All language subtitles for Yes.Day.2021.1080P.Nf.Web-Dl.Ddp5.1.Atmos.X264-Mzabi Kyle-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,340 --> 00:00:04,220 Some people gravitate towards no. 2 00:00:05,940 --> 00:00:08,900 Some people naturally lean towards yes. 3 00:00:09,660 --> 00:00:11,501 I said yes to everything. 4 00:00:14,780 --> 00:00:15,581 Oh. 5 00:00:16,340 --> 00:00:17,981 I'm up! Yes! 6 00:00:20,700 --> 00:00:23,660 Come on! Hop on! 7 00:00:28,860 --> 00:00:30,900 Yes! Yes! Yes! Yes! 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,540 - Allison? - And when I met Carlos… 9 00:00:35,621 --> 00:00:36,581 - You're Allison? - Yes. 10 00:00:36,660 --> 00:00:38,900 I think I got your coffee. I took a sip. You mind? 11 00:00:38,981 --> 00:00:41,660 …it was like finding a partner in yes. 12 00:00:41,741 --> 00:00:43,661 - Arepa pabellón. - Arepa parió. 13 00:00:43,740 --> 00:00:45,701 - Pabellón. Yeah. - Pabellón. Yeah. 14 00:00:47,261 --> 00:00:49,580 Hey, should we play hooky and go to the beach? 15 00:00:50,741 --> 00:00:52,541 Yes! I'm ready. 16 00:00:52,620 --> 00:00:53,861 - You think? Yeah. - Yeah. 17 00:00:53,940 --> 00:00:55,740 Do you wanna meet my parents? 18 00:00:56,741 --> 00:00:58,661 Oh, yeah, I wanna meet your parents. 19 00:01:00,020 --> 00:01:01,181 Wanna go rock climbing? 20 00:01:01,661 --> 00:01:03,461 Allison! 21 00:01:03,540 --> 00:01:05,981 I'm coming! Carlos! Carlos! 22 00:01:06,060 --> 00:01:07,980 I'm coming. Come here. Come. Come. 23 00:01:10,220 --> 00:01:12,740 Yes was like the theme of our relationship. 24 00:01:12,821 --> 00:01:15,540 - Allison, do you take Carlos-- - Yes! Yes! Yes! 25 00:01:15,620 --> 00:01:18,221 - Carlos, do you take-- - Yes! Yes! Yes! Yes! 26 00:01:21,060 --> 00:01:24,860 And although having kids is the best thing that's ever happened to us… 27 00:01:26,501 --> 00:01:28,820 …no became the new yes. 28 00:01:30,701 --> 00:01:31,500 Oh, no, no, no. 29 00:01:31,580 --> 00:01:35,660 - Four, three, two, one. - No, no, no, no. No, no, no, no. 30 00:01:35,741 --> 00:01:38,060 But no is part of the job. 31 00:01:38,141 --> 00:01:39,620 No is the light. 32 00:01:39,701 --> 00:01:42,380 - No is the answer. - Hey! No! No, no, no! 33 00:01:42,461 --> 00:01:44,100 Come on! Layla's parents let her! 34 00:01:44,180 --> 00:01:46,661 No, no, no, no, no. Ah-ah-ah. No. 35 00:01:46,740 --> 00:01:48,500 Okay, guys, screen time's over. 36 00:01:48,581 --> 00:01:50,741 - Wait, no, no. Wait. Five more minutes. - Nope. 37 00:01:50,820 --> 00:01:52,340 Hey! Mom! Mom, Mom. Mom, Mom! 38 00:01:52,421 --> 00:01:54,420 Saying no 50 times an hour? 39 00:01:54,500 --> 00:01:56,261 No! Absolutely not! 40 00:01:56,340 --> 00:01:57,300 Nope on a rope! 41 00:01:57,980 --> 00:01:58,781 Nando? 42 00:01:58,860 --> 00:02:00,701 Uh-uh-uh-uh-uh-uh. Uh-uh. 43 00:02:00,780 --> 00:02:03,540 Katie, you're kidding me. You've done half of your homework. 44 00:02:04,301 --> 00:02:05,100 No! 45 00:02:05,180 --> 00:02:07,220 No way, no how, not by a long shot, 46 00:02:07,301 --> 00:02:10,220 under no circumstances, not in a million years, no! 47 00:02:11,780 --> 00:02:13,340 It's called parenting. 48 00:02:21,020 --> 00:02:23,060 Hey, Cheryl, how's it going? Good morning. 49 00:02:23,141 --> 00:02:24,941 Hey, listen, I have a quick question. 50 00:02:25,020 --> 00:02:27,420 Um, I have a job interview this afternoon. 51 00:02:27,500 --> 00:02:30,821 I was wondering if you could take Ellie for a couple of hours after school? 52 00:02:31,460 --> 00:02:32,861 What about the Girl Scouts? 53 00:02:32,940 --> 00:02:35,580 Okay, put us down for three boxes of Samoas. 54 00:02:35,660 --> 00:02:37,661 Tagalongs? Who likes Tagalongs? 55 00:02:37,740 --> 00:02:40,020 Okay, put me down. Ten boxes. 56 00:02:40,100 --> 00:02:41,820 Cheryl Nelson is shaking me down. 57 00:02:42,581 --> 00:02:43,740 Yep, I'll… I'll wait. 58 00:02:43,820 --> 00:02:47,300 Mom? Fleekfest? Dad said he's okay with me going if you are. 59 00:02:47,381 --> 00:02:48,821 Oh, he did? 60 00:02:48,900 --> 00:02:51,060 Wait, you're going to a freak fest? 61 00:02:51,140 --> 00:02:53,381 Awesome. You can finally be with your people. 62 00:02:53,460 --> 00:02:56,261 It's called Fleekfest. It's a music festival. It's cool. 63 00:02:56,340 --> 00:02:59,861 I guess if you think it's cool, I'm sure it's super cool. 64 00:02:59,940 --> 00:03:02,060 - Did you hear what I asked? - Yeah, you're 14. 65 00:03:02,141 --> 00:03:03,420 You can't go without a parent. 66 00:03:03,500 --> 00:03:07,301 Hi. You can? I'll put a blue note and the check in her backpack. Thank you. 67 00:03:07,380 --> 00:03:09,941 Nobody wants to go to a music festival with their parent. 68 00:03:10,020 --> 00:03:11,460 Dad, please help! Mom. 69 00:03:11,540 --> 00:03:12,780 What… What? She said no? 70 00:03:12,860 --> 00:03:13,901 Mm-hm. 71 00:03:13,980 --> 00:03:16,020 If your mother says no, it's no, sweetie. 72 00:03:16,100 --> 00:03:18,420 Really? Don't you mean if we say no? 73 00:03:19,061 --> 00:03:20,420 Guys? Watch this. 74 00:03:20,501 --> 00:03:23,021 I think I put the right amount of baking soda in this time. 75 00:03:23,100 --> 00:03:26,741 Get ready for a waffle volcano in three, two… 76 00:03:33,140 --> 00:03:34,740 Must've mixed the catalyst wrong. 77 00:03:34,820 --> 00:03:35,981 You'll get it next time. 78 00:03:36,060 --> 00:03:37,620 Can I sign your math homework? 79 00:03:37,700 --> 00:03:41,261 Duh. Yeah, you can sign all my homework, except for math. Whoops. 80 00:03:41,340 --> 00:03:44,660 - You told me you finished everything. - Hey, don't worry. 81 00:03:44,741 --> 00:03:45,941 I get by on my charm. 82 00:03:46,020 --> 00:03:48,420 Honey, I'm gonna stop by the gym after work, okay? 83 00:03:48,500 --> 00:03:50,580 I need to keep sculpting the Carlos. 84 00:03:51,060 --> 00:03:53,381 - Tonight? You're stopping by the gym? - Yeah. Tonight. 85 00:03:53,460 --> 00:03:55,061 - Really? Tonight? - Tonight. 86 00:03:55,140 --> 00:03:58,980 Oh. Tonight? No, no, not tonight. No, tonight is, um, is our… 87 00:03:59,060 --> 00:04:01,100 - Your… The kids'… Uh… - Come on. 88 00:04:01,181 --> 00:04:04,181 - Anniver… Birthday? Soccer? - Really? Come on. You can do it. 89 00:04:04,260 --> 00:04:07,700 - Parent-teacher night, Daddy. - Ah. That one. Yeah. 90 00:04:07,781 --> 00:04:11,180 I don't understand how you can open this refrigerator ten times a day 91 00:04:11,261 --> 00:04:13,020 and not see this beautiful calendar. 92 00:04:13,100 --> 00:04:15,540 Eh, because it's gotten a little over-complicated. 93 00:04:15,620 --> 00:04:18,461 - It hurts my eyes. - Growing up, things were simple. 94 00:04:18,540 --> 00:04:21,380 You wake up, go to school or work, and then you have to-- 95 00:04:21,461 --> 00:04:22,740 I know how to twerk. 96 00:04:22,820 --> 00:04:26,220 - Does she mean twerk twerk? - "To work," not "twerk." Is she twerking? 97 00:04:26,300 --> 00:04:27,260 She totally is. 98 00:04:27,341 --> 00:04:29,460 - No! - Not side to side, Ellie. Up and down. 99 00:04:29,540 --> 00:04:30,941 - Let me show you. - Katie. No. 100 00:04:31,020 --> 00:04:32,460 - Do you want me to… - No! 101 00:04:32,540 --> 00:04:33,900 Really loosen your hips. 102 00:04:33,980 --> 00:04:35,780 Nobody's loosening their hips. Child! 103 00:04:35,861 --> 00:04:37,301 Really pop it, Ellie. 104 00:04:37,380 --> 00:04:39,380 Carlos, help me out! 105 00:04:39,461 --> 00:04:40,940 Yo. You gotta shake your body. 106 00:04:41,021 --> 00:04:42,500 Come on. Pop it, Ellie! 107 00:04:42,581 --> 00:04:44,900 Nobody's popping it! We are late! 108 00:04:44,981 --> 00:04:46,620 Let's go! Let's go! Let's go! 109 00:04:49,340 --> 00:04:50,261 Yes! 110 00:04:50,340 --> 00:04:51,140 The catalyst! 111 00:04:52,380 --> 00:04:54,660 I mean, I'm so sorry. 112 00:05:03,101 --> 00:05:06,140 You can put on your music if you want, Daddy. I don't mind. 113 00:05:06,221 --> 00:05:07,380 - Really, honey? - Yup. 114 00:05:07,901 --> 00:05:09,180 Okay. Thank you. 115 00:05:25,541 --> 00:05:27,180 So, what'd she say? 116 00:05:27,260 --> 00:05:30,180 Bad news, Lay. Mom gave a thumbs-down to Fleekfest. 117 00:05:30,260 --> 00:05:31,220 What? 118 00:05:31,301 --> 00:05:35,261 But your mom's so smart and cool and gorgeous. 119 00:05:35,340 --> 00:05:36,300 I know. 120 00:05:36,380 --> 00:05:39,701 Sometimes I'm like, "Is she my mom, or is she a runway model?" 121 00:05:39,780 --> 00:05:43,100 If I'm so great, you won't mind me coming with you, then you can go. 122 00:05:43,181 --> 00:05:44,141 Yeah, no, thanks. 123 00:05:44,220 --> 00:05:45,020 Never mind. 124 00:05:45,500 --> 00:05:48,461 I don't get it. I took you two to Taylor Swift a couple of years ago. 125 00:05:48,540 --> 00:05:49,580 We had a blast. 126 00:05:49,661 --> 00:05:52,500 I was 12 then. I was a little tween. 127 00:05:52,580 --> 00:05:56,700 Dad said I could go. He believes in me. He knows I can handle myself. 128 00:05:56,780 --> 00:06:01,820 Your dad just wants to be the good guy because he knows that I will say no. 129 00:06:01,901 --> 00:06:03,101 And I do believe in you. 130 00:06:03,180 --> 00:06:05,621 It's just that concerts like Fleekfest bring out 131 00:06:05,700 --> 00:06:08,460 a whole world of people you have not been exposed to yet. 132 00:06:08,540 --> 00:06:11,021 And it's not gonna happen without a parent. 133 00:06:11,100 --> 00:06:13,580 Well, when will I be able to go to concerts alone? 134 00:06:13,661 --> 00:06:17,501 Never. You will always have to go to concerts with me your whole life. 135 00:06:17,981 --> 00:06:20,420 - Even when I'm your age? - Especially when you're my age. 136 00:06:20,501 --> 00:06:22,301 You will love it because you love me. 137 00:06:22,901 --> 00:06:25,301 Four more years. Four more years. Four more years. 138 00:06:30,980 --> 00:06:31,940 Mom, no. 139 00:06:32,021 --> 00:06:34,580 - My ears are bleeding. - Mom! 140 00:06:34,661 --> 00:06:36,341 What is it with you and this song? 141 00:06:36,420 --> 00:06:38,220 Because you love this song. 142 00:06:38,300 --> 00:06:40,421 - I sang it when you were a baby. - I'm not a baby. 143 00:07:02,180 --> 00:07:03,461 What is it? 144 00:07:04,820 --> 00:07:06,260 What is it? 145 00:07:06,821 --> 00:07:10,220 Okay, I better… I better turn it down for the school drop-off. 146 00:07:10,301 --> 00:07:11,900 I don't wanna go to school today. 147 00:07:11,981 --> 00:07:13,980 I don't wanna drop you off, but I have to. 148 00:07:14,060 --> 00:07:16,460 You have to go to school, and I have to go to work. 149 00:07:16,541 --> 00:07:17,580 - No. - Yes. 150 00:07:17,660 --> 00:07:18,461 - No. - Yes. 151 00:07:18,540 --> 00:07:19,340 - No. - Yes. 152 00:07:19,421 --> 00:07:20,220 - No. - Yes. 153 00:07:20,300 --> 00:07:21,101 - No. - Yes. 154 00:07:33,660 --> 00:07:35,861 No drones inside, for the 50th time! 155 00:07:35,940 --> 00:07:36,821 Sorry, Mom. 156 00:07:41,060 --> 00:07:42,020 Oh. 157 00:07:42,101 --> 00:07:44,981 Hey, Mr. Torres. I… I promise this never happens. 158 00:07:45,060 --> 00:07:47,340 Look. Hey, I fixed it. It's working. I fixed-- 159 00:07:52,661 --> 00:07:55,421 Guys. Guys, it's too loud. 160 00:07:57,221 --> 00:07:59,261 Guys! Joan? 161 00:08:05,141 --> 00:08:07,541 Guys! Guys! 162 00:08:09,821 --> 00:08:11,981 It's still way too loud. 163 00:08:12,060 --> 00:08:15,740 But the ads are going to say these speakers will melt your brains. 164 00:08:15,821 --> 00:08:17,900 - That wouldn't hold up with a waiver. - Fine. 165 00:08:17,981 --> 00:08:19,260 Boo. 166 00:08:19,340 --> 00:08:22,620 My job is to keep us from getting sued. Bring the decibel level down. 167 00:08:23,420 --> 00:08:26,220 Also, you're not supposed to bring food in a testing area. 168 00:08:26,300 --> 00:08:28,260 I have to ask you to throw the McGriddle away. 169 00:08:30,420 --> 00:08:32,220 Joan? Both of you. 170 00:08:34,340 --> 00:08:35,660 Mine's finished. 171 00:08:36,140 --> 00:08:38,700 Look, I hate saying no, but it's my job. Okay? 172 00:08:42,821 --> 00:08:44,141 - Mrs. Torres? Hi. - Hi. 173 00:08:44,220 --> 00:08:46,220 You were VP of marketing at Kulger Food? 174 00:08:46,301 --> 00:08:48,620 For a long time. I loved that job, 175 00:08:48,701 --> 00:08:51,900 but then I had kids, and for a while, it was just too much. 176 00:08:51,980 --> 00:08:53,861 I bet you're better at multitasking. 177 00:08:53,940 --> 00:08:57,060 I never stopped working. I just stopped getting paid for it. 178 00:08:57,140 --> 00:08:58,860 I get it. I mean, I'm a mom too. 179 00:08:58,940 --> 00:09:00,540 Yeah. Of course you are. 180 00:09:03,380 --> 00:09:06,900 I mean, call me crazy, but this feels so nice. 181 00:09:06,980 --> 00:09:08,180 What do you think? 182 00:09:08,261 --> 00:09:11,220 Listen, I would love to hire you for something. I would, but-- 183 00:09:11,300 --> 00:09:14,261 - Oh, I'm so glad. - Allison, this is an entry-level position. 184 00:09:14,340 --> 00:09:17,381 I mean, I'm looking for some entitled millennial 185 00:09:17,460 --> 00:09:19,301 who I'd keep here until 10:00 every night. 186 00:09:19,380 --> 00:09:20,180 Every night. 187 00:09:20,261 --> 00:09:22,860 Who I could watch cry while eating a gluten-free burrito 188 00:09:22,940 --> 00:09:25,460 and hashtags, "Hurt feelings. This job is so unfair." 189 00:09:26,141 --> 00:09:27,780 I wouldn't want to do that to you. 190 00:09:27,860 --> 00:09:28,980 I like you too much. 191 00:09:29,540 --> 00:09:30,500 I like you too. 192 00:09:35,261 --> 00:09:38,261 - I'm sorry about the job, honey. - Oh, it's fine. 193 00:09:38,340 --> 00:09:41,060 I don't know that I'm still passionate about marketing anyway. 194 00:09:41,141 --> 00:09:43,421 Not enough to cry into my gluten-free burrito. 195 00:09:43,500 --> 00:09:45,581 Hey. If I'm gonna go back to work, 196 00:09:45,660 --> 00:09:48,860 I need to make sure our kids are okay without me first. 197 00:09:53,141 --> 00:09:54,060 Oh. 198 00:09:54,140 --> 00:09:55,820 Hi, Mr. and Mrs. Torres. 199 00:09:55,901 --> 00:09:59,381 - Please, take a seat. - Thank you. We're getting two for one. 200 00:09:59,460 --> 00:10:01,220 I guess we'll be home early. 201 00:10:01,301 --> 00:10:04,580 Is this about Nando's grades? Because we are working on focus-- 202 00:10:04,661 --> 00:10:08,660 Uh, it's not about Nando's grades, although, uh, they're not great. 203 00:10:09,221 --> 00:10:10,580 Oh. Getting better. 204 00:10:10,661 --> 00:10:12,221 We wanted to meet with you together 205 00:10:12,300 --> 00:10:16,301 because, uh, we've noticed a common theme in Katie and Nando's schoolwork. 206 00:10:16,860 --> 00:10:18,060 What's the common theme? 207 00:10:18,140 --> 00:10:21,140 Well, here's a haiku Katie wrote in my English class. 208 00:10:21,821 --> 00:10:23,501 "A caged bird am I. 209 00:10:24,341 --> 00:10:26,540 My mother, my sweet captor. 210 00:10:27,500 --> 00:10:29,460 Mother, let me fly." 211 00:10:29,540 --> 00:10:30,780 "Mother, my sweet captor. 212 00:10:30,860 --> 00:10:33,821 - Mother, let me fly." - Five, seven, five. She nailed it. Haiku. 213 00:10:33,900 --> 00:10:35,621 I didn't think much of it at first, 214 00:10:35,700 --> 00:10:39,461 until Mr. Chan told me about a video that Nando made for his history class. 215 00:10:39,540 --> 00:10:41,741 He made a video? That's pretty cool. 216 00:10:41,820 --> 00:10:44,060 Let's just have a look at the video. 217 00:10:46,860 --> 00:10:49,620 The following program is intended for mature audiences only. 218 00:10:49,700 --> 00:10:51,860 It contains violence, adult language, and nudity. 219 00:10:51,941 --> 00:10:54,260 Viewer discretion is advised. 220 00:10:54,341 --> 00:10:55,980 Don't worry. There's no nudity. 221 00:10:56,060 --> 00:10:57,300 Oh, okay. 222 00:10:57,380 --> 00:10:58,301 Phew. 223 00:10:58,380 --> 00:11:01,140 Stalin, Mussolini, 224 00:11:01,220 --> 00:11:02,340 and Mom. 225 00:11:04,860 --> 00:11:07,140 My mother might not have had anyone tortured or killed… 226 00:11:07,220 --> 00:11:08,381 Not yet. 227 00:11:08,460 --> 00:11:09,260 Oh. 228 00:11:09,341 --> 00:11:12,341 …but in our house, she's no less of a dictator. 229 00:11:12,420 --> 00:11:14,021 So now I'm a dictator. 230 00:11:14,100 --> 00:11:17,340 I'm not asking twice, Nando. You will do what I say, when I say it. 231 00:11:17,420 --> 00:11:19,301 I'm your mother. I don't need a reason. 232 00:11:19,380 --> 00:11:20,820 I don't, so… 233 00:11:20,900 --> 00:11:23,501 Her goal, maximum oppression. 234 00:11:23,580 --> 00:11:25,620 You're not going till you finish your homework. 235 00:11:25,700 --> 00:11:27,140 I mean, that's parenting. 236 00:11:28,620 --> 00:11:32,021 Stop. It's like 1984 in this house. Big Mother is always watching. 237 00:11:32,100 --> 00:11:33,540 I like that nickname. It's tough. 238 00:11:33,620 --> 00:11:35,741 Why can't Miss Hoffling ever assign a happy book? 239 00:11:35,820 --> 00:11:39,701 Okay. They are depressing. Have you ever read Little Women? 240 00:11:39,780 --> 00:11:41,180 She gets scarlet fever. 241 00:11:41,261 --> 00:11:43,140 - The Little Prince? - He has no family. 242 00:11:43,220 --> 00:11:46,061 Harry Potter's an orphan. There are no happy books. 243 00:11:46,140 --> 00:11:47,780 Don't walk away from me. 244 00:11:47,861 --> 00:11:48,701 Ow! 245 00:11:49,620 --> 00:11:50,940 Nando! 246 00:12:04,421 --> 00:12:05,820 Where are you going? 247 00:12:06,900 --> 00:12:10,061 Oh, come on, honey. You can make anyone look bad with editing. 248 00:12:10,140 --> 00:12:12,300 - You make me look bad. - Me? Why me? 249 00:12:12,380 --> 00:12:14,741 Because you get to be the fun dad everybody loves, 250 00:12:14,820 --> 00:12:16,260 and I am stuck being the bad cop. 251 00:12:16,340 --> 00:12:18,941 You didn't see the dad as the villain in that video, did you? 252 00:12:19,020 --> 00:12:23,340 It'll probably get uploaded to YouTube. Then I'll just be the viral psycho mom. 253 00:12:23,420 --> 00:12:25,620 How'd you get to be the fun one? I was the fun one. 254 00:12:25,700 --> 00:12:29,300 Look, Ally, I am the bad guy all day at work. 255 00:12:29,381 --> 00:12:32,460 Every time I walk into that office, people stop laughing and leave the room, 256 00:12:32,540 --> 00:12:37,260 but when I come home, the kids, they actually smile when they see me. 257 00:12:37,980 --> 00:12:39,701 Yeah. Well, it's not fair. 258 00:12:39,780 --> 00:12:43,220 I hear myself with the kids, and I think I wouldn't even hang out with me. 259 00:12:45,020 --> 00:12:46,500 I'm so sorry. I have a suggestion. 260 00:12:46,580 --> 00:12:50,621 Sorry, I didn't mean to frighten you. I was just eavesdropping or spying. 261 00:12:50,700 --> 00:12:53,741 There are so many parents out there, and I come in here to hide, 262 00:12:53,820 --> 00:12:57,060 and then I got really hungry, so I made a huge thing of tots. 263 00:12:57,140 --> 00:12:59,261 Would you guys care for a tot? 264 00:12:59,340 --> 00:13:01,541 Do you want a tot? A hot tot? 265 00:13:01,620 --> 00:13:03,221 Come here. Have a hot tot. 266 00:13:04,061 --> 00:13:05,981 Have a tot. They're perfectly lukewarm. 267 00:13:06,060 --> 00:13:07,061 Who are you? 268 00:13:07,140 --> 00:13:10,181 It's Mr. Deacon. Katie and Nando's guidance counselor. 269 00:13:10,260 --> 00:13:14,741 Yes, but thanks to budget cuts, I'm also the PE teacher/football coach. 270 00:13:14,820 --> 00:13:18,420 Go, Cougars! Shoot the layup for the touchdown. 271 00:13:18,500 --> 00:13:21,500 I don't know anything about sports. No, I was a science major. 272 00:13:21,581 --> 00:13:25,260 I specialized in the gastrointestinal behavior of field mice. 273 00:13:26,460 --> 00:13:30,101 But I do know a thing or two about parenting, 274 00:13:30,180 --> 00:13:32,540 both professionally and personally. 275 00:13:32,621 --> 00:13:35,141 I have six beautiful kids at home. 276 00:13:35,220 --> 00:13:38,220 Timmy, Tommy, Tonya, Tanya, Tyson, and Doug. 277 00:13:38,780 --> 00:13:41,021 How come you look like you're just back from Tahiti? 278 00:13:41,100 --> 00:13:42,780 You want to know what my secret is? 279 00:13:43,820 --> 00:13:46,500 I give my kids Yes Days. 280 00:13:46,580 --> 00:13:48,860 Yes Days? What's a Yes Day? 281 00:13:48,941 --> 00:13:51,581 You pick a day in the not-too-distant future, 282 00:13:51,660 --> 00:13:56,981 and for 24 hours, you say yes to everything that your kids want. 283 00:14:00,821 --> 00:14:02,141 - Really? - Yeah. 284 00:14:02,220 --> 00:14:05,180 - Are you serious? - What, you say yes to everything? 285 00:14:05,261 --> 00:14:06,860 Well, you set some ground rules. 286 00:14:06,941 --> 00:14:08,780 They can't ask for something in the future, 287 00:14:08,861 --> 00:14:10,700 and they can't kill anybody, obvi. 288 00:14:10,781 --> 00:14:11,780 Hum. 289 00:14:11,861 --> 00:14:15,180 I know it sounds crazy, but it is a true game changer. 290 00:14:15,260 --> 00:14:19,620 They liberate kids and give them a rare sense of autonomy, 291 00:14:19,700 --> 00:14:22,061 and it sets the parents free too. 292 00:14:22,140 --> 00:14:25,100 Yeah, Mr. Coach Deacon, 293 00:14:25,181 --> 00:14:27,860 I would love to just take a day off from being a mom 294 00:14:27,941 --> 00:14:29,780 and let my kids do whatever they want, 295 00:14:29,861 --> 00:14:33,300 but I'd also love to find a rainbow unicorn and fly it to the moon. 296 00:14:33,900 --> 00:14:35,621 Then I think you'd want a pegasus. 297 00:14:35,700 --> 00:14:37,020 More of a pegacorn. 298 00:14:38,660 --> 00:14:41,700 The point is, you don't know our kids. 299 00:14:41,780 --> 00:14:43,220 Oh, these tots have turned. 300 00:14:43,301 --> 00:14:44,940 If we tried what you're proposing, 301 00:14:45,020 --> 00:14:47,501 it… it would be apocalyptic. 302 00:14:48,620 --> 00:14:52,340 You're right. I don't know your kids. I don't know everything, 303 00:14:52,421 --> 00:14:53,220 but… 304 00:14:54,660 --> 00:14:55,700 I will say this. 305 00:14:56,580 --> 00:14:59,060 You should say yes to a Yes Day. 306 00:15:03,140 --> 00:15:05,141 Ooh! Meatloaf! 307 00:15:05,861 --> 00:15:08,660 "Kids who are given Yes Days consume less sugar," 308 00:15:08,741 --> 00:15:10,901 not really, "and spend less time on the Internet." 309 00:15:10,980 --> 00:15:13,181 It doesn't make sense. You're not falling for this? 310 00:15:13,260 --> 00:15:14,660 Everything happens for a reason. 311 00:15:14,741 --> 00:15:17,580 Maybe there's a reason that guy showed up with those tater tots. 312 00:15:17,660 --> 00:15:21,420 Maybe by being a little less serious, we can make things better. 313 00:15:21,500 --> 00:15:23,060 I mean, you said it yourself. 314 00:15:23,580 --> 00:15:27,101 We've been trying to do it the right way. Maybe it's time to try something new. 315 00:15:32,660 --> 00:15:34,860 So? Tired of hearing how great I am? 316 00:15:34,940 --> 00:15:37,620 You want to give Steven Spielberg here a Yes Day? 317 00:15:37,700 --> 00:15:39,020 What's a Yes Day? 318 00:15:39,101 --> 00:15:40,661 This new thing where parents agree 319 00:15:40,740 --> 00:15:43,020 to say yes to everything their kids ask for for 24 hours. 320 00:15:43,100 --> 00:15:45,260 - Radical! - How am I just hearing about this? 321 00:15:45,341 --> 00:15:48,701 Well, don't get too excited. Mom probably won't let us have one anyway. 322 00:15:49,421 --> 00:15:51,740 Well, what does that mean? Why wouldn't I? 323 00:15:51,821 --> 00:15:53,540 Yes Days are, like, fun. 324 00:15:53,621 --> 00:15:56,220 And you're, like, a fun killer. 325 00:15:56,300 --> 00:15:59,180 - Oh. - Come on, Katie, your mom is plenty fun. 326 00:15:59,261 --> 00:16:00,620 She is fun. 327 00:16:03,780 --> 00:16:06,821 I have had a very long day, and I'm gonna go to bed. 328 00:16:06,900 --> 00:16:08,621 - So, good night. - No, we… 329 00:16:08,700 --> 00:16:09,740 We still need to… 330 00:16:09,821 --> 00:16:12,540 - It's okay. - Honey? Tell your mom she's fun. 331 00:16:13,740 --> 00:16:15,581 - Nando? - You told us never to lie. 332 00:16:15,660 --> 00:16:16,460 Yeah, Daddy. 333 00:16:29,100 --> 00:16:30,140 Hey, guys. 334 00:16:31,460 --> 00:16:32,420 Hey. 335 00:16:33,140 --> 00:16:36,140 Of course you think your mom can't be fun. You don't even know me. 336 00:16:36,221 --> 00:16:39,341 I invented fun. I… I used to be the funnest person I knew. 337 00:16:39,980 --> 00:16:40,781 What happened? 338 00:16:40,860 --> 00:16:44,741 What happened was I had three babies that had to be kept safe and alive. 339 00:16:44,820 --> 00:16:46,860 It was a lot of pressure, but that's not the point. 340 00:16:46,940 --> 00:16:49,220 The point is, I can be fun again. 341 00:16:49,301 --> 00:16:51,581 Mom, really? There's no way. 342 00:16:52,820 --> 00:16:55,140 I'll have a Yes Day. 343 00:16:55,700 --> 00:16:57,821 We will have a super time. 344 00:16:58,421 --> 00:17:01,580 Just you watch and see. 345 00:17:02,501 --> 00:17:03,980 Mama can haiku too. 346 00:17:06,941 --> 00:17:10,620 Sorry, but you couldn't make it through a Yes Morning, let alone a Yes Day. 347 00:17:11,420 --> 00:17:14,981 Would you like to have a little wager on that? 348 00:17:15,941 --> 00:17:17,060 Know what? I'd love to. 349 00:17:17,141 --> 00:17:18,581 Hm. How about this? 350 00:17:18,660 --> 00:17:20,741 If you say no one time, 351 00:17:21,701 --> 00:17:24,540 I get to go to Fleekfest with Layla. No adults, no parents. 352 00:17:24,620 --> 00:17:27,101 Just us young, underage, vulnerable girls. 353 00:17:27,180 --> 00:17:28,740 Wait, honey. Are you sure? 354 00:17:30,461 --> 00:17:31,820 I'll take your wager, missy, 355 00:17:31,901 --> 00:17:33,941 because I know that I won't say no. 356 00:17:34,020 --> 00:17:36,260 And when you lose, and you will lose, 357 00:17:36,341 --> 00:17:40,340 I am so fun that you will still get to go to your concert. 358 00:17:40,421 --> 00:17:42,140 - Really? - Absolutely. 359 00:17:42,221 --> 00:17:43,220 With me. 360 00:17:43,781 --> 00:17:46,301 I'll sit next to you, and we'll hold hands. 361 00:17:46,380 --> 00:17:48,420 We'll put our hands in the air like we just don't care. 362 00:17:51,221 --> 00:17:52,421 I want in on this. 363 00:17:52,901 --> 00:17:53,820 Me too. 364 00:17:53,900 --> 00:17:54,941 Let's do this. 365 00:17:55,020 --> 00:17:56,700 Arriba! 366 00:17:57,540 --> 00:18:00,900 There are ground rules, though. The Yes Day has to be earned. 367 00:18:00,980 --> 00:18:02,180 Do your chores. 368 00:18:02,261 --> 00:18:03,780 Finish your homework. 369 00:18:03,860 --> 00:18:04,740 You can do better. 370 00:18:08,300 --> 00:18:12,101 You can't ask to do anything dangerous or illegal, obviously. 371 00:18:12,180 --> 00:18:16,020 - What are you guys up to over there? - Don't worry. It's totally safe. 372 00:18:21,020 --> 00:18:22,500 You'll each have a budget, 373 00:18:22,580 --> 00:18:26,021 and you can't ask to travel more than 20 miles from home. 374 00:18:26,100 --> 00:18:30,420 So this rules out Magic Mountain, Japan, and all space tourism. 375 00:18:30,500 --> 00:18:34,260 Will you have to say yes to absolutely everything? 376 00:18:34,340 --> 00:18:36,060 Close, but there are some rules. 377 00:18:36,140 --> 00:18:37,260 Oh man! 378 00:18:39,821 --> 00:18:40,700 Yes, bud. 379 00:18:43,940 --> 00:18:46,140 But the last rule is the biggest, 380 00:18:46,220 --> 00:18:51,540 that this family has the most fun we've ever had in our entire lives. 381 00:18:54,020 --> 00:18:56,820 Any second. Any second. Any second. Any second. Any second. 382 00:18:58,260 --> 00:18:59,900 It's Yes Day! 383 00:19:00,740 --> 00:19:03,140 Everybody, wake up! 384 00:19:03,221 --> 00:19:04,181 All right. 385 00:19:08,621 --> 00:19:10,940 Come on, you sleepyheads. Get up! Come on. 386 00:19:11,021 --> 00:19:14,381 Nando, it's too early. We have the whole day. Go back to bed. 387 00:19:14,460 --> 00:19:15,260 Mom? 388 00:19:15,341 --> 00:19:16,500 - Having regrets, Mom? - Mom? 389 00:19:16,580 --> 00:19:18,500 Look, she's so afraid, she can't even move. 390 00:19:20,381 --> 00:19:21,260 What? 391 00:19:23,660 --> 00:19:25,500 Who's ready for Yes Day? Whoo! 392 00:19:29,580 --> 00:19:31,061 What've you done with our mother? 393 00:19:31,140 --> 00:19:33,260 You know my rule about no bouncing on the bed? 394 00:19:33,341 --> 00:19:34,421 Wanna bounce on the bed? 395 00:19:34,500 --> 00:19:36,221 - Yes! - Sure! 396 00:19:36,780 --> 00:19:37,781 Do it! Do it! 397 00:19:37,860 --> 00:19:40,301 I know you're too mature. It's okay. Whoo! 398 00:19:40,380 --> 00:19:42,380 - This is so much fun! - Nando! 399 00:19:42,461 --> 00:19:43,580 Oh hi! 400 00:19:44,180 --> 00:19:45,420 - Get up! - No! 401 00:19:45,500 --> 00:19:46,301 Get up! 402 00:19:46,380 --> 00:19:47,420 - Wake up! - No! Get off! 403 00:19:47,501 --> 00:19:48,540 Yes Day! 404 00:19:48,620 --> 00:19:49,421 Baste! 405 00:19:49,500 --> 00:19:51,780 Sorry, guys, no screen time today. 406 00:19:51,860 --> 00:19:53,580 - Are you serious? - Sorry, Mama. 407 00:19:53,660 --> 00:19:55,901 The entire day you can't use anything that has a screen. 408 00:19:55,980 --> 00:19:58,980 That means no cell phones, no laptops, no iPads, nada. 409 00:19:59,060 --> 00:20:01,661 What? Can I at least tell them that I'll be off the grid? 410 00:20:01,740 --> 00:20:03,140 - Please? - I'm not the boss. 411 00:20:03,221 --> 00:20:04,460 Okay, fine. You have one minute. 412 00:20:04,541 --> 00:20:07,020 - Starting 30 seconds ago. Come on! - Okay, okay! 413 00:20:07,100 --> 00:20:11,420 Hey, hey, don't ship the speakers until I get regulatory approval. 414 00:20:11,501 --> 00:20:14,381 Yeah, the speaker… You know what? Forget it. I'll text you. 415 00:20:14,460 --> 00:20:15,620 Sorry, Dad. Time's up. 416 00:20:15,701 --> 00:20:17,300 You knew to be prepared. 417 00:20:17,381 --> 00:20:19,301 And we are so glad that you're so prepared. 418 00:20:19,380 --> 00:20:21,900 Ellie wants to get you dressed and do your hair and makeup. 419 00:20:21,980 --> 00:20:23,340 I have a vision. 420 00:20:23,900 --> 00:20:26,060 Oh, but I have this shirt. 421 00:20:26,141 --> 00:20:27,620 - Sorry. - Ah. 422 00:20:31,140 --> 00:20:33,420 I'm… I'm glad you're using your watercolors. 423 00:20:33,500 --> 00:20:34,820 Really get it everywhere. 424 00:20:34,901 --> 00:20:37,020 - That's a great way to blend. - Yeah. 425 00:20:37,100 --> 00:20:39,020 - Really? You want to use glitter? - Yep. 426 00:20:39,101 --> 00:20:40,500 Really? She's gonna use glitter? 427 00:20:40,580 --> 00:20:42,500 Should we make you look as crazy as possible? 428 00:20:42,581 --> 00:20:43,580 Yes. 429 00:20:43,661 --> 00:20:46,380 - Should Nando skate in the house? - Yes. 430 00:20:46,460 --> 00:20:48,140 Do you think we should get a dog? 431 00:20:48,221 --> 00:20:51,020 - Hang on, that's in the future. Nice try. - Okay. 432 00:20:52,541 --> 00:20:55,140 - Oh yeah! Yeah. - Yeah! I love it! That is it. 433 00:20:55,220 --> 00:20:56,180 - We love that one. - No. 434 00:20:59,660 --> 00:21:01,061 No, no, no! 435 00:21:03,540 --> 00:21:06,140 - Still not right! - Oh, come on, Ellie, that's perfect. 436 00:21:08,741 --> 00:21:10,220 That's the one! 437 00:21:14,780 --> 00:21:16,181 Do you like it, Daddy? 438 00:21:16,260 --> 00:21:19,901 I love it. This is the best makeover I've ever had. 439 00:21:19,980 --> 00:21:22,061 How many makeovers have you had? 440 00:21:22,140 --> 00:21:22,940 Before this one? 441 00:21:23,021 --> 00:21:23,820 None. 442 00:21:25,620 --> 00:21:26,900 Oh. Nice job, Ellie. 443 00:21:26,981 --> 00:21:28,181 - Thank you. - What's that? 444 00:21:28,260 --> 00:21:30,180 We made a list of our five big asks. 445 00:21:30,260 --> 00:21:33,821 For the day to be a success, we have to make it through all five. 446 00:21:33,900 --> 00:21:35,220 I love a list. 447 00:21:35,300 --> 00:21:36,221 Number one! 448 00:21:37,020 --> 00:21:39,461 - Is that Korean? - Breakfast surprise! 449 00:21:39,540 --> 00:21:41,501 To the Explorer! 450 00:21:41,580 --> 00:21:43,781 - We gotta change first, right? - No! 451 00:21:44,621 --> 00:21:45,860 - Katie? - Right? 452 00:21:45,941 --> 00:21:46,980 Nope on a rope. 453 00:21:47,060 --> 00:21:50,060 Hey, kids, what is it with the sparklies around number five? 454 00:21:50,141 --> 00:21:51,300 The main event. 455 00:21:51,380 --> 00:21:54,020 The only thing that we can tell you about it is nothing. 456 00:21:54,101 --> 00:21:54,941 Not even a hint? 457 00:21:55,020 --> 00:21:56,621 The less you know, the better. 458 00:21:56,700 --> 00:21:58,500 Oh, okay. 459 00:21:58,580 --> 00:22:01,140 I'll be gone for the main event. I'll be at Fleekfest. 460 00:22:01,220 --> 00:22:02,741 It's gonna be so much fun! 461 00:22:02,820 --> 00:22:06,221 I've been memorizing all the lyrics to the H-E-R songs, and they're really good. 462 00:22:06,300 --> 00:22:07,140 Mom, it's H.E.R. 463 00:22:07,220 --> 00:22:08,700 Oh, H.E.R.? Okay. 464 00:22:08,780 --> 00:22:10,700 - Who's H.E.R.? - This is H.E.R. on the radio. 465 00:22:10,781 --> 00:22:12,540 She's the headliner for Fleekfest. 466 00:22:12,620 --> 00:22:14,780 You know, Katie and my girls' night tonight. 467 00:22:14,861 --> 00:22:15,900 You're not going. 468 00:22:15,980 --> 00:22:19,061 Layla's cousin Julie's taking us. I told her she could have the ticket. 469 00:22:19,140 --> 00:22:22,980 Oh, you might want to tell Layla's cousin Julie not to get her hopes up. 470 00:22:23,060 --> 00:22:25,421 Last time I checked, it was a bet, and I'm gonna win. 471 00:22:25,500 --> 00:22:26,460 No, you're not. 472 00:22:26,540 --> 00:22:27,620 Yeah, I am. 473 00:22:27,701 --> 00:22:30,260 - Yes. Yes. Yes. Yes. - No. Not like that. 474 00:22:30,341 --> 00:22:31,781 - So embarrassing. - Yes. Yes. 475 00:22:38,220 --> 00:22:41,660 - Hi, we're celebrating our first-- - No! You can't tell him it's Yes Day. 476 00:22:42,221 --> 00:22:43,020 Okay. 477 00:22:43,100 --> 00:22:44,180 Oh, coffee. 478 00:22:44,261 --> 00:22:45,780 Ah, breakfast. 479 00:22:45,860 --> 00:22:47,700 Hi. Where's the carnival? 480 00:22:47,780 --> 00:22:48,900 Looks like Burning Man. 481 00:22:48,980 --> 00:22:49,980 What can I get you? 482 00:22:50,060 --> 00:22:51,500 Some acai bowls? Smoothies? 483 00:22:51,581 --> 00:22:53,460 - Yes. - We'd like that one, please. 484 00:22:53,540 --> 00:22:54,941 The Gut Buster? 485 00:22:55,020 --> 00:22:56,220 Yeah, definitely! 486 00:22:56,300 --> 00:22:57,620 Hey, it's $40. 487 00:22:57,701 --> 00:23:00,140 Not if you finish it in under 30 minutes. Then it's free. 488 00:23:00,221 --> 00:23:02,420 - That is true. - What's in the Gut Buster? 489 00:23:02,501 --> 00:23:03,500 Ice cream! 490 00:23:08,100 --> 00:23:10,500 - Oh boy. I wanted a cappuccino. - Oh my God. Wow. 491 00:23:10,580 --> 00:23:11,981 Are you ready for this? 492 00:23:12,060 --> 00:23:13,140 - Okay. - Yes! 493 00:23:13,220 --> 00:23:14,981 There's blueberries. I love blueberries. 494 00:23:15,060 --> 00:23:15,900 I want it. 495 00:23:15,980 --> 00:23:18,980 So you must eat everything inside the bowl and on the plate, 496 00:23:19,061 --> 00:23:21,020 including ice cream, brownies, waffle cones-- 497 00:23:21,101 --> 00:23:21,900 What is this? 498 00:23:21,980 --> 00:23:23,420 Oh, just a standard contract. 499 00:23:23,501 --> 00:23:25,860 And how many people have lost their eyeballs? 500 00:23:26,820 --> 00:23:28,740 You mean this month? Or all time? 501 00:23:30,701 --> 00:23:31,500 He's a lawyer. 502 00:23:31,580 --> 00:23:33,060 - Oh, is he? - Yeah, I'm a lawyer. 503 00:23:33,140 --> 00:23:35,540 - You have 30 minutes to finish this. - Okay, ready. 504 00:23:36,221 --> 00:23:37,500 I am looking forward to this. 505 00:23:37,580 --> 00:23:40,940 Ready, set, go, go, go! 506 00:23:48,221 --> 00:23:50,820 Ellie, go! Ellie, keep eating. 507 00:23:54,380 --> 00:23:56,940 You guys are doing great, but you have to pick up the pace. 508 00:23:57,701 --> 00:23:59,621 It's a lot of ice cream. 509 00:24:11,381 --> 00:24:13,181 Let's go! Keep it moving! 510 00:24:15,101 --> 00:24:18,420 - Brain freeze! - Help your brother. 511 00:24:18,500 --> 00:24:21,900 The clown from your birthday party. Snakes in the toilet. Summer school! 512 00:24:21,980 --> 00:24:23,660 - Scaring's for hiccups. - Hold his nose! 513 00:24:23,741 --> 00:24:25,740 - Pull hard on your tongue! - Also for hiccups! 514 00:24:33,380 --> 00:24:34,700 Come on, family! 515 00:24:51,581 --> 00:24:53,741 I can't do this anymore. It's getting gross. 516 00:24:53,820 --> 00:24:55,940 I'm gonna explode. 517 00:24:56,021 --> 00:24:57,060 I'm full. 518 00:24:58,700 --> 00:25:01,100 Jeez, Dad. You're like a human ice cream vacuum. 519 00:25:02,100 --> 00:25:05,100 I saw him eat like this once at a HomeTown Buffet when we were dating, 520 00:25:05,180 --> 00:25:06,660 and I knew it would pay off. 521 00:25:06,740 --> 00:25:08,501 I'll take your spoon. 522 00:25:08,580 --> 00:25:10,460 Daddy! Daddy! 523 00:25:10,541 --> 00:25:12,780 Daddy! Daddy! Daddy! 524 00:25:12,860 --> 00:25:14,420 Daddy! Daddy! 525 00:25:14,501 --> 00:25:17,900 Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! 526 00:25:17,981 --> 00:25:19,940 Daddy! Daddy! Daddy! 527 00:25:20,021 --> 00:25:21,860 Ten, nine, 528 00:25:21,941 --> 00:25:24,780 eight, seven, six, 529 00:25:24,860 --> 00:25:29,100 five, four, three, two, one! 530 00:25:31,140 --> 00:25:33,300 Do you believe in miracles! 531 00:25:35,861 --> 00:25:37,661 Are you feeling okay? 532 00:25:37,740 --> 00:25:40,181 - That was so beautiful. - Is it coming up? 533 00:25:42,060 --> 00:25:45,660 Uh, section 10 of the contract says vomiting voids the win. 534 00:25:45,740 --> 00:25:49,260 - Keep it down, babe. You can do it. - Think of the family reputation. 535 00:25:49,340 --> 00:25:50,381 Settle it right down. 536 00:25:50,460 --> 00:25:53,141 Don't think of anything gross, like beef sticks. 537 00:25:53,220 --> 00:25:55,301 - You can do it. - It's up to you. 538 00:25:55,380 --> 00:25:56,460 There's a bucket there. 539 00:25:56,540 --> 00:25:58,340 - I'm good. - He's fine. You got this. 540 00:25:59,060 --> 00:26:01,220 You have to hold it. Ah. 541 00:26:01,301 --> 00:26:02,141 Oh. 542 00:26:03,500 --> 00:26:06,341 Well, we're officially losers. 543 00:26:06,420 --> 00:26:08,340 Oh, make it stop. 544 00:26:08,420 --> 00:26:10,580 - I am sorry. - Yeah, that doesn't sound good. 545 00:26:10,661 --> 00:26:13,340 He didn't throw up! He didn't throw up! 546 00:26:13,421 --> 00:26:14,940 It came out the other end! 547 00:26:19,580 --> 00:26:20,420 You did it! 548 00:26:20,981 --> 00:26:23,060 Okay, kids. 549 00:26:23,141 --> 00:26:25,421 Look at your father. Look at this man. 550 00:26:25,980 --> 00:26:28,500 He is going down as a Yes Day legend. 551 00:26:28,580 --> 00:26:31,061 Yes, but no more food, please, not today. 552 00:26:31,140 --> 00:26:32,540 Dad, it's gonna be super chill. 553 00:26:32,621 --> 00:26:33,581 It's relaxing. 554 00:26:33,660 --> 00:26:34,781 And sanitary. 555 00:26:36,300 --> 00:26:37,460 What could be sanitary? 556 00:26:37,541 --> 00:26:38,340 I don't know. 557 00:26:39,980 --> 00:26:41,861 - Are we buying toilets? - Oh no. 558 00:26:44,741 --> 00:26:47,300 Oh, now this is what I'm talking about. 559 00:26:47,381 --> 00:26:49,260 A car wash is like being reborn. 560 00:26:49,340 --> 00:26:51,341 This is exactly what I needed, kids. Thank you. 561 00:26:51,420 --> 00:26:52,460 - Yes. - Yeah. 562 00:26:52,541 --> 00:26:54,101 Yeah. This one's easy. 563 00:27:03,581 --> 00:27:06,140 Hey, guys. One more thing. 564 00:27:06,221 --> 00:27:08,100 - Windows down! - What? 565 00:27:08,180 --> 00:27:09,900 - Whoa, whoa, whoa. Whoa. - What? 566 00:27:10,460 --> 00:27:12,221 Well, you have to. It's Yes Day. 567 00:27:12,300 --> 00:27:13,700 What do we do? 568 00:27:14,501 --> 00:27:15,860 I don't know. It's your car. 569 00:27:16,340 --> 00:27:20,220 Come on, Mom. You can say it. One word. Two letters. N-O. 570 00:27:23,340 --> 00:27:24,740 Windows down! 571 00:27:28,140 --> 00:27:29,100 No, no, no, no, no! 572 00:27:33,701 --> 00:27:35,300 Oh my God! 573 00:27:43,820 --> 00:27:44,621 Oh! 574 00:27:47,261 --> 00:27:48,420 Mommy, your makeup! 575 00:27:52,500 --> 00:27:54,620 Yes Day! Oh my gosh! 576 00:27:55,580 --> 00:27:56,940 Yes! Yes! Yes! 577 00:27:57,020 --> 00:27:59,021 Yes Day! 578 00:27:59,100 --> 00:28:00,860 I don't have to shower for a week! 579 00:28:00,941 --> 00:28:02,460 You don't already! 580 00:28:16,100 --> 00:28:19,380 - Will we make it through this day? - They might be trying to kill us. 581 00:28:22,181 --> 00:28:23,940 Ew. Nando, you're… 582 00:28:24,620 --> 00:28:25,901 - Ugh. - Gross! 583 00:28:28,220 --> 00:28:30,701 An unexpected plus of a windows-down car wash, 584 00:28:30,780 --> 00:28:32,340 the mystery smell is finally gone. 585 00:28:32,420 --> 00:28:34,260 I'd love to know where I'm driving. 586 00:28:34,340 --> 00:28:37,100 Oh, sorry, Dad. The rules say you're not allowed to know. 587 00:28:37,181 --> 00:28:38,861 Stop asking so many questions. 588 00:28:38,940 --> 00:28:41,060 Oh, and, guys, so, new activity, 589 00:28:41,141 --> 00:28:42,660 new clothes. 590 00:28:42,740 --> 00:28:44,220 Here you go, Katie. 591 00:28:44,300 --> 00:28:46,020 And this is for Dad. 592 00:28:46,100 --> 00:28:47,700 Are we starting a dance crew? 593 00:28:47,780 --> 00:28:49,661 You wish we were starting a dance crew. 594 00:28:55,020 --> 00:28:56,460 Seriously, what are we doing? 595 00:28:58,901 --> 00:29:00,461 Are those water balloons? 596 00:29:01,260 --> 00:29:02,100 Kablowey! 597 00:29:02,180 --> 00:29:03,420 - Yeah! - What's Kablowey? 598 00:29:03,500 --> 00:29:07,301 It's capture the flag meets paintball meets a butt ton of Kool-Aid. 599 00:29:07,380 --> 00:29:10,781 A game Katie learned at camp. We played once with the kids in the neighborhood. 600 00:29:10,860 --> 00:29:14,021 Yeah, Mom was the first one out. It was so embarrassing. 601 00:29:14,100 --> 00:29:15,780 Only true warriors survive Kablowey. 602 00:29:15,860 --> 00:29:18,780 - It was a disaster. - Oh, but not today. Today we'll Kablowey. 603 00:29:18,860 --> 00:29:20,060 - Today we'll Kablowey. - Yes! 604 00:29:20,141 --> 00:29:23,141 Where did you come up with all of these people? 605 00:29:23,220 --> 00:29:27,461 We told them there'd be a casting director for a new, sexy, romantic reality show. 606 00:29:28,020 --> 00:29:29,060 That's you, Mom. 607 00:29:29,141 --> 00:29:31,500 Yeah, Insatiable Island. 608 00:29:32,621 --> 00:29:34,421 Come on, guys. Hey, guys! 609 00:29:34,500 --> 00:29:38,300 Insatiable Island? All right. I'm in it to win it. Let's do this! 610 00:29:39,060 --> 00:29:39,860 Hey. 611 00:29:39,941 --> 00:29:42,060 Mr. Torres! You're on a Yes Day! 612 00:29:42,140 --> 00:29:45,060 - Way to go! - Yeah, yeah. What are you doing here? 613 00:29:45,140 --> 00:29:46,781 Nando asked me to be here. Yeah. 614 00:29:46,860 --> 00:29:49,661 - I'm gonna referee. - You don't know anything about sports. 615 00:29:49,740 --> 00:29:53,180 I don't know anything about sports, but you can't say no on a Yes Day, right? 616 00:29:53,261 --> 00:29:54,780 Okay, get in your spot. 617 00:29:57,500 --> 00:29:59,060 Any of you jocks scared? 618 00:29:59,580 --> 00:30:00,581 Well, you should be! 619 00:30:01,260 --> 00:30:04,700 Anybody who wants to go home to their mommy, now's your chance. 620 00:30:04,781 --> 00:30:07,220 Sir? Who should I give my headshot to, sir? 621 00:30:09,341 --> 00:30:13,301 Sir, I was a runner-up season 12 on The Bachelorette, in case that helps. 622 00:30:13,380 --> 00:30:15,101 I was, uh, season 9. 623 00:30:15,180 --> 00:30:16,100 Season 13. 624 00:30:16,181 --> 00:30:16,980 Whatever! 625 00:30:17,060 --> 00:30:21,180 Each team has a color of flag to protect. The goal is to catch the other team's flag 626 00:30:21,260 --> 00:30:23,621 without getting hit by their Kool-Aid balloons. 627 00:30:23,700 --> 00:30:25,740 If you get Kablowey-ed, you're eliminated. 628 00:30:26,220 --> 00:30:28,340 When one team has all the flags, game's over. 629 00:30:28,421 --> 00:30:30,540 Now, let's play some Kablowey! 630 00:30:31,781 --> 00:30:33,860 - Big Blue! Big Blue! - What? What? 631 00:30:33,941 --> 00:30:35,501 - Break it down. - What? 632 00:30:35,580 --> 00:30:36,380 Okay. 633 00:30:36,461 --> 00:30:38,621 Ha! Ha! Ha! Ha! 634 00:30:38,700 --> 00:30:40,620 Ha! Ha! Ha! Ha! 635 00:30:40,700 --> 00:30:43,301 That's enough of that. That's a little awkward for everyone. 636 00:30:43,380 --> 00:30:45,701 All right, guys, here we go. 637 00:30:45,780 --> 00:30:49,460 Get your team's flag and protect it like it's tots! 638 00:30:49,541 --> 00:30:52,460 On the count of three, I want you to charge! 639 00:30:52,541 --> 00:30:53,820 Three, two… 640 00:30:53,900 --> 00:30:55,460 Wait. No, I screwed that up. Sorry. 641 00:30:56,340 --> 00:30:58,500 One, two… 642 00:31:00,581 --> 00:31:01,980 three! 643 00:31:13,421 --> 00:31:15,380 Mom's our strongest enemy. 644 00:31:15,461 --> 00:31:17,261 Let's go get her! 645 00:31:19,820 --> 00:31:21,300 Don't worry about red. 646 00:31:21,380 --> 00:31:22,541 My husband's on defense. 647 00:31:22,620 --> 00:31:25,980 Don't worry about green. Katie's smart. She's gonna go after her dad. Run! 648 00:31:26,060 --> 00:31:28,380 Okay, guys. Okay, just… Defense is the key. Okay? 649 00:31:28,460 --> 00:31:31,901 Wait out here. Let them eliminate each other. I know what I'm doing. 650 00:31:31,980 --> 00:31:34,460 Go, go! Red team. Red team. My dad's team first! 651 00:31:34,541 --> 00:31:35,900 This is gonna be easy. 652 00:31:38,741 --> 00:31:40,541 You with the hair thing, outta here! 653 00:31:43,100 --> 00:31:44,660 You in the headband, you're out! 654 00:31:45,140 --> 00:31:46,860 The other headband. 655 00:31:49,301 --> 00:31:51,300 - Should we take a selfie? - Yeah, sure. 656 00:31:51,380 --> 00:31:53,460 - Sweet. - Tag me on Insta, 'kay? 657 00:31:53,580 --> 00:31:56,780 - One, two, three. Insatiable Island! - Yeah! 658 00:32:01,700 --> 00:32:04,061 Red team, what are you doing? It's a bloodbath! 659 00:32:04,140 --> 00:32:06,140 Half your team is eliminated! 660 00:32:06,221 --> 00:32:09,581 Hold on. Change of strategy. Run for your life. Billy, get out of here! 661 00:32:10,500 --> 00:32:12,581 I love the smell of Kool-Aid in the morning. 662 00:32:20,820 --> 00:32:23,100 Wait a minute. We're taking too many losses! 663 00:32:23,180 --> 00:32:24,260 You're out! 664 00:32:24,740 --> 00:32:27,581 Too many casualties! Go back! Fall back! 665 00:32:27,660 --> 00:32:28,661 Fall back, team! 666 00:32:29,381 --> 00:32:30,300 New strategy. 667 00:32:30,740 --> 00:32:32,261 Ma'am. Hi, my name's Eric. 668 00:32:32,340 --> 00:32:35,780 - I'm here to make muscles, not friends. - I'm more shredded. Check this out. 669 00:32:35,861 --> 00:32:37,940 I have a very relatable body. It's great for TV. 670 00:32:38,021 --> 00:32:40,340 For TV. Insatiable Island. Put your clothes on. 671 00:32:40,421 --> 00:32:42,420 We're getting killed. I need that bag. 672 00:32:43,061 --> 00:32:44,261 Load me up with ammo! 673 00:32:44,340 --> 00:32:45,900 - Get her ammo! - Bring it! 674 00:32:46,541 --> 00:32:49,580 Blue, who wiped your bottoms when you were babies? 675 00:32:49,661 --> 00:32:50,861 - My mom! - Our moms! 676 00:32:50,940 --> 00:32:53,940 - Who tied your shoes when you were babies? - Our moms! 677 00:32:54,020 --> 00:32:55,500 Fight for your mom! 678 00:32:55,580 --> 00:32:57,941 - Go, Blue! - Go, Blue! 679 00:33:02,261 --> 00:33:03,701 Nando, look out! 680 00:33:05,981 --> 00:33:07,380 Nice job, Commander Ellie. 681 00:33:07,460 --> 00:33:08,540 Yay! 682 00:33:14,460 --> 00:33:15,620 You're out! 683 00:33:17,700 --> 00:33:18,780 Go! 684 00:33:18,860 --> 00:33:19,740 Do you see them? 685 00:33:19,820 --> 00:33:22,061 Destroy my beautiful children! 686 00:33:22,140 --> 00:33:23,220 Oh. 687 00:33:23,300 --> 00:33:24,701 You are going down! 688 00:33:24,780 --> 00:33:26,340 Oh, this is bad. 689 00:33:26,420 --> 00:33:28,260 You wanted to make me a warrior? 690 00:33:28,340 --> 00:33:30,060 I'm a warrior! 691 00:33:30,140 --> 00:33:32,460 Listen, I think we need to team up to take her out. 692 00:33:33,500 --> 00:33:34,340 Deal. 693 00:33:34,421 --> 00:33:35,501 Is that fair? 694 00:33:35,580 --> 00:33:38,300 All's fair in love and Kablowey. 695 00:33:38,380 --> 00:33:39,580 Go for it. 696 00:33:49,020 --> 00:33:50,980 That was perfect. It's messing her up. 697 00:33:51,060 --> 00:33:53,580 - Yeah. - Are you playing dirty, Nando? 698 00:33:59,740 --> 00:34:01,780 I don't see her. Where is she? 699 00:34:01,860 --> 00:34:03,340 Do you see which way she went? 700 00:34:03,420 --> 00:34:04,940 No, I didn't. Let's go. 701 00:34:23,940 --> 00:34:25,060 Mom! 702 00:34:26,540 --> 00:34:27,620 Yeah! 703 00:34:28,100 --> 00:34:30,140 Oh wow! You got Kablowey-ed. 704 00:34:37,820 --> 00:34:39,660 - Ah! - Ha-ha! You're done! 705 00:34:43,540 --> 00:34:45,460 Mrs. Torres got the red flag! 706 00:34:45,540 --> 00:34:47,860 If she gets the green flag, she wins! 707 00:34:47,940 --> 00:34:49,820 - How'd you let that happen? - What? 708 00:34:51,180 --> 00:34:53,380 Hey, Brian, can I use your phone for a sec? 709 00:34:54,140 --> 00:34:55,860 I just gotta deal with a work thing. 710 00:34:55,940 --> 00:34:58,020 Will you put in a good word with your wife? 711 00:34:58,100 --> 00:34:58,900 Sure. 712 00:34:59,820 --> 00:35:01,020 Wait. Hold up. Hold up. 713 00:35:01,940 --> 00:35:05,980 Mom, come on. It's over. You don't even have any balloons left. 714 00:35:08,260 --> 00:35:11,060 Then why is there fear in your eyes, daughter? 715 00:35:12,420 --> 00:35:15,700 No, no, you have more fear. 716 00:35:16,380 --> 00:35:17,340 Tú. 717 00:35:17,420 --> 00:35:18,460 No. ¡Tú! 718 00:35:18,540 --> 00:35:20,380 - ¡Tú! - ¡Tú! 719 00:35:20,460 --> 00:35:22,460 Wait! 720 00:35:49,580 --> 00:35:52,660 That's my mom! That's my mom! 721 00:35:53,180 --> 00:35:54,660 Whoo! We did it! 722 00:35:54,740 --> 00:35:56,460 Blue forever! 723 00:35:56,540 --> 00:35:58,100 Whoo! 724 00:35:58,180 --> 00:35:59,580 Yeah! 725 00:36:00,140 --> 00:36:02,820 We shipped the nano-cams? We don't have clearance yet. 726 00:36:03,300 --> 00:36:04,700 Tell Alan to issue a recall. 727 00:36:04,780 --> 00:36:06,060 - Daddy? - Honey. 728 00:36:06,900 --> 00:36:09,660 - Were you talking on a phone? - No. Phone? No, no. 729 00:36:09,740 --> 00:36:14,380 I was just out here looking at… Taking in the nature. I love nature. 730 00:36:14,460 --> 00:36:16,980 - Well, it looked like you were. - Nope, I wasn't. 731 00:36:17,940 --> 00:36:19,340 - No. - Daddy, do you hear that? 732 00:36:19,420 --> 00:36:22,220 - What? - It must be coming from that bush. 733 00:36:24,820 --> 00:36:26,580 - Oh. - Oh. 734 00:36:27,500 --> 00:36:29,860 Oh, she fell out of her nest. 735 00:36:29,940 --> 00:36:31,020 Yeah. 736 00:36:33,100 --> 00:36:34,340 We have to put her back. 737 00:36:34,420 --> 00:36:36,860 - What? - I thought you loved nature. 738 00:36:38,700 --> 00:36:40,700 Yeah, honey, but it's a very tall tree. 739 00:36:40,780 --> 00:36:42,220 If you help the birdie, Daddy, 740 00:36:42,300 --> 00:36:44,820 I won't tell anyone I saw you talking on a phone. 741 00:36:51,860 --> 00:36:53,900 Wait, wait. Ah. 742 00:36:53,980 --> 00:36:56,500 Come on, Daddy! Hurry up! 743 00:37:05,220 --> 00:37:07,340 Oh, they're a family again, honey. 744 00:37:07,420 --> 00:37:09,300 Yay, Daddy! 745 00:37:09,380 --> 00:37:11,660 It was actually a good idea, honey. Thank you. 746 00:37:15,060 --> 00:37:16,580 What's this? 747 00:37:16,660 --> 00:37:18,660 She thinks you're stealing her babies! 748 00:37:18,740 --> 00:37:20,540 We were just trying to help! 749 00:37:23,220 --> 00:37:25,340 Ah. Ah! 750 00:37:26,300 --> 00:37:28,700 Allison, baby! 751 00:37:28,780 --> 00:37:30,980 Allison! 752 00:37:31,060 --> 00:37:33,580 - Come down, Daddy! - I'm coming down, honey! 753 00:37:36,140 --> 00:37:38,380 Ooh. You okay, Daddy? 754 00:37:39,940 --> 00:37:40,740 Yeah, honey. 755 00:37:42,180 --> 00:37:44,580 I'm okay. I'm okay. I'm okay. 756 00:37:46,580 --> 00:37:47,540 I'm okay. 757 00:37:49,460 --> 00:37:51,220 Oh my God! Stop! 758 00:37:51,300 --> 00:37:52,820 Stop! Call your mom! 759 00:37:52,900 --> 00:37:56,420 Wow, that was amazing. 760 00:37:56,500 --> 00:37:58,300 See? I'm not always a fun killer. 761 00:37:58,380 --> 00:37:59,860 Well, not today you aren't. 762 00:38:01,060 --> 00:38:03,500 Mom, there's no way you'll make it through the day. 763 00:38:03,580 --> 00:38:06,220 - I'm still saying yes, aren't I? - Call 911! 764 00:38:08,580 --> 00:38:09,940 - Allison! - Is that Dad? 765 00:38:11,020 --> 00:38:11,820 Yup, that's him. 766 00:38:14,020 --> 00:38:16,620 Your brother's taking you to get dry ice, right? 767 00:38:16,700 --> 00:38:19,660 We're good. By the way, so many people are coming tonight. 768 00:38:19,740 --> 00:38:21,020 It's gonna be awesome. 769 00:38:21,100 --> 00:38:22,340 Fantastic. 770 00:38:22,420 --> 00:38:24,300 Are you sure you need that much baking soda? 771 00:38:24,380 --> 00:38:26,260 Yeah, it's a better catalyst. 772 00:38:26,340 --> 00:38:28,820 Trust me. I'm an expert on catalysts now. 773 00:38:28,900 --> 00:38:31,900 - Allison! Call 911! - I'll have to call you right back. 774 00:38:35,940 --> 00:38:37,740 Call 911! 775 00:38:41,180 --> 00:38:44,340 We need a doctor, stat! There's been a horrific bird attack. 776 00:38:44,420 --> 00:38:45,780 What? Do I have rabies? 777 00:38:45,860 --> 00:38:49,740 No, this hospital sucks, so I exaggerated a little to goose 'em. No pun intended. 778 00:38:49,820 --> 00:38:52,540 - She's kidding. You're kidding, right? - Sure. 779 00:38:52,620 --> 00:38:53,660 Here's a waiting room. 780 00:38:53,740 --> 00:38:55,180 - Katie, you are in charge. - Okay. 781 00:38:55,260 --> 00:38:57,780 Everybody stay with her, so I can find you later. 782 00:38:57,860 --> 00:39:00,220 - Hurry up! Hurry up! Hurry up! - Stay. It's okay. 783 00:39:00,300 --> 00:39:02,540 Okay, Mr. Torres, you can relax. 784 00:39:02,620 --> 00:39:04,860 The scratches are superficial. You'll be fine. 785 00:39:04,940 --> 00:39:08,980 Oh good. So no concussion, no rabies, no bruises? He's good to go? 786 00:39:09,060 --> 00:39:09,860 He's in the clear. 787 00:39:09,940 --> 00:39:11,940 - I'll send in a nurse to discharge you. - Thank you. 788 00:39:12,900 --> 00:39:15,460 - You're okay. That's great. - Yeah. 789 00:39:15,540 --> 00:39:17,780 I will get the kids, and you take your time. 790 00:39:20,220 --> 00:39:23,700 Honey, I hate to be a party pooper, but my body's done. 791 00:39:23,780 --> 00:39:25,540 Can we finish this another day, please? 792 00:39:26,940 --> 00:39:27,740 Really? 793 00:39:28,580 --> 00:39:29,380 Yeah. 794 00:39:30,100 --> 00:39:33,300 Yeah, I guess if you're not feeling well, of course we'll go home. 795 00:39:33,380 --> 00:39:35,180 - Thank you. - Gosh. 796 00:39:35,260 --> 00:39:37,540 Maybe I'll pop by the office, then go home and crash. 797 00:39:37,620 --> 00:39:39,460 - Sorry. What'd you say? - Hm? 798 00:39:41,020 --> 00:39:43,460 Maybe I'll pop by the office. 799 00:39:43,540 --> 00:39:47,540 So you don't feel well enough to finish this day for our family, 800 00:39:47,620 --> 00:39:50,140 but you do feel well enough to pop by the office. 801 00:39:50,220 --> 00:39:53,260 It's a little crisis that happened this morning. 802 00:39:53,340 --> 00:39:57,100 Carlos, you want to cancel this day, that's your choice, 803 00:39:57,180 --> 00:39:58,460 but you're telling the kids. 804 00:39:58,540 --> 00:40:00,700 It's your turn to be the bad guy. 805 00:40:06,300 --> 00:40:08,420 Oh, Mrs. T. Hey, get this. 806 00:40:08,500 --> 00:40:12,060 I told Karen I'd give her a Yes Day, and she doesn't even want it. 807 00:40:12,140 --> 00:40:14,940 We have an ambulance with a siren. 808 00:40:15,020 --> 00:40:16,420 Think of the possibilities. 809 00:40:16,500 --> 00:40:18,420 Grow up, Jean. Seriously. 810 00:40:20,260 --> 00:40:21,940 How about you lighten up, Karen? 811 00:40:22,020 --> 00:40:23,460 Take a chill pill. 812 00:40:25,180 --> 00:40:26,340 Are you okay? 813 00:40:26,420 --> 00:40:30,100 Yeah, I… I just got into a fight with my husband. 814 00:40:30,180 --> 00:40:32,180 Ah, and you want me to beat him up? 815 00:40:32,260 --> 00:40:34,140 No, nothing like that. 816 00:40:34,220 --> 00:40:35,420 Give him a wedgie? 817 00:40:35,500 --> 00:40:39,100 No, no. It's just that today was the first day in, like, a year 818 00:40:39,180 --> 00:40:41,740 where I felt like we were really in it together. 819 00:40:41,820 --> 00:40:44,780 - Yeah. - And then he just had to go and be a wuss. 820 00:40:44,860 --> 00:40:45,740 Sounds like Karen. 821 00:40:45,820 --> 00:40:49,700 She's mad because I took our life savings and bought a fleet of ambulances. 822 00:40:49,780 --> 00:40:51,660 I barely know how to drive this one. 823 00:40:51,740 --> 00:40:53,540 But you can't force people to change. 824 00:40:53,620 --> 00:40:55,180 You gotta do what works for you, 825 00:40:55,260 --> 00:40:58,140 and he can either join the party, or it's his loss. You know? 826 00:40:58,220 --> 00:40:59,860 That's so true. 827 00:41:01,860 --> 00:41:02,780 Oh. 828 00:41:02,860 --> 00:41:03,740 Hey, guys. 829 00:41:03,820 --> 00:41:05,580 Honey, can I talk to you for a second? 830 00:41:06,180 --> 00:41:06,980 Yeah. 831 00:41:10,260 --> 00:41:11,580 Look, I… I feel real bad. 832 00:41:11,660 --> 00:41:13,420 I don't want to be the spoiler here. 833 00:41:13,500 --> 00:41:16,380 Well, don't feel bad. You are not the spoiler. You do you. 834 00:41:16,460 --> 00:41:18,660 You can either come to this party or not. 835 00:41:18,740 --> 00:41:19,620 Okay? 836 00:41:20,300 --> 00:41:23,660 Hey guys, let me see what you got. Big ask number four. Let me see. 837 00:41:23,740 --> 00:41:26,980 Okay, number four. Putts N' Stuff. 838 00:41:27,060 --> 00:41:28,980 That'd be very cool. We'd have a great time. 839 00:41:29,060 --> 00:41:30,940 But it does not compare 840 00:41:31,660 --> 00:41:32,940 to Magic Mountain! 841 00:41:33,020 --> 00:41:34,100 - What? - Whoo! 842 00:41:35,260 --> 00:41:37,260 But wait. What about the distance rule? 843 00:41:37,340 --> 00:41:39,180 I've decided to make an exception. 844 00:41:39,260 --> 00:41:41,380 And your dad has something he wants to say. 845 00:41:44,300 --> 00:41:45,100 Go ahead, Dad. 846 00:41:47,140 --> 00:41:49,140 Well, guys, I'm feeling, um… 847 00:41:49,220 --> 00:41:50,900 I'm… I'm feeling a little… 848 00:41:52,780 --> 00:41:54,300 I'm feeling a little bit sick. 849 00:41:54,900 --> 00:41:55,700 You're sick? 850 00:41:55,780 --> 00:41:56,900 Are you going home? 851 00:42:02,180 --> 00:42:05,740 I think I might be coming down with Magic Mountain fever! 852 00:42:05,820 --> 00:42:07,340 Whoo! 853 00:42:09,060 --> 00:42:11,060 - But how are we gonna get there? - Yeah. 854 00:42:11,140 --> 00:42:14,780 Because the SUV is at the Kablowey field, and even with traffic, it'll take forever. 855 00:42:14,860 --> 00:42:17,100 Uh, duh. It's Yes Day! 856 00:42:20,220 --> 00:42:22,940 Are we ready for some roller coaster madness? 857 00:42:23,020 --> 00:42:24,500 - Yes! - Yeah! 858 00:42:24,580 --> 00:42:27,260 Just so we're clear, if an emergency comes in, 859 00:42:27,340 --> 00:42:29,580 I gotta leave you on the side of the road. 860 00:42:29,660 --> 00:42:30,900 Whoa! 861 00:42:30,980 --> 00:42:33,100 - What if we're the emergency? - Oh God. 862 00:42:33,180 --> 00:42:34,700 Good one. 863 00:42:36,700 --> 00:42:38,980 Oh boy. Hold on. 864 00:42:39,460 --> 00:42:43,380 All right, you guys can make fun of me if you want, but I brought clean clothes. 865 00:42:43,460 --> 00:42:44,820 - Oh my gosh! - Just in case! 866 00:42:44,900 --> 00:42:47,180 - Thank you so much, Mom. - That is a nice mom. 867 00:42:47,260 --> 00:42:49,460 I know you hate when I dress you. I took a stab. 868 00:42:49,540 --> 00:42:51,580 Beats smelling like Kool-Aid, so… 869 00:42:51,660 --> 00:42:52,860 Whoa! 870 00:42:52,940 --> 00:42:54,540 It's Magic Mountain, baby! 871 00:42:54,620 --> 00:42:56,340 Whoa! 872 00:42:56,420 --> 00:42:58,420 Eyes on the road, please. 873 00:42:58,500 --> 00:42:59,660 Got it. My bad. 874 00:43:09,420 --> 00:43:10,980 Attention, park visitors. 875 00:43:11,060 --> 00:43:14,620 The Torres family is here for this Yes Day, 876 00:43:14,700 --> 00:43:18,260 and I want you to say yes and you to say yes. That is right. 877 00:43:18,340 --> 00:43:23,980 It's all about those yeses, so get ready for some fun! 878 00:43:26,500 --> 00:43:30,180 Okay, guys. Can someone bring me a snack? 879 00:43:30,260 --> 00:43:31,340 You gotta say yes. 880 00:43:58,580 --> 00:44:00,540 No, no, no, no, no, no, no. 881 00:44:01,700 --> 00:44:05,580 Why did I say yes to this, Katie? 882 00:45:06,580 --> 00:45:07,620 Okay. 883 00:45:08,540 --> 00:45:11,220 - Great. There you go, honey. - Thank you. 884 00:45:11,300 --> 00:45:14,300 It's really nice to get out of the house, with everyone. 885 00:45:14,380 --> 00:45:17,140 And we have to do it more 'cause you are growing up. 886 00:45:17,220 --> 00:45:18,580 We have to take advantage. 887 00:45:19,100 --> 00:45:21,300 I'm gonna get cotton candy. You want some? 888 00:45:21,380 --> 00:45:22,820 No. Thanks, honey. 889 00:45:26,180 --> 00:45:27,980 Oh, hey, Katie. Your… Your… 890 00:45:37,100 --> 00:45:37,940 Great. 891 00:45:44,620 --> 00:45:46,580 I need you to text Layla right away 892 00:45:46,660 --> 00:45:49,300 that her cousin isn't taking you to Fleekfest. Your mother is. 893 00:45:49,380 --> 00:45:50,700 What? 894 00:45:50,780 --> 00:45:52,980 - Stay here with your sister. Okay? - Okay. 895 00:45:53,660 --> 00:45:56,220 She's trying to hook you up with some older guys. 896 00:45:56,300 --> 00:45:58,700 - Why were you checking my phone? - You left it there. 897 00:45:58,780 --> 00:46:02,020 You're overreacting because I can't control what Layla sends. 898 00:46:02,100 --> 00:46:06,540 She was responding to a text you sent. "Guys at my school are so boring." 899 00:46:06,620 --> 00:46:07,620 You were snooping. 900 00:46:07,700 --> 00:46:10,060 Once I saw the picture, yeah, I opened your phone. 901 00:46:10,140 --> 00:46:11,900 Dad, can you please back me up here? 902 00:46:11,980 --> 00:46:14,620 I know you want your independence. I get that I'm the bummer, 903 00:46:15,300 --> 00:46:16,860 but let me be clear, Katie. 904 00:46:17,420 --> 00:46:20,140 If I don't take you to the concert tonight, you aren't going. 905 00:46:22,500 --> 00:46:25,660 - I'm done with Yes Day. I'm done. - Oh, well, you're grounded. 906 00:46:27,500 --> 00:46:30,460 I can't believe I let you fool me into thinking you actually changed. 907 00:46:30,540 --> 00:46:31,700 You really don't trust me. 908 00:46:31,780 --> 00:46:34,060 It isn't about trust. It's about being your parent. 909 00:46:34,140 --> 00:46:35,540 Please, give me a break. 910 00:46:36,340 --> 00:46:39,540 What's happening is I don't need you anymore, and you can't handle it. 911 00:46:39,620 --> 00:46:40,900 Katerina. 912 00:46:40,980 --> 00:46:41,900 Enough. 913 00:46:42,900 --> 00:46:44,220 Take your siblings to the carousel. 914 00:46:44,980 --> 00:46:45,780 Go now. 915 00:46:53,900 --> 00:46:54,980 Guys, come on. 916 00:46:56,620 --> 00:46:58,860 - Where are we going? - Carousel. 917 00:47:07,420 --> 00:47:09,060 This is the best day ever! 918 00:47:09,140 --> 00:47:11,020 - Yay! - Yay! 919 00:47:11,100 --> 00:47:12,820 - Yay! - Yay! 920 00:47:12,900 --> 00:47:14,260 - Yay! - Yay! 921 00:47:14,340 --> 00:47:15,620 Don't you guys get it? 922 00:47:16,460 --> 00:47:19,420 Mom and Dad are just using this day to take control of us. 923 00:47:19,500 --> 00:47:20,980 They think by giving us a Yes Day, 924 00:47:21,060 --> 00:47:23,020 we'll do what they want for the rest of our lives. 925 00:47:23,100 --> 00:47:24,020 Nuh-uh. 926 00:47:24,100 --> 00:47:25,420 Yeah, nuh-uh. 927 00:47:25,500 --> 00:47:27,620 It's all a big con. 928 00:47:27,700 --> 00:47:31,060 If today's just a big con, I hope I get conned for the rest of my life. 929 00:47:31,140 --> 00:47:32,380 Yeah. Me too. 930 00:47:34,620 --> 00:47:36,900 Cardinal rule. I shouldn't have looked at her phone. 931 00:47:36,980 --> 00:47:38,060 No wonder she was mad. 932 00:47:38,140 --> 00:47:40,620 But it was right there, and there was a picture of a boy. 933 00:47:41,820 --> 00:47:43,580 Ugh, I hate when she hates me. 934 00:47:43,660 --> 00:47:46,860 She doesn't hate you. She's just individuating. 935 00:47:46,940 --> 00:47:49,340 Individuating? It's annoying. 936 00:47:49,420 --> 00:47:52,220 I just hope she understands that it all comes from a place of love. 937 00:47:52,300 --> 00:47:53,980 - I know. - Don't you? 938 00:47:54,060 --> 00:47:55,980 She's just our little girl. 939 00:47:56,060 --> 00:47:57,260 She's not that little. 940 00:48:00,380 --> 00:48:01,300 Look at that gorilla. 941 00:48:01,380 --> 00:48:04,100 It looks like the one Katie used to walk around with. 942 00:48:04,180 --> 00:48:05,780 She called him "Mr. Golilla." 943 00:48:05,860 --> 00:48:08,260 Oh yeah, I remember it got really filthy. 944 00:48:08,340 --> 00:48:10,380 Well, yeah, it had its own car seat. 945 00:48:10,460 --> 00:48:11,580 We took it everywhere, 946 00:48:11,660 --> 00:48:13,540 and she was so cute with her pigtails 947 00:48:13,620 --> 00:48:15,660 and her overalls and a heart on the pocket. 948 00:48:15,740 --> 00:48:16,540 Yeah. 949 00:48:16,620 --> 00:48:18,620 Back when she loved me and was my little buddy. 950 00:48:18,700 --> 00:48:19,500 I know. 951 00:48:19,580 --> 00:48:22,420 - What do you say? You wanna play? - No, it's fine. Thank you. 952 00:48:22,900 --> 00:48:25,700 Carlos, I wanna play. I'm gonna win Katie that gorilla. 953 00:48:25,780 --> 00:48:27,620 - Then she won't be mean to me. - You sure? 954 00:48:28,380 --> 00:48:29,380 - Hi. - Hi. 955 00:48:29,460 --> 00:48:31,340 I would like to win that, please. 956 00:48:31,420 --> 00:48:33,020 You'll have to beat this nice lady. 957 00:48:33,100 --> 00:48:35,300 Oh, okay. Hi. How are you? 958 00:48:35,780 --> 00:48:39,580 I need to win this pink gorilla for my daughter, Katie. We're in a fight. 959 00:48:39,660 --> 00:48:42,220 What if… What if I want to win that gorilla? 960 00:48:42,300 --> 00:48:44,140 I already have the blue and brown gorillas. 961 00:48:44,220 --> 00:48:45,340 Now I need a pink one. 962 00:48:45,900 --> 00:48:49,260 Oh. Well, just go easy on me, okay? Just, girl code. 963 00:48:49,940 --> 00:48:53,060 - Katie's not five years old anymore, okay? - I know she's not. 964 00:48:53,140 --> 00:48:54,300 When she sees the gorilla, 965 00:48:54,380 --> 00:48:57,260 she'll know I'm her mama and remember everything I've done for her. 966 00:48:57,340 --> 00:48:58,620 All right, ready? 967 00:48:58,700 --> 00:49:02,060 - I think that we should go. - Don't distract me. I'm on a mission. 968 00:49:02,140 --> 00:49:03,340 Ready? 969 00:49:03,420 --> 00:49:04,860 Toss! 970 00:49:09,900 --> 00:49:10,940 You're going down, lady. 971 00:49:13,460 --> 00:49:14,740 Ooh, it's so close! 972 00:49:14,820 --> 00:49:17,260 This is for driving her retainer three hours to camp. 973 00:49:18,340 --> 00:49:20,180 This is for peeing every time I sneeze. 974 00:49:20,260 --> 00:49:22,660 - Will you be quiet? - Okay, let's be good sports. 975 00:49:22,740 --> 00:49:24,980 This is for making me sleep-train you three times. 976 00:49:25,060 --> 00:49:25,900 Shut up! 977 00:49:27,620 --> 00:49:29,900 - It's for my daughter, Katie! - Quiet! 978 00:49:32,700 --> 00:49:34,900 I did it. Don't mess with Mama. 979 00:49:34,980 --> 00:49:37,260 No. No, no. 980 00:49:37,340 --> 00:49:38,340 I won. 981 00:49:38,420 --> 00:49:41,140 What? I just won. I've never won anything. I just won. 982 00:49:41,220 --> 00:49:42,700 No, I won by, like, a nose. 983 00:49:42,780 --> 00:49:43,780 Ah. 984 00:49:43,860 --> 00:49:45,260 Come on. We all saw it. She won. 985 00:49:45,340 --> 00:49:46,660 It was me. I won. 986 00:49:46,740 --> 00:49:48,180 - Miss Cheetah? - What? 987 00:49:48,260 --> 00:49:50,980 Can you tell her that I clearly won? I was like a sniper. 988 00:49:51,460 --> 00:49:53,900 I am a freaking sniper, okay? 989 00:49:53,980 --> 00:49:56,740 - No, you are not. I won that gorilla! - Honey! 990 00:49:57,740 --> 00:50:00,060 - I'm staying out of this. - It's not worth it! 991 00:50:00,140 --> 00:50:01,340 This is my gorilla! 992 00:50:01,420 --> 00:50:03,580 You cheating suburban soccer mom! 993 00:50:03,660 --> 00:50:07,620 Hey! No, don't do this! I got tickets here. Play again, okay? 994 00:50:07,700 --> 00:50:10,900 I shouldn't have to win it again. You're a lawyer. You know about justice! 995 00:50:12,700 --> 00:50:13,740 That's my wife! 996 00:50:14,620 --> 00:50:15,700 Get down! 997 00:50:15,780 --> 00:50:16,620 Security! 998 00:50:17,300 --> 00:50:18,380 You… 999 00:50:19,300 --> 00:50:21,380 No! Lady, please, no! 1000 00:50:22,300 --> 00:50:23,860 Calm down! 1001 00:50:24,500 --> 00:50:27,380 Why does this keep happening to me? Honey. 1002 00:50:27,460 --> 00:50:28,940 For my baby, give me the "golilla." 1003 00:50:29,020 --> 00:50:32,740 If you are such a great mother, then where are your kids? 1004 00:50:36,940 --> 00:50:37,780 No! 1005 00:50:37,860 --> 00:50:39,900 Don't talk to me about my kids! 1006 00:50:39,980 --> 00:50:41,060 Let go, lady! 1007 00:50:41,140 --> 00:50:43,060 - Carlos, get this "golilla" for me! - Let go! 1008 00:50:43,140 --> 00:50:44,140 Is that all you got? 1009 00:50:44,220 --> 00:50:45,300 It's for my baby! 1010 00:50:47,660 --> 00:50:51,100 - Where is that woman? Where is the… - No, honey, stop! No, you… 1011 00:50:55,060 --> 00:50:57,940 - Who's watching our kids? - I love the law. It's why I'm a lawyer. 1012 00:50:58,020 --> 00:51:00,140 - Profile. - Ellie usually has a snack around now. 1013 00:51:00,220 --> 00:51:02,020 - Thumb. - But there are laws, and laws. 1014 00:51:02,100 --> 00:51:05,260 - Ma'am? - There are organic smoothies in my bag. 1015 00:51:05,340 --> 00:51:06,820 - Stand still, please. - Oh. 1016 00:51:07,860 --> 00:51:09,340 - Can I do that again? - Chin up. 1017 00:51:09,820 --> 00:51:10,700 Go ahead, Antonio. 1018 00:51:13,220 --> 00:51:16,500 I put the picture of the bad guy right here so that I will find you. 1019 00:51:16,580 --> 00:51:18,860 - Whatever you look like. - Can you make him bald? 1020 00:51:18,940 --> 00:51:20,220 Oh, I don't know. Can I 1021 00:51:20,980 --> 00:51:22,900 make him bald? You know what I'm saying? 1022 00:51:22,980 --> 00:51:23,980 He looks like you. 1023 00:51:24,060 --> 00:51:25,140 Wait, what? 1024 00:51:25,220 --> 00:51:26,020 I want a beard. 1025 00:51:26,100 --> 00:51:27,180 Me too, you know? 1026 00:51:27,260 --> 00:51:30,180 Oh, you mean… Oh, yes. Sorry. I should've known. Uh… 1027 00:51:30,260 --> 00:51:32,180 Let's see. 1028 00:51:32,260 --> 00:51:34,540 - Nice soul patch, brother. Snap it. Okay? - Thank you. 1029 00:51:34,620 --> 00:51:35,700 Do you have mohawks? 1030 00:51:35,780 --> 00:51:37,100 - I do. - Give him a mohawk. 1031 00:51:37,180 --> 00:51:38,900 Okay, wait. Uh, ha, ha! 1032 00:51:38,980 --> 00:51:40,540 Can you make him a pirate? 1033 00:51:40,620 --> 00:51:42,540 Oh, that's too elaborate, you know? 1034 00:51:42,620 --> 00:51:44,620 It would take a really awesome officer to… 1035 00:51:44,700 --> 00:51:45,860 - Uh-oh. - Whoa! 1036 00:51:45,940 --> 00:51:47,860 Captain Poopypants right here. 1037 00:51:47,940 --> 00:51:49,380 Pirate Town. Pirate Town. 1038 00:51:49,460 --> 00:51:51,340 I mean, it was your gorilla, honey. 1039 00:51:51,420 --> 00:51:53,860 - Thank you. It was my gorilla. - Yes. 1040 00:51:53,940 --> 00:51:55,500 I hope you're happy, ya cheater. 1041 00:51:58,100 --> 00:52:01,020 You know what, honey? I don't think you're mad about the gorilla. 1042 00:52:01,100 --> 00:52:01,900 Really? 1043 00:52:02,700 --> 00:52:03,860 Watching you with Katie… 1044 00:52:05,620 --> 00:52:06,500 You're amazing. 1045 00:52:06,580 --> 00:52:07,700 Hm. 1046 00:52:07,780 --> 00:52:08,980 That's being a parent. 1047 00:52:11,260 --> 00:52:13,860 All I've done is force you to do the hard stuff, right? 1048 00:52:16,100 --> 00:52:17,860 You don't need help from a Yes Day. 1049 00:52:19,260 --> 00:52:20,700 What you need is a partner. 1050 00:52:21,860 --> 00:52:23,540 That's what I'll be from now on, 1051 00:52:24,180 --> 00:52:25,020 your partner. 1052 00:52:27,220 --> 00:52:28,540 I love you, my love. 1053 00:52:28,620 --> 00:52:31,460 Me too, my love. So much. 1054 00:52:38,260 --> 00:52:41,300 Come on. Hey! Good news. We're getting out of your hair. 1055 00:52:41,380 --> 00:52:44,780 - Nana and Pop-Pop came to take us home. - Those are cute nicknames. 1056 00:52:44,860 --> 00:52:48,540 And really quickly, I just wanted to say how sorry I am 1057 00:52:48,620 --> 00:52:51,980 that you had to meet our parents this way. They really are good people, 1058 00:52:52,060 --> 00:52:52,980 just bad judgment. 1059 00:52:53,060 --> 00:52:55,020 Oh, it's not your fault. You hear me? 1060 00:52:55,100 --> 00:52:57,220 Where is Nana and Pop-Pop? 1061 00:52:57,300 --> 00:52:58,100 What? 1062 00:52:58,180 --> 00:52:59,860 So where is Nana and Pop-Pop? 1063 00:53:00,540 --> 00:53:03,180 They're waiting in the car. Yeah, they're waiting in the car. 1064 00:53:03,260 --> 00:53:04,820 Our Pop-Pop's sciatica… 1065 00:53:05,660 --> 00:53:06,580 really bad flareup. 1066 00:53:06,660 --> 00:53:10,140 Oh Dios mío, no. Oh my God. That sounds terrible. I am so sorry. 1067 00:53:10,220 --> 00:53:13,100 - He's brave. Don't make him wait. - We're gonna go. Thank you. 1068 00:53:13,180 --> 00:53:15,180 I will sign you guys out. Best of luck. 1069 00:53:15,260 --> 00:53:16,580 Thank you. Bye. 1070 00:53:16,660 --> 00:53:18,540 I'll be lonely without you, but don't worry. 1071 00:53:18,620 --> 00:53:19,940 I have other friends. 1072 00:53:22,940 --> 00:53:23,740 Hey, Julie. 1073 00:53:23,820 --> 00:53:24,660 Hey. 1074 00:53:24,740 --> 00:53:27,740 Dude, I cannot believe your parents are in jail. 1075 00:53:27,820 --> 00:53:28,740 It's crazy, right? 1076 00:53:29,260 --> 00:53:31,300 Are we really just gonna leave Mom and Dad? 1077 00:53:32,020 --> 00:53:34,860 It's not our fault they got put in the clink on our Yes Day. 1078 00:53:34,940 --> 00:53:37,340 But we're not supposed to get rides from strangers. 1079 00:53:37,420 --> 00:53:39,340 Okay, well, you guys know Layla, 1080 00:53:39,420 --> 00:53:41,260 and Julie is Layla's cousin. 1081 00:53:42,300 --> 00:53:44,540 I mean, look, they even put in a car seat. 1082 00:53:44,620 --> 00:53:46,100 Think of the upside to this. 1083 00:53:46,180 --> 00:53:48,580 Now your big main event can be even bigger. 1084 00:53:55,900 --> 00:53:57,780 - Awesome. - What is this? 1085 00:53:57,860 --> 00:53:59,820 What's with all the tubes and buckets? 1086 00:53:59,900 --> 00:54:02,580 - It's just a nerd party. Hey, guys! - Nando! 1087 00:54:02,660 --> 00:54:05,380 I feel like this is something that we should have talked… 1088 00:54:05,460 --> 00:54:08,100 Hey, wait up! Let's get the party started! 1089 00:54:24,340 --> 00:54:26,140 You look pretty! 1090 00:54:26,740 --> 00:54:27,660 Thanks, Ellie. 1091 00:54:32,100 --> 00:54:33,220 I can't go. 1092 00:54:33,300 --> 00:54:34,260 What? 1093 00:54:34,340 --> 00:54:35,180 I can't go. 1094 00:54:35,660 --> 00:54:38,380 I'm sorry. I can't leave them. What if something happens? 1095 00:54:38,460 --> 00:54:40,380 I'm the oldest. It's my responsibility. 1096 00:54:40,460 --> 00:54:43,700 But you've wanted to go to this concert forever. 1097 00:54:43,780 --> 00:54:46,820 And we're gonna be fine. We won't make poor decisions. Promise. 1098 00:54:48,260 --> 00:54:50,180 Promise to text me if something happens? 1099 00:54:50,260 --> 00:54:52,020 Absolutely. 1100 00:54:52,100 --> 00:54:54,180 Come on, Katie. The guys are already there. 1101 00:55:01,220 --> 00:55:02,940 Okay. Okay. 1102 00:55:03,020 --> 00:55:04,100 Be safe, please. 1103 00:55:05,540 --> 00:55:07,420 - Are the kids okay? - Yes. 1104 00:55:07,500 --> 00:55:09,180 And I have some phenomenal news. 1105 00:55:09,260 --> 00:55:10,660 The park's not pressing charges. 1106 00:55:10,740 --> 00:55:11,660 - Thank God. - Yes! 1107 00:55:11,740 --> 00:55:15,460 They looked at some security footage, and it turns out you did win the gorilla. 1108 00:55:16,140 --> 00:55:18,700 I knew it. I knew I won this gorilla. I knew I-- 1109 00:55:18,780 --> 00:55:19,580 Okay. 1110 00:55:22,900 --> 00:55:24,940 - Does she get to go too? - In a little bit. 1111 00:55:25,020 --> 00:55:25,860 Oh. 1112 00:55:26,900 --> 00:55:28,780 Oh gosh. Here, you have it. 1113 00:55:28,860 --> 00:55:30,060 You take the "golilla." 1114 00:55:30,140 --> 00:55:32,060 You won it fair and square. 1115 00:55:32,700 --> 00:55:33,900 - Thank you. - Let's go. 1116 00:55:33,980 --> 00:55:34,780 Let's go. 1117 00:55:36,820 --> 00:55:38,260 - Katie? - Nando? 1118 00:55:38,340 --> 00:55:40,820 Ellie? Where are our kids? 1119 00:55:40,900 --> 00:55:43,540 Sorry, I forgot to tell you. Nana and Pop-Pop picked them up. 1120 00:55:43,620 --> 00:55:45,620 Nana and Pop-Pop live in Pittsburgh. 1121 00:55:47,220 --> 00:55:48,620 But they're here on vacation? 1122 00:55:48,700 --> 00:55:51,860 - No, they're not. - You let our children leave by themselves? 1123 00:55:51,940 --> 00:55:55,260 You see, when you say it out loud, I… I realize that it was a mistake. 1124 00:55:55,340 --> 00:55:56,140 Oh no. 1125 00:56:02,420 --> 00:56:04,740 Can you believe this? 1126 00:56:04,820 --> 00:56:08,180 We are actually pulling it off. I'm gonna go check on the big surprise. 1127 00:56:08,260 --> 00:56:10,260 Yeah. Okay. I'll see you over there, man. 1128 00:56:16,340 --> 00:56:20,500 Who's ready to make some science miracles? 1129 00:56:22,740 --> 00:56:24,620 - Name? - Hailey Peterson. 1130 00:56:24,700 --> 00:56:26,140 I live across the street. 1131 00:56:28,220 --> 00:56:30,300 Sorry, not on the list. 1132 00:56:30,380 --> 00:56:31,260 Ugh. 1133 00:56:31,340 --> 00:56:34,100 Just kidding. I can't even read. Get on in here. 1134 00:56:34,180 --> 00:56:35,260 - Yes. - Are you ready? 1135 00:56:39,500 --> 00:56:45,700 Go, Nando! Go, Nando! Go, Nando! Go, Nando! Go, Nando! 1136 00:56:49,420 --> 00:56:50,660 Nando's not picking up either. 1137 00:56:50,740 --> 00:56:54,060 We know Katie's at Fleekfest, so Nando and Ellie must be at the main event? 1138 00:56:54,140 --> 00:56:55,060 Whatever that is. 1139 00:56:55,140 --> 00:56:56,260 Oh, oh. 1140 00:56:56,340 --> 00:56:59,140 Your kids left this here. Do you mean this main event? 1141 00:56:59,220 --> 00:57:01,740 Nerd party. Where would you throw a nerd party? 1142 00:57:01,820 --> 00:57:03,540 He's 11. He's throwing it at home. 1143 00:57:03,620 --> 00:57:05,420 We have to divide and conquer here. 1144 00:57:05,500 --> 00:57:07,700 I go to the house and shut down the party. 1145 00:57:07,780 --> 00:57:11,060 You realize you're gonna have to be a bad guy to a bunch of kids. 1146 00:57:11,620 --> 00:57:13,180 I know. I got this. 1147 00:57:19,500 --> 00:57:21,900 - Thanks for the extra ticket. - Oh yeah, of course. 1148 00:57:21,980 --> 00:57:25,380 Well, my mom can't use it anymore 'cause she's in jail, so… 1149 00:57:25,460 --> 00:57:27,380 This is so sick. 1150 00:57:38,500 --> 00:57:39,940 - Hey. - What's up? 1151 00:57:40,020 --> 00:57:41,380 - What's going on? - What's up? 1152 00:57:41,460 --> 00:57:42,340 Hi. 1153 00:57:43,020 --> 00:57:44,100 - Katie. - Layla. 1154 00:57:44,180 --> 00:57:44,980 Chase. 1155 00:57:45,060 --> 00:57:46,860 Rob. Killer shirt. 1156 00:57:46,940 --> 00:57:47,900 Thank you. 1157 00:57:54,100 --> 00:57:56,100 - How's it coming, dude? - Almost done. 1158 00:57:56,180 --> 00:57:59,540 Once you get everybody in the backyard, text me, and we'll add the catalyst. 1159 00:57:59,620 --> 00:58:01,380 - Don't forget the tubes. - I got it. 1160 00:58:01,460 --> 00:58:03,020 This is gonna be awesome! 1161 00:58:03,100 --> 00:58:03,900 I know. 1162 00:58:07,900 --> 00:58:10,420 Tell Nando's mom I'm never having a Yes Day, honey. 1163 00:58:10,500 --> 00:58:11,460 Okay, Mom. 1164 00:58:21,100 --> 00:58:25,620 Hey, look, I… I love flaring up my siren and just absolutely flying through town. 1165 00:58:25,700 --> 00:58:26,860 We're going very fast. 1166 00:58:26,940 --> 00:58:29,820 But I think maybe you might be overreacting a little bit. 1167 00:58:29,900 --> 00:58:31,980 This is a girl who is angry with her mother, 1168 00:58:32,060 --> 00:58:33,980 and she's meeting up with some skeegy guys 1169 00:58:34,060 --> 00:58:36,140 who probably have a mustache and need to shave. 1170 00:58:36,220 --> 00:58:38,500 I don't know if you know anything about teenagers, 1171 00:58:38,580 --> 00:58:41,540 but this is a recipe for putting yourself in a horrible situation. 1172 00:58:41,620 --> 00:58:43,500 I've never heard of "skeegy," but they sound bad. 1173 00:58:43,580 --> 00:58:45,820 - You know what? I won this bet. - Yes. 1174 00:58:45,900 --> 00:58:48,580 I won this ticket fair and square, and she stole it from me. 1175 00:58:48,660 --> 00:58:52,020 I did not say no on Yes Day. That was the deal. 1176 00:58:52,620 --> 00:58:54,660 It's my first actual ride in this car. 1177 00:58:54,740 --> 00:58:57,900 - Do you need me to drive? - No, I'm good. I am a grown man. 1178 00:59:08,100 --> 00:59:09,420 Yo! Yo! Yo! 1179 00:59:10,780 --> 00:59:11,700 Okay. 1180 00:59:11,780 --> 00:59:14,860 - You wanna fight? Let's go! - Hey, guys! Guys, that's not cool. 1181 00:59:14,940 --> 00:59:16,380 I'm gonna get you. 1182 00:59:16,460 --> 00:59:18,180 Come on. Stop! 1183 00:59:19,500 --> 00:59:21,460 You broke the lamp. 1184 00:59:23,860 --> 00:59:24,660 Stop! 1185 00:59:24,740 --> 00:59:26,260 No! What are you doing? 1186 00:59:26,340 --> 00:59:27,580 Come on, Tyler! 1187 00:59:29,100 --> 00:59:30,860 Ellie, don't open that. 1188 00:59:30,940 --> 00:59:32,540 I love science! 1189 00:59:32,620 --> 00:59:35,540 I've never even had soda. My parents don't let me. 1190 00:59:35,620 --> 00:59:36,780 Ellie! 1191 00:59:41,340 --> 00:59:43,660 This is so awesome! 1192 00:59:44,460 --> 00:59:46,500 Stop! We have to get this party under control! 1193 00:59:46,580 --> 00:59:49,100 How can that be fun? I thought this was the main event. 1194 00:59:49,180 --> 00:59:50,940 Yeah, it is, but look at this. 1195 00:59:51,940 --> 00:59:53,900 Everybody, come to the backyard. 1196 00:59:53,980 --> 00:59:56,900 The main event is in the backyard. 1197 00:59:58,980 --> 01:00:01,580 How will we find her? They're all dressed like animals. 1198 01:00:01,660 --> 01:00:02,820 - Get to the stage. - Okay. 1199 01:00:02,900 --> 01:00:05,340 - Move! Move! Go! Go! - I'm looking for my daughter! 1200 01:00:05,420 --> 01:00:07,500 - It's worse than I thought. - My ankles are weak. 1201 01:00:18,020 --> 01:00:19,820 - Hey. - Where were you? 1202 01:00:19,900 --> 01:00:22,580 Julie got us set up at the tent. We're gonna hang there. 1203 01:00:23,140 --> 01:00:24,500 Why are we going to a tent? 1204 01:00:24,580 --> 01:00:26,380 Come on, Katie. Don't be lame. 1205 01:00:26,460 --> 01:00:27,860 Well, we just met those guys. 1206 01:00:27,940 --> 01:00:29,860 They could be shady. 1207 01:00:35,820 --> 01:00:36,660 Layla, I can't. 1208 01:00:37,780 --> 01:00:38,980 It doesn't feel right. 1209 01:00:41,500 --> 01:00:42,380 Um… 1210 01:00:44,180 --> 01:00:45,900 Guess I'll see you later, then? 1211 01:00:59,980 --> 01:01:01,700 - Excuse us, please. - Katie? 1212 01:01:01,780 --> 01:01:03,060 - Katie? - Hey! 1213 01:01:03,140 --> 01:01:05,340 Okay. I'm so sorry. She's just freaking out. 1214 01:01:05,420 --> 01:01:06,860 I see a security guard. 1215 01:01:06,940 --> 01:01:08,300 - Great. - Show him your badge. 1216 01:01:08,860 --> 01:01:10,180 - Excuse me, sir? - Sir? 1217 01:01:10,260 --> 01:01:13,260 My daughter is here without my permission. I need to find her. 1218 01:01:13,740 --> 01:01:14,780 No problem. 1219 01:01:14,860 --> 01:01:17,220 I'll just put her photo up on the Jumbotron. 1220 01:01:17,300 --> 01:01:18,780 Thank you so much. Thank you. 1221 01:01:18,860 --> 01:01:21,660 He's being sarcastic. Smart aleck. 1222 01:01:22,540 --> 01:01:24,780 - Katie Torres? - Thank you! Good night! 1223 01:01:26,140 --> 01:01:28,020 I need to get up on that stage. 1224 01:01:28,100 --> 01:01:30,060 No, that's where the musicians go, Allison. 1225 01:01:30,140 --> 01:01:33,140 No, no, she'll be so angry with me that then she'll have to come down, 1226 01:01:33,220 --> 01:01:35,740 and then we'll have her, and nothing else could go wrong. 1227 01:01:35,820 --> 01:01:37,660 But what if she hates you forever? 1228 01:01:37,740 --> 01:01:39,580 - Okay. - Okay, uh. 1229 01:01:41,420 --> 01:01:43,940 What is this miracle powder? 1230 01:01:44,020 --> 01:01:44,940 Sugar. 1231 01:01:45,020 --> 01:01:45,820 Wow. 1232 01:01:45,900 --> 01:01:47,660 The main event is out there. 1233 01:01:47,740 --> 01:01:48,820 I have a big surprise. 1234 01:01:48,900 --> 01:01:51,580 Everybody in the backyard! 1235 01:01:51,660 --> 01:01:53,260 Hey, that's my parents' wedding album. 1236 01:01:53,340 --> 01:01:56,020 - Who cares? Your parents are in jail. - I said no! 1237 01:01:56,100 --> 01:01:57,980 - I thought it was Yes Day. - Stop! 1238 01:02:01,060 --> 01:02:02,180 Oh. 1239 01:02:04,180 --> 01:02:06,140 Oh no. What have I done? 1240 01:02:06,220 --> 01:02:07,900 Time for the surprise! 1241 01:02:07,980 --> 01:02:10,060 No! No! Ellie! Come back! 1242 01:02:10,140 --> 01:02:11,180 No surprise! 1243 01:02:11,820 --> 01:02:12,820 I'm gonna do it. 1244 01:02:12,900 --> 01:02:13,740 Ellie, no. 1245 01:02:13,820 --> 01:02:14,860 But it's Yes Day. 1246 01:02:16,700 --> 01:02:17,500 Ellie. 1247 01:02:18,180 --> 01:02:19,420 Give me the catalyst. 1248 01:02:19,500 --> 01:02:20,780 I wanna see foam. 1249 01:02:20,860 --> 01:02:22,300 You will, I promise. 1250 01:02:22,380 --> 01:02:25,660 But we just need to attach the tubes so it sprays into the backyard. 1251 01:02:26,900 --> 01:02:27,700 Okay. 1252 01:02:27,780 --> 01:02:28,820 But hurry. 1253 01:02:30,380 --> 01:02:31,740 No! 1254 01:02:35,980 --> 01:02:36,980 Oh my gosh. 1255 01:02:39,220 --> 01:02:40,180 Whoops. 1256 01:02:40,260 --> 01:02:43,180 I'm sorry I didn't tighten the lids, but at least it works. 1257 01:02:43,260 --> 01:02:44,500 Yeah, in the house. 1258 01:02:48,060 --> 01:02:48,860 Whoa. 1259 01:02:51,020 --> 01:02:52,500 My parents are gonna kill me. 1260 01:02:53,060 --> 01:02:56,140 Guys, Nando set off a foam bomb upstairs! 1261 01:02:58,340 --> 01:02:59,940 Whoa, it's coming down the stairs. 1262 01:03:00,020 --> 01:03:01,620 - It's so much. - Come on, guys. 1263 01:03:06,340 --> 01:03:07,180 Ha-ha-ha. 1264 01:03:10,700 --> 01:03:12,180 It's gonna eat us! 1265 01:03:12,260 --> 01:03:15,340 Don't worry! It's all simple products you'd find in your kitchen. 1266 01:03:20,780 --> 01:03:22,340 Noo! 1267 01:03:24,740 --> 01:03:25,580 Ha. 1268 01:03:28,180 --> 01:03:29,580 Fire in the hole! 1269 01:03:42,180 --> 01:03:43,460 Go, Nando! 1270 01:03:44,380 --> 01:03:45,420 Stop! No! 1271 01:03:47,460 --> 01:03:48,260 My God! 1272 01:03:54,460 --> 01:03:56,380 This is not cool, guys! Come on! 1273 01:04:00,060 --> 01:04:01,100 Yeah! 1274 01:04:10,100 --> 01:04:12,460 No! Stop throwing foam! 1275 01:04:12,540 --> 01:04:14,180 Please, stop! 1276 01:04:19,620 --> 01:04:21,020 Tasha! 1277 01:04:21,100 --> 01:04:22,820 What are you doing in Cleveland? 1278 01:04:22,900 --> 01:04:26,020 I'm not Tasha, and we're not in Cleveland. I'm sorry. I gotta go. 1279 01:04:34,420 --> 01:04:36,500 No! No! 1280 01:04:37,500 --> 01:04:39,780 Does anybody have a charger? Do you have a charger? 1281 01:04:39,860 --> 01:04:41,620 - I've never been backstage. - We're close. 1282 01:04:41,700 --> 01:04:43,300 Stay focused on getting out there. 1283 01:04:43,380 --> 01:04:45,580 - We need to get past this guy. - I got it. 1284 01:04:45,660 --> 01:04:48,260 - Whoa, whoa. - Fellow man of the law. I appreciate… 1285 01:04:48,740 --> 01:04:50,940 - Should we run past him? - No, definitely not. 1286 01:04:51,020 --> 01:04:52,180 I don't care. Tell him. 1287 01:04:52,260 --> 01:04:54,460 I'm like, "We're going on in five minutes." 1288 01:04:54,540 --> 01:04:56,580 And that's H.E.R. Oh, my gosh, it's H.E.R. 1289 01:04:56,660 --> 01:04:58,220 - What do you mean? - It's H.E.R. 1290 01:04:58,300 --> 01:04:59,820 Capital "H" H.E.R. Oh my God! 1291 01:04:59,900 --> 01:05:02,380 We don't care. We're around celebrities all day, so… 1292 01:05:02,460 --> 01:05:05,380 Billie, I ripped my top. I need a seamstress, like, ASAP. 1293 01:05:05,460 --> 01:05:08,020 Yeah. Hey, do we have any seamstresses backstage? 1294 01:05:08,100 --> 01:05:08,900 Sure, sure. 1295 01:05:09,780 --> 01:05:11,220 At least get me a sewing kit. 1296 01:05:11,300 --> 01:05:13,340 I have a sewing kit. 1297 01:05:13,420 --> 01:05:14,660 She's got… We're coming in. 1298 01:05:14,740 --> 01:05:17,780 - I have a sewing kit. All the colors. - She's got it. Very safe. 1299 01:05:17,860 --> 01:05:19,700 - I can sew it. - You okay with that? 1300 01:05:19,780 --> 01:05:21,620 - Yes! - Fantastic. 1301 01:05:21,700 --> 01:05:23,860 - Thank you so much. Thank you. - I got it. 1302 01:05:23,940 --> 01:05:26,140 I like to stay prepared. I have three kids. 1303 01:05:26,220 --> 01:05:28,300 You never know when something comes up. 1304 01:05:28,380 --> 01:05:32,300 Listen, I have to tell you, my daughter and I are such huge fans 1305 01:05:32,380 --> 01:05:34,100 and so grateful for your artistry. 1306 01:05:34,180 --> 01:05:35,780 We know everything about you. 1307 01:05:35,860 --> 01:05:37,820 - Wow. - Like a stalker. 1308 01:05:37,900 --> 01:05:40,860 Thank you. Thank you so much, and thank you for hooking me up. 1309 01:05:40,940 --> 01:05:43,420 You don't know how much of a lifesaver you are now. 1310 01:05:43,500 --> 01:05:45,660 You should be in good shape. Hang on. Sorry. 1311 01:05:45,740 --> 01:05:46,580 Eh. 1312 01:05:47,420 --> 01:05:48,780 There you go. 1313 01:05:48,860 --> 01:05:52,180 I am so sorry to bother you, and I hope this isn't inappropriate, but… 1314 01:05:53,500 --> 01:05:55,300 I need you to hook me up. 1315 01:06:01,340 --> 01:06:02,780 It doesn't look that bad. 1316 01:06:04,180 --> 01:06:05,900 - Thanks for the ride, officer. - Okay. 1317 01:06:27,060 --> 01:06:27,900 Oh. 1318 01:06:27,980 --> 01:06:28,940 Nando? 1319 01:06:31,100 --> 01:06:32,500 Ellie! What's going on? 1320 01:06:34,020 --> 01:06:34,820 Nando! 1321 01:06:40,860 --> 01:06:42,220 This party's over! 1322 01:06:46,300 --> 01:06:47,180 Stop! 1323 01:06:48,140 --> 01:06:49,100 - Stop! - Dad! 1324 01:06:54,940 --> 01:07:00,780 I said stop! 1325 01:07:08,460 --> 01:07:09,980 Yay, Daddy! 1326 01:07:10,060 --> 01:07:11,220 Kids… 1327 01:07:12,780 --> 01:07:15,580 …this is my house, and I'm telling you the party's over. 1328 01:07:15,660 --> 01:07:18,100 Okay? Where do you think you're going? 1329 01:07:18,180 --> 01:07:20,700 I said the party's over, but the cleanup starts now! 1330 01:07:20,780 --> 01:07:23,940 Start to clean. Now! Gather all the foam! Take it to the backyard. 1331 01:07:24,020 --> 01:07:25,380 Come on. Come on, kids. 1332 01:07:25,460 --> 01:07:28,020 Go, go, go! Ellie, get off the table, please, my love. 1333 01:07:28,100 --> 01:07:31,820 Come on! Everybody! Help everybody else! 1334 01:07:32,660 --> 01:07:34,900 I'm so incredibly jazzed about tonight. 1335 01:07:35,460 --> 01:07:37,780 Yeah. This is my eighth consecutive Fleekfest. 1336 01:07:38,420 --> 01:07:40,140 One year I got sick from nacho cheese, 1337 01:07:40,220 --> 01:07:42,180 but other than that, I've been to every one. 1338 01:07:49,220 --> 01:07:50,780 That's a lot of people. 1339 01:07:51,500 --> 01:07:54,660 I panicked at my karate recital. That was only two people in front of me. 1340 01:07:54,740 --> 01:07:57,060 Do you have a charger? My phone just died. Sorry. 1341 01:07:57,140 --> 01:07:59,540 Do you have a charger? My phone died. I wanna get home. 1342 01:07:59,620 --> 01:08:01,420 - You wanna go home? - I wanna go home. 1343 01:08:02,580 --> 01:08:04,500 Now you're home. 1344 01:08:04,580 --> 01:08:07,380 What? Why would you do that? Why? 1345 01:08:08,300 --> 01:08:11,100 We go on in two minutes, so now's your chance. 1346 01:08:11,180 --> 01:08:12,380 Oh, you're so nice. 1347 01:08:14,900 --> 01:08:16,300 Now's your chance. 1348 01:08:18,380 --> 01:08:21,380 Okay. Please don't make me regret this. Just go. 1349 01:08:31,100 --> 01:08:31,900 Um… 1350 01:08:31,980 --> 01:08:33,140 Oh. 1351 01:08:33,220 --> 01:08:34,260 Sorry. 1352 01:08:34,340 --> 01:08:36,980 I'm so sorry. Hi, I'm just, um… 1353 01:08:37,700 --> 01:08:41,860 I need to find someone, but, um, I… I don't wanna embarrass them. 1354 01:08:42,460 --> 01:08:46,620 So if you… if you hear my voice and you belong to me… 1355 01:08:47,300 --> 01:08:49,220 I'm looking for my phone. Sorry, guys. 1356 01:08:49,700 --> 01:08:51,620 - Sorry, I'm looking for my phone. - Watch it! 1357 01:08:51,700 --> 01:08:52,820 Yo, what are you doing? 1358 01:08:59,580 --> 01:09:00,900 You've got this. 1359 01:09:00,980 --> 01:09:03,620 She does not have this. She is not breathing, and she's paralyzed. 1360 01:09:45,500 --> 01:09:47,300 - I wanna go home. - Seriously? 1361 01:09:47,380 --> 01:09:49,380 - Try and calm down, please? - Grow up! 1362 01:10:15,660 --> 01:10:16,660 Mom! 1363 01:10:24,740 --> 01:10:25,540 Mom! 1364 01:10:27,860 --> 01:10:28,660 Katie! 1365 01:10:32,100 --> 01:10:34,060 Thank you. Katie? 1366 01:10:36,700 --> 01:10:38,100 Oh, honey. 1367 01:10:46,140 --> 01:10:47,980 I am so sorry. 1368 01:10:49,060 --> 01:10:51,380 You were right about this place. 1369 01:10:52,820 --> 01:10:54,660 You are the best mom. 1370 01:10:56,140 --> 01:10:57,060 I'm sorry. 1371 01:10:57,140 --> 01:10:58,380 Oh, I love you. 1372 01:11:02,020 --> 01:11:02,860 Honey. 1373 01:11:06,380 --> 01:11:07,740 We gotta follow that? 1374 01:11:07,820 --> 01:11:08,660 I'm scared. 1375 01:11:08,740 --> 01:11:10,300 Guys, relax. 1376 01:11:10,380 --> 01:11:11,380 Just go with it. 1377 01:11:11,460 --> 01:11:13,300 I'm really sorry about what I said. 1378 01:11:13,380 --> 01:11:15,420 Ugh, don't worry. 1379 01:11:15,500 --> 01:11:18,100 Worse has been said to moms. 1380 01:11:18,180 --> 01:11:20,300 It's hard to let you grow up. 1381 01:11:20,940 --> 01:11:22,220 That's the truth. 1382 01:11:22,300 --> 01:11:24,180 It's just hard for moms. 1383 01:11:24,260 --> 01:11:26,700 It would've been way more fun to come with you anyway. 1384 01:11:26,780 --> 01:11:28,180 - Really? - Yeah. 1385 01:11:28,740 --> 01:11:30,660 Well, I… I came anyway. 1386 01:11:33,660 --> 01:11:36,180 Oh, my tears. They're gonna make my glitter fall off. 1387 01:11:37,460 --> 01:11:40,100 Ugh, I spent about two hours putting this bedazzle on. 1388 01:11:57,460 --> 01:11:59,940 Are you guys gonna help me finish this song or what? 1389 01:12:01,300 --> 01:12:02,780 I think she's talking to you, Mom. 1390 01:12:02,860 --> 01:12:04,620 - No. - H.E.R. is calling you on stage. 1391 01:12:04,700 --> 01:12:06,620 - No. - You have to go. 1392 01:12:06,700 --> 01:12:08,980 I was talking to both of you. 1393 01:12:09,060 --> 01:12:10,060 Get up here. 1394 01:12:10,140 --> 01:12:11,220 All of us? 1395 01:12:12,700 --> 01:12:14,020 Just them, okay. 1396 01:12:14,100 --> 01:12:14,940 Wanna do it? 1397 01:12:15,740 --> 01:12:17,060 Yeah, let's do it. 1398 01:12:33,940 --> 01:12:34,740 Sing it! 1399 01:12:47,820 --> 01:12:49,340 Go, Tasha! 1400 01:13:06,500 --> 01:13:07,900 I'm by myself. Okay, cool. 1401 01:13:08,700 --> 01:13:10,300 Wolfie, I love you, man! 1402 01:13:10,900 --> 01:13:12,260 Yeah, back at you! 1403 01:13:30,980 --> 01:13:33,860 Be careful with those speakers. They're going back to school. 1404 01:13:33,940 --> 01:13:36,060 Guys, I told you to take all that stuff out. 1405 01:13:36,140 --> 01:13:38,020 Take it out, now. All of it. 1406 01:13:38,100 --> 01:13:39,780 And just keep, you know, scrubbing. 1407 01:13:39,860 --> 01:13:42,140 No slacking off, okay? I see you. 1408 01:13:42,220 --> 01:13:43,700 Whoa, Dad. 1409 01:13:44,180 --> 01:13:46,980 You became, like, a scary dad back there. 1410 01:13:47,060 --> 01:13:47,980 Yeah? 1411 01:13:48,580 --> 01:13:50,940 Well, I mean, that's… 1412 01:13:51,020 --> 01:13:52,900 Sometimes you gotta put your foot down, 1413 01:13:53,460 --> 01:13:55,540 even with the ones you love, like you. 1414 01:13:56,100 --> 01:13:59,820 No, it was pretty cool. I didn't know you actually had it in you. 1415 01:14:02,220 --> 01:14:03,140 Come here. 1416 01:14:07,940 --> 01:14:11,860 - You're still grounded. You know that? - Oh, yeah, super grounded. 1417 01:14:11,940 --> 01:14:13,980 You got the point. Hey, no slacking off. 1418 01:14:14,060 --> 01:14:16,940 The whole thing. The whole thing. The whole column. Go. 1419 01:14:20,820 --> 01:14:21,620 Hey. 1420 01:14:22,340 --> 01:14:23,300 Hi, honey. 1421 01:14:24,020 --> 01:14:28,860 Hey! Oh, baby. I'm so glad you're okay. 1422 01:14:28,980 --> 01:14:31,620 I wanna be a scientist, too, and blow things up. 1423 01:14:31,700 --> 01:14:33,820 - You want to blow things up? - Yeah. 1424 01:14:33,900 --> 01:14:36,180 It looks like you got a lot of practice tonight. 1425 01:14:36,700 --> 01:14:38,300 Nando, how could you let this happen? 1426 01:14:38,380 --> 01:14:40,260 You said you'd text if anything went wrong. 1427 01:14:40,340 --> 01:14:43,340 How could you let this happen? You're the oldest, Katie. 1428 01:14:43,820 --> 01:14:47,220 Everything they did while you were at that concert is your responsibility too. 1429 01:14:47,300 --> 01:14:49,860 I should ground you for twice as long as Nando. 1430 01:14:49,940 --> 01:14:52,660 If it makes you feel better, I was worried sick the whole time. 1431 01:14:54,940 --> 01:14:56,340 Like mother, like daughter, huh? 1432 01:14:57,340 --> 01:14:58,740 Now help your brother clean. 1433 01:15:06,140 --> 01:15:07,780 It's not so bad being the bad guy. 1434 01:15:07,860 --> 01:15:08,660 Wow. 1435 01:15:09,180 --> 01:15:12,020 Is it crazy I'm already looking forward to our next Yes Day? 1436 01:15:12,100 --> 01:15:16,220 No, no, no, the day is not over yet. I still have one more thing I wanna do. 1437 01:15:28,740 --> 01:15:29,740 Hashtag, "Winning." 1438 01:15:29,820 --> 01:15:32,100 I cannot believe you stole this gorilla. 1439 01:15:32,180 --> 01:15:34,620 She didn't steal it. She won it square and fair. 1440 01:15:34,700 --> 01:15:36,260 Square and fair. I did. 1441 01:15:37,740 --> 01:15:39,340 - My turn. - Thank you, Mom. 1442 01:15:40,260 --> 01:15:42,740 - Why can't I get my feet? - Carlos, come on. 1443 01:15:42,820 --> 01:15:44,740 Right on my face. 1444 01:15:44,820 --> 01:15:47,940 Nando, why do I feel like you're gonna break my nose? 1445 01:15:49,220 --> 01:15:51,780 That's the only thing I haven't broken today. 1446 01:15:52,460 --> 01:15:53,900 I love you, Mama. 1447 01:15:53,980 --> 01:15:55,860 I love you, baby. 1448 01:15:56,420 --> 01:15:58,700 Nando, are you sure you got rid of all the catalyst? 1449 01:15:58,780 --> 01:16:00,620 Yep. I flushed it down the toilet. 1450 01:16:00,700 --> 01:16:02,620 - What? - What's that sound? 1451 01:16:02,700 --> 01:16:04,420 I hope that's rain. 1452 01:16:04,500 --> 01:16:06,020 Mama, look! More foam! 1453 01:16:06,100 --> 01:16:07,700 - Whoops. - Oh no! 1454 01:16:07,780 --> 01:16:09,460 Nando! 1455 01:16:29,700 --> 01:16:31,180 - Ah. Ah. - Three! 1456 01:16:31,260 --> 01:16:32,780 - Ow! Ow! - Two! 1457 01:16:32,860 --> 01:16:33,820 One! 1458 01:16:33,900 --> 01:16:35,020 Nando, why? 1459 01:16:40,820 --> 01:16:41,900 Ow! 1460 01:16:45,060 --> 01:16:46,900 I didn't sign up for this! 1461 01:16:48,020 --> 01:16:49,340 They'll never catch me. 1462 01:16:49,820 --> 01:16:50,940 I'm like a gazelle! 1463 01:16:51,660 --> 01:16:54,700 Yes Day forever! 108014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.