:53,880 --> 00:16:56,420 Excuse me. 263 00:17:00,240 --> 00:17:03,860 Did you see his face with the ice pick? Oh, that was brilliant. I just made that 264 00:17:03,860 --> 00:17:04,860 up. 265 00:17:12,910 --> 00:17:15,930 responsible for this? Well, I think you have to define responsible. 266 00:17:17,790 --> 00:17:20,630 Okay. Andy, were you involved in this, too? 267 00:17:20,970 --> 00:17:23,630 Cheryl, we had a very good reason, honest. 268 00:17:23,950 --> 00:17:25,190 All right, I want to hear this. 269 00:17:26,089 --> 00:17:27,710 Uh -uh, coaster, not ours. 270 00:17:35,250 --> 00:17:36,590 Pretty comfortable bench, huh? 271 00:17:38,170 --> 00:17:40,670 Apparently, we picked that up ballooning in Switzerland. 272 00:17:44,620 --> 00:17:49,040 You know, Dana, maybe this Rick wasn't ready for a long -term relationship. He 273 00:17:49,040 --> 00:17:50,040 said he was. 274 00:17:50,840 --> 00:17:54,180 Well, then maybe I scared the hell out of him when I told him you were a 275 00:17:55,700 --> 00:17:56,700 You did what? 276 00:17:57,320 --> 00:18:02,740 Dana, Andy and I were listening on the headset to him, and he was talking to 277 00:18:02,740 --> 00:18:06,920 crew and bragging about how he was going to sleep with you and then dumping him 278 00:18:06,920 --> 00:18:07,920 off. 279 00:18:08,320 --> 00:18:09,320 Really? 280 00:18:09,420 --> 00:18:10,420 Yeah. 281 00:18:12,360 --> 00:18:13,360 How embarrassing. 282 00:18:14,860 --> 00:18:16,580 I am such an idiot. 283 00:18:18,440 --> 00:18:21,180 I even laughed at his stupid Peter Jennings. 284 00:18:22,780 --> 00:18:25,780 Well, that was a slap in the face to a fine journalist. 285 00:18:27,660 --> 00:18:28,740 What was I thinking? 286 00:18:29,980 --> 00:18:31,160 I wasn't thinking. 287 00:18:31,760 --> 00:18:37,580 I was just blinded by the whole fantasy of the roses and the limousines and the 288 00:18:37,580 --> 00:18:41,620 cameras. How low have I sunk? I listened to you to get a man. 289 00:18:44,940 --> 00:18:48,440 a weasel. I got rid of them at no extra charge. 290 00:18:50,300 --> 00:18:54,700 So it doesn't work when I'm myself and it doesn't work when I take your stupid 291 00:18:54,700 --> 00:18:55,700 advice. 292 00:18:56,160 --> 00:18:57,200 It must be me. 293 00:18:57,640 --> 00:18:59,040 Oh, come on. It's not you. 294 00:19:00,280 --> 00:19:01,420 Let me ask you a question. 295 00:19:02,280 --> 00:19:07,360 How many women out there, if they really knew me, would want to be with me? 296 00:19:07,540 --> 00:19:08,540 None. 297 00:19:10,260 --> 00:19:13,180 You know, you can wait a couple seconds before you answer it. 298 00:19:16,060 --> 00:19:17,060 One. 299 00:19:17,700 --> 00:19:18,700 Your sister. 300 00:19:20,120 --> 00:19:21,260 That's all I needed. 301 00:19:21,660 --> 00:19:23,520 And that's all you need, is one. 302 00:19:24,820 --> 00:19:30,500 You see, Dana, we're what the experts call hard -to -place people. 303 00:19:34,520 --> 00:19:37,600 You'll find somebody. Just take some time. 304 00:19:38,060 --> 00:19:39,060 Yeah, how do you know? 305 00:19:39,320 --> 00:19:42,720 Well, that's because I'm the president of an enormous university. 306 00:19:46,789 --> 00:19:49,370 Remember, for every hand, there is a glove. 307 00:19:50,250 --> 00:19:52,170 For every ass, there is a saddle. 308 00:19:55,030 --> 00:19:58,630 And for every good woman, there is a good man. 309 00:20:01,010 --> 00:20:02,010 Thanks. 310 00:20:04,290 --> 00:20:06,950 Are you going to come back inside? 311 00:20:07,270 --> 00:20:08,570 No, I'm going to stay out here. 312 00:20:09,270 --> 00:20:11,770 I need to shake off these nice feelings I'm having for you. 313 00:20:14,670 --> 00:20:15,710 Probably the best idea. 314 00:20:17,510 --> 00:20:20,030 Oh, uh, listen, uh, this little conversation? 315 00:20:20,470 --> 00:20:21,409 Never happened. 316 00:20:21,410 --> 00:20:22,410 That's my girl. 317 00:20:26,230 --> 00:20:29,850 You were nice to my sister. You were nice to my sister. 318 00:20:31,090 --> 00:20:32,770 Very sweet, my lady. 319 00:20:34,810 --> 00:20:35,810 Damn. 320 00:20:36,350 --> 00:20:38,070 It's not polite to eavesdrop! 321 00:20:53,260 --> 00:20:56,740 Thank you so much. And thank you, graduates of the University of Jim. 322 00:20:57,720 --> 00:21:01,720 Four years ago, you came here as hapless, nagging, single chicks. 323 00:21:02,980 --> 00:21:08,180 But under my tutelage, you've become the kind of broads any man would be happy 324 00:21:08,180 --> 00:21:09,180 to throw a ring at. 325 00:21:10,740 --> 00:21:16,820 And now a word from our class valedictorian, runner -up, and the first 326 00:21:17,040 --> 00:21:21,720 and star of the new show, The Bachelorette, Trista Wren. 327 00:21:28,200 --> 00:21:32,400 professor jim but what i have to say wouldn't be nearly as interesting as 328 00:21:32,400 --> 00:21:38,580 hearing you talk i couldn't be more proud 25662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.