All language subtitles for Yes Dear s01e08 Jimmy Gets A Job

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:05,360 Someone's got a birthday coming up. I know. I can't believe you're already 2 00:00:05,360 --> 00:00:06,178 to be five. 3 00:00:06,180 --> 00:00:09,660 Seems like just yesterday that I was lying on that table cursing at Jimmy and 4 00:00:09,660 --> 00:00:10,660 praying for a little relief. 5 00:00:13,180 --> 00:00:14,960 And then nine months later, we had Dominic. 6 00:00:17,060 --> 00:00:21,540 Are you guys planning on having a B -I -R -T -H -D -A -Y -P -A -R -T -Y? 7 00:00:22,660 --> 00:00:24,300 We don't like to spell around Dominic. 8 00:00:25,700 --> 00:00:28,040 It confuses him? No, it confuses us. 9 00:00:30,340 --> 00:00:32,040 We find it easier just to get rid of them. 10 00:00:32,800 --> 00:00:34,980 Hey, Dominic, you want to play hide -and -go -seek? 11 00:00:35,260 --> 00:00:36,260 Yeah. Okay. 12 00:00:37,140 --> 00:00:42,300 One, two, three, four, five. Okay, we got about five minutes. 13 00:00:43,800 --> 00:00:45,220 So what are you guys doing for his birthday? 14 00:00:45,420 --> 00:00:48,200 Oh, he's usually happy with just a birthday cake and a few candles. 15 00:00:48,520 --> 00:00:51,060 That way he's got his two favorite things, sugar and fire. 16 00:00:53,560 --> 00:00:55,540 He's not spending his birthday with other children? 17 00:00:55,860 --> 00:00:57,800 Dominic doesn't really like being around other children. 18 00:00:58,060 --> 00:01:00,360 What do you mean he lives with two children, Logan and Sam? 19 00:01:00,740 --> 00:01:04,280 Well, yeah, but that's different. I mean, you know, they don't talk, they 20 00:01:04,280 --> 00:01:09,060 around, they eat things that Dominic drops on the floor. He thinks of them 21 00:01:09,060 --> 00:01:10,480 like dogs who bark funny. 22 00:01:13,440 --> 00:01:15,560 Hey. Hey, where have you been? 23 00:01:15,820 --> 00:01:19,260 The grocery store. I saw the list you put on the refrigerator. Somebody 24 00:01:19,260 --> 00:01:20,260 a little kiss. 25 00:01:20,560 --> 00:01:21,620 I didn't leave a list. 26 00:01:23,340 --> 00:01:24,340 Thank you. 27 00:01:26,580 --> 00:01:27,700 You wrote the list? 28 00:01:27,920 --> 00:01:28,920 You were running low on stuff. 29 00:01:31,300 --> 00:01:35,320 Jimmy, that's so rude. See if I need anything before you leave Greg a list. 30 00:01:37,580 --> 00:01:39,740 I can't believe he left me a list. 31 00:01:40,100 --> 00:01:43,020 I can't believe you think I'd spell butter with two Ds. 32 00:01:45,960 --> 00:01:49,120 Hey, did you know that Christine and Jimmy aren't throwing a birthday party 33 00:01:49,120 --> 00:01:51,160 Dominic? It's probably just a money thing. 34 00:01:51,380 --> 00:01:54,040 Well, that's not what this should be about. I mean, Dominic's our nephew. 35 00:01:54,280 --> 00:01:56,180 Let's just tell him we'll throw the party. Great. 36 00:01:56,580 --> 00:01:57,780 Dominic's going to be so excited. 37 00:01:58,440 --> 00:02:02,020 Yeah, I hope so. I want to do whatever I can to make sure that child grows up 38 00:02:02,020 --> 00:02:05,320 happy and successful so one day he can move out of this house and take his 39 00:02:05,320 --> 00:02:06,580 freeloading parents with him. 40 00:02:16,720 --> 00:02:20,020 and i were just talking and we decided to throw dominic a birthday party our 41 00:02:20,020 --> 00:02:24,480 treat oh my god that's so nice hey guys we really appreciate this and you know 42 00:02:24,480 --> 00:02:30,280 what it's something i'm gonna pay back every cent yeah right no seriously and 43 00:02:30,280 --> 00:02:33,260 and to show you i mean business tomorrow i'm gonna start looking for a job 44 00:02:33,260 --> 00:02:39,900 start looking start looking for a job 45 00:02:39,900 --> 00:02:43,800 jimmy you've lived here for five months you haven't been looking for a job 46 00:02:48,910 --> 00:02:52,570 just want any job. You know, if I was going to sell, I would have stayed back 47 00:02:52,570 --> 00:02:56,070 east. Jimmy, you just can't wait around for your dream job. You have to do like 48 00:02:56,070 --> 00:02:59,930 I did at the studio. I took an entry -level position and I worked my way up. 49 00:03:00,030 --> 00:03:03,090 These days, you can find low -level jobs anywhere. 50 00:03:03,430 --> 00:03:04,430 What about where you work? 51 00:03:07,010 --> 00:03:08,750 Um, no, that's all filled up. 52 00:03:10,350 --> 00:03:13,690 That whole studio is not single? It was not one single? No, nothing. 53 00:03:15,660 --> 00:03:17,960 It's so crowded there I can barely get to my office. 54 00:03:18,280 --> 00:03:19,280 Man, 55 00:03:19,620 --> 00:03:20,620 is it full there. 56 00:03:23,020 --> 00:03:26,980 That's too bad because I was looking to get a fresh start. 57 00:03:27,540 --> 00:03:31,680 Get in somewhere where people don't know the old me and I can prove that I'm 58 00:03:31,680 --> 00:03:32,680 responsible. 59 00:03:49,550 --> 00:03:53,090 worry about Jimmy. You know, he'll get a job soon. He knows without a job, he 60 00:03:53,090 --> 00:03:56,370 can't achieve his lifelong dream, collecting permanent disability. 61 00:03:59,870 --> 00:04:04,490 When you say there are no jobs at the studio... I know. I could barely keep a 62 00:04:04,490 --> 00:04:05,490 straight face. 63 00:04:05,510 --> 00:04:07,190 I don't know where I pulled that one from. 64 00:04:08,060 --> 00:04:12,840 Greg, he needs a job. Kim, he cannot work at the studio, okay? Because when I 65 00:04:12,840 --> 00:04:16,399 drive on that lot and that gate closes behind me, I know for the next eight 66 00:04:16,399 --> 00:04:20,160 hours there will be no Jimmy. They have actual guards there to keep him out. 67 00:04:21,060 --> 00:04:25,660 You know, the longer he's not working, the longer he'll be living in our guest 68 00:04:25,660 --> 00:04:29,820 house. Can't you at least just get him an interview? Maybe that'll jumpstart 69 00:04:29,820 --> 00:04:30,820 him, motivate him. 70 00:04:30,980 --> 00:04:34,080 Or we can just drive them all out to the country, open the car door, and hope 71 00:04:34,080 --> 00:04:35,080 they run free. 72 00:04:37,630 --> 00:04:39,270 Greg, are you going to get him the interview or not? 73 00:04:39,490 --> 00:04:42,410 Of course I'm going to get him the interview. From the second you asked, 74 00:04:42,410 --> 00:04:45,470 knew I was going to do it. Why do we even have these conversations? I swear 75 00:04:45,470 --> 00:04:48,090 should just tie my hands up with string and dance me around. 76 00:04:52,030 --> 00:04:53,030 Mr. 77 00:04:55,430 --> 00:04:57,410 Bradley, I'm Greg Warner. I think my interest in cold? 78 00:04:57,950 --> 00:04:59,930 Yes, Mr. Warner. Come in, come in. 79 00:05:00,310 --> 00:05:02,130 I didn't know you'd be coming personally. 80 00:05:02,510 --> 00:05:04,570 We don't get a lot of executives down here. 81 00:05:05,070 --> 00:05:06,570 I'm Jimmy Hughes, Greg's brother -in -law. 82 00:05:07,020 --> 00:05:07,959 I need a job. 83 00:05:07,960 --> 00:05:11,020 Oh, the brother -in -law needs a job. I get it, Mr. Warner. 84 00:05:11,220 --> 00:05:13,560 No, no, no. There's nothing to get. 85 00:05:14,140 --> 00:05:17,080 And there's no winking, okay? There's no winking. You should just put as little 86 00:05:17,080 --> 00:05:20,480 effort into this as you would for anyone you may or may not like. Well, let's 87 00:05:20,480 --> 00:05:21,480 see what we've got. 88 00:05:22,080 --> 00:05:24,920 Way to pull some strings. What the hell are you doing? Well, Jimmy, I think you 89 00:05:24,920 --> 00:05:28,040 should get this job on your own merit, okay? I want them to think of you as 90 00:05:28,040 --> 00:05:30,320 Jimmy the person and not Jimmy Gregg's brother -in -law. 91 00:05:30,570 --> 00:05:33,890 Well, Greg, if you're worried about my dignity, just remember that my last job 92 00:05:33,890 --> 00:05:36,270 was dressing up as a giant sponge outside a car wash. 93 00:05:38,130 --> 00:05:39,210 A sponge, huh? 94 00:05:39,450 --> 00:05:41,090 Must have been quite a stretch for you. 95 00:05:41,710 --> 00:05:44,350 Well, we do have a few positions open. 96 00:05:44,690 --> 00:05:49,010 Okay, then I'll leave you alone and I'll let you interview him like any other 97 00:05:49,010 --> 00:05:53,870 possible employee that does not have a college education and a minor police 98 00:05:53,870 --> 00:05:54,970 record. Police record. 99 00:05:55,230 --> 00:05:56,390 What did you say that for? 100 00:05:56,630 --> 00:06:00,390 It is better to tell this stuff right up front instead of them finding this out 101 00:06:00,390 --> 00:06:01,390 later. 102 00:06:02,430 --> 00:06:06,630 It was really nothing, really. What happened was Jimmy beat up a couple 103 00:06:06,630 --> 00:06:11,090 guards at a frat party, and that's how he got kicked out of college, depriving 104 00:06:11,090 --> 00:06:14,190 him from a college degree. Now, whether he had the grades or not to get the 105 00:06:14,190 --> 00:06:15,690 degree in the first place is immaterial. 106 00:06:16,110 --> 00:06:19,270 Summing up, uneducated, prone to violence. Good luck, buddy. 107 00:06:24,510 --> 00:06:25,510 Come on, Ali. 108 00:06:25,710 --> 00:06:29,170 Well, I swear what he means at this moment. 109 00:06:29,890 --> 00:06:31,570 You mean everything. 110 00:06:31,990 --> 00:06:33,430 Have a good night, Mr. Warner. You too, Jimmy. 111 00:06:34,310 --> 00:06:34,630 I 112 00:06:34,630 --> 00:06:41,570 don't think 113 00:06:41,570 --> 00:06:43,150 there's any damage. I won't have to write you up. 114 00:06:43,550 --> 00:06:44,550 What the hell are you doing? 115 00:06:45,090 --> 00:06:46,049 My job. 116 00:06:46,050 --> 00:06:49,070 Mr. Bradley thought since I could take out three security guards, I deserved a 117 00:06:49,070 --> 00:06:50,070 shot at the gate. 118 00:06:50,270 --> 00:06:51,750 That's what we call this here, the gate. 119 00:06:54,270 --> 00:06:56,850 Uh, yeah, uh, hold on. 120 00:07:05,730 --> 00:07:08,050 I'm really having fun planning Dominic's party. 121 00:07:08,950 --> 00:07:13,930 Now, I thought we'd start with giant bubbles, then balloon animal fun, 122 00:07:13,930 --> 00:07:15,390 by Katie, the singing lady. 123 00:07:16,070 --> 00:07:18,730 I hope Dominic doesn't freak out being around all those other kids. 124 00:07:19,090 --> 00:07:21,190 Oh, I'm sure he'll be fine once he gets used to them. 125 00:07:21,770 --> 00:07:24,530 I bet Dominic can't wait to make new friends, right, Dominic? 126 00:07:25,870 --> 00:07:27,350 He can't hear you when he's watching TV. 127 00:07:29,370 --> 00:07:31,490 Well, then maybe we should just... Hey! 128 00:07:37,550 --> 00:07:38,950 Hey. Hey, hon. 129 00:07:39,710 --> 00:07:40,710 Where's Jimmy? 130 00:07:40,730 --> 00:07:43,090 Showing his pepper spray to Mrs. Marshall next door. 131 00:07:44,850 --> 00:07:48,210 Wow, they gave him pepper spray on his second day? You know, I don't think 132 00:07:48,210 --> 00:07:49,830 has ever had a job with this much responsibility. 133 00:07:50,490 --> 00:07:53,270 You know, I'm glad he's working and all, but let's face it, he's not 134 00:07:53,270 --> 00:07:54,670 transporting plutonium. 135 00:07:55,070 --> 00:07:59,250 He basically sits in a booth and raises a gate. As long as the gate doesn't fall 136 00:07:59,250 --> 00:08:00,250 off, it's a good day. 137 00:08:02,970 --> 00:08:06,550 Sorry, man, just flush your eyes out with a little water. You should be okay. 138 00:08:11,590 --> 00:08:13,030 There's my working man. 139 00:08:13,250 --> 00:08:14,229 How was your day? 140 00:08:14,230 --> 00:08:14,929 Not too bad. 141 00:08:14,930 --> 00:08:17,350 The gate fell off, but I was able to fix it. 142 00:08:19,350 --> 00:08:20,510 But you know the best part of my day? 143 00:08:20,870 --> 00:08:21,870 Check this out. 144 00:08:22,730 --> 00:08:23,730 Oh, my God, Jimmy. 145 00:08:23,870 --> 00:08:27,170 What are you doing in a Rolls Royce? Well, I'm getting my Christmas card 146 00:08:27,170 --> 00:08:30,530 picture. Yeah, I went to the folks back home to see how well I'm doing out in L 147 00:08:30,530 --> 00:08:31,530 .A. 148 00:08:31,770 --> 00:08:33,929 That's Gary Walton's car. He's the head of the studio. 149 00:08:34,230 --> 00:08:35,890 Yeah, yeah, that's Gary. He took the picture. 150 00:08:38,690 --> 00:08:42,370 You talked to Gary Walton? Yeah, he's a nice guy, yeah. I told him I wouldn't 151 00:08:42,370 --> 00:08:44,470 let him through the gate unless he took a picture of me in his car. 152 00:08:46,690 --> 00:08:47,690 He went with it. 153 00:08:48,460 --> 00:08:52,360 So basically you held the head of the studio hostage so you could get in his 154 00:08:52,360 --> 00:08:58,360 and put your feet on his dash. Jimmy, I can't believe you would do this. Greg, 155 00:08:58,460 --> 00:09:00,080 relax. I'm sure it's no big deal. 156 00:09:00,300 --> 00:09:03,140 It's just a picture. Yeah, a picture of your last day at work. 157 00:09:03,480 --> 00:09:06,080 I'm probably going to get fired too. I got you the job. 158 00:09:06,360 --> 00:09:08,100 You don't really think I'm going to get fired, do you? 159 00:09:08,420 --> 00:09:12,220 No. Probably would have done that already if he was going to do it. Just 160 00:09:12,220 --> 00:09:14,920 me you're not going to bother anyone else at the studio. Yeah, I promise. 161 00:09:15,260 --> 00:09:18,200 There's only three things you have to do as a security guard. Check people's 162 00:09:18,200 --> 00:09:19,700 passes, open the gate, and wave. 163 00:09:20,240 --> 00:09:21,560 Even waving's optional. 164 00:09:27,020 --> 00:09:29,400 Go out back, kids. It's almost time to decorate the pizza. 165 00:09:33,060 --> 00:09:34,840 Hi, I'm Stan the Reptile Man. 166 00:09:37,610 --> 00:09:39,450 A reptile man. I ordered a singing lady. 167 00:09:39,690 --> 00:09:43,130 Yeah, Katie could make it. She picked up some headlights from a game of Duck, 168 00:09:43,150 --> 00:09:44,150 Duck, Goose. 169 00:09:45,210 --> 00:09:46,490 The service sent me. 170 00:09:46,750 --> 00:09:48,050 What do you want me to set up? 171 00:09:48,330 --> 00:09:50,830 What is it that you do, exactly? 172 00:09:51,150 --> 00:09:54,550 I introduce the kids to the wonderful world of reptiles and creepy crawly 173 00:09:54,550 --> 00:09:55,550 things. 174 00:09:56,710 --> 00:10:00,170 Do you sing at all? I could do Itsy Bitsy Spider. 175 00:10:01,590 --> 00:10:03,610 And show them the big spiders. 176 00:10:03,850 --> 00:10:04,850 Oh, sweet mother. 177 00:10:07,280 --> 00:10:08,560 Why don't you go set up in the backyard? 178 00:10:13,480 --> 00:10:16,920 Do you know who the red -headed kid is? That's Timmy Doyle from across the 179 00:10:16,920 --> 00:10:17,859 street. Yeah. 180 00:10:17,860 --> 00:10:18,860 Did he come with clones? 181 00:10:21,620 --> 00:10:22,620 I think so. 182 00:10:22,820 --> 00:10:25,480 Okay, well, we either have to find him a pair of underpants or get him out of 183 00:10:25,480 --> 00:10:26,480 the moonbelt. 184 00:10:28,280 --> 00:10:32,000 Oh, don't you think we should get Dominic away from the TV? He's missing 185 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 whole party. 186 00:10:33,420 --> 00:10:36,160 Dominic's just not used to being around so many kids. I just... 187 00:10:36,490 --> 00:10:41,430 We need some time to relax and, you know, we'll get into the swing of things 188 00:10:41,430 --> 00:10:43,570 soon enough. No, I really wouldn't worry. 189 00:10:44,390 --> 00:10:45,530 That stupid bunny. 190 00:10:47,650 --> 00:10:52,610 Hey, I got the ice, but don't rip it out of my arms. Ow, they were stuck to my 191 00:10:52,610 --> 00:10:53,610 arms. 192 00:10:53,810 --> 00:10:55,070 Thanks for going to the store, Greg. 193 00:10:56,410 --> 00:10:57,570 Hey, Greg, you know, I... 194 00:10:57,930 --> 00:11:01,250 I feel really bad about bothering the head of the studio like that, and I just 195 00:11:01,250 --> 00:11:04,590 thought it'd be fun. Oh, forget about it. Enjoy your son's birthday. I know 196 00:11:04,590 --> 00:11:06,730 didn't mean it. He's probably forgot about the whole thing anyway. 197 00:11:06,970 --> 00:11:08,210 Yeah, he told me he wasn't mad at all. 198 00:11:13,130 --> 00:11:14,530 You talked to him again. 199 00:11:14,750 --> 00:11:17,690 Well, I felt so bad about bothering him, I went up to his office and apologized 200 00:11:17,690 --> 00:11:18,489 to his face. 201 00:11:18,490 --> 00:11:21,530 You bothered him in his office? 202 00:11:21,850 --> 00:11:23,750 I don't know. I didn't bother him at all. He said he was getting out of the 203 00:11:23,750 --> 00:11:24,569 meeting anyways. 204 00:11:24,570 --> 00:11:25,570 Yeah. 205 00:11:26,030 --> 00:11:27,030 Check this out. 206 00:11:27,480 --> 00:11:28,620 Got Mel Gibson's autograph. 207 00:11:29,480 --> 00:11:33,720 You interrupted a meeting between the head of the studio and Mel Gibson so you 208 00:11:33,720 --> 00:11:37,180 could apologize for bothering him? Are you beginning to smell the idiot in this 209 00:11:37,180 --> 00:11:41,340 recipe? No, no, look, don't worry. Gary was really cool about it, man. He was 210 00:11:41,340 --> 00:11:43,940 really nice. In fact, he was so nice, I invited him to the party. 211 00:11:44,760 --> 00:11:46,740 What? I didn't say you'd try to come by. 212 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 Yeah, I'm sure you'd try to come. That way you can fire us both in front of our 213 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 families. 214 00:11:51,520 --> 00:11:52,880 Listen, man, he sounded sincere. 215 00:11:53,450 --> 00:11:57,210 Yeah, of course he sounds sincere. He's the most respected and successful studio 216 00:11:57,210 --> 00:11:58,210 head in Hollywood. 217 00:11:58,430 --> 00:12:00,230 In a city of liars, he's the king. 218 00:12:03,450 --> 00:12:04,790 I guess you're right. 219 00:12:07,770 --> 00:12:08,770 Hey, 220 00:12:09,110 --> 00:12:10,470 Jimmy. Sorry I'm late. 221 00:12:13,030 --> 00:12:15,250 Uh, Gary, what are you doing here? 222 00:12:15,490 --> 00:12:19,910 You invited me to your son's birthday party? Oh, I was just doing that to be 223 00:12:19,910 --> 00:12:21,710 nice. I didn't really want you to come. 224 00:12:25,109 --> 00:12:26,390 Gotcha. Come on in. 225 00:12:26,890 --> 00:12:28,030 You got me there. 226 00:12:28,730 --> 00:12:30,890 Jimmy, I haven't figured out yet if you're stupid or fearless. 227 00:12:31,550 --> 00:12:33,110 Well, my wife's got money on stupid. 228 00:12:34,130 --> 00:12:35,130 Thanks for coming. 229 00:12:35,430 --> 00:12:36,430 You're welcome. 230 00:12:36,510 --> 00:12:37,790 Hey, this is my son, Anthony. 231 00:12:38,030 --> 00:12:38,809 Hey, Anthony. 232 00:12:38,810 --> 00:12:42,390 This is my son, Dominic. Hey, Dominic, this is Anthony and Mr. Walden. Mr. 233 00:12:42,530 --> 00:12:43,530 Walden's my boss. 234 00:12:43,570 --> 00:12:45,710 Everything you watch on TV, he makes it. 235 00:12:46,590 --> 00:12:48,710 Hey. Thank you. 236 00:12:49,750 --> 00:12:50,750 Oh, you're welcome. 237 00:12:56,620 --> 00:12:59,680 I can't believe he made the head of the studio come to my house. I'm sure he 238 00:12:59,680 --> 00:13:02,120 didn't make him. Oh, he made him. He has a way. 239 00:13:02,700 --> 00:13:05,940 Starts looking at you with those droopy feet in the eyes, and next thing you 240 00:13:05,940 --> 00:13:07,720 know, he's sleeping naked at the foot of your bed. 241 00:13:08,740 --> 00:13:12,220 He had a few too many wine coolers that night, and it never happened again. 242 00:13:14,480 --> 00:13:18,420 Look at him out there, talking to Gary like Gary likes him. Maybe he does like 243 00:13:18,420 --> 00:13:19,420 him. That is impossible. 244 00:13:19,620 --> 00:13:23,220 Why? Because he should like me. I'm the one that plays by the rules. 245 00:13:23,790 --> 00:13:26,390 I see Gary on the lot every day. Do I talk to him? No. 246 00:13:26,790 --> 00:13:30,030 I completely ignore him. Does he appreciate it? No, he's acting like I 247 00:13:30,030 --> 00:13:31,030 even exist. 248 00:13:31,270 --> 00:13:34,710 Maybe he doesn't know you exist. Let's go out there and talk to him. I'm not 249 00:13:34,710 --> 00:13:36,470 going to talk to him. I'm not ready for this. 250 00:13:36,870 --> 00:13:39,890 I was going to ignore him a couple more months, and then I was going to start 251 00:13:39,890 --> 00:13:40,890 giving him the chin. 252 00:13:43,190 --> 00:13:44,190 The chin? 253 00:13:44,250 --> 00:13:47,250 Yeah, you know, when you walk by and give him one of these. 254 00:13:48,590 --> 00:13:51,730 Then you just keep right on walking. I keep giving him the chin in my own 255 00:13:53,580 --> 00:13:54,580 So let me get this straight. 256 00:13:54,920 --> 00:13:57,360 You're going to wait two months to give him the chin. 257 00:13:57,940 --> 00:14:00,520 Then what, another month before you wave? 258 00:14:01,060 --> 00:14:03,740 And then maybe after a couple of years, you'll be ready to say hello? 259 00:14:04,420 --> 00:14:07,540 I don't think Gary's prepared to commit this much time to your relationship. 260 00:14:09,500 --> 00:14:11,560 Yeah, well, go ahead and laugh. It's how I got you. 261 00:14:31,550 --> 00:14:32,990 Maybe you'd like to... Hey! 262 00:14:50,530 --> 00:14:51,530 Jimmy. 263 00:14:52,390 --> 00:14:54,270 Who's the nervous little guy who keeps looking at me? 264 00:15:04,240 --> 00:15:06,580 freaking Gary out. What? I've just given him his space. 265 00:15:06,840 --> 00:15:09,400 You're also giving him the creeps now. You just go up and talk to him. 266 00:15:09,620 --> 00:15:11,440 I can't do that. Why not? 267 00:15:13,160 --> 00:15:16,560 Because what if he doesn't like me? 268 00:15:18,420 --> 00:15:19,720 Why wouldn't he like you? 269 00:15:20,120 --> 00:15:23,320 Because he's the boss. He's a big shot. Why wouldn't he want to talk to me? I 270 00:15:23,320 --> 00:15:24,319 mean, who am I? 271 00:15:24,320 --> 00:15:26,800 You know what? Your problem is you put people up on a pedestal. 272 00:15:27,220 --> 00:15:30,380 Okay, you think just because, you know, someone makes more money or is more 273 00:15:30,380 --> 00:15:33,900 successful or smarter or more powerful, it makes them a better person than you. 274 00:15:34,120 --> 00:15:36,680 But that is exactly what makes somebody better than you. 275 00:15:38,060 --> 00:15:39,060 No, it's not. 276 00:15:39,360 --> 00:15:43,080 It's being a good, decent person or a professional football player that makes 277 00:15:43,080 --> 00:15:44,080 you better. 278 00:15:45,960 --> 00:15:47,980 Just be yourself and go up and talk to them. 279 00:15:48,340 --> 00:15:51,560 That's easy for you to say, Jimmy. You talk to everyone like they're your Uncle 280 00:15:51,560 --> 00:15:52,519 Billy Bob. 281 00:15:52,520 --> 00:15:55,520 I don't know how the hell you do it. I just find something we have in common, 282 00:15:55,560 --> 00:15:56,519 like with Gary. 283 00:15:56,520 --> 00:16:00,080 Okay, when I saw him on the lot, okay, he makes television shows, I watch 284 00:16:00,080 --> 00:16:01,720 television shows, bam, we're friends. 285 00:16:03,220 --> 00:16:05,140 And just go up and treat him like a regular guy. 286 00:16:06,340 --> 00:16:07,680 You're right, you're right. 287 00:16:08,200 --> 00:16:12,320 I'll go up and talk to him, because he is a regular guy, and I'll just be 288 00:16:12,320 --> 00:16:14,120 myself. Where are you going? 289 00:16:14,320 --> 00:16:15,580 To put on a nicer shirt. 290 00:16:32,460 --> 00:16:33,460 Can I help you with something? 291 00:16:33,720 --> 00:16:36,460 I'm just a mire in your kitchen. 292 00:16:37,800 --> 00:16:38,800 Thank you. 293 00:16:39,340 --> 00:16:40,720 So what are you going to show the kids? 294 00:16:41,180 --> 00:16:46,280 Oh, you know, I have some spiders and lizards, a couple frogs. 295 00:16:46,800 --> 00:16:47,800 That's about it. 296 00:16:47,840 --> 00:16:51,060 Oh, really? I thought that you guys usually bring like a big snake or 297 00:16:57,580 --> 00:16:58,499 Snake's sick. 298 00:16:58,500 --> 00:17:00,260 Oh, well, good. 299 00:17:01,050 --> 00:17:04,390 I mean, I hope he gets better, but I'm just a little squeamish around snakes. 300 00:17:05,010 --> 00:17:08,810 Kim, this party was a great idea. Come see all the friends that Dominic's made. 301 00:17:09,069 --> 00:17:11,470 I knew it. I knew this would bring him out of his shell. 302 00:17:14,349 --> 00:17:15,349 Oh, no. 303 00:17:15,710 --> 00:17:17,050 Kim, just turn it. 304 00:17:17,329 --> 00:17:18,329 Mom! 305 00:17:23,530 --> 00:17:24,930 Yeah, honey, you did great. 306 00:17:25,470 --> 00:17:27,410 Dominic never lets this many kids watch TV with him. 307 00:17:27,690 --> 00:17:29,510 Thanks for the party, Aunt Kim. 308 00:17:30,140 --> 00:17:31,580 You're welcome, Dominic. 309 00:17:32,260 --> 00:17:38,260 I'm just so glad that you're having a happy... Oh, 310 00:17:43,260 --> 00:17:48,540 Mr. Walden, I'm Greg Warner. 311 00:17:49,420 --> 00:17:50,600 Oh, hey, hey. 312 00:17:51,160 --> 00:17:54,200 Nice to meet you. Yeah. Hey, call me Gary, huh? Okay, Gary. 313 00:17:55,060 --> 00:17:56,300 You know, I work at the studio. 314 00:17:57,740 --> 00:17:58,980 Yeah, yeah, yeah. 315 00:17:59,260 --> 00:18:00,760 Of course. I thought your name sounded familiar. 316 00:18:01,020 --> 00:18:03,980 Yeah, I see you there all the time, usually in the commissary eating lunch. 317 00:18:04,260 --> 00:18:05,059 Oh, really? 318 00:18:05,060 --> 00:18:08,880 Yeah. I was noticing yesterday you were enjoying the captain's platter. 319 00:18:10,200 --> 00:18:11,200 You watch me eat? 320 00:18:12,080 --> 00:18:15,920 No, it's just, you know, we were having the same thing. It's like a couple 321 00:18:15,920 --> 00:18:18,340 Tuesdays ago I noticed we were wearing the same shirt. 322 00:18:20,020 --> 00:18:21,480 You keep track of what I'm wearing? 323 00:18:22,060 --> 00:18:26,260 No, absolutely not. It's just, you know, I'm stuck in my mind because we were 324 00:18:26,260 --> 00:18:27,260 wearing the same shirt. 325 00:18:29,040 --> 00:18:30,200 Probably bought it at the same store. 326 00:18:30,700 --> 00:18:31,920 I know you live out in Brentwood. 327 00:18:34,080 --> 00:18:35,300 How do you know where I live? 328 00:18:36,600 --> 00:18:40,180 Not for any weird reason. It's just I work in business affairs and sometimes I 329 00:18:40,180 --> 00:18:42,620 have to send contracts right out to your house. 330 00:18:44,160 --> 00:18:47,700 It's just I have a tremendous memory for details. 331 00:18:48,080 --> 00:18:50,460 It's kind of a curse. Got all those numbers jumbled up there. 332 00:18:51,060 --> 00:18:54,580 Like 702 -13 -9724. 333 00:18:55,480 --> 00:18:56,480 Recognize that? 334 00:18:56,540 --> 00:18:57,580 It's your social security number. 335 00:18:59,320 --> 00:19:01,640 I know that sounds strange, but I'm just a regular guy. 336 00:19:03,040 --> 00:19:04,040 Hi, Daddy. 337 00:19:04,160 --> 00:19:08,260 Hey, this guy's got quite the armor. Hey, I bet he does. Hey, buddy, want a 338 00:19:08,260 --> 00:19:09,280 cookie? Yum. 339 00:19:09,640 --> 00:19:12,040 Ah, look at it. He likes it. See, I'm not weird. 340 00:19:14,420 --> 00:19:15,840 Daddy, my tongue itches. 341 00:19:16,520 --> 00:19:18,380 That cookie doesn't have peanuts in it, does it? 342 00:19:25,180 --> 00:19:27,520 Don't worry. The kid's going to be fine. Oh, thank God. 343 00:19:28,140 --> 00:19:30,420 How was I supposed to know he was allergic to peanuts? 344 00:19:30,880 --> 00:19:33,880 Look, I need to talk to Gary. I need to apologize. Yeah, Gary doesn't really 345 00:19:33,880 --> 00:19:35,280 want to talk to you. Oh, okay. 346 00:19:35,620 --> 00:19:36,579 I understand. 347 00:19:36,580 --> 00:19:37,580 It's been a long day. 348 00:19:39,020 --> 00:19:40,760 But I'll tell you one thing. I've learned my lesson. 349 00:19:41,220 --> 00:19:44,960 From now on, when I see him on the lot, I'm just going to talk to him like he's 350 00:19:44,960 --> 00:19:45,759 a regular guy. 351 00:19:45,760 --> 00:19:49,740 Yeah, he doesn't want you to talk to him. He, in fact, wants you to just go 352 00:19:49,740 --> 00:19:50,740 to ignoring him. 353 00:19:50,800 --> 00:19:53,460 What? No, I have to talk to him. I have to explain. 354 00:19:53,680 --> 00:19:57,680 No, no, no. I think he's really serious about keeping you away. He's even hired 355 00:19:57,680 --> 00:19:58,680 some personal security. 356 00:20:01,840 --> 00:20:04,400 Jimmy, that's ridiculous. Greg, I'm sorry. I can't let you do that. 357 00:20:07,720 --> 00:20:08,900 He's hired U .S. security? 358 00:20:10,080 --> 00:20:12,660 You're supposed to follow him around? 359 00:20:12,940 --> 00:20:14,220 No, I'm supposed to follow you around. 360 00:20:14,480 --> 00:20:17,420 Well, that is just stupid. 361 00:20:19,730 --> 00:20:22,110 Get away from me, Jimmy. Just doing my job, sir. 362 00:20:27,910 --> 00:20:30,130 Did that guy say when he was coming back to pick up a snake? 363 00:20:31,290 --> 00:20:32,430 He said maybe tomorrow. 29329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.