Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,090 --> 00:00:04,961
[laughter]
Bat: there's a reason they
Called it the wild west.
2
00:00:05,135 --> 00:00:08,008
Where is chacon?
Mossman: slipped back across
The border again.
3
00:00:08,225 --> 00:00:09,487
Murphy: where the rangers can't
Follow.
4
00:00:09,705 --> 00:00:10,575
Mossman: I'll be ready.
5
00:00:10,793 --> 00:00:11,750
Whoa, whoa...
6
00:00:11,968 --> 00:00:12,882
Alvord: you want me take you
7
00:00:13,056 --> 00:00:14,492
All the way into mexico
8
00:00:14,666 --> 00:00:15,972
And parade you in front
Of augustine chacon?
9
00:00:16,190 --> 00:00:18,279
Chacon: I don't ride with men
I can't rely on.
10
00:00:18,496 --> 00:00:20,020
Kill him for me.
11
00:00:20,237 --> 00:00:21,412
♪
12
00:00:21,630 --> 00:00:22,152
[cocks gun]
13
00:00:22,848 --> 00:00:24,850
[train whistle]
14
00:00:25,068 --> 00:00:28,854
Bat, v/o: I was just a young man
When I first headed west.
15
00:00:29,072 --> 00:00:31,422
In the years that followed I
Became a cowboy,
16
00:00:31,596 --> 00:00:34,991
A gunslinger, and even served
As sheriff of dodge city,
17
00:00:35,209 --> 00:00:37,646
One of the most lawless
Towns in the country.
18
00:00:37,820 --> 00:00:41,084
My name is bat masterson.
19
00:00:41,258 --> 00:00:43,565
Now, I'm a reporter
And I've come west again
20
00:00:43,782 --> 00:00:46,307
To chronicle the world that
I know best.
21
00:00:46,524 --> 00:00:49,136
The american west.
22
00:00:49,353 --> 00:00:52,748
Lure of gold, land,
Destiny...
23
00:00:52,965 --> 00:00:55,620
Flooded the frontier
With men, both good and bad.
24
00:00:55,838 --> 00:00:59,407
These are the incredible
True tales of the wild west.
25
00:01:03,106 --> 00:01:12,898
♪
26
00:01:13,116 --> 00:01:18,861
♪
27
00:01:19,079 --> 00:01:20,732
Prisoner: I'm innocent.
28
00:01:20,950 --> 00:01:30,742
♪
29
00:01:30,960 --> 00:01:36,444
♪
30
00:01:36,618 --> 00:01:40,100
It really is you?
31
00:01:40,317 --> 00:01:42,102
I don't get many
Letters from convicts.
32
00:01:42,319 --> 00:01:46,149
♪
33
00:01:46,367 --> 00:01:48,543
I didn't think
You'd show.
34
00:01:48,717 --> 00:01:49,979
I'd have tidied
Up a bit.
35
00:01:50,197 --> 00:01:53,330
Burt alvord.
36
00:01:53,548 --> 00:01:55,593
Couldn't place
The name.
37
00:01:55,811 --> 00:01:58,118
So I did somedigging.
38
00:01:58,292 --> 00:02:01,556
For a sheriff's deputy
With a crooked reputation.
39
00:02:01,773 --> 00:02:02,861
But when you put down
The badge,
40
00:02:03,079 --> 00:02:04,689
You crossed the line.
41
00:02:04,907 --> 00:02:06,691
Yeah well, not every
Man can afford
42
00:02:06,909 --> 00:02:09,999
An honest living.
43
00:02:10,217 --> 00:02:11,914
Your letter said you had
A story worth hearing.
44
00:02:12,132 --> 00:02:14,830
♪
45
00:02:15,047 --> 00:02:18,660
What do you know
About augustine chacon?
46
00:02:18,877 --> 00:02:20,270
I know he was the
Terror of the borderlands.
47
00:02:20,488 --> 00:02:21,576
Yeah.
48
00:02:21,793 --> 00:02:24,013
He killed some
30 men.
49
00:02:24,231 --> 00:02:26,363
And I was there
When they got him.
50
00:02:26,581 --> 00:02:28,104
You were working
For chacon.
51
00:02:28,322 --> 00:02:31,020
Well no,
No, not exactly.
52
00:02:31,238 --> 00:02:33,544
I was working for
Captain burton mossman.
53
00:02:33,762 --> 00:02:36,199
See if you can
Place that name.
54
00:02:36,417 --> 00:02:37,331
There's been plenty
Written about him
55
00:02:37,505 --> 00:02:38,897
And his arizona rangers.
56
00:02:39,115 --> 00:02:40,812
Yeah, well... But see,
57
00:02:41,030 --> 00:02:41,857
Them stories?
See, they're missing
58
00:02:42,031 --> 00:02:45,077
A few sticky details.
59
00:02:45,252 --> 00:02:47,776
Like how I helped
Make him famous.
60
00:02:47,993 --> 00:02:50,518
You looking to tell
Your story?
61
00:02:50,735 --> 00:02:52,172
Or rewrite history?
62
00:02:52,389 --> 00:02:55,392
♪
63
00:02:55,610 --> 00:02:57,307
Well, I just thought
You'd want to know the truth.
64
00:02:57,525 --> 00:03:00,049
♪
65
00:03:00,267 --> 00:03:01,659
All right, alvord.
66
00:03:01,877 --> 00:03:09,885
♪
67
00:03:10,102 --> 00:03:12,627
I'm listening.
68
00:03:12,844 --> 00:03:15,760
You called chacon
A terror.
69
00:03:15,978 --> 00:03:18,459
You don't know
The half of it.
70
00:03:18,676 --> 00:03:20,765
No, no, please.
71
00:03:20,983 --> 00:03:23,420
You should have run, amigo.
72
00:03:23,638 --> 00:03:27,337
[becker whimpering]
This is what happens
When you play the hero.
73
00:03:27,511 --> 00:03:32,734
[laughter]
74
00:03:32,951 --> 00:03:34,475
Deputy salcido: becker, are you
In there?
75
00:03:34,692 --> 00:03:41,133
♪
76
00:03:41,351 --> 00:03:44,398
Paul becker?
77
00:03:44,572 --> 00:03:45,616
Everything all right?
78
00:03:45,790 --> 00:03:48,097
[speaking spanish]
79
00:03:48,489 --> 00:03:52,841
♪
80
00:03:53,058 --> 00:03:53,711
[cocks gun]
81
00:03:53,929 --> 00:03:58,934
♪
82
00:03:59,108 --> 00:04:00,152
Deputy salcido: paul?
83
00:04:00,370 --> 00:04:01,502
Thought I heard something.
84
00:04:01,719 --> 00:04:02,459
Becker: run, deputy!
85
00:04:02,677 --> 00:04:04,069
[gunshots]
86
00:04:05,854 --> 00:04:07,247
[gunshot]
87
00:04:08,813 --> 00:04:11,120
[laughter]
88
00:04:13,253 --> 00:04:15,385
You don't have
To do this.
89
00:04:15,603 --> 00:04:18,475
I have a wife.
90
00:04:18,693 --> 00:04:19,868
[gunshot]
91
00:04:20,085 --> 00:04:28,877
♪
92
00:04:29,094 --> 00:04:30,531
♪
93
00:04:30,748 --> 00:04:31,575
Whoa.
94
00:04:31,793 --> 00:04:36,537
♪
95
00:04:36,754 --> 00:04:38,016
Hey. What do you think you're
Doing?
96
00:04:38,234 --> 00:04:39,279
Easy, sheriff.
97
00:04:39,496 --> 00:04:41,455
We're on the same side.
98
00:04:41,672 --> 00:04:43,587
Burton mossman.
I'm with the rangers.
99
00:04:45,154 --> 00:04:46,677
Put him in there.
100
00:04:46,895 --> 00:04:48,505
Didn't want people
To see.
101
00:04:48,723 --> 00:04:50,464
You rangers...
102
00:04:50,681 --> 00:04:52,074
You were supposed
To stop this.
103
00:04:52,292 --> 00:05:02,084
♪
104
00:05:02,302 --> 00:05:07,263
♪
105
00:05:07,481 --> 00:05:09,526
Murphy: where is chacon?
106
00:05:09,700 --> 00:05:11,006
Where is he captain?
107
00:05:11,180 --> 00:05:12,616
He's gone, governor.
108
00:05:12,790 --> 00:05:14,792
Slipped back across
The border again.
109
00:05:15,010 --> 00:05:17,229
Back into mexico.
110
00:05:17,447 --> 00:05:19,623
Where the rangers
Can't follow.
111
00:05:19,797 --> 00:05:22,104
We won't see
Chacon for a long time.
112
00:05:22,322 --> 00:05:24,236
But when he crosses
North,
113
00:05:24,454 --> 00:05:25,760
I'll be ready.
114
00:05:25,934 --> 00:05:26,891
No.
115
00:05:27,109 --> 00:05:28,502
You won't, mossman.
116
00:05:28,763 --> 00:05:29,503
Sir?
117
00:05:29,677 --> 00:05:31,243
After this...
118
00:05:31,418 --> 00:05:33,768
They're going to hound
Me out of office.
119
00:05:33,942 --> 00:05:36,118
I reckon you'll
Be next.
120
00:05:36,336 --> 00:05:37,249
All them outlaws
You rounded up
121
00:05:37,467 --> 00:05:38,903
This past year?
122
00:05:39,121 --> 00:05:40,644
It won't matter.
123
00:05:40,862 --> 00:05:42,516
'cause we just couldn't
Catch the big one.
124
00:05:42,690 --> 00:05:52,526
♪
125
00:05:52,700 --> 00:05:56,791
♪
126
00:05:57,008 --> 00:05:58,358
I'll spare them
The trouble.
127
00:05:58,575 --> 00:05:59,533
[slams badge]
128
00:05:59,707 --> 00:06:05,190
♪
129
00:06:05,408 --> 00:06:07,889
Bat: what did mossman
Hope to do without a badge?
130
00:06:08,106 --> 00:06:09,325
Alvord: well, I mean,
There wasn't much
131
00:06:09,543 --> 00:06:11,588
He could do with
A badge.
132
00:06:11,806 --> 00:06:13,938
Every time chacon felt
Like the law was closing in,
133
00:06:14,156 --> 00:06:17,899
He would just slither right back
Across the border like...
134
00:06:18,116 --> 00:06:19,901
Like a ghost.
135
00:06:20,118 --> 00:06:21,337
Yeah.
136
00:06:21,511 --> 00:06:23,295
Like a ghost.
137
00:06:23,513 --> 00:06:25,907
And all the poor ranger
Could do is
138
00:06:26,124 --> 00:06:28,692
Sit on his side of the line
And watch and wait.
139
00:06:28,910 --> 00:06:31,086
But a private citizen,
140
00:06:31,303 --> 00:06:33,871
That was the captain's
Thinking.
141
00:06:34,045 --> 00:06:35,699
Where do you figure
Into all this?
142
00:06:35,873 --> 00:06:39,224
♪
143
00:06:39,442 --> 00:06:40,704
Well...
144
00:06:40,922 --> 00:06:43,968
To hunt a man
Like chacon
145
00:06:44,142 --> 00:06:45,666
Need to cross that
Line with him.
146
00:06:45,883 --> 00:06:50,061
♪
147
00:06:50,235 --> 00:06:52,890
[hoofbeats]
148
00:06:53,108 --> 00:07:02,900
♪
149
00:07:03,118 --> 00:07:07,209
♪
150
00:07:07,427 --> 00:07:10,430
[hammering]
151
00:07:10,604 --> 00:07:11,735
♪
152
00:07:11,909 --> 00:07:13,520
Whoa, whoa...
153
00:07:13,737 --> 00:07:14,912
Easy.
154
00:07:16,784 --> 00:07:16,914
[wild west chronicle theme] ♪
155
00:07:19,439 --> 00:07:21,615
♪
156
00:07:21,832 --> 00:07:23,834
I'll give you 10 seconds,
157
00:07:24,052 --> 00:07:25,532
Turn tail and run.
158
00:07:25,749 --> 00:07:28,360
You burt alvord?
159
00:07:28,578 --> 00:07:29,840
Who's asking?
160
00:07:30,058 --> 00:07:31,712
Burton mossman,
Arizona rangers.
161
00:07:31,929 --> 00:07:33,670
♪
162
00:07:33,888 --> 00:07:35,498
You kill me now,
163
00:07:35,716 --> 00:07:36,673
You're gonna spend
The rest of your life
164
00:07:36,891 --> 00:07:38,980
Looking over your shoulder.
165
00:07:39,154 --> 00:07:41,983
I'm used to it,
Ranger.
166
00:07:42,200 --> 00:07:43,811
What if I told you,
I could fix that.
167
00:07:45,160 --> 00:07:47,249
Make all your problems
Go away.
168
00:07:47,467 --> 00:07:49,860
I'd say you made
An error in judgment.
169
00:07:50,034 --> 00:07:51,949
You'll be making a bigger one
If you don't hear me out.
170
00:07:52,167 --> 00:08:00,654
♪
171
00:08:00,871 --> 00:08:03,570
How did you find
Me?
172
00:08:03,787 --> 00:08:06,486
Known about your
Hideout for a while, alvord.
173
00:08:06,703 --> 00:08:09,140
There are only two
Gangs left standing.
174
00:08:09,358 --> 00:08:10,315
Your small operation...
175
00:08:10,533 --> 00:08:12,579
I don't know
About small.
176
00:08:12,796 --> 00:08:14,494
And the one
I'm really after...
177
00:08:16,060 --> 00:08:17,671
Augustine chacon.
178
00:08:20,717 --> 00:08:22,545
Listen...
179
00:08:22,763 --> 00:08:24,373
Ain't nobody
Knows chacon.
180
00:08:26,897 --> 00:08:28,986
I did a few jobs
With him, sure.
181
00:08:29,204 --> 00:08:31,598
I ain't no killer.
182
00:08:31,815 --> 00:08:33,643
That's the only reason
I'm making you this offer.
183
00:08:35,558 --> 00:08:37,212
Take me to him.
184
00:08:38,692 --> 00:08:40,998
There's a reward
In it for you.
185
00:08:41,172 --> 00:08:45,002
$12,000.
186
00:08:45,220 --> 00:08:48,832
And I'll fix your
Record with the governor.
187
00:08:49,050 --> 00:08:50,355
Listen...
188
00:08:50,573 --> 00:08:52,053
You want me to
Take you,
189
00:08:52,227 --> 00:08:53,489
An arizona ranger,
190
00:08:53,707 --> 00:08:54,925
Into mexico and parade you
191
00:08:55,143 --> 00:08:56,710
In front of
Augustine chacon?
192
00:08:56,927 --> 00:08:59,147
That right?
193
00:08:59,364 --> 00:09:00,714
Are you outside
Of your mind?
194
00:09:00,931 --> 00:09:03,020
A ranger can't cross
The border.
195
00:09:03,194 --> 00:09:04,369
You'll be bringing
A yankee rustler
196
00:09:04,544 --> 00:09:06,894
Named mangers.
197
00:09:07,111 --> 00:09:09,549
You'll convince chacon
To hire me on.
198
00:09:09,766 --> 00:09:11,986
You'll stick to
That story.
199
00:09:12,203 --> 00:09:13,683
And if I don't?
200
00:09:13,901 --> 00:09:15,990
Well...
201
00:09:16,207 --> 00:09:17,208
It's been a long time
Since you
202
00:09:17,426 --> 00:09:18,558
Useful to anyone.
203
00:09:18,775 --> 00:09:20,647
♪
204
00:09:20,864 --> 00:09:23,998
$12,000.
205
00:09:24,215 --> 00:09:26,000
And you get togo home.
206
00:09:26,217 --> 00:09:27,567
See your wife.
207
00:09:27,741 --> 00:09:36,358
♪
208
00:09:36,576 --> 00:09:38,621
Bat: you had a family?
209
00:09:38,839 --> 00:09:41,319
Alvord: have.
210
00:09:41,537 --> 00:09:44,496
I have a wife.
211
00:09:44,714 --> 00:09:47,108
She didn't see me
Much back then and
212
00:09:47,325 --> 00:09:49,589
Now I-
213
00:09:49,806 --> 00:09:51,068
All the money I
Stole, I used to
214
00:09:51,286 --> 00:09:52,635
Send some back
To her to make sure
215
00:09:52,853 --> 00:09:54,985
She never wanted
For nothing.
216
00:09:55,159 --> 00:09:58,815
Is that what you
Told yourself?
217
00:09:58,989 --> 00:09:59,947
Why don't you try
Keepin' a home
218
00:10:00,121 --> 00:10:02,340
On a deputy's pay.
219
00:10:02,558 --> 00:10:04,168
I risked my neck
For the law
220
00:10:04,386 --> 00:10:07,258
And the law
Passed me over.
221
00:10:07,476 --> 00:10:08,825
And here you were,
222
00:10:09,043 --> 00:10:10,087
Working with the rangers.
223
00:10:10,305 --> 00:10:13,787
♪
224
00:10:14,004 --> 00:10:15,440
What did you make
Of mossman's plan?
225
00:10:15,658 --> 00:10:17,617
♪
226
00:10:17,834 --> 00:10:18,748
Well, I thought it
Sounded like a
227
00:10:18,966 --> 00:10:20,402
Great way to get
Us killed.
228
00:10:20,620 --> 00:10:30,412
♪
229
00:10:30,630 --> 00:10:40,422
♪
230
00:10:40,640 --> 00:10:45,340
♪
231
00:10:45,557 --> 00:10:48,952
You still look like
A ranger to me,
232
00:10:49,170 --> 00:10:51,389
You'll look like
One to him.
233
00:10:51,563 --> 00:10:54,218
You better convince
Him otherwise.
234
00:10:54,392 --> 00:10:56,264
'cause if we don't
Get chacon...
235
00:10:56,481 --> 00:10:58,527
You don't get
That money.
236
00:10:58,745 --> 00:10:59,963
Captain...
237
00:11:00,181 --> 00:11:01,791
If we don't
Get chacon...
238
00:11:02,009 --> 00:11:02,705
You ain't gonna
See this side
239
00:11:02,923 --> 00:11:04,098
Of the border again.
240
00:11:04,315 --> 00:11:14,108
♪
241
00:11:14,325 --> 00:11:24,118
♪
242
00:11:24,335 --> 00:11:32,126
♪
243
00:11:32,343 --> 00:11:34,519
♪
244
00:11:34,737 --> 00:11:35,956
Alvord: wait here.
245
00:11:36,173 --> 00:11:39,568
♪
246
00:11:39,786 --> 00:11:41,178
Senor chacon.
247
00:11:43,746 --> 00:11:46,053
Calmate, morales.
248
00:11:46,270 --> 00:11:47,576
Mr. Alvord.
249
00:11:49,056 --> 00:11:50,405
Welcome back to mexico.
250
00:11:50,579 --> 00:11:53,408
Gracias, senor.
251
00:11:53,625 --> 00:11:55,627
There's a fella here
To see you.
252
00:11:55,845 --> 00:11:56,716
By the name of mangers.
253
00:11:56,933 --> 00:11:58,195
Wants to talk business.
254
00:11:58,369 --> 00:12:05,594
♪
255
00:12:05,768 --> 00:12:07,683
Chacon: what an occasion.
256
00:12:07,857 --> 00:12:10,773
Two gringos.
257
00:12:10,991 --> 00:12:12,732
What have you to offer me?
258
00:12:16,213 --> 00:12:17,606
Mossman: horses.
259
00:12:17,824 --> 00:12:19,695
There's a ranch a day's ride
From here,
260
00:12:19,913 --> 00:12:22,002
Finest herd you ever seen.
261
00:12:22,219 --> 00:12:25,092
Ours for the taking.
262
00:12:25,309 --> 00:12:27,050
I'd like to cut
You in, mr. Chacon.
263
00:12:27,224 --> 00:12:36,190
♪
264
00:12:36,407 --> 00:12:40,194
Your face, mr. Mangers.
265
00:12:40,411 --> 00:12:42,239
You're not so easy to read.
266
00:12:42,413 --> 00:12:44,546
♪
267
00:12:44,764 --> 00:12:46,635
If you say so.
268
00:12:49,769 --> 00:12:52,772
And I like a man who is
What he is.
269
00:12:55,122 --> 00:12:57,124
Take pablo here.
270
00:12:57,341 --> 00:12:59,953
When you look at him,
What do you see?
271
00:13:00,127 --> 00:13:01,476
A horse thief?
272
00:13:01,693 --> 00:13:04,131
A bank robber.
273
00:13:04,348 --> 00:13:05,523
Even a murderer.
274
00:13:05,741 --> 00:13:09,005
[laughter]
275
00:13:09,179 --> 00:13:11,791
But take a closer look.
276
00:13:12,008 --> 00:13:13,575
Do you know what I see?
277
00:13:13,793 --> 00:13:17,840
♪
278
00:13:18,058 --> 00:13:19,799
I see a cheat.
279
00:13:20,016 --> 00:13:21,888
♪
280
00:13:22,062 --> 00:13:28,503
No chacon, no.
No chacon.
281
00:13:28,720 --> 00:13:29,373
Por favor.
282
00:13:29,591 --> 00:13:30,897
Kill him for me.
283
00:13:31,071 --> 00:13:33,116
Senor, senor, no,
No, no...
284
00:13:33,334 --> 00:13:35,423
I don't kill unless
I got no other choice.
285
00:13:35,640 --> 00:13:37,773
I don't ride with men
I can't rely on.
286
00:13:37,991 --> 00:13:39,122
Show me.
287
00:13:39,340 --> 00:13:46,347
♪
288
00:13:46,564 --> 00:13:48,001
Chacon, no.
289
00:13:48,218 --> 00:13:50,220
Por favor. Senor.
290
00:13:50,438 --> 00:13:53,658
[speaking spanish]
291
00:13:56,836 --> 00:13:56,966
[wild west chronicles
Theme] ♪
292
00:14:01,188 --> 00:14:03,668
♪
293
00:14:03,843 --> 00:14:05,540
Chacon: kill him for me.
294
00:14:05,714 --> 00:14:08,499
[speaking spanish]
295
00:14:08,673 --> 00:14:13,200
♪
296
00:14:13,417 --> 00:14:15,506
[speaking spanish]
297
00:14:15,680 --> 00:14:17,769
♪
298
00:14:17,987 --> 00:14:19,032
[gun clicks empty]
Ah!
299
00:14:21,643 --> 00:14:26,474
[laughter]
300
00:14:26,691 --> 00:14:27,779
Muy bien, amigo.
301
00:14:27,997 --> 00:14:29,477
[laughter]
302
00:14:29,651 --> 00:14:31,174
You did great.
303
00:14:31,392 --> 00:14:33,133
Like abraham on
The mountain.
304
00:14:33,307 --> 00:14:34,699
[laughter]
305
00:14:37,050 --> 00:14:38,007
No!
[gunshot]
306
00:14:38,225 --> 00:14:39,574
[body falls to floor]
307
00:14:39,791 --> 00:14:41,837
[laughter]
308
00:14:42,055 --> 00:14:46,886
♪
309
00:14:47,103 --> 00:14:48,148
[glasses clink]
310
00:14:48,365 --> 00:14:53,370
♪
311
00:14:53,588 --> 00:14:55,242
This mean we're
In business?
312
00:14:58,071 --> 00:14:58,854
Now...
313
00:14:59,028 --> 00:15:00,334
We can ride.
314
00:15:00,551 --> 00:15:02,684
Vamos.
315
00:15:02,902 --> 00:15:06,079
[footsteps]
316
00:15:06,253 --> 00:15:10,039
♪
317
00:15:10,257 --> 00:15:11,693
So you...
318
00:15:11,867 --> 00:15:13,913
You were just gonna
Shoot him like a dog?
319
00:15:15,740 --> 00:15:18,265
Man like that...
320
00:15:18,439 --> 00:15:20,571
He'd never hand a
Loaded gun to a stranger.
321
00:15:20,789 --> 00:15:30,581
♪
322
00:15:30,799 --> 00:15:34,368
♪
323
00:15:34,542 --> 00:15:38,111
I couldn't tell
Which one was crazier.
324
00:15:38,328 --> 00:15:42,071
Chacon or mossman.
325
00:15:42,289 --> 00:15:44,073
Were you having
Second thoughts?
326
00:15:44,291 --> 00:15:46,554
12,000 and a
Clean slate.
327
00:15:46,771 --> 00:15:48,425
That's a lot to
Walk away from.
328
00:15:48,599 --> 00:15:50,210
Well...
329
00:15:50,384 --> 00:15:52,429
You tell me,
Mr. Masterson,
330
00:15:52,603 --> 00:15:55,389
You ever sat across
From a murderer?
331
00:15:55,563 --> 00:15:57,304
And lied right
To his face?
332
00:15:59,349 --> 00:16:00,524
Now, what good would
All that money
333
00:16:00,742 --> 00:16:02,222
Be to a dead man?
334
00:16:02,439 --> 00:16:05,399
♪
335
00:16:05,573 --> 00:16:07,575
There's only a couple
Hands at the ranch.
336
00:16:07,749 --> 00:16:09,751
I know 'em,
I've cut 'em in.
337
00:16:09,925 --> 00:16:12,014
I've got a buyer that's
Gonna meet us here
338
00:16:12,232 --> 00:16:13,798
In three days.
339
00:16:13,973 --> 00:16:16,976
A well connected man.
340
00:16:17,193 --> 00:16:19,717
Strange I never heard
Of you before.
341
00:16:19,935 --> 00:16:21,632
Good business ain't
Always loud business.
342
00:16:21,850 --> 00:16:29,989
♪
343
00:16:30,206 --> 00:16:33,035
[coyote howling]
344
00:16:33,253 --> 00:16:34,994
[laughter]
345
00:16:35,168 --> 00:16:36,473
Lobos.
346
00:16:36,691 --> 00:16:38,258
[wolves howling]
347
00:16:38,432 --> 00:16:39,868
Alvord: sound awful close,
Don't they?
348
00:16:40,086 --> 00:16:41,652
[laughter]
349
00:16:41,870 --> 00:16:44,438
They'll hunt their prey
For miles.
350
00:16:44,655 --> 00:16:48,224
Once they get the scent,
They won't stop.
351
00:16:48,442 --> 00:16:49,834
[laughter]
352
00:16:50,052 --> 00:16:51,227
[chacon howling]
353
00:16:51,445 --> 00:16:53,273
[laughter]
354
00:16:53,490 --> 00:16:54,796
Don't worry, amigo.
355
00:16:55,014 --> 00:16:56,406
You're in my pack, now.
356
00:16:56,624 --> 00:16:58,017
[laughter]
357
00:16:58,234 --> 00:17:00,236
[chacon howling]
358
00:17:00,454 --> 00:17:02,412
[laughter]
359
00:17:02,717 --> 00:17:09,898
♪
360
00:17:17,688 --> 00:17:19,864
We need to talk.
- no.
361
00:17:20,082 --> 00:17:22,302
Get back there and
Quit acting jumpy.
362
00:17:22,519 --> 00:17:24,695
I did my part.
I brought you to chacon,
363
00:17:24,913 --> 00:17:26,523
Got you ganged up
Like you wanted.
364
00:17:26,697 --> 00:17:28,438
Job's not done.
365
00:17:28,656 --> 00:17:30,745
When we bring him back
Across the border in cuffs,
366
00:17:30,962 --> 00:17:33,139
Then you'll get
Your reward.
367
00:17:33,313 --> 00:17:34,444
I'd rather keepmy skin.
368
00:17:34,662 --> 00:17:36,055
I'm done jawin'.
369
00:17:37,143 --> 00:17:38,492
You ain't even
A ranger no more.
370
00:17:38,666 --> 00:17:39,754
What do you want
With this
371
00:17:40,711 --> 00:17:43,323
Alvord...
372
00:17:43,540 --> 00:17:45,977
If he don't get
Back there,
373
00:17:46,195 --> 00:17:47,718
Chacon'll be the least
Of your worries.
374
00:17:47,892 --> 00:17:55,204
♪
375
00:17:56,988 --> 00:17:59,165
[wild west chronicles theme] ♪
376
00:17:59,730 --> 00:18:07,129
♪
377
00:18:07,303 --> 00:18:08,522
[slaps hand]
[cocks gun]
378
00:18:08,739 --> 00:18:12,743
♪
379
00:18:12,917 --> 00:18:16,356
Our friend alvord
Skipped out last night.
380
00:18:16,573 --> 00:18:17,313
Probably got homesick.
381
00:18:17,531 --> 00:18:19,881
[laughter]
382
00:18:20,099 --> 00:18:22,101
He won't get very far.
383
00:18:22,275 --> 00:18:25,887
I sent franco after him.
384
00:18:26,105 --> 00:18:27,410
To tell you the truth,
None of this smells right.
385
00:18:27,584 --> 00:18:28,759
It never did.
386
00:18:28,933 --> 00:18:33,068
♪
387
00:18:33,242 --> 00:18:34,765
Last chance to come
Clean, gringo.
388
00:18:34,983 --> 00:18:36,637
♪
389
00:18:36,854 --> 00:18:37,725
Who are you?
390
00:18:37,942 --> 00:18:39,988
♪
391
00:18:40,162 --> 00:18:41,598
I sure could use
One of those.
392
00:18:41,816 --> 00:18:43,557
♪
393
00:18:43,731 --> 00:18:45,036
Give me one.
394
00:18:45,254 --> 00:18:46,734
I'll tell ya.
395
00:18:46,951 --> 00:18:56,744
♪
396
00:18:56,961 --> 00:18:59,399
♪
397
00:18:59,616 --> 00:19:00,269
[coal sizzles]
398
00:19:00,443 --> 00:19:02,619
[laughter]
399
00:19:02,793 --> 00:19:11,759
♪
400
00:19:11,976 --> 00:19:12,977
Who am I?
401
00:19:13,152 --> 00:19:14,631
Hmmm...
402
00:19:17,417 --> 00:19:18,548
I'm a ranger.
403
00:19:18,766 --> 00:19:19,984
[smacks stick]
404
00:19:20,202 --> 00:19:21,943
[stabs henchman]
[groaning]
405
00:19:22,117 --> 00:19:23,901
[gunshot]
406
00:19:24,119 --> 00:19:24,772
[gunshot]
407
00:19:24,989 --> 00:19:25,816
Mossman: stop!
408
00:19:26,034 --> 00:19:27,949
Or I will kill you.
409
00:19:28,123 --> 00:19:31,170
Augustine chacon,
You are under arrest.
410
00:19:31,387 --> 00:19:32,867
I'm burt mossman,
Arizona rangers,
411
00:19:33,084 --> 00:19:35,130
And you're coming
With me.
412
00:19:35,348 --> 00:19:36,697
No, no.
- get down!
413
00:19:36,914 --> 00:19:37,828
- you can't do this
To me here.
414
00:19:38,046 --> 00:19:39,178
Not in my country.
415
00:19:39,395 --> 00:19:40,657
Oh.
416
00:19:40,875 --> 00:19:42,572
No say?
417
00:19:42,790 --> 00:19:45,227
All's I know...
418
00:19:45,445 --> 00:19:47,316
You're gonna hang
In mine.
419
00:19:47,534 --> 00:19:49,318
♪
420
00:19:49,492 --> 00:19:50,406
Chacon finally made
His appointment
421
00:19:50,580 --> 00:19:51,755
With the hangman.
422
00:19:51,973 --> 00:19:53,409
Justice was served.
423
00:19:53,627 --> 00:19:55,629
With my help,
424
00:19:55,846 --> 00:19:57,326
Yes it was.
425
00:19:57,544 --> 00:19:59,807
But what was
My reward?
426
00:20:00,024 --> 00:20:02,113
I never saw a red cent.
427
00:20:02,331 --> 00:20:05,639
And them rangers
Hounded me for years
428
00:20:05,813 --> 00:20:07,728
Until they put me
In here.
429
00:20:09,730 --> 00:20:11,558
You had your chance,alvord.
430
00:20:11,732 --> 00:20:12,994
And you squandered it.
431
00:20:13,212 --> 00:20:15,910
♪
432
00:20:16,127 --> 00:20:17,825
Oh yeah,
433
00:20:17,999 --> 00:20:20,088
You used to be
A tin star yourself.
434
00:20:21,698 --> 00:20:23,396
Once I picked a side,
I stuck to it.
435
00:20:23,570 --> 00:20:28,401
♪
436
00:20:28,618 --> 00:20:31,926
Burt alvord served two years
In the yuma prison.
437
00:20:32,100 --> 00:20:34,711
He was last seen in 1910,
Working on the panama canal.
438
00:20:34,929 --> 00:20:36,583
♪
439
00:20:36,800 --> 00:20:38,237
After leaving the arizona
Rangers,
440
00:20:38,454 --> 00:20:40,587
Burton mossman became
A rancher.
441
00:20:40,804 --> 00:20:42,893
He died in new mexico
In 1956.
442
00:20:43,111 --> 00:20:48,116
♪
443
00:20:48,334 --> 00:20:49,204
Are you gonna put
My version
444
00:20:49,422 --> 00:20:52,163
Of the story
In your paper?
445
00:20:52,338 --> 00:20:54,688
It wouldn't changethings.
446
00:20:54,905 --> 00:20:57,125
You're not going
Anywhere.
447
00:20:57,299 --> 00:20:58,909
I was hoping that...
448
00:20:59,127 --> 00:21:00,520
One day...
449
00:21:00,737 --> 00:21:01,738
My wife might read it
450
00:21:01,956 --> 00:21:02,609
And know that I did
451
00:21:02,783 --> 00:21:04,088
Something useful.
452
00:21:04,306 --> 00:21:07,266
♪
453
00:21:07,440 --> 00:21:08,745
If...
454
00:21:08,963 --> 00:21:11,879
My editor decides to
Run your story,
455
00:21:12,096 --> 00:21:13,533
I'll see you get a copy.
456
00:21:13,750 --> 00:21:21,192
♪
457
00:21:21,410 --> 00:21:22,324
Mr. Reporter.
458
00:21:22,542 --> 00:21:23,456
I got a story for you too.
459
00:21:23,673 --> 00:21:24,718
- I'm innocent.
460
00:21:24,892 --> 00:21:26,110
I'm telling you I'm innocent!
461
00:21:26,328 --> 00:21:27,764
I was framed!
I didn't kill him.
462
00:21:28,722 --> 00:21:29,462
[door slams]
28247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.