Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:05,360
Someone's got a birthday coming up. I
know. I can't believe you're already
2
00:00:05,360 --> 00:00:06,178
to be five.
3
00:00:06,180 --> 00:00:09,660
Seems like just yesterday that I was
lying on that table cursing at Jimmy and
4
00:00:09,660 --> 00:00:10,660
praying for a little relief.
5
00:00:13,180 --> 00:00:14,960
And then nine months later, we had
Dominic.
6
00:00:17,060 --> 00:00:21,540
Are you guys planning on having a B -I
-R -T -H -D -A -Y -P -A -R -T -Y?
7
00:00:22,660 --> 00:00:24,300
We don't like to spell around Dominic.
8
00:00:25,700 --> 00:00:28,040
It confuses him? No, it confuses us.
9
00:00:30,340 --> 00:00:32,040
We find it easier just to get rid of
them.
10
00:00:32,800 --> 00:00:34,980
Hey, Dominic, you want to play hide -and
-go -seek?
11
00:00:35,260 --> 00:00:36,260
Yeah. Okay.
12
00:00:37,140 --> 00:00:42,300
One, two, three, four, five. Okay, we
got about five minutes.
13
00:00:43,800 --> 00:00:45,220
So what are you guys doing for his
birthday?
14
00:00:45,420 --> 00:00:48,200
Oh, he's usually happy with just a
birthday cake and a few candles.
15
00:00:48,520 --> 00:00:51,060
That way he's got his two favorite
things, sugar and fire.
16
00:00:53,560 --> 00:00:55,540
He's not spending his birthday with
other children?
17
00:00:55,860 --> 00:00:57,800
Dominic doesn't really like being around
other children.
18
00:00:58,060 --> 00:01:00,360
What do you mean he lives with two
children, Logan and Sam?
19
00:01:00,740 --> 00:01:04,280
Well, yeah, but that's different. I
mean, you know, they don't talk, they
20
00:01:04,280 --> 00:01:09,060
around, they eat things that Dominic
drops on the floor. He thinks of them
21
00:01:09,060 --> 00:01:10,480
like dogs who bark funny.
22
00:01:13,440 --> 00:01:15,560
Hey. Hey, where have you been?
23
00:01:15,820 --> 00:01:19,260
The grocery store. I saw the list you
put on the refrigerator. Somebody
24
00:01:19,260 --> 00:01:20,260
a little kiss.
25
00:01:20,560 --> 00:01:21,620
I didn't leave a list.
26
00:01:23,340 --> 00:01:24,340
Thank you.
27
00:01:26,580 --> 00:01:27,700
You wrote the list?
28
00:01:27,920 --> 00:01:28,920
You were running low on stuff.
29
00:01:31,300 --> 00:01:35,320
Jimmy, that's so rude. See if I need
anything before you leave Greg a list.
30
00:01:37,580 --> 00:01:39,740
I can't believe he left me a list.
31
00:01:40,100 --> 00:01:43,020
I can't believe you think I'd spell
butter with two Ds.
32
00:01:45,960 --> 00:01:49,120
Hey, did you know that Christine and
Jimmy aren't throwing a birthday party
33
00:01:49,120 --> 00:01:51,160
Dominic? It's probably just a money
thing.
34
00:01:51,380 --> 00:01:54,040
Well, that's not what this should be
about. I mean, Dominic's our nephew.
35
00:01:54,280 --> 00:01:56,180
Let's just tell him we'll throw the
party. Great.
36
00:01:56,580 --> 00:01:57,780
Dominic's going to be so excited.
37
00:01:58,440 --> 00:02:02,020
Yeah, I hope so. I want to do whatever I
can to make sure that child grows up
38
00:02:02,020 --> 00:02:05,320
happy and successful so one day he can
move out of this house and take his
39
00:02:05,320 --> 00:02:06,580
freeloading parents with him.
40
00:02:16,720 --> 00:02:20,020
and i were just talking and we decided
to throw dominic a birthday party our
41
00:02:20,020 --> 00:02:24,480
treat oh my god that's so nice hey guys
we really appreciate this and you know
42
00:02:24,480 --> 00:02:30,280
what it's something i'm gonna pay back
every cent yeah right no seriously and
43
00:02:30,280 --> 00:02:33,260
and to show you i mean business tomorrow
i'm gonna start looking for a job
44
00:02:33,260 --> 00:02:39,900
start looking start looking for a job
45
00:02:39,900 --> 00:02:43,800
jimmy you've lived here for five months
you haven't been looking for a job
46
00:02:48,910 --> 00:02:52,570
just want any job. You know, if I was
going to sell, I would have stayed back
47
00:02:52,570 --> 00:02:56,070
east. Jimmy, you just can't wait around
for your dream job. You have to do like
48
00:02:56,070 --> 00:02:59,930
I did at the studio. I took an entry
-level position and I worked my way up.
49
00:03:00,030 --> 00:03:03,090
These days, you can find low -level jobs
anywhere.
50
00:03:03,430 --> 00:03:04,430
What about where you work?
51
00:03:07,010 --> 00:03:08,750
Um, no, that's all filled up.
52
00:03:10,350 --> 00:03:13,690
That whole studio is not single? It was
not one single? No, nothing.
53
00:03:15,660 --> 00:03:17,960
It's so crowded there I can barely get
to my office.
54
00:03:18,280 --> 00:03:19,280
Man,
55
00:03:19,620 --> 00:03:20,620
is it full there.
56
00:03:23,020 --> 00:03:26,980
That's too bad because I was looking to
get a fresh start.
57
00:03:27,540 --> 00:03:31,680
Get in somewhere where people don't know
the old me and I can prove that I'm
58
00:03:31,680 --> 00:03:32,680
responsible.
59
00:03:49,550 --> 00:03:53,090
worry about Jimmy. You know, he'll get a
job soon. He knows without a job, he
60
00:03:53,090 --> 00:03:56,370
can't achieve his lifelong dream,
collecting permanent disability.
61
00:03:59,870 --> 00:04:04,490
When you say there are no jobs at the
studio... I know. I could barely keep a
62
00:04:04,490 --> 00:04:05,490
straight face.
63
00:04:05,510 --> 00:04:07,190
I don't know where I pulled that one
from.
64
00:04:08,060 --> 00:04:12,840
Greg, he needs a job. Kim, he cannot
work at the studio, okay? Because when I
65
00:04:12,840 --> 00:04:16,399
drive on that lot and that gate closes
behind me, I know for the next eight
66
00:04:16,399 --> 00:04:20,160
hours there will be no Jimmy. They have
actual guards there to keep him out.
67
00:04:21,060 --> 00:04:25,660
You know, the longer he's not working,
the longer he'll be living in our guest
68
00:04:25,660 --> 00:04:29,820
house. Can't you at least just get him
an interview? Maybe that'll jumpstart
69
00:04:29,820 --> 00:04:30,820
him, motivate him.
70
00:04:30,980 --> 00:04:34,080
Or we can just drive them all out to the
country, open the car door, and hope
71
00:04:34,080 --> 00:04:35,080
they run free.
72
00:04:37,630 --> 00:04:39,270
Greg, are you going to get him the
interview or not?
73
00:04:39,490 --> 00:04:42,410
Of course I'm going to get him the
interview. From the second you asked,
74
00:04:42,410 --> 00:04:45,470
knew I was going to do it. Why do we
even have these conversations? I swear
75
00:04:45,470 --> 00:04:48,090
should just tie my hands up with string
and dance me around.
76
00:04:52,030 --> 00:04:53,030
Mr.
77
00:04:55,430 --> 00:04:57,410
Bradley, I'm Greg Warner. I think my
interest in cold?
78
00:04:57,950 --> 00:04:59,930
Yes, Mr. Warner. Come in, come in.
79
00:05:00,310 --> 00:05:02,130
I didn't know you'd be coming
personally.
80
00:05:02,510 --> 00:05:04,570
We don't get a lot of executives down
here.
81
00:05:05,070 --> 00:05:06,570
I'm Jimmy Hughes, Greg's brother -in
-law.
82
00:05:07,020 --> 00:05:07,959
I need a job.
83
00:05:07,960 --> 00:05:11,020
Oh, the brother -in -law needs a job. I
get it, Mr. Warner.
84
00:05:11,220 --> 00:05:13,560
No, no, no. There's nothing to get.
85
00:05:14,140 --> 00:05:17,080
And there's no winking, okay? There's no
winking. You should just put as little
86
00:05:17,080 --> 00:05:20,480
effort into this as you would for anyone
you may or may not like. Well, let's
87
00:05:20,480 --> 00:05:21,480
see what we've got.
88
00:05:22,080 --> 00:05:24,920
Way to pull some strings. What the hell
are you doing? Well, Jimmy, I think you
89
00:05:24,920 --> 00:05:28,040
should get this job on your own merit,
okay? I want them to think of you as
90
00:05:28,040 --> 00:05:30,320
Jimmy the person and not Jimmy Gregg's
brother -in -law.
91
00:05:30,570 --> 00:05:33,890
Well, Greg, if you're worried about my
dignity, just remember that my last job
92
00:05:33,890 --> 00:05:36,270
was dressing up as a giant sponge
outside a car wash.
93
00:05:38,130 --> 00:05:39,210
A sponge, huh?
94
00:05:39,450 --> 00:05:41,090
Must have been quite a stretch for you.
95
00:05:41,710 --> 00:05:44,350
Well, we do have a few positions open.
96
00:05:44,690 --> 00:05:49,010
Okay, then I'll leave you alone and I'll
let you interview him like any other
97
00:05:49,010 --> 00:05:53,870
possible employee that does not have a
college education and a minor police
98
00:05:53,870 --> 00:05:54,970
record. Police record.
99
00:05:55,230 --> 00:05:56,390
What did you say that for?
100
00:05:56,630 --> 00:06:00,390
It is better to tell this stuff right up
front instead of them finding this out
101
00:06:00,390 --> 00:06:01,390
later.
102
00:06:02,430 --> 00:06:06,630
It was really nothing, really. What
happened was Jimmy beat up a couple
103
00:06:06,630 --> 00:06:11,090
guards at a frat party, and that's how
he got kicked out of college, depriving
104
00:06:11,090 --> 00:06:14,190
him from a college degree. Now, whether
he had the grades or not to get the
105
00:06:14,190 --> 00:06:15,690
degree in the first place is immaterial.
106
00:06:16,110 --> 00:06:19,270
Summing up, uneducated, prone to
violence. Good luck, buddy.
107
00:06:24,510 --> 00:06:25,510
Come on, Ali.
108
00:06:25,710 --> 00:06:29,170
Well, I swear what he means at this
moment.
109
00:06:29,890 --> 00:06:31,570
You mean everything.
110
00:06:31,990 --> 00:06:33,430
Have a good night, Mr. Warner. You too,
Jimmy.
111
00:06:34,310 --> 00:06:34,630
I
112
00:06:34,630 --> 00:06:41,570
don't think
113
00:06:41,570 --> 00:06:43,150
there's any damage. I won't have to
write you up.
114
00:06:43,550 --> 00:06:44,550
What the hell are you doing?
115
00:06:45,090 --> 00:06:46,049
My job.
116
00:06:46,050 --> 00:06:49,070
Mr. Bradley thought since I could take
out three security guards, I deserved a
117
00:06:49,070 --> 00:06:50,070
shot at the gate.
118
00:06:50,270 --> 00:06:51,750
That's what we call this here, the gate.
119
00:06:54,270 --> 00:06:56,850
Uh, yeah, uh, hold on.
120
00:07:05,730 --> 00:07:08,050
I'm really having fun planning Dominic's
party.
121
00:07:08,950 --> 00:07:13,930
Now, I thought we'd start with giant
bubbles, then balloon animal fun,
122
00:07:13,930 --> 00:07:15,390
by Katie, the singing lady.
123
00:07:16,070 --> 00:07:18,730
I hope Dominic doesn't freak out being
around all those other kids.
124
00:07:19,090 --> 00:07:21,190
Oh, I'm sure he'll be fine once he gets
used to them.
125
00:07:21,770 --> 00:07:24,530
I bet Dominic can't wait to make new
friends, right, Dominic?
126
00:07:25,870 --> 00:07:27,350
He can't hear you when he's watching TV.
127
00:07:29,370 --> 00:07:31,490
Well, then maybe we should just... Hey!
128
00:07:37,550 --> 00:07:38,950
Hey. Hey, hon.
129
00:07:39,710 --> 00:07:40,710
Where's Jimmy?
130
00:07:40,730 --> 00:07:43,090
Showing his pepper spray to Mrs.
Marshall next door.
131
00:07:44,850 --> 00:07:48,210
Wow, they gave him pepper spray on his
second day? You know, I don't think
132
00:07:48,210 --> 00:07:49,830
has ever had a job with this much
responsibility.
133
00:07:50,490 --> 00:07:53,270
You know, I'm glad he's working and all,
but let's face it, he's not
134
00:07:53,270 --> 00:07:54,670
transporting plutonium.
135
00:07:55,070 --> 00:07:59,250
He basically sits in a booth and raises
a gate. As long as the gate doesn't fall
136
00:07:59,250 --> 00:08:00,250
off, it's a good day.
137
00:08:02,970 --> 00:08:06,550
Sorry, man, just flush your eyes out
with a little water. You should be okay.
138
00:08:11,590 --> 00:08:13,030
There's my working man.
139
00:08:13,250 --> 00:08:14,229
How was your day?
140
00:08:14,230 --> 00:08:14,929
Not too bad.
141
00:08:14,930 --> 00:08:17,350
The gate fell off, but I was able to fix
it.
142
00:08:19,350 --> 00:08:20,510
But you know the best part of my day?
143
00:08:20,870 --> 00:08:21,870
Check this out.
144
00:08:22,730 --> 00:08:23,730
Oh, my God, Jimmy.
145
00:08:23,870 --> 00:08:27,170
What are you doing in a Rolls Royce?
Well, I'm getting my Christmas card
146
00:08:27,170 --> 00:08:30,530
picture. Yeah, I went to the folks back
home to see how well I'm doing out in L
147
00:08:30,530 --> 00:08:31,530
.A.
148
00:08:31,770 --> 00:08:33,929
That's Gary Walton's car. He's the head
of the studio.
149
00:08:34,230 --> 00:08:35,890
Yeah, yeah, that's Gary. He took the
picture.
150
00:08:38,690 --> 00:08:42,370
You talked to Gary Walton? Yeah, he's a
nice guy, yeah. I told him I wouldn't
151
00:08:42,370 --> 00:08:44,470
let him through the gate unless he took
a picture of me in his car.
152
00:08:46,690 --> 00:08:47,690
He went with it.
153
00:08:48,460 --> 00:08:52,360
So basically you held the head of the
studio hostage so you could get in his
154
00:08:52,360 --> 00:08:58,360
and put your feet on his dash. Jimmy, I
can't believe you would do this. Greg,
155
00:08:58,460 --> 00:09:00,080
relax. I'm sure it's no big deal.
156
00:09:00,300 --> 00:09:03,140
It's just a picture. Yeah, a picture of
your last day at work.
157
00:09:03,480 --> 00:09:06,080
I'm probably going to get fired too. I
got you the job.
158
00:09:06,360 --> 00:09:08,100
You don't really think I'm going to get
fired, do you?
159
00:09:08,420 --> 00:09:12,220
No. Probably would have done that
already if he was going to do it. Just
160
00:09:12,220 --> 00:09:14,920
me you're not going to bother anyone
else at the studio. Yeah, I promise.
161
00:09:15,260 --> 00:09:18,200
There's only three things you have to do
as a security guard. Check people's
162
00:09:18,200 --> 00:09:19,700
passes, open the gate, and wave.
163
00:09:20,240 --> 00:09:21,560
Even waving's optional.
164
00:09:27,020 --> 00:09:29,400
Go out back, kids. It's almost time to
decorate the pizza.
165
00:09:33,060 --> 00:09:34,840
Hi, I'm Stan the Reptile Man.
166
00:09:37,610 --> 00:09:39,450
A reptile man. I ordered a singing lady.
167
00:09:39,690 --> 00:09:43,130
Yeah, Katie could make it. She picked up
some headlights from a game of Duck,
168
00:09:43,150 --> 00:09:44,150
Duck, Goose.
169
00:09:45,210 --> 00:09:46,490
The service sent me.
170
00:09:46,750 --> 00:09:48,050
What do you want me to set up?
171
00:09:48,330 --> 00:09:50,830
What is it that you do, exactly?
172
00:09:51,150 --> 00:09:54,550
I introduce the kids to the wonderful
world of reptiles and creepy crawly
173
00:09:54,550 --> 00:09:55,550
things.
174
00:09:56,710 --> 00:10:00,170
Do you sing at all? I could do Itsy
Bitsy Spider.
175
00:10:01,590 --> 00:10:03,610
And show them the big spiders.
176
00:10:03,850 --> 00:10:04,850
Oh, sweet mother.
177
00:10:07,280 --> 00:10:08,560
Why don't you go set up in the backyard?
178
00:10:13,480 --> 00:10:16,920
Do you know who the red -headed kid is?
That's Timmy Doyle from across the
179
00:10:16,920 --> 00:10:17,859
street. Yeah.
180
00:10:17,860 --> 00:10:18,860
Did he come with clones?
181
00:10:21,620 --> 00:10:22,620
I think so.
182
00:10:22,820 --> 00:10:25,480
Okay, well, we either have to find him a
pair of underpants or get him out of
183
00:10:25,480 --> 00:10:26,480
the moonbelt.
184
00:10:28,280 --> 00:10:32,000
Oh, don't you think we should get
Dominic away from the TV? He's missing
185
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
whole party.
186
00:10:33,420 --> 00:10:36,160
Dominic's just not used to being around
so many kids. I just...
187
00:10:36,490 --> 00:10:41,430
We need some time to relax and, you
know, we'll get into the swing of things
188
00:10:41,430 --> 00:10:43,570
soon enough. No, I really wouldn't
worry.
189
00:10:44,390 --> 00:10:45,530
That stupid bunny.
190
00:10:47,650 --> 00:10:52,610
Hey, I got the ice, but don't rip it out
of my arms. Ow, they were stuck to my
191
00:10:52,610 --> 00:10:53,610
arms.
192
00:10:53,810 --> 00:10:55,070
Thanks for going to the store, Greg.
193
00:10:56,410 --> 00:10:57,570
Hey, Greg, you know, I...
194
00:10:57,930 --> 00:11:01,250
I feel really bad about bothering the
head of the studio like that, and I just
195
00:11:01,250 --> 00:11:04,590
thought it'd be fun. Oh, forget about
it. Enjoy your son's birthday. I know
196
00:11:04,590 --> 00:11:06,730
didn't mean it. He's probably forgot
about the whole thing anyway.
197
00:11:06,970 --> 00:11:08,210
Yeah, he told me he wasn't mad at all.
198
00:11:13,130 --> 00:11:14,530
You talked to him again.
199
00:11:14,750 --> 00:11:17,690
Well, I felt so bad about bothering him,
I went up to his office and apologized
200
00:11:17,690 --> 00:11:18,489
to his face.
201
00:11:18,490 --> 00:11:21,530
You bothered him in his office?
202
00:11:21,850 --> 00:11:23,750
I don't know. I didn't bother him at
all. He said he was getting out of the
203
00:11:23,750 --> 00:11:24,569
meeting anyways.
204
00:11:24,570 --> 00:11:25,570
Yeah.
205
00:11:26,030 --> 00:11:27,030
Check this out.
206
00:11:27,480 --> 00:11:28,620
Got Mel Gibson's autograph.
207
00:11:29,480 --> 00:11:33,720
You interrupted a meeting between the
head of the studio and Mel Gibson so you
208
00:11:33,720 --> 00:11:37,180
could apologize for bothering him? Are
you beginning to smell the idiot in this
209
00:11:37,180 --> 00:11:41,340
recipe? No, no, look, don't worry. Gary
was really cool about it, man. He was
210
00:11:41,340 --> 00:11:43,940
really nice. In fact, he was so nice, I
invited him to the party.
211
00:11:44,760 --> 00:11:46,740
What? I didn't say you'd try to come by.
212
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
Yeah, I'm sure you'd try to come. That
way you can fire us both in front of our
213
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
families.
214
00:11:51,520 --> 00:11:52,880
Listen, man, he sounded sincere.
215
00:11:53,450 --> 00:11:57,210
Yeah, of course he sounds sincere. He's
the most respected and successful studio
216
00:11:57,210 --> 00:11:58,210
head in Hollywood.
217
00:11:58,430 --> 00:12:00,230
In a city of liars, he's the king.
218
00:12:03,450 --> 00:12:04,790
I guess you're right.
219
00:12:07,770 --> 00:12:08,770
Hey,
220
00:12:09,110 --> 00:12:10,470
Jimmy. Sorry I'm late.
221
00:12:13,030 --> 00:12:15,250
Uh, Gary, what are you doing here?
222
00:12:15,490 --> 00:12:19,910
You invited me to your son's birthday
party? Oh, I was just doing that to be
223
00:12:19,910 --> 00:12:21,710
nice. I didn't really want you to come.
224
00:12:25,109 --> 00:12:26,390
Gotcha. Come on in.
225
00:12:26,890 --> 00:12:28,030
You got me there.
226
00:12:28,730 --> 00:12:30,890
Jimmy, I haven't figured out yet if
you're stupid or fearless.
227
00:12:31,550 --> 00:12:33,110
Well, my wife's got money on stupid.
228
00:12:34,130 --> 00:12:35,130
Thanks for coming.
229
00:12:35,430 --> 00:12:36,430
You're welcome.
230
00:12:36,510 --> 00:12:37,790
Hey, this is my son, Anthony.
231
00:12:38,030 --> 00:12:38,809
Hey, Anthony.
232
00:12:38,810 --> 00:12:42,390
This is my son, Dominic. Hey, Dominic,
this is Anthony and Mr. Walden. Mr.
233
00:12:42,530 --> 00:12:43,530
Walden's my boss.
234
00:12:43,570 --> 00:12:45,710
Everything you watch on TV, he makes it.
235
00:12:46,590 --> 00:12:48,710
Hey. Thank you.
236
00:12:49,750 --> 00:12:50,750
Oh, you're welcome.
237
00:12:56,620 --> 00:12:59,680
I can't believe he made the head of the
studio come to my house. I'm sure he
238
00:12:59,680 --> 00:13:02,120
didn't make him. Oh, he made him. He has
a way.
239
00:13:02,700 --> 00:13:05,940
Starts looking at you with those droopy
feet in the eyes, and next thing you
240
00:13:05,940 --> 00:13:07,720
know, he's sleeping naked at the foot of
your bed.
241
00:13:08,740 --> 00:13:12,220
He had a few too many wine coolers that
night, and it never happened again.
242
00:13:14,480 --> 00:13:18,420
Look at him out there, talking to Gary
like Gary likes him. Maybe he does like
243
00:13:18,420 --> 00:13:19,420
him. That is impossible.
244
00:13:19,620 --> 00:13:23,220
Why? Because he should like me. I'm the
one that plays by the rules.
245
00:13:23,790 --> 00:13:26,390
I see Gary on the lot every day. Do I
talk to him? No.
246
00:13:26,790 --> 00:13:30,030
I completely ignore him. Does he
appreciate it? No, he's acting like I
247
00:13:30,030 --> 00:13:31,030
even exist.
248
00:13:31,270 --> 00:13:34,710
Maybe he doesn't know you exist. Let's
go out there and talk to him. I'm not
249
00:13:34,710 --> 00:13:36,470
going to talk to him. I'm not ready for
this.
250
00:13:36,870 --> 00:13:39,890
I was going to ignore him a couple more
months, and then I was going to start
251
00:13:39,890 --> 00:13:40,890
giving him the chin.
252
00:13:43,190 --> 00:13:44,190
The chin?
253
00:13:44,250 --> 00:13:47,250
Yeah, you know, when you walk by and
give him one of these.
254
00:13:48,590 --> 00:13:51,730
Then you just keep right on walking. I
keep giving him the chin in my own
255
00:13:53,580 --> 00:13:54,580
So let me get this straight.
256
00:13:54,920 --> 00:13:57,360
You're going to wait two months to give
him the chin.
257
00:13:57,940 --> 00:14:00,520
Then what, another month before you
wave?
258
00:14:01,060 --> 00:14:03,740
And then maybe after a couple of years,
you'll be ready to say hello?
259
00:14:04,420 --> 00:14:07,540
I don't think Gary's prepared to commit
this much time to your relationship.
260
00:14:09,500 --> 00:14:11,560
Yeah, well, go ahead and laugh. It's how
I got you.
261
00:14:31,550 --> 00:14:32,990
Maybe you'd like to... Hey!
262
00:14:50,530 --> 00:14:51,530
Jimmy.
263
00:14:52,390 --> 00:14:54,270
Who's the nervous little guy who keeps
looking at me?
264
00:15:04,240 --> 00:15:06,580
freaking Gary out. What? I've just given
him his space.
265
00:15:06,840 --> 00:15:09,400
You're also giving him the creeps now.
You just go up and talk to him.
266
00:15:09,620 --> 00:15:11,440
I can't do that. Why not?
267
00:15:13,160 --> 00:15:16,560
Because what if he doesn't like me?
268
00:15:18,420 --> 00:15:19,720
Why wouldn't he like you?
269
00:15:20,120 --> 00:15:23,320
Because he's the boss. He's a big shot.
Why wouldn't he want to talk to me? I
270
00:15:23,320 --> 00:15:24,319
mean, who am I?
271
00:15:24,320 --> 00:15:26,800
You know what? Your problem is you put
people up on a pedestal.
272
00:15:27,220 --> 00:15:30,380
Okay, you think just because, you know,
someone makes more money or is more
273
00:15:30,380 --> 00:15:33,900
successful or smarter or more powerful,
it makes them a better person than you.
274
00:15:34,120 --> 00:15:36,680
But that is exactly what makes somebody
better than you.
275
00:15:38,060 --> 00:15:39,060
No, it's not.
276
00:15:39,360 --> 00:15:43,080
It's being a good, decent person or a
professional football player that makes
277
00:15:43,080 --> 00:15:44,080
you better.
278
00:15:45,960 --> 00:15:47,980
Just be yourself and go up and talk to
them.
279
00:15:48,340 --> 00:15:51,560
That's easy for you to say, Jimmy. You
talk to everyone like they're your Uncle
280
00:15:51,560 --> 00:15:52,519
Billy Bob.
281
00:15:52,520 --> 00:15:55,520
I don't know how the hell you do it. I
just find something we have in common,
282
00:15:55,560 --> 00:15:56,519
like with Gary.
283
00:15:56,520 --> 00:16:00,080
Okay, when I saw him on the lot, okay,
he makes television shows, I watch
284
00:16:00,080 --> 00:16:01,720
television shows, bam, we're friends.
285
00:16:03,220 --> 00:16:05,140
And just go up and treat him like a
regular guy.
286
00:16:06,340 --> 00:16:07,680
You're right, you're right.
287
00:16:08,200 --> 00:16:12,320
I'll go up and talk to him, because he
is a regular guy, and I'll just be
288
00:16:12,320 --> 00:16:14,120
myself. Where are you going?
289
00:16:14,320 --> 00:16:15,580
To put on a nicer shirt.
290
00:16:32,460 --> 00:16:33,460
Can I help you with something?
291
00:16:33,720 --> 00:16:36,460
I'm just a mire in your kitchen.
292
00:16:37,800 --> 00:16:38,800
Thank you.
293
00:16:39,340 --> 00:16:40,720
So what are you going to show the kids?
294
00:16:41,180 --> 00:16:46,280
Oh, you know, I have some spiders and
lizards, a couple frogs.
295
00:16:46,800 --> 00:16:47,800
That's about it.
296
00:16:47,840 --> 00:16:51,060
Oh, really? I thought that you guys
usually bring like a big snake or
297
00:16:57,580 --> 00:16:58,499
Snake's sick.
298
00:16:58,500 --> 00:17:00,260
Oh, well, good.
299
00:17:01,050 --> 00:17:04,390
I mean, I hope he gets better, but I'm
just a little squeamish around snakes.
300
00:17:05,010 --> 00:17:08,810
Kim, this party was a great idea. Come
see all the friends that Dominic's made.
301
00:17:09,069 --> 00:17:11,470
I knew it. I knew this would bring him
out of his shell.
302
00:17:14,349 --> 00:17:15,349
Oh, no.
303
00:17:15,710 --> 00:17:17,050
Kim, just turn it.
304
00:17:17,329 --> 00:17:18,329
Mom!
305
00:17:23,530 --> 00:17:24,930
Yeah, honey, you did great.
306
00:17:25,470 --> 00:17:27,410
Dominic never lets this many kids watch
TV with him.
307
00:17:27,690 --> 00:17:29,510
Thanks for the party, Aunt Kim.
308
00:17:30,140 --> 00:17:31,580
You're welcome, Dominic.
309
00:17:32,260 --> 00:17:38,260
I'm just so glad that you're having a
happy... Oh,
310
00:17:43,260 --> 00:17:48,540
Mr. Walden, I'm Greg Warner.
311
00:17:49,420 --> 00:17:50,600
Oh, hey, hey.
312
00:17:51,160 --> 00:17:54,200
Nice to meet you. Yeah. Hey, call me
Gary, huh? Okay, Gary.
313
00:17:55,060 --> 00:17:56,300
You know, I work at the studio.
314
00:17:57,740 --> 00:17:58,980
Yeah, yeah, yeah.
315
00:17:59,260 --> 00:18:00,760
Of course. I thought your name sounded
familiar.
316
00:18:01,020 --> 00:18:03,980
Yeah, I see you there all the time,
usually in the commissary eating lunch.
317
00:18:04,260 --> 00:18:05,059
Oh, really?
318
00:18:05,060 --> 00:18:08,880
Yeah. I was noticing yesterday you were
enjoying the captain's platter.
319
00:18:10,200 --> 00:18:11,200
You watch me eat?
320
00:18:12,080 --> 00:18:15,920
No, it's just, you know, we were having
the same thing. It's like a couple
321
00:18:15,920 --> 00:18:18,340
Tuesdays ago I noticed we were wearing
the same shirt.
322
00:18:20,020 --> 00:18:21,480
You keep track of what I'm wearing?
323
00:18:22,060 --> 00:18:26,260
No, absolutely not. It's just, you know,
I'm stuck in my mind because we were
324
00:18:26,260 --> 00:18:27,260
wearing the same shirt.
325
00:18:29,040 --> 00:18:30,200
Probably bought it at the same store.
326
00:18:30,700 --> 00:18:31,920
I know you live out in Brentwood.
327
00:18:34,080 --> 00:18:35,300
How do you know where I live?
328
00:18:36,600 --> 00:18:40,180
Not for any weird reason. It's just I
work in business affairs and sometimes I
329
00:18:40,180 --> 00:18:42,620
have to send contracts right out to your
house.
330
00:18:44,160 --> 00:18:47,700
It's just I have a tremendous memory for
details.
331
00:18:48,080 --> 00:18:50,460
It's kind of a curse. Got all those
numbers jumbled up there.
332
00:18:51,060 --> 00:18:54,580
Like 702 -13 -9724.
333
00:18:55,480 --> 00:18:56,480
Recognize that?
334
00:18:56,540 --> 00:18:57,580
It's your social security number.
335
00:18:59,320 --> 00:19:01,640
I know that sounds strange, but I'm just
a regular guy.
336
00:19:03,040 --> 00:19:04,040
Hi, Daddy.
337
00:19:04,160 --> 00:19:08,260
Hey, this guy's got quite the armor.
Hey, I bet he does. Hey, buddy, want a
338
00:19:08,260 --> 00:19:09,280
cookie? Yum.
339
00:19:09,640 --> 00:19:12,040
Ah, look at it. He likes it. See, I'm
not weird.
340
00:19:14,420 --> 00:19:15,840
Daddy, my tongue itches.
341
00:19:16,520 --> 00:19:18,380
That cookie doesn't have peanuts in it,
does it?
342
00:19:25,180 --> 00:19:27,520
Don't worry. The kid's going to be fine.
Oh, thank God.
343
00:19:28,140 --> 00:19:30,420
How was I supposed to know he was
allergic to peanuts?
344
00:19:30,880 --> 00:19:33,880
Look, I need to talk to Gary. I need to
apologize. Yeah, Gary doesn't really
345
00:19:33,880 --> 00:19:35,280
want to talk to you. Oh, okay.
346
00:19:35,620 --> 00:19:36,579
I understand.
347
00:19:36,580 --> 00:19:37,580
It's been a long day.
348
00:19:39,020 --> 00:19:40,760
But I'll tell you one thing. I've
learned my lesson.
349
00:19:41,220 --> 00:19:44,960
From now on, when I see him on the lot,
I'm just going to talk to him like he's
350
00:19:44,960 --> 00:19:45,759
a regular guy.
351
00:19:45,760 --> 00:19:49,740
Yeah, he doesn't want you to talk to
him. He, in fact, wants you to just go
352
00:19:49,740 --> 00:19:50,740
to ignoring him.
353
00:19:50,800 --> 00:19:53,460
What? No, I have to talk to him. I have
to explain.
354
00:19:53,680 --> 00:19:57,680
No, no, no. I think he's really serious
about keeping you away. He's even hired
355
00:19:57,680 --> 00:19:58,680
some personal security.
356
00:20:01,840 --> 00:20:04,400
Jimmy, that's ridiculous. Greg, I'm
sorry. I can't let you do that.
357
00:20:07,720 --> 00:20:08,900
He's hired U .S. security?
358
00:20:10,080 --> 00:20:12,660
You're supposed to follow him around?
359
00:20:12,940 --> 00:20:14,220
No, I'm supposed to follow you around.
360
00:20:14,480 --> 00:20:17,420
Well, that is just stupid.
361
00:20:19,730 --> 00:20:22,110
Get away from me, Jimmy. Just doing my
job, sir.
362
00:20:27,910 --> 00:20:30,130
Did that guy say when he was coming back
to pick up a snake?
363
00:20:31,290 --> 00:20:32,430
He said maybe tomorrow.
29329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.